PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura.



Documentos relacionados
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Condições de Instalação e Uso

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

MIXER INOX. Manual de Instruções

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

DESCRIÇÃO DO APARELHO

Z6 Resumo das informações mais importantes

MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA TOPÁZIO FOGÕES ELÉTRICOS DE MESA E EMBUTIR

MANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE

Manual de Instalação e Operações

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DE INSTRUÇÕES LAVADORA DE ALTA PRESSÃO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Sumário Serra Fita FAM

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

/02 Ind. c

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Aquecedor à Óleo de Ambiente. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

3 Manual de Instruções

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

Poltrona de Massagem Lousiana

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

NEBULIZADOR COMPRESSOR

GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

À Prova de Respingos (IP44)

MANUAL SEGURANÇA. Fritadeira Elétrica MODELOS INSTRUÇÕES. 0.37x x x x0.35 COZINHAS PROFISSIONAIS

Manual de Instruções. Nº de série NR12. Serras Fitas Modelos BSFP-2820/1 e BSFM-1780/1. BSFP-2820/1 BSFM-1780/1

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Torradeira Tosta Pane Inox

MANUAL DE INSTALAÇÃO

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Transcrição:

PTBR Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. Qosmo Gloss 127V

ÍNDICE INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4 UTILIZAÇÃO PREVISTA 6 ADVERTÊNCIAS SOBRE O MODO DE UTILIZAÇÃO 7 SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO 9 DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO 9 DESCRIÇÃO DO Equipamento 10 COMANDOS DO Equipamento 10 UTILIZAÇÃO DO Equipamento 11 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 12 PREPARAÇÃO DA BEBIDA 13 LIMPEZA DO Equipamento 15 GUIA DE RESOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS 18 DESCARTE 19 ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES 20 2 3

INFORMAÇÕES TÉCNICAS CONSUMÍVEIS: Exclusivo cápsulas Delta Q EJEÇÃO: Ejeção automática da cápsula utilizada DIMENSÕES: A 271mm X P 333mm X L 167mm PESO APROXIMADO: 3,4 kg CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE ÁGUA: 1,0 litros CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE CÁPSULAS USADAS: 10 cápsulas POTÊNCIA: 600W VOLTAGEM: 127V FREQUÊNCIA: 60Hz TECLAS DE COMANDO: Interruptor Geral On/Off Interruptor de início e fim de extração de café Prezado Cliente, Saudamo-lo pela escolha da nossa máquina de café espresso DELTA Q QOSMO GLOSS. A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores, garantidos pelo know- -how e pela experiência da DELTA Cafés, fabricada em Portugal e testada com os métodos mais avançados de forma a garantir toda a qualidade, confiança e durabilidade, sempre tendo em conta as normas ambientais. Antes de utilizar este equipamento, pedimos que leia atentamente o presente Manual de Instruções de uso para otimizar as características funcionais e eliminar qualquer inconveniente que possa ser causado pela má utilização do mesmo. LINHA DE APOIO AO CLIENTE/ www.mydeltaq.com 0021 800 20 50 20 50 (Ligação Gratuita) DISTRIBUÍDO POR/ Delta Foods Brasil - Comercialização, Importação e Exportação de Produtos Alimentícios, LTDA. Avenida Paulista, Nº 37 4º andar, sala 427 e 428 CEP 01311-902 São Paulo, SP CNPJ 14.830.817/0001-00 4 5

UTILIZAÇÃO PREVISTA A máquina de café espresso Delta Q Qosmo é ideal para preparar o melhor espresso e utiliza exclusivamente cápsulas Delta Q. Este equipamento é destinado para uso doméstico. Não recomendamos a sua utilização de uma forma contínua e para fins comerciais. O fabricante não se responsabiliza por danos causados no equipamento que advenham das seguintes situações: Utilização imprópria ou qualquer outra utilização com outra finalidade que não a indicada; Reparos efetuados por terceiros que não um serviço de assistência devidamente autorizado; Transporte do equipamento pelo cabo de alimentação; Utilização de peças ou componentes que não os fornecidos pelo fabricante; Utilização de cápsulas que não as cápsulas Delta Q. ADVERTÊNCIAS SOBRE O MODO DE UTILIZAÇÃO Leia atentamente as instruções antes de utilizar a sua máquina de café espresso delta q Qosmo. Verifique sempre antes de qualquer utilização a integridade de todos os componentes do equipamento. O corpo da máquina, a tampa do depósito de água, o depósito de água, o depósito de cápsulas utilizadas, o chassi, o plugue e o cabo de alimentação não devem apresentar rupturas ou fissuras. Caso note algumas das deficiências acima descritas, retire imediatamente o plugue da tomada elétrica e contate a Linha de Apoio ao Cliente 0021 800 20 50 20 50 (Ligação Gratuita) para que a situação seja resolvida por técnicos especializados. Não deixe o cabo de alimentação elétrica ao alcance das crianças. Antes de ligar o equipamento à corrente elétrica, verifique se o interruptor Geral On/Off está desligado. A segurança deste equipamento é garantida somente quando ligado a uma instalação elétrica adequada, com ligação terra como previsto pelas normas de segurança em vigor. Verifique este importante requisito através de técnicos qualificados. O fabricante não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de ligação terra. Antes de ligar o equipamento à corrente elétrica, certifique-se de que a voltagem corresponde a descrita neste manual (127 v). Não aconselhamos a utilização de cabos ou extensões não homologadas pelo INMETRO para alimentar eletricamente o equipamento. Antes de utilizá-lo, remova todas as eventuais películas de proteção das paredes do corpo do equipamento. No momento da primeira utilização é possível que o equipamento produza algum odor causado pelos materiais de isolamento e elementos sujeitos a aquecimento. Este inconveniente desaparece em poucos minutos. 6 7

Não deixe o equipamento sem água no depósito. Não utilize o equipamento quando estiver com os pés descalços ou as mãos molhadas. Remova sempre o plugue da tomada antes de limpar o equipamento ou efetuar qualquer tipo de operação. Nunca mergulhe o equipamento, cabo de alimentação e plugue em água ou outros líquidos. Mantenha o cabo de alimentação afastado das partes quentes do equipamento. Durante o funcionamento, a tomada de corrente deve estar facilmente acessível, para a eventualidade de ser necessário desligar o equipamento rapidamente. Evite desligar o equipamento puxando o cabo de alimentação. Não desloque o equipamento enquanto estiver funcionando. Não utilize ou guarde o equipamento ao ar livre ou próximo de água. Após cada utilização remova sempre o plugue da tomada elétrica. Não remova, em nenhuma hipótese, a etiqueta presente na base inferior do equipamento. NÃO DEIXE O EQUIPAMENTO EM AMBIENTES CUJAS TEMPERATURAS SEJAM IGUAIS OU INFERIORES A 0 C. SE PRETENDER DEIXAR A MÁQUINA INATIVA POR UM LONGO PERÍODO DE TEMPO, DESPEJE O CONTEÚDO DO DEPÓSITO DE ÁGUA E DE CÁPSULAS USADAS. Este equipamento não foi projetado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou, a menos que tenham tido formação ou instrução relativas a utilização da máquina, acompanhadas por um responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com máquina de café. Este equipamento foi destinado para ser utilizado em aplicações domésticas e análogas tais como: Áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, oficinas e outros ambientes profissionais; Casas de campo; A utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial; Ambientes como quartos de hotel. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO. Não toque nas partes quentes (porta-cápsulas, etc.) logo após o uso do equipamento. Há perigo de queimadura. Durante a preparação da bebida, cuidado com eventuais jatos de líquido quente. Não levante a alavanca de abertura do alojamento do porta-cápsulas durante a preparação da bebida. DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO Remova o equipamento da embalagem, verifique a presença de todos os componentes e se os mesmos não apresentam rupturas. OS ELEMENTOS DA EMBALAGEM (CARTÃO, CELOFANE, GRAMPOS DE METAL, ETC.) PODEM CORTAR OU FERIR SE NÃO FOREM MANEJADOS COM CUIDADO OU SE UTILIZADOS ERRONEAMENTE; MANTENHA LONGE DO ALCANCE DE CRIANÇAS, PESSOAS COM CAPACIDADES REDUZIDAS OU ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO. Posicione o equipamento numa superfície plana, regular, estável, resistente ao calor e adequada ao peso do equipamento. Não instale nem utilize o equipamento perto de cortinas ou outro material inflamável. Não coloque nenhum objeto em cima do equipamento durante o uso. Não posicione o equipamento em cima ou nas proximidades de um forno, fogão ou outras fontes que emitam calor (por exemplo, radiador, etc.). Certifique-se que o espaço em volta do equipamento é suficiente para a sua correta ventilação. 8 9

DESCRIÇÃO DO Equipamento 1. Corpo 2. Depósito de água 3. Tampa do depósito de água 4. Alojamento do porta-cápsulas 5. Alavanca de abertura do alojamento do porta-cápsulas 6. Depósito para recolhimento das cápsulas 7. Grelha para apoiar xícaras 8. Depósito para aparar gotas 9. Cabo de alimentação elétrica e plugue 10. Bico de extração de café/ água COMANDOS DO Equipamento 11. Interruptor Geral On/Off 12. Sinalizador vermelho 13. Interruptor de extração de café/ água 14. Sinalizador verde 3 2 1 12 11 UTILIZAÇÃO DO Equipamento Preparação do Equipamento Abastecimento do depósito de água Com o equipamento desligado da corrente elétrica Abrir a tampa (3) do depósito e abastecê-lo com água mineral (2) (máximo 1 litro). Fechar a tampa (3). O depósito poderá ser retirado e transportado para junto do filtro. Após o abastecimento, recolocar o depósito na posição inicial. Ligação elétrica ANTES DE EFETUAR A LIGAÇÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO, CONFIRME SE O INTERRUPTOR GERAL SE ENCONTRA NA POSIÇÃO OFF (11), SINALIZADOR VERMELHO (12) DESLIGADO. 5 4 14 13 10 Efetue a ligação elétrica do equipamento inserindo o plugue (9) na tomada de alimentação. 9 8 7 6 10 11

Primeira utilização A primeira vez que utilizar o equipamento, ou quando o mesmo não tenha sido utilizado durante algum tempo, é necessário efetuar as seguintes operações: Verifique se o depósito de água (2) possui nível de água aconselhado para a preparação do café, caso esteja baixo, introduza água como indicado no parágrafo Enchimento do depósito água (pg. 11). Remova o depósito de água (2), lavando cuidadosamente com água. Após a lavagem, abasteça com água mineral e recoloque-o no equipamento, tendo o cuidado de posicioná-lo no local correto.. Pressione o Interruptor Geral (11) na posição ON. O sinalizador vermelho (12) acenderá indicando que a caldeira iniciou o aquecimento da água. O aquecimento da água e ativado automaticamente. Aguarde que o sinalizador verde (14) acenda para que a temperatura atinja o nível correto. Certifique-se que a alavanca (5) está para baixo. Coloque uma xícara na grelha (7). Pressione o Interruptor Geral (11) em ON. O sinalizador vermelho (12) acenderá. Aguarde que o sinalizador verde acenda (14) e em seguida pressione o interruptor de extração (13) para dar início à saída da água pelo bico de extração (10). Por último pressione novamente o interruptor de extração (13) para que a água deixe de correr. Preparação da bebida Sem inserir qualquer cápsula, pressione o interruptor de extração (13) para bombear água e iniciar a operação de purga (retirada dos resíduos de café velho e consequentemente oxidado). Pressione novamente o interruptor de extração (13) para finalizar a operação de purga. A REALIZAÇÃO FREQUENTE DA OPERAÇÃO DE PURGA GARANTE MAIOR QUALIDADE DAS BEBIDAS EXTRAÍDAS E UMA CORRETA MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ. ESTA OPERAÇÃO É NECESSÁRIA PARA GARANTIR O PREENCHIMENTO DA CALDEIRA E ATIVAÇÃO DO EQUIPAMENTO. Levante a alavanca de abertura do alojamento do porta cápsulas (5) até seu limite. 12 13

Coloque uma cápsula Delta Q no alojamento do porta cápsulas (4), com a película colorida virada para frente. O depósito de recolhimento de cápsulas utilizadas (6) pode conter um máximo de 12 cápsulas. Ao atingir esta quantidade, o conteúdo deve ser retirado e esvaziado. Após 5 ou 6 extrações aconselha-se a descartar as cápsulas usadas contidas no depósito. Desça a alavanca de abertura do alojamento do porta-cápsulas (5) até ao fim. Verifique que o sinalizador verde está aceso. A NÃO EXECUÇÃO DESTE PROCESSO PODE CAUSAR AVARIA GRAVE. LIMPEZA DO Equipamento Posicione na grelha (7) uma xícara e pressione o botão de extração de café (13) para iniciar a extração do seu café espresso. Ao atingir a quantidade desejada pressione novamente o botão (13) para interromper a extração de café. Ao terminar a extração, se desejar efetuar uma nova extracão, levante a alavanca (5) até à posição de abertura máxima e a cápsula usada será descarregada automaticamente no depósito de recolhimento de cápsulas (6). Volte a colocar uma cápsula Delta Q no porta-cápsulas e repita o processo. NOTA: Terminadas as extrações de café, deixe sempre fechado o alojamento do porta-cápsulas (4) colocando para baixo a alavanca (5). Antes de efetuar a operação de limpeza, retire SEMPRE o plugue (9) da tomada. Para a limpeza do corpo do equipamento (1) utilize um pano úmido evitando utilizar detergentes abrasivos. Nunca mergulhe o corpo do equipamento (1) em água ou outros líquidos. Nunca lave nenhum componente do equipamento em máquina de lavar louça. 14 15

DESCALCIFICAÇÃO Remova a grelha (7) e o depósito para aparar gotas (8), retire as cápsulas utilizadas e lave as três peças com detergente neutro. Para garantir a máxima qualidade do seu café Delta Q, assim como a longevidade de sua máquina, recomenda-se a descalcificação regular num intervalo mínimo de 3 meses ou após 200 extrações. Remova periodicamente o depósito de água (2) e enxague com água limpa. Posteriormente recoloque-o corretamente. Seguir as instruções de segurança indicadas na embalagem do kit de descalcificação Delta Q. Evitar o contato do agente de descalcificação com os olhos, pele, máquina de café e demais superfícies ao redor. 16 17

GUIA DE RESOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS Caso ocorra algum problema no funcionamento, aconselhamos efetuar as seguintes ações simples. Caso o problema não conste na tabela ou realize a operação aconselhada e o mesmo persistir, contate a Linha de Apoio ao Cliente 0021 800 20 50 20 50 (Ligação Gratuita) para prestarmos auxílio na resolução. PROBLEMAS POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÕES O equipamento não liga. O café sai frio. O plugue elétrico não foi inserido corretamente. O equipamento não aqueceu devidamente/ tempo de aquecimento insuficiente. Verificar a inserção do plugue (9) na tomada. Aguarde que o sinalizador verde (14) acenda, indicando que a temperatura atingiu o nível aconselhável. DESCARTE A desativação do equipamento deve ser realizada por pessoal autorizado; A pressão do circuito hidráulico deve ser removida completamente, o cabo de alimentação cortado e as substâncias potencialmente prejudiciais ao meio ambiente devem ser descartadas corretamente; Nunca descarte eletrodomésticos junto ao lixo comum. Utilize os serviços especiais de recolhimento deste tipo de equipamento. Contate as autoridades locais para informação a respeito dos pontos de recolhimento disponíveis em seu município. Conserve a máquina longe do alcance de crianças ou pessoas com capacidades reduzidas. Para maiores informação sobre reciclagem, contate as autoridades locais ou a nossa Linha de Apoio ao Cliente. O café não sai ou sai lentamente. Falta de água no depósito de água (2). Verificar o nível de água no depósito (2) e completar com água mineral, se necessário. A cápsula fica presa dentro do alojamento. Depósito de recolhimento das cápsulas (6) está cheio. Cápsula mal encaixada no alojamento. Cápsula fica grudada dentro do alojamento do porta-cápsulas, após extração do café. Cápsula fica grudada ao vedante dentro do alojamento do portacápsulas(6), se deixarmos a alavanca (5) fechada durante muito tempo. Esvaziar o depósito (6), descartando as cápsulas utilizadas. Abrir completamente a alavanca e fechá-la em seguida (5). Abrir e fechar a alavanca de abertura do alojamento do porta-cápsulas (5). Empurrar a cápsula de formar a soltá-la para dentro do depósito de recolhimento das cápsulas usadas (6). 18 19

ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES Em caso de incompatibilidade entre a tomada elétrica e o plugue do equipamento (Novo Padrão Brasileiro ABNT), recomendamos substituir a tomada elétrica por outra que siga o Novo Padrão e realizada por técnicos habilitados, que deverão se certificar que a instalação elétrica seja compatível com a potência absorvida pelo equipamento. Desaconselhamos a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e/ ou extensões. Para evitar superaquecimento, recomendamos que desenrole o cabo de alimentação em todo o seu comprimento e utilize o equipamento como aconselhado no parágrafo Advertências sobre o modo de utilização (pg. 7); Se o cabo de alimentação do equipamento estiver danificado, deverá ser substituído exclusivamente por um técnico autorizado; Este equipamento possui um plugue de três pinos (terra) com 4 mm de diâmetro, que opera até 10 amperes. A UTILIZAÇÃO DE UM ELETRODOMÉSTICO IMPLICA NA OBSERVÂNCIA DE ALGUMAS REGRAS FUNDAMENTAIS, EM ESPECIAL AS SEGUINTES: NUNCA TOQUE NEM USE O EQUIPAMENTO COM AS MÃOS MOLHADAS, ÚMIDAS OU COM OS PÉS DESCALÇOS; NUNCA PUXE O CABO DE ALIMENTAÇÃO OU O PRÓPRIO EQUIPAMENTO PARA RETIRAR O PLUGUE DA TOMADA ELÉTRICA; NÃO PERMITA QUE O EQUIPAMENTO SEJA UTILIZADO O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos a pessoas, animais ou objetos em consequência do uso impróprio ou irracional do equipamento e por reparos efetuados por pessoas não qualificadas. Em caso de avaria e/ ou mau funcionamento, o equipamento deve ser desligado e nunca violado. Para reparo, contate a nossa Linha de Apoio ao Cliente 0021 800 20 50 20 50 (Ligação Gratuita). O não cumprimento dos procedimentos indicados neste manual pode prejudicar a segurança do equipamento. Ao decidir descartar este equipamento, torne-o inoperante, cortando o cabo de alimentação após retirar o plugue da tomada; Recomendamos ainda tornar inócuas as partes do equipamento que podem constituir perigo, especialmente às crianças e animais domésticos, que poderão utilizá-las como brinquedo; A instalação deve ser efetuada seguindo as instruções do fabricante. Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas, animais e objetos aos quais o fabricante não poderá ser responsabilizado; 20 21

23