Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China



Documentos relacionados
REPÚBLICA DE ANGOLA. Lei n.º 2/13 de 7 de Março

GOVERNO. Orçamento Cidadão 2015

e.mail: República de Angola

Centro de Incubação de Negócios para os Jovens

CONFERÊNCIA DOS MINISTROS DO TRABALHO E SEGURANÇA SOCIAL E DOS ASSUNTOS SOCIAIS DA CPLP

Regimento do Conselho Municipal de Educação

EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NO ESTADO DE ISRAEL GABINETE DO EMBAIXADOR

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES Gabinete do Ministro INTERVENÇÃO DE SUA EXCELÊNCIA O MINISTRO DAS

ESTRATÉGIAS CORPORATIVAS COMPARADAS CMI-CEIC

de Direito que oferecem.

NOVO REGIME JURÍDICO DA REABILITAÇÃO URBANA. Decreto-Lei n.º 309/2007, de 23 de Outubro Workshop IHRU 12 Abril 2010

INTERVENÇÃO DE SUA EXCELÊNCIA O MINISTRO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES. Eng. Mário Lino. Cerimónia de Abertura do WTPF-09

Decreto n.º 19/92 de 14 de Março Acordo de Cooperação no Domínio Energético entre a República Portuguesa e a República Popular de Angola

Sumário das actividades do IPIM em 2009

INOVAÇÃO PORTUGAL PROPOSTA DE PROGRAMA

ASSEMBLEIA NACIONAL. Lei n.º 3/97 de 13 de Março

EDITAL. Iniciativa OTIC Oficinas de Transferência de Tecnologia e de Conhecimento

REGULAMENTO programa de apoio às pessoas colectivas de direito privado sem fins lucrativos do município de santa maria da feira

PROJECTO DE LEI N.º 182/IX

Workshop Mercado de Angola

Regulamento de Acesso à Medida Desenvolvimento de Centros de Competências em TIC" Programa Operacional Sociedade do Conhecimento

EngIQ. em Engenharia da Refinação, Petroquímica e Química. Uma colaboração:

Secretariado do Conselho de Ministros

PROPOSTA DE LEI N. /2011 REGIME DA DÍVIDA PÚBLICA

Agosto 2015

- REGIMENTO - CAPITULO I (Disposições gerais) Artigo 1.º (Normas reguladoras)

A Contabilidade em Angola. José Luiz Gouveia Neto

Regulamento de Apoio ao Movimento Associativo

PROJECTO DE LEI N.º 609/XI/2.ª

Cursos de Doutoramento

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS C&C ADVOGADOS Em Parceria: Portugal China (Macau) Parceria de oportunidades

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO VERSÃO 1

1. Tradicionalmente, a primeira missão do movimento associativo é a de defender os

PROJECTO DE LEI N.º 351/XI

Plano de Comunicação e Educação para a Sustentabilidade

Dossiê de Preços de Transferência

RELATÓRIO INTERCALAR (nº 3, do artigo 23º, da Decisão 2004/904/CE)

MISSÃO EMPRESARIAL A ANGOLA (Huíla e Benguela)

CONSELHO LOCAL DE ACÇÃO SOCIAL DE OURÉM - CLASO -

REGULAMENTO DE REALIZAÇÃO DE CURSOS DE FORMAÇÃO PÓS-GRADUADA NO ISA

CONSELHO DE MINISTROS

Projecto de Lei n.º 54/X

DIRECTIVA N 01/2009/CM/UEMOA Sobre o Código de Transparência na Gestão das Finanças Públicas NO SEIO DA UEMOA

Eixo Prioritário III Valorização e Qualificação Ambiental e Territorial Equipamentos para a Coesão Local Equipamentos Sociais

PARECER N.º 37/CITE/2007

Regulamento do Fundo de Responsabilidade Social do Hospital Vila Franca de Xira

Na entrega dos diplomas de mestrado no Lubango (Angola)

SUMÁRIO. Série. Jornal da República PUBLICAÇÃO OFICIAL DA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR - LESTE $ 0.25

ANÁLISE DO MERCADO DE REMESSAS PORTUGAL/BRASIL

LEI DE INCENTIVOS E BENEFÍCIOS FISCAIS AO INVESTIMENTO PRIVADO Lei nº 17 / 03 de 25 de Julho

CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DE RIO MAIOR

Regimento do Conselho Municipal de Educação de Cinfães

Regimento. Conselho Municipal de Educação de Mira

NORMAS INTERNACIONAIS DO TRABALHO Convenção (n.º 102) relativa à segurança social (norma mínima), 1952

Educação Financeira em Angola, um projecto do Banco Nacional de Angola. WORKSHOP SOBRE INCLUSÃO E FORMAÇÃO FINANCEIRA Lisboa, 11 de Julho de 2013

Aspectos Sócio-Profissionais da Informática

1 Ponto de situação sobre o a informação que a Plataforma tem disponível sobre o assunto

Mário de Jesus Economista Membro fundador do FRES Fórum de Reflexão Económica e Social

A inovação e essencial à competitividade

PROJECTO REDE EM PRÁTICA

INVESTIMENTO PRIVADO AGOSTO 2011

INDÚSTRIA NACIONAL MOTOR DA MUDANÇA

Comissão apresenta estratégia europeia para a energia

MUNICÍPIO DE CONDEIXA-A-NOVA Página 1 de 11

NOVIDADES LEGISLATIVAS E REGULAMENTARES MAIS SIGNIFICATIVAS

GOVERNO REGIONAL DOS AÇORES

CAPÍTULO I DENOMINAÇÃO, SEDE E FINS ARTIGO 1º

REGULAMENTO INTERNO CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

D SCUR CU S R O O DE D SUA U A EXCE

Regulamento Financeiro do Partido Social Democrata (Aprovado na Comissão Política Nacional de )

Associação de Pais do Agrupamento de Escolas de São Pedro do Sul ESTATUTOS

FEDERAÇÃO NACIONAL DOS MÉDICOS

REGULAMENTO DE ATRIBUIÇÃO DE APOIO FINANCEIRO ÀS ASSOCIAÇÕES AMBIENTAIS, CÍVICAS, CULTURAIS, DESPORTIVAS E JUVENIS DO MUNICÍPIO DA LOUSÃ

Análise jurídica para a ratificação da Convenção 102 da OIT

Informação Pública: Valor e Limites para as Organizações Cívicas e Solidárias. Dra. Teresa Salis Gomes ( CIVITAS )

Regulamento do Centro de Investigação em Educação e Psicologia da Universidade de Évora (CIEP-UE)

NOVO REGIME DE ORGANIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO SECTOR PETROLÍFERO

Plano de Comunicação/Divulgação Pós LIFE

Equilíbrio de Género nos Conselhos de Administração: as Empresas do PSI 20

Lusofonia junta engenheiros em Lisboa

Município de Alfândega da Fé Câmara Municipal

Decreto do Governo n.º 1/85 Convenção n.º 155, relativa à segurança, à saúde dos trabalhadores e ao ambiente de trabalho

Recenseamento Geral da População e Habitação 2014


Page 1 of 6. Regulamentos da CMVM Regulamento da CMVM n.º 11/2003

REGIMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DE GOLEGÃ

MINISTÉRIO DA ENERGIA E ÁGUAS

MINISTÉRIO DA HOTELARIA E TURISMO

Parcerias com selo de excelência

QUADROS SUPERIORES DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA, DIRIGENTES E QUADROS SUPERIORES DE EMPRESA

IV Fórum do Sector Segurador e Fundos de Pensões. Lisboa, 15 de Abril de 2009

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

Eixos Estratégicos Objectivos Estratégicos Objectivos Operacionais Acções Aumentar a oferta formativa nas áreas das artes e das tecnologias

FORMULÁRIO PROGRAMA DE APOIO A PROJECTOS NO PAÍS

Transcrição:

N o 47 16-31 Janeiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República consternado com a situação no Haiti O Chefe de Estado angolano, José Eduardo dos Santos, enviou uma mensagem ao seu homólogo do Haiti, René Preval, na qual se declara profundamente consternado com as trágicas consequências do violento abalo sísmico que atingiu recentemente Porto Príncipe, a capital haitiana, provocando centenas de milhares de vítimas e a destruição de grande parte das suas estruturas materiais, incluindo o Palácio Presidencial. Uma nota de imprensa dos Serviços de Apoio ao Presidente da República, chegada à Angop, em Luanda, indica que na missiva o Chefe de Estado expressa as mais sentidas condolências às famílias enlutadas e manifesta a simpatia e solidariedade do povo e do Governo angolano em relação ao povo do Haiti. Na medida das suas possibilidades, Angola irá associar-se aos outros Governos, organismos e associações humanitárias internacionais que, no terreno, esforçam-se por atenuar os dramáticos efeitos da devastação causada por esta catástrofe natural, afirma o estadista angolano, citado pelos Serviços de Apoio. Texto editado

ACTIVIDADE POLÍTICA Aprovada programação financeira do tesouro para primeiro trimestre de 2010 A Comissão Permanente do Conselho de Ministro aprovou hoje, quarta-feira, a Programação Financeira do Tesouro para o primeiro trimestre de 2010. A programação financeira foi aprovada durante a sua primeira sessão extraordinária da Comissão Permanente, orientada pelo Presidente da República, José Eduardo dos Santos, segundo um comunicado de imprensa. A programação financeira do tesouro é o principal instrumento de gestão dos recursos financeiros públicos, elaborada com base no orçamento geral do estado em execução e aprovada pela Comissão Permanente, sendo dessa programação que os planos de caixa mensal devem ser derivados, acrescenta a nota. Na oportunidade, o ministro das Finanças, Severim de Morais, garantiu que já estão ACTIVIDADE POLÍTICA disponíveis os valores referentes ao pagamento dos salários da função pública do mês de Janeiro. Durante a reunião foram igualmente apreciados os relatórios sobre o diagnóstico ao sector empresarial público do Ministério dos Transportes, sobre o progresso do Programa Executivo do Sector da Indústria Transformadora para o período 2009/2012. Texto editado PM considera aprovação da Constitucional o culminar de um período de transição O Primeiro-Ministro, Paulo Kassoma, considerou em Luanda, que o acto da aprovação da Carta Magna representa o culminar de um período de transição Constitucional, que teve início por altura da promulgação da sociedade multipartidária. Paulo Kassoma teceu essas considerações no final da sessão da Assembleia Constituinte que aprovou na globalidade a Constituição da República de Angola com 186 votos a favor, nenhum contra e duas abstenções. No seu entender, o documento ora aprovado é uma Constituição equilibrada que vem concorrer para a estabilidade política, social, económica e vem promover o desenvolvimento da pátria. Relativamente a atitude da Unita de não comparecer à sessão, Paulo Kassoma considerou-a como uma organização ausente dos actos de soberania. A Unita esteve ausente no momento da proclamação da independência e agora nesse importante acto de soberania para o povo angolano, frisou. O diploma, elaborado por uma comissão integrada por 60 Deputados, apoiados por um grupo técnico composto por 19 especialistas, entra em vigor após a sua promulgação pelo Chefe de Estado. As demais leis que não contrariam os princípios da actual Lei magna continuarão em vigor, idem os símbolos nacionais. O texto fundamental do país comporta 244 artigos, sendo que a maioria dos quais recebeu ajustamentos pontuais sugeridos por instituições e cidadãos durante a fase da consulta pública conduzida pela Comissão Constitucional. O diploma estabelece três órgãos de soberania, nomeadamente o Presidente da República, a Assembleia Nacional e os Tribunais, sendo que o primeiro e o segundo são eleitos por sufrágio universal, directo, secreto e periódico, nos termos da Constituição e da lei. Texto editado 2

ACTIVIDADE POLÍTICA Governo italiano pretende abrir representação consular na Huíla PROVÍNCIA DA HUILA LUBANGO O Embaixador italiano em Angola, Giuseppe Mistretta, revelou na cidade do Lubango, que o seu país pretende abrir uma representação consular na Província da Huíla. Sem avançar datas, o diplomata que esteve no Lubango, em visita de um dia, para estudar forma de estreitamento e extensão das relações entre a Huíla e Itália, avançou que a possibilidade de abrir uma representação consular nesta região, vem a julgar pela dinâmica existente nas relações entre Huíla e Pescara (Província italiana), particularmente no domínio da agricultura. Por outro lado, Giuseppe Mistretta fez saber que contactos foram feitos, para que acordos entre empresas angolanas e italianas sejam selados em Agosto na Expo/Huíla, maior bolsa de negócios da região sul do país. No sector médico e sanitário há um sentimento de colaboração entre o hospital geral de Pescara e o central do Lubango Agostinho Neto. Em Fevereiro haverá um encontro entre as direcções destes dois hospitais para se estabelecer um acordo, realçou. Assegurou que a Itália tem para Angola Know-How, propostas e mão-de-obra para reforçar esta cooperação. Lembrou que o seu país tem uma tradição muito forte em Angola em geral e na Huíla em particular e há necessidade de relançá-las. Referiu que só no primeiro semestre de 2009 as trocas comerciais entre Angola e Itália aumentaram 150 por cento, comparativamente ao ano precedente. Em Outubro de 2009 o Governador da Huíla, Isaac dos Anjos e empresários locais estiveram na região de Pescara para estabelecer acordos de cooperação em diversas áreas. Texto editado ACTIVIDADE POLÍTICA Ministro indiano dos Petróleos terminou visita a Angola O Ministro dos Petróleos da Índia, Murli Deora, terminou (27.01) a sua visita de cerca de 24 horas ao país, no âmbito do périplo que efectua por África, que teve como principal objectivo a abordagem de questões ligadas ao reforço da cooperação bilateral no referido sector. Durante a missão, o governante indiano foi recebido em audiência pelo seu homólogo angolano, Botelho de Vasconcelos, participou de uma reunião de trabalho entre os dois pelouros, assim como deslocou-se a base de apoio logístico da Sonils, em Luanda, onde concedeu uma conferência de imprensa relacionada com a sua visita a Angola. Murli Deora, que veio ao país chefiando uma delegação integrada por dez elementos, cumpre assim, em Luanda, a segunda etapa de uma digressão que começou na cidade de Lagos (Nigéria) e que vai terminar em Kampala, Uganda. Aquando da sua chegada ao Aeroporto Internacional 4 de Fevereiro o Ministro indiano informou a imprensa que a sua deslocação a Angola visa igualmente reforçar a cooperação já existente e estreitar e consolidar os laços entre a Sociedade Nacional de Combustíveis (Sonangol) e a Ministro dos Petróleos da Índia, Murli Deora Indian Oil Corporation. Na ocasião, considerou que o facto de a Índia importar 70 porcento dos derivados de petróleo que consome e de Angola ser membro da Organização dos Países Exportadores de Petróleo (OPEP) são motivos suficientes para uma relação bilateral excelente. Texto editado 3

ACTIVIDADE POLÍTICA Diplomata considera aprovação da Lei Magna expressão de democracia WUHAN O Primeiro Secretário da Embaixada de Angola em Beijing, António Alberto Sawimbo, afirmou em Wuhan (China), que a recente aprovação da Carta Magna da República de Angola expressa o nível mais alto da democracia em Angola. O diplomata angolano fez esta afirmação durante o encontro que manteve, em representação do Embaixador de Angola na República Popular da China, João Manuel Bernardo, com estudantes angolanos da Universidade Wuhan Daxue, no quadro do programa de visitas de constatação elaborada pela Embaixada Angolana na República Popular da China. Frisou que este facto deve orgulhar a todos os angolanos que continuam a demonstrar ao mundo organização e espírito de diálogo permanente em busca do consenso para a preservação da unidade e na senda da consolidação da democracia. Para o diplomata angolano, a aprovação da nova Lei Mãe, gratifica os esforços dos angolanos na conquista e consolidação da paz duradoura, da estabilidade política e social, reforçando a democracia e liberdade dos angolanos. Referiu que a nova lei regula a formação de associações, e que os estudantes angolanos na República Popular da China têm agora a oportunidade para organizarem-se em associação como forma colectiva de discutir, encaminhar e solucionar os seus problemas académicos e outros. Apelou rigor no aproveitamento académico que passa pelo empenho no estudo e no acatamento da disciplina interna, respeito às leis locais e acompanhamento constante da realidade do país que, actualmente, se encontra engajado na reconstrução de diversas infra-estruturas socioeconómicas como base do desenvolvimento sustentável e gradual. O diplomata angolano disse que aos angolanos se colocam grandes desafios em todos os sectores para construir um país próspero e harmonioso, onde cada um possa ter as condições razoáveis de vida e de bem-estar social, mas lembrou que, o país necessita de quadros capazes e preparados para contribuir na reconstrução de Angola. A Embaixada de Angola em Beijing elaborou um programa de visitas aos centros universitários ao longo do primeiro semestre de 2010, para tomar contacto directo com os seus problemas e transmitir apoio moral e afectivo a todos. O programa de visitas da Embaixada de Angola em Beijing abrange os Centros Universitários de Hunan, Changsha, Guanghzou, Shenyang, Jiangnan e Harbin. As visitas decorrem de Janeiro até Abril do corrente ano, numa iniciativa do Sector de Educação da missão diplomática angolana na República Popular da China. Na Província chinesa de Hubei cuja a capital é Wuhan (Wuhan University Daxue), 61 angolanos frequentam o ciclo preparatório em línguas (chinês e inglês) e, posteriormente, serão distribuídos e incorporados nas faculdades de Universidades do país asiático para a sua formação nas especialidades de opção. O Adido de Imprensa, da Embaixada de Angola em Beijing, Bernardo João, integrou a delegação que visitou a Universidade de Wuhan. Texto editado 4

Banco de Desenvolvimento de Angola financiou projectos no valor de 243,5 milhões de dólares O Banco de Desenvolvimento de Angola (BDA) aprovou em 2009 o financiamento de 102 projectos no valor global de 20,5 mil milhões de kwanzas (cerca de 243,5 milhões de dólares), um aumento homólogo de 108 por cento, informou a instituição. Do valor disponibilizado, de acordo com o comunicado citado pela agência noticiosa angolana Angop, 176 milhões de kwanzas correspondem a operações de financiamento indirectas via bancos comerciais. Dos projectos financiados, 19 foram para a agricultura e pecuária, mecanização agrícola 43, indústria 24 (dos quais 14 para indústria de materiais de construção), comércio 10, transporte quatro e hotelaria dois. Relativamente ao sector agro-pecuário, o banco aprovou 12 projectos, visando essencialmente a produção de cereais e leguminosas e destes o banco realçou três projectos de produção em grande escala nos Municípios de Cacuso (Malanje) no valor de Akz 563,5 milhões, Bailundo (Huambo), com 455,5 milhões, e Quibala (Kwanza Sul) no valor 423,4 milhões de kwanzas. Quanto ao sector industrial, o BDA financiou na cidade do Lubango, Província da Huíla, um projecto no valor de 785,4 milhões de kwanzas, visando a produção de fertilizantes, bem como dois projectos de exploração de madeira, sendo um no valor de 662,2 milhões, município do Cuima (Huambo) e outro no valor de Akz 171,7 milhões, no Município do Dange Quitexe, Província do Uige. O documento da instituição bancária realça que, o financiamento da indústria de materiais de construção conheceu também um forte impulso por parte do BDA, com um total de 15 projectos aprovados. CG/macauhub 安 哥 拉 开 发 银 行 资 助 项 目 的 总 价 值 达 2.435 亿 美 元 哥 拉 开 发 银 行 称,2009 年 共 安 批 准 了 102 个 项 目, 金 额 达 205 亿 宽 扎 ( 约 2.435 亿 美 元 ), 同 比 增 长 了 108% 据 安 哥 拉 通 讯 社 援 引 的 公 报 称, 在 批 准 的 资 助 金 额 中,1.76 亿 宽 扎 是 通 过 零 售 银 行 间 接 提 供 在 资 助 的 项 目 中,19 个 是 农 业 与 牲 畜 饲 养 项 目,43 个 是 农 业 机 械 化 项 目,24 个 是 工 业 项 目 ( 其 中 14 个 是 建 材 项 目 ),10 个 是 零 售 项 目,4 个 是 运 输 项 目,2 个 是 酒 店 业 项 目 就 农 牧 业 而 言, 该 行 批 准 了 12 个 项 目, 主 要 着 眼 于 生 产 谷 物 和 豆 类 该 行 指 出, 在 这 些 项 目 中, 三 个 项 目 是 大 规 模 生 产 项 目 : 卡 库 索 ( 马 兰 盖 省 ) 的 项 目 总 金 额 为 5.635 亿 宽 扎, 拜 伦 多 ( 万 博 省 ) 的 项 目 总 金 额 为 4.555 亿 宽 扎,Quibala( 南 宽 扎 省 ) 的 项 目 总 金 额 为 4.234 亿 宽 扎 就 工 业 而 言, 安 哥 拉 开 发 银 行 资 助 了 威 拉 省 卢 班 戈 市 生 产 化 肥 的 一 个 项 目, 价 值 7.854 亿 宽 扎, 以 及 两 个 伐 木 业 项 目, 其 中 一 个 价 值 6.622 亿 宽 扎, 位 于 Cuima 市 ( 万 博 省 ), 另 一 个 价 值 1.717 亿 宽 扎, 位 于 威 热 省 丹 各 该 行 的 公 报 称, 安 哥 拉 开 发 银 行 为 建 材 业 提 供 的 资 金 显 著 升 高, 此 期 间 共 批 准 了 15 个 项 目 macauhub 5

Angola organiza Primeiro Salão Imobiliário em Maio A Feira Internacional de Luanda (FIL) vai organizar em Maio do corrente ano em Luanda a 1ª Edição do Salão Imobiliário de Angola (SIMA), anunciaram os responsáveis do projecto. A SIMA será realizada em parceria com a Associação dos Profissionais Imobiliários de Angola (APIMA) num esforço conjunto com a Associação Industrial Portuguesa (AIP) e a Feira Internacional de Lisboa (FIL). A primeira Edição do SIMA, dedicado ao sector, operadores e agentes económicos do mercado tem lugar nas instalações da Feira Internacional de Luanda, entre os dias 6 e 9 de Maio. Queremos tornar a Feira mais atractiva e um verdadeiro centro para bons negócios, boas oportunidades e potenciais investimentos, referiu a Directora de Feiras da FIL, Susana Pereira. Nos últimos anos, o sector imobiliário em Angola, com realce para Luanda, tem vindo a crescer significativamente. Só de 2002 a 2007 foram erguidos cerca de 194 empreendimentos imobiliários, o que perfaz um total de 15 mil unidades residenciais e comerciais construídas. CG/macauhub 安 哥 拉 将 于 5 月 组 织 第 一 个 房 地 产 展 会 织 方 称, 计 划 于 5 月 在 罗 安 达 国 际 展 览 中 心 举 组 办 第 一 届 安 哥 拉 房 地 产 展 会 安 哥 拉 房 地 产 展 会 将 由 安 哥 拉 房 地 产 协 会 葡 萄 牙 工 业 协 会 里 斯 本 国 际 展 览 中 心 联 合 举 办 第 一 届 安 哥 拉 房 地 产 展 会 将 于 5 月 6-9 日 在 罗 安 达 国 际 展 览 中 心 举 行, 业 内 运 营 商 与 经 济 代 理 人 将 参 加 展 会 罗 安 达 国 际 会 展 中 心 主 管 苏 珊 娜 佩 雷 拉 表 示, 希 望 让 展 会 更 具 吸 引 力, 并 让 它 成 为 好 业 务 好 机 遇 潜 在 投 资 的 真 正 中 心 前 几 年, 安 哥 拉 的 房 地 产 业, 特 别 是 罗 安 达, 已 出 现 明 显 增 长 2002-2007 年 期 间 共 建 设 了 194 个 房 地 产 项 目, 共 提 供 1.5 万 个 新 商 用 房 或 民 居 房 Angola segundo maior fornecedor de petróleo à China entre Janeiro e Outubro de 2009 R.P. CHINA PEQUIM Angola foi o segundo maior fornecedor de petróleo à China nos primeiros dez meses de 2009, logo a seguir à Arábia Saudita, assegurando cerca de 15 por cento das importações daquele pais, revelou o jornal China Daily. Entre Janeiro e Outubro de 2009, a Arábia Saudita vendeu à China 32,8 milhões de toneladas de petróleo e Angola 25,6 milhões de toneladas. O Irão figura em terceiro lugar, com 20,2 milhões de toneladas, seguido da Rússia (12,9 milhões de toneladas), Omã, Sudão, Kuwait e Iraque. A China importou 204 milhões de toneladas de petróleo em 2009, correspondendo a 52 por cento do seu consumo e a uma subida de 3 pontos percentuais em relação a 2008. Cerca de 60 por cento do petróleo consumido anualmente na China, incluindo as 190 milhões de toneladas extraídas no país, destinam-se ao fabrico de combustíveis para veículos. Analistas do sector prevêem que o nível de dependência externa da China aumente para 65 por cento até 2020 e já este ano, indicou um perito citado pelo China Daily, deverá subir para 54 por cento. CG/macauhub 6

2009 年 1-10 月 安 哥 拉 成 为 中 国 的 第 二 大 石 油 供 应 国 国 日 报 周 三 报 道,2009 年 1-10 月 安 哥 拉 成 为 中 国 中 的 第 二 大 石 油 供 应 国, 仅 次 于 沙 特 阿 拉 伯 中 国 从 安 哥 拉 进 口 的 石 油 约 占 石 油 总 进 口 量 的 15% 去 年 1-10 月, 沙 特 阿 拉 伯 对 华 出 口 了 3280 万 吨 石 油, 其 次 是 安 哥 拉,2560 万 吨 伊 朗 是 中 国 的 第 三 大 石 油 供 应 国, 达 2020 万 吨, 其 次 是 俄 罗 斯 (1290 万 吨 ) 阿 曼 苏 丹 科 威 特 伊 拉 克 2009 年, 中 国 进 口 的 石 油 总 量 为 2.04 亿 吨, 占 总 消 费 量 的 52%, 较 2008 年 增 长 了 3 个 百 分 点 在 中 国 每 年 消 费 的 石 油 ( 包 括 1.9 亿 吨 中 国 自 己 生 产 的 石 油 ) 中, 约 60% 的 石 油 是 用 于 制 造 车 用 燃 料 业 内 分 析 员 预 计, 截 至 2020 年, 中 国 对 外 国 石 油 的 依 赖 水 平 将 增 长 到 65%, 据 中 国 日 报 援 引 一 位 专 家 的 话 说, 今 年 将 增 长 到 54% 7

Escom Mining vai investir na exploração de diamantes 750 milhões de dólares A Escom Mining pretende investir 750 milhões de dólares no sector diamantífero, em Angola, até 2014, a que se somam 430 milhões de dólares já investidos desde 2001, informou em Luanda a empresa do grupo português Espírito Santo. De acordo com o comunicado da empresa citado pela agência noticiosa angolana Angop, com o montante que a empresa projecta investir elevase a 1430 milhões de dólares os investimentos realizados em Angola, que incluem 250 milhões de dólares aplicados na construção de três barragens hidroeléctricas - Samuela, Camanenga e Luapasso, na Província da Lunda Norte. Actualmente, a Escom Mining actua em várias concessões, entre as quais o projecto Luó, em fase de exploração, e outras em prospecção, algumas delas com comprovado potencial para passar à produção dentro de pouco tempo. A Escom Mining começou a actuar em Angola em parceria com os maiores na indústria mundial de diamantes - Alrosa e mais tarde a BHP Billiton, que abandonou o mercado angolano por ocasião da crise financeira mundial. CG/macauhub Escom 矿 业 公 司 计 划 在 安 哥 拉 投 资 7.5 亿 美 元 集 团 旗 下 的 Escom 矿 业 公 司 计 该 划 在 2014 年 之 前 在 安 哥 拉 钻 石 业 投 资 7.5 亿 美 元, 自 2001 年 以 来 该 公 司 已 投 资 4.3 亿 美 元 安 哥 拉 通 讯 社 引 述 该 公 司 的 声 明 称, 如 果 该 投 资 计 划 得 到 落 实,Escom 公 司 在 安 哥 拉 的 投 资 总 额 将 达 14.3 亿 美 元, 其 中 包 括 用 于 建 设 三 个 水 电 站 的 2.5 亿 美 元, 即 北 隆 达 省 的 Samuela Camanenga 和 Luapasso 水 电 站 目 前 Escom 矿 业 公 司 参 与 了 若 干 钻 石 矿 特 许 权 项 目, 其 中 Luó 钻 石 矿 已 进 入 开 采 阶 段, 其 他 矿 区 处 于 勘 探 阶 段, 其 中 一 部 分 已 探 明 了 开 采 潜 力, 并 且 很 快 将 进 入 开 采 阶 段 Escom 矿 业 公 司 通 过 与 世 界 最 大 的 钻 石 开 采 公 司 而 进 入 安 哥 拉, 最 初 的 合 作 伙 伴 是 阿 尔 罗 萨 公 司, 后 来 又 与 必 和 必 拓 公 司 合 作 受 国 际 金 融 危 机 的 影 响, 必 和 必 拓 公 司 离 开 了 安 哥 拉 市 场 8

Economia de Angola deve crescer 6,5 por cento e Moçambique 5,5 por cento em 2010 EUA WASHINGTON A economia de Angola deverá crescer 6,5 por cento em 2010 e 8,0 por cento em 2011, segundo as previsões do Banco Mundial. A recuperação de Angola será uma das mais dinâmicas da África subsaariana depois da retracção estimada de 0,9 por cento em 2009. No ano passado, a economia de Angola teve uma fraca performance, com as exportações de petróleo a caírem abaixo dos 1,8 milhão de barris por dia, a queda das receitas petrolíferas a levarem o Governo a fazer cortes nas despesas de investimento e o consumo privado a contrair, refere o Banco Mundial no seu relatório. Na recuperação, Angola deverá contar com o aumento da procura externa, além de recuperação nas remessas, como outros países da região. Para os outros países Lusófonos, as previsões do Banco Mundial são também de crescimentos significativos, depois das desacelerações registadas em 2009. Moçambique com forte crescimento do sector agrícola, destaca-se por ter conseguido no ano passado conter os efeitos da crise, conseguindo um crescimento de 5,0 por cento da sua economia. A retoma na curva de crescimento estimada para Moçambique é, contudo, lenta, com 5,5 por cento previstos para 2010 e 5,7 por cento em 2011, ou seja ainda longe dos 6,8 por cento de 2008 e 7,0 por cento de 2007. 2010 年 安 哥 拉 经 济 将 增 长 6.5% 莫 桑 比 克 增 长 5.5% Cabo Verde, segundo as estimativas do Banco Mundial, teve uma queda do crescimento para 3,3 por cento em 2009 (contra 5,9 por cento no ano anterior) e vai recuperar para 4,4 por cento de crescimento este ano acelerando para 5,4 por cento em 2011. As perspectivas para a Guiné-Bissau são de um crescimento do PIB de 3,4 por cento este ano e o mesmo em 2011, depois da desaceleração dos 2,9 por cento em 2008 para 2,1 em 2009. CG/macauhub 世 界 银 行 周 三 公 布 的 数 据,2010 年, 安 哥 拉 的 经 据 济 有 望 增 长 6.5%,2011 年 有 望 增 长 8.0% 据 估 计 安 哥 拉 的 经 济 2009 年 将 收 缩 0.9% 安 哥 拉 的 经 济 复 苏 将 是 撒 哈 拉 以 南 非 洲 地 区 最 有 活 力 的 世 界 银 行 在 其 报 告 中 称, 去 年, 安 哥 拉 的 经 济 表 现 疲 弱, 石 油 日 出 口 量 下 降 到 低 于 180 万 桶 石 油 收 入 的 下 降 导 致 安 政 府 削 减 支 出 私 人 支 出 减 少 关 于 经 济 复 苏, 与 该 地 区 的 其 他 国 家 一 样, 安 哥 拉 有 可 能 能 够 依 赖 国 外 需 求 的 上 升 和 侨 汇 的 复 苏 世 行 预 计, 在 2009 年 经 济 放 缓 之 后, 其 它 葡 语 国 家 的 经 济 也 将 大 幅 增 长 值 得 注 意 的 是, 莫 桑 比 克 的 农 业 将 强 劲 增 长, 去 年 成 功 控 制 了 危 机 的 影 响, 并 取 得 了 5% 的 经 济 增 长 然 而, 莫 桑 比 克 的 经 济 增 长 趋 势 缓 慢, 预 计 2010 年 增 长 5.5%,2011 年 增 长 5.7%, 仍 然 远 远 不 及 2008 年 的 6.8% 和 2007 年 的 7.0% 据 世 行 预 计, 佛 得 角 经 济 增 长 放 缓,2009 年 为 3.3%( 而 前 一 年 为 5.9%), 今 年 将 恢 复 4.4% 的 经 济 增 长 率,2011 年 将 增 长 5.4% 几 内 亚 比 绍 在 2008 年 增 长 2.9% 和 2009 年 增 长 2.1% 之 后, 预 计 今 年 的 GDP 将 增 长 3.4%,2011 年 的 增 幅 相 同 9

Operadora móvel Unitel aumenta cobertura de rede em Angola A Unitel, a maior empresa de telecomunicações móveis em Angola, expandiu a sua cobertura a mais 11 Municípios do país, com a instalação de novas estações de rede em diferentes Províncias, informou a operadora em comunicado divulgado em Luanda. Com liderança consolidada no mercado das telecomunicações móveis em Angola, a Unitel alcançou recentemente 5,5 milhões de clientes. Existem duas redes em Angola, a estatal Angola Telecom e a privada Unitel, que iniciou as suas operações em 2001 e tem quota de mercado superior a 60 por cento. O sistema utilizado em Angola é o GSM, pelo que o serviço de roaming permite a utilização telemóveis que funcionem no mesmo sistema. CG/macauhub 安 哥 拉 联 合 电 信 公 司 扩 大 了 其 在 安 哥 拉 的 移 动 电 信 网 覆 盖 范 围 哥 拉 最 大 的 移 动 电 信 运 营 商 联 合 电 信 公 司 在 此 间 安 发 表 声 明 称, 该 公 司 在 若 干 省 份 安 装 了 新 电 信 网 站 点, 从 而 把 移 动 电 信 网 络 覆 盖 区 扩 展 到 了 全 国 11 个 城 市 联 合 电 信 公 司 进 一 步 巩 固 了 其 在 安 哥 拉 移 动 通 信 市 场 的 领 头 羊 地 位, 其 用 户 总 数 最 近 达 到 了 550 万 安 哥 拉 共 有 两 个 移 动 通 信 网 络, 分 别 由 国 营 的 安 哥 拉 国 家 电 信 公 司 和 私 营 的 联 合 电 信 公 司 经 营 联 合 电 信 公 司 的 移 动 电 信 网 于 2001 年 投 入 使 用, 目 前 所 占 的 市 场 份 额 已 超 过 60% 安 哥 拉 所 用 的 移 动 电 信 网 采 用 GSM 系 统, 因 此 使 用 GSM 系 统 的 手 机 可 享 受 漫 游 服 务 10

Endeb investiu mais de 107 milhões de dólares em prospecção diamantífera em Angola As empresas Endiama e De Beers investiram, de 2005 a 2009, 107 milhões de dólares no projecto Lunda Nordeste, de prospecção de áreas diamantíferas na Província da Lunda Norte, região nordeste de Angola, informou a agência noticiosa angolana Angop. As duas empresas estão associadas, desde 2005, na parceria denominada Endeb, que é controlada em 51 por cento pela Endiama e nos restantes 49 por cento pela De Beers. Para a materialização do projecto Lunda Nordeste, a Endeb realizou, de 2005 a 2009, acções de formação técnicoprofissional, investiu em lavarias para tratamento de amostras kimberlíticas e em laboratórios de macro diamantes, em Luanda, e em segurança de trabalho. O projecto prosseguirá por mais quatro anos, de 2010 a 2013, com duas fases, nomeadamente fase de teste jazigo (delineação e trabalho detalhado) e de avaliação (amostragem em grande volume). A Endiama é a concessionária angolana no domínio da prospecção, pesquisa, reconhecimento, exploração e comercialização de diamantes de Angola, enquanto a De Beers é uma empresa sul-africana que opera em Angola no ramo diamantífero. CG/macauhub Endeb 公 司 投 资 1.07 亿 美 元 在 安 哥 拉 勘 探 钻 石 哥 拉 通 讯 社 周 二 报 道,2005 安 年 至 2009 年, 恩 迪 阿 马 和 德 比 尔 斯 两 家 钻 石 公 司 在 Lunda Nordeste 钻 石 矿 区 项 目 上 投 资 1.07 亿 美 元, 用 于 探 明 安 哥 拉 东 北 部 北 隆 达 省 的 钻 石 矿 区 两 家 公 司 于 2005 年 开 始 合 作, 联 合 创 办 了 一 家 名 称 为 Endeb 的 合 资 企 业, 安 哥 拉 恩 迪 阿 马 公 司 持 股 51%, 南 非 德 比 尔 斯 公 司 持 股 49% 为 了 开 展 Lunda Nordeste 项 目,Endeb 公 司 在 2005 年 至 2009 年 期 间 开 展 了 技 术 和 专 业 培 训, 并 在 罗 安 达 相 关 设 施 和 实 验 室 方 面 以 及 工 作 安 全 方 面 进 行 了 投 资 该 项 目 将 再 持 续 4 年, 即 2010 年 至 2013 年, 分 为 两 个 阶 段 恩 迪 阿 马 公 司 是 安 哥 拉 的 钻 石 特 许 经 营 公 司, 负 责 安 哥 拉 的 钻 石 勘 测 勘 探 开 采 与 销 售, 而 德 比 尔 斯 公 司 则 是 参 与 安 哥 拉 钻 石 经 营 的 一 家 南 非 公 司 11

Sonangol pretende investir mil milhões de dólares este ano no Brasil RIO DE JANEIRO A Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola (Sonangol) vai incluir o Brasil no seu plano de expansão, país onde pretende investir este ano até mil milhões de dólares, afirmou no Rio de Janeiro o gerente de concessões da Sonangol. António Camilo Costa disse não queremos apenas a África e pretendemos conquistar espaço em outros países, na América do Sul, nos Estados Unidos da América, Médio Oriente e até no mercado europeu. A estatal angolana está a ultimar a passagem a accionista principal da Starfish, um petrolífera brasileira de pequena dimensão, onde irá investir, de acordo com a imprensa brasileira, cerca de 200 milhões de dólares. Escusando-se a avançar valores, António Costa disse que o Brasil é um dos nossos principais alvos e a aquisição da Starfish é apenas uma das muitas possibilidades de expansão das actividades da empresa neste país. A estratégia de internacionalização da Sonangol, em que entra uma parceria estabelecida com o grupo português Banco Espírito Santo, visa assegurar a produção de petróleo e gás natural fora de Angola podendo, mais tarde, alargar-se aos segmentos de distribuição. CG/macauhub 安 哥 拉 Sonangol 计 划 今 年 在 巴 西 投 资 10 亿 美 元 BRASIL 哥 拉 国 家 石 油 公 司 Sonangol 特 安 许 经 营 经 理 在 此 间 称, 计 划 把 巴 西 划 入 其 扩 张 计 划 之 中, 并 计 划 在 该 国 投 资 10 亿 美 元 安 东 尼 奥 卡 米 洛 科 斯 塔 称, 我 们 的 目 标 不 仅 仅 是 非 洲, 我 们 还 计 划 征 服 其 他 市 场, 如 南 美 美 国 中 东, 甚 至 欧 洲 的 市 场 近 期,Sonangol 正 在 收 购 一 家 巴 西 小 石 油 公 司 : 海 星 目 前 收 购 进 程 已 经 进 入 收 尾 阶 段, 完 成 收 购 后 Sonangol 将 成 为 后 者 的 主 要 股 东 据 巴 西 媒 体 报 道,Sonangol 将 在 海 星 公 司 投 资 约 2 亿 美 元 科 斯 塔 拒 绝 透 露 Sonangol 的 投 资 额 他 说, 巴 西 是 我 们 的 一 个 主 要 目 标 收 购 海 星 只 是 对 公 司 在 巴 西 扩 张 活 动 的 众 多 选 择 之 一 Sonangol 的 国 际 化 战 略 包 括 与 葡 萄 牙 集 团 圣 精 银 行 建 立 合 作 伙 伴, 旨 在 确 保 安 哥 拉 以 外 的 石 油 和 天 然 气 生 产, 将 来 可 能 扩 展 到 分 配 领 域 macauhub www.consgeralangola.org.mo Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva e Franklim da Silva Directora Administrativa: Filomena Quicani Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto Barros Grafismo: Just Design Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Angonoticias e Macauhub Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial Telefone: 28716229 Fax: 28716230 12