Manual de Instruções

Documentos relacionados
Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO Manual de Instruções

Manual do Usuário Relógio Cartográfico RC1000

2400 Series Primeiros passos

Manual de Instruções

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual. Usuário. Time Card

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

Relógio Pontto MD40 LCD

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Figura 1 3M Portable Labeler PL100

filmadora sport FS201

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.


MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

Entendendo as luzes do painel do operador

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

Manual do Usuário Relógio Cartográfico Ponto Digital Mundi S-210

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Guia de inicialização

Impressora Térmica ZP300 UES-QR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

Esse produto é um produto composto e tem subprodutos

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

1.Roteador Re054 e RE108

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Criar as tabelas para um banco de dados

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Blu Aria Manual do Usuário

TRABALHANDO COM O ORÇAMENTO NO GERENCIAL

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO DE SANTA CATARINA PONTO SECULLUM 4 SISTEMA DE CONTROLE DE PONTO MANUAL PARA A GERÊNCIA DE GESTÃO DE PESSOAS

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Conhecendo o Decoder

Guia Rápido de Programação V1000 SCANCHIP

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Atualizações de Software Guia do Usuário

Instruções Sistema Alarme sem Fios a Energia Solar Configuração básica


GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS

Aviso antes da instalação

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Atualização, backup e recuperação de software

Solucionando outros problemas de impressão

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

TECLADO VIAWEB TOUCH

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

ResponseCard AnyWhere Display

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms

MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA

Manual de Configuração do Hardware

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DO USUÁRIO - TK102-2

OPL9815 Inventário Configurável

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

MANUAL DO COMANDO REMOTO

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

Mais configuração OptraImage

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Transcrição:

Relógio Eletrônico de Ponto LCD Analógico Manual de Instruções

Centent 1.Introdução... 4 1.1.Electronic Time Clock e Peças... 5 1.2.Nome de Peças... 5 1.3 Ambiente Key Selecione... 6 2.Função Opções... 7 2.1. Códigos de Seleção Rápida... 7 2.2 Códigos de Seleção de detalhe... 8 3 Operação...11 4. Função Ambiente...11 4.1. Ambiente do Ano...11 4.2. Definir o mês e a data...12 4.3. Ajuste do Sistema de Tempo...12 4.4. Definindo a hora e minutos...12 4.5. Definir o dia Tempo de mudança...13 4.6. Definir o dia mensal, semanal, bi-semanais o período de pagamento terminou em...13 4.6 Configurar a mudança de período de pagamento mensal final...13 4.7. Definir o período de pagamento semanal final Dia14 4.8. Definir o Bi-semanal o período de pagamento e dia final Dia... 14 4.9. Definir o S / W Iniciar Solstice (mês e dia)...15 4.10. Armando da S / Start Solstice W (hora e minuto)15 4.11. Definir o S / W Fim Solstice (mês e dia)...16 4.12. Definir o S / W Fim Solstice (hora e minuto).. 16 4.13. Definir posição de impressão (Up / Down)...16 4.14. Configurando a impressão de posição (esquerda / direita)...16 4.15. Detectando Frente / Verso de cartões...17-2 -

4.16. Ajustando o sinal de Tempo Regular (0-99 s)...17 4.17. Configurando o Time Shift... 17 4.18. Definir a impressão a 2 cores...18 4.19. Definir shitft e Três turnos... 18 5. Todos os Reset... 19 6. Resolução de Problemas......19 7. Substituindo o cartucho de fita...21 8. Cuidados...21 9. Especificações... 22 10.Error Código... 22-3 -

1. Introdução Para operar o gravador tempo precisa e eficiente com uma vida útil do produto, por favor leia atentamente este manual. Função Modero LCD analógica LCD Display * Relógio Face * Dois Impressão de cor * * Tempo de sinal * * Perpétuo Calendário * * Bateria Backup * * Na Auto-out Ajustamento * * Externas Unidade sinal * * Memória de Dados Backup duiring falha de energia Verifique a carta da frente do tempo ou de volta automaticamente. Se inserir o lado errado, vai sair pela máquina * * * * - 4 -

1.1 Relógio ponto e os acessórios Descompacte o registrador de tempo e verificar o seu conteúdo para garantir que o aparelho registrador de tempo e todos os acessórios, como mostrado abaixo estão incluídos. 1.2 Nome das Peças (a) Button Key (b) LCD na parte superior 1.3 Ambiente Key Selecione + Para aumentar o - 5 -

valor do ajuste por uma - Para diminuir o valor do ajuste por uma Enter Para salvar o valor definido e entra o próximo passo Voltar Para voltar ao valor definido Limpar Para cancelar o valor definido Programa Switch Normal / Programação Batteria Batteria ON/ OFF Respor Respor 2.Função Opções As opções função será iniciado através da liberação e retirarda da tampa do relógio de ponto com a opção de programa para po lado DIREITO. Aqui estão os códigos da coluna total de 74 funções, que são de "00, 01, 02..." até "73", o código é diferente para para cada configuração diferente. Pressione Enter para selecionar os códigos para a frente ou pressione Voltar para trás para selecionar funções de ajuste esperado, ou o programa pressione para selecionar o código de função, clique no botão "+" para aumentar o valor, assim como a imprensa "-" para diminuir o valor e pressione Enter para selecionar os códigos para a frente, pressione "+" para aumentar o valor, assim como a imprensa "-" para diminuir o valor. 2.1 Códigos de seleção rápida: 00-01 ---- Definir o tempo (ano, mês, dia) 02 ------- Definir o sistema de tempo 03 ------- Ambiente hora, minuto 04 ------- A programação do dia mudando o tempo - 6 -

05 ------- Ambiente mensal, semanal, bi-semanais o período de pagamento final de dia 06 ------- Ambiente S / W início do solstício (Mês / Dia) 07 ------- Ambiente S / W início do solstício (hora / minuto) 08 ------- Ambiente S / W final solstício (Mês / Dia) 09 ------- Ambiente S / W final solstício (hora / minuto) ajuste da posição 10 ------- ajuste da posição Impressão (UP / Down) 11 ------- Impressão frente (esquerdo / direito) 12 ------- Detectando / verso do cartão 13 ------- Ajustando o sinal de tempo regulares 14-37 --- Ajustando o sinal de tempo (01 a 24 vezes) 38-55 --- Definir o tempo de deslocamento (01 a 18 vezes) 56-73 --- Ambiente a impressão de duas cores (01 a 18 veze) 2.2 Códigos de Seleção de detalhe: Código Funções 00 Ambiente Ano 01 Ambiente mês e a data 02 Definir o sistema de tempo - 7-03 Ajustar o tempo de horas e minutos 04 Definindo o tempo do dia para mudar 05 Definir a mensal, semanal, período de pagamento Bisemanal termina dia 06 Definir o S / W início do solstício (mês e dia) 07 Ambiente S / start solstício W (hora e minuto) 08 Definir o S / W final do solstício (boca e dia) 09 Definir o S / W final do solstício (hora e minuto 10 ajuste da posição de impressão (up / down)

- 8-11 ajuste da posição de impressão (esquerda / direita) 12 Detecção de frente / verso do cartão 13 definindo a duração do sinal no tempo (segundos) 14 Definir o tempo de 1 grupo de toque 15 Definir o tempo de 2 grupo de toque 16 Definir o tempo de 3 grupo de toque 17 Acertar a hora do grupo 4 de toque 18 Acertar a hora do grupo 5 de toque 19 Definir o tempo de 6 grupo de toque 20 Definir o tempo de 7 grupo de toque 21 Acertar a hora do grupo 8 de toque 22 Definir o tempo de 9 grupo de toque 23 Definir o tempo de 10 grupo de toque 24 Acertar a hora do grupo 11 de toque 25 Acertar a hora do grupo 12 de toque 26 Acertar a hora do grupo 13 de toque 27 Acertar a hora do grupo de 14 toque 28 Acertar a hora do grupo de 15 toque 29 Acertar a hora do grupo de 16 toque 30 Acertar a hora do grupo de 17 toque 31 Acertar a hora do grupo de 18 toque 32 Acertar a hora do grupo de 19 toque 33 Acertar a hora do grupo de 20 toque 34 Definir o tempo de 21stgroup de toque 35 Acertar a hora do grupo de 22 toque 36 Definir o tempo de 23 grupo de toque 37 Acertar a hora do grupo de 24 toque 38 Definir o tempo de mudança para 1 ª coluna 39 Definir o tempo de mudança para segunda coluna

40 Definir o tepo de mudança para terceira coluna 41 Definir o tempo de deslocamento da coluna 4 42 Definir o tempo de deslocamento da coluna 5 43 Definir o tempo de mudança para sexta coluna 44 Definir o tempo de mudança para 1 ª coluna 45 Definir o tempo de mudança para segunda coluna 46 Definir o tempo de mudança para terceira coluna 47 Definir o tempo de deslocamento da coluna 4 48 Definir o tempo de deslocamento da coluna 5 49 Definir o tempo de mudança para sexta coluna 50 Definir o tempo de mudança para 1 ª coluna 51 Definir o tempo de mudança para segunda coluna 52 Definir o tempo de mudança para terceira coluna 53 Definir o tempo de deslocamento da coluna 4 54 Definir o tempo de deslocamento da coluna 5 55 Definir o tempo de mudança para sexta coluna 56 Definir o tempo de 1 grupo de mudança da cor (vermelho) 57 Definir o tempo de 2 grupos de mudança de cor (preto) 58 Definir o tempo de 3 grupos de mudança da cor (vermelho) 59 Definir o tempo de 4 grupos de mudança de cor (preto) 60 Acertar a hora do grupo 5 da mudança da cor (vermelho) 61 Definir o tempo de 6 grupo de mudança de cor (preto) 62 Definir o tempo de 7 grupo de mudança da cor (vermelho) 63 Acertar a hora do grupo 8 da mudança de cor (preto)) 64 Definir o tempo de 9 grupo de mudança da cor - 9 -

(vermelho) 65 Acertar a hora do grupo 10 da mudança de cor (preto) 66 Acertar a hora do grupo 11 da mudança da cor (vermelho) 67 Acertar a hora do grupo 12 da mudança de cor (preto) 68 Acertar a hora do grupo 13 da mudança da cor (vermelho) 69 Acertar a hora do grupo 14 da mudança de cor (preto) 70 Acertar a hora do grupo 15 da mudança da cor (vermelho) 71 Acertar a hora do grupo 16 da mudança de cor (preto) 72 Acertar a hora do grupo 17 da mudança da cor (vermelho) 73 Acertar a hora do grupo 18 da mudança de cor (preto) 3.Be pronto para a configuração - 10 -

1. Alimentação (1) fonte de alimentação estável são altamente recomendados. (2) Por favor, verifique a voltagem correta e cabo de alimentação antes de usar. 2. Top Cover Remova a tampa superior préviamente para definir programa ou alterar o caso da fita, Abra a tampa superior usando a chave fornecida e remover o tampa superior. 4. Função Ambiente Depois de remover a tampa do registrador de tempo, transformar o programa mudar para o lado direito para entrar no condition.p pressione "Enter" para selecionar os códigos para a frente ou pressione "Voltar" para selecionar funções de ajuste para trás para se esperava e, ou "Programa" pressione para códigos de função selecionar, clique no botão "+" para aumentar o valor, assim como a imprensa "-" para selecionar os códigos para a frente, pressione "+" para aumentar o valor ou pressione "-" para diminuir o valor e pressione "Enter" para salvar o valor e começar a próxima configuração. 4.1 Definir o Ano Rode o programa de opção para o lado direito, os códigos começam por "00" (00 exibido no canto esquerdo indica o programa de código), o display digital lê 2010, indica ano de 2010, O ano de "10" pisca - 11 -

no lado direito do digital display, pressione a tecla "+" ou "-" para definir o ano Pressione "Enter" para registrar a configuração.. 4.2 Definir o mês e dados Pressione "Enter" ou "Voltar" para entrar no programa de código 01, ou pressione "Programa" para selecionar o código de função, clique no botão "+" para aumentar o valor, assim como a imprensa "-" para diminuir o valor para entrar no programa Código 01, e pressione "Enter" para selecionar a transmitir códigos (Códigos seguinte (02-73) Realize a mesma operação) Pressione "+" ou "-" para definir o mês, pressione "Enter" novamente para registrar o valor de sedimentação. Pressione "+" ou "-" para ajustar os dados, pressione "Enter" novamente para registrar o valor de sedimentação. 4.3 Configurando o sistema de tempo Pressione "Enter" ou "Voltar" para entrar no programa de código 02, pressione "+" ou "-" para definir o tempo system.press "Enter" novamente para registrar o valor de configuração. 4.4 Resolução de a Hora e munite Pressione "Enter" ou "Voltar" para entrar no programa de código 03, Pressione "+" ou "-" para definir a Hora. pressione "Enter" novamente para registrar o valor de configuração. - 12 -

Pressione "+" ou "-" para definir o Munite.Press "Enter" novamente para registrar o valor de configuração. 4.5 Definindo o tempo do dia mudar Pressione Enter ou Voltar para entrar no programa de código 04, Prima + ou - para definir o dia time. Press mudar Enter novamente para registrar o valor de configuração. 4.6 Definindo a mensal, semanal, período de pagamento Bi-semanal terminando dia Pressione Enter ou Voltar para entrar no programa de código 05, pressione +ou - para definir o tipo de cartão. Pressione Enter novamente para registrar o valor de configuração. Tipo de funções cartão 00 Mês pagar cartão de ponto 01 Semanalmente pagar cartão de ponto 02 cartão tempo bi-semanais pagar - 13 -

4.6 a Alterar o período de pagamento mensal dia final quando o período de pagamento final dia é definido como 00, a primeira linha da superfície de placa de linha 1-15 é automaticamente como linha em branco. the definir valor é fron 00 para 31. 4.7 Definindo a Weekly pagar período dia final pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 05, prima + ou - botão para 01 pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração para o tipo de cartão. Prima o botão Limpar seleccione o necessário pagar período final dia e, em seguida, pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Semanalmente pagar Tipo de cartão funções 01 Alta pagar parte semanal 02 Parte inferior semanais pagar 03 Alta pagar parte semanal 04 Parte inferior semanais pagar Fundo Espaço 23mm 23mm 35mm 35mm Prima + ou -botão para definir o tipo de cartão de pagamento downloads 01 pressione Enter novamente - 14 -

para registrar o valor de sedimentação. 4.8 definindo o período de pagamento bi-semanal que termina dia Press Enter ou voltar para introduzir o código de programa 05, Press + ou botão para definir o tipo de cartão para 02 pressione Enter novamente para registrar no botão Limpar de Press de valor de configuração para seleccionar o pagar período final dia e, em seguida, pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. pressione + ou -botão para 01. pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração para o tipo de cartão de pagamento quinzenal pagar Bisemana Funções Fundo Espaço 01 01 Bi-semanal pagar 23 23mm milímetros semana em curso 02 02 Bi-semanal pagar 23 23mm milímetros na segunda semana 03 Pagar 03 Bi-semanal semana 35mm em curso 35 milímetros 04 Pagar 04 Bi-semanal segunda semana 35 milímetros 35mm 4.9 Definindo o início de solstício - 15 -

S/W (mês e dia) pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 06, Press + ou botão para definir o mês de início. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração pressione + ou botão para definir a data de início. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração 4.10 como o início de solstício S/W (hora e minuto) pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 07, Press + ou - botão para definir a hora de início. Pressione Enter novamente para registrar o valor de liquidação. Prima + ou - botão para definir a hora de início. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. 4.11 Definindo o fim de solstício S/W (mês e dia) pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 08, prima + ou -botão para definir o mês final pressione Enter novamente para registrar a resolução valor Press + ou botão para definir a data de término pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. 4.12 Definindo o fim de solstício S/W (hora e dia) pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 09, prima + ou -botão para acertar a hora final. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Prima + ou - botão para definir o minuto final. Pressione - 16 -

Enter novamente para registrar o valor da configuração.4.9 Setting the S/W solstice start(month and Day) 4.13 Definir position(up/down) impressão, pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 10, prima + ou - botão para definir a posição de impressão <0-9>pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Valor superior, impressão move para cima, valor inferior, impressão move para baixo. 4.14 Definir position(left/right) impressão, pressione Enter ou voltar para introduzir o código de programa 11, prima + ou -botão para definir a posição de impressão <0-9>pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. 4.15 Detectando frente/trás de cartões pressione Enter ou voltar para entrar no programa de código Press 12 + ou botão para selecionar o valor piscando "000" ou "0001", "0000" é para fechar essa função. é "0001" para iniciar essa função pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. * A função de detecção opera apenas quando você usa especificação de tempo cards (cartões de pagamento mensal) com detecção de frente/trás recortada. - 17 -

4.16 O tempo regular singal (0-60 segundos) pressione Enter ou voltar para introduzir o código de progran 13, Press + ou botão para definir o tempo de duração singal e o valor inicial (10 segundos) será exibido. A duração pode ser definida entre 0-99seconds, pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração e digite o código 14 assim como para definir o tempo de 1 toque Press + ou botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração Press + ou botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Pressione o botão para definir a semana +. Pressione botão para cancelar a semana. Pressione o botão Limpar para definir todos os dias, fazendo o mesmo que acima a introduzir código-15h37min e concluir o ajuste do anel 2-24 vezes se necessário. 4.17 Definindo o tempo de deslocamento pressione Enter ou voltar para entrar no programa 38 de código. Prima + ou -botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Prima + ou -botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração Press + botão para definir a semana. Imprensa-botão para cancelar e a semana. Pressione o botão Limpar para definir todos os dias, fazendo o mesmo que acima para código 39-55 e concluir a - 18 -

configuração de tempo de deslocamento de 2-18 se necessário. O formal abaixo é para referência: Imprimir Coluna 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Função A.M. IN A.M. OUT P.M. IN P.M.OUT O.T. IN O.T. OUT 4.18 Definindo a impressão em cores de 2 Pressione Enter ou voltar para entrar no programa Code 56, prima + ou -botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Prima + ou -botão para definir a hora. Pressione Enter novamente para registrar o valor da configuração. Pressione o botão para definir a semana +. Imprensa-botão para cancle a semana. Pressione o botão Limpar para definir todos os dias, fazendo o mesmo que acima para introduzir código 57-73 e concluir a configuração de 18 2 alterar cor vezes se necessário. 5. Todos redefinir Pressione a tecla "Reset" para reiniciar a máquina whloe. Prima + & Clear & modo (chave 1,5,6) todos juntos para restaurar o padrão Value.including data, hora, hora Singal, alteração de cor, poligrafica Positioion. 6. Solução de problemas Press botão para reiniciar o programa quando ele não estiver corretamente trabalhando. Problema Causas Ações Corretivas - 19 -

O 1. Falha de energia registrador 2. O cartão está d e t e m p o danificado tempo não aceita 3. O cabo de alimentação c a r t ã o d e está desligado. ponto 4. Os cartões eram inseridos ou retirados à força 1. Aguarde até que a fonte de alimentação é restaurada 2. Alterar um cartão novo tempo 3. Insira o plugue firmemente na tomada 4. Puxe a ficha da tomada, em seguida, insira novamente O relógio é 1. Erros na configuração Defini-la corretamente l e n t o ( o u do relógio rápido) 2. Falha de energia impressão 1.O cartucho de fita não 1.Defini-la corretamente Light e s t á d e f i n i d o 2. Mudar um cartucho novo corretamente 2. O cartucho tem sido usado por muito tempo A p o s i ç ã o 1. Ajuste incorreto da 1.Defini-la corretamente de mudança do dia 2. Verifique se inserir o cartão na impressão é 2. O uso inadequado para ranhura e removê-lo corretamente errada o registrador de tempo A data está Os erros na definição da Defini-la corretamente errada data impressão O uso inadequado do Certifique-se de inserir o cartão Inperfect registrador de tempo no meio do slot para cartão e retire em seguida, devidamente - 20 -

7. Substituir o cartucho de fita 1. Abra a tampa superior, pressione coluna 4 para mover o cartucho de fita para o centro. 2. Como mostrado na figura abaixo, puxe os detentores da faixa de opções para você e exploração-los firme na posição, use o identificador para fora o cartucho. 3. Inserir corretamente um cartucho novo entre o guia da faixa de opções e a cabeça da impressora. 4. Empurre a cabeça do cartucho até que ele encaixe no lugar correto.gire o botão no sentido horário para prender a faixa de opções. - 21 -

8. Advertência 1 Para evitar incêndio ou choque elétrico, por favor não expor esta máquina à chuva ou excessivo grau de temperatura. 2 Não exponha a área empoeirada, fonte de forte calor ou luz solar direta. 9. Especificação Poder Suppluy Consumo de energia Dimensões Peso DC13V 1,5 a entrada (consulte a indicação sobre o rótulo de cada um, máquina) Modo de espera: 2 w /Work:10W Aproximadamente. 193 x 244 x 123 mm (LxWxH ) 2.4 Kgs Ambiente de uso -30 ~40 Tamanho de cartão de ponto Cartucho de fita 10%RH~80%RH 85 x 188 x 0.35 mm ( W x Lx H ) RN-16(D) 10. Código de erro Uma vez que o E1E1 E2E2 E3E3, mostrado no LCD exibir, entre em contato com seu revendedor de quem comprou o gravador de tempo. E1E1 Wrong posição da posição de cima para baixo & E2E2 Wrong de esquerda & direita E3E3 Power erro é recomendada usar tempo verdadeiro fabricante gravador de fitas. O uso de fitas não genuínas ou compatíveis pode danificar sua impressora e anular a garantia. - 22 -