Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Documentos relacionados
Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

CAMA CASA DE BONECA - 7A BED CASA DE BONECA - 7A CAMA CASA DE BONECA - 7A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 4 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 4 GAVETAS C/ VIDRO. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

GUARDA ROUPA STAR - 7A STAR - 7A WARDROBE ROPERO STAR - 7A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

MESA MALTA - 4 GAVETAS C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

CÔMODA - 8A DRESSER - 8A CÓMODA - 8A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

AVARÉ ESCRIVANINHA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

CÔMODA - 7A DRESSER - 7A CÓMODA - 7A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

MALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

ITAIM Base CabinetItaim - 1 GAVETA E PORTAS BALCÃO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

GUARDA ROUPA CLEAN - 8A CLEAN 8A - WARDROBE ROPERO CLEAN - 8A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

GUARDA ROUPA CLEAN - 7A CLEAN 7A - WARDROBE ROPERO CLEAN - 7A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 2 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio - 2 cajones

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. 8mm. Gaya Dressing Table

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

BAR MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. Bar Bar

MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. TV stand

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. 8mm. Gaya Dressing Table

FÊNIX - 1 drawer - 1 cajón - 1 GAVETA MESA MONTAGEM MANUAL DE

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

TRIUNFO BALCÃO - 1 GAVETA MONTAGEM MANUAL DE

CONQUISTA PENTEADEIRA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Conquista dressing table

FÊNIX MESA - 3 GAVETAS MONTAGEM MANUAL DE. 3 cajones

FÊNIX - 3 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE

PALMAS MESA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

CAMA PLAY - 7A BED PLAY - 7A CAMA PLAY - 7A

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Martelo de Borracha. Martelo. Item. Avelã touch/castanho fosco Toque avellana/marrón mate Hazelnut touch/matte brown. Branco Blanco White

CAMA PLAY - 7A BED PLAY - 7A CAMA PLAY - 7A

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

MINAS PENTEADEIRA MONTAGEM MANUAL DE. Minas dressing table Tocador Minas

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Closet Diamante

RACK PORTO SEGURO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

ROUPEIRO 2 PORTAS 2 GAVETAS

TOCANTINS MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. 8mm

Rack Olympic Rack Olimpic / Olimpic Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

Armário Selecto 7 Portas

Manual do Produto. 15 Passo. Rack Bali. Paso Step. Rack Bali / Bali Rack Versão 1.2 / Versión 1.2 / Version 1.2. Manual del Producto.

Rack Dunas Rack Dunas / Dunas Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

PORTO SEGURO RACK MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Rack Porto Seguro

LUXOR Luxor entertainment center Centro de entretenimiento Luxor ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

SÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet São Paulo MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Martelo de Borracha. Martelo. Item. Avelã touch/castanho fosco Toque avellana/marrón mate Hazelnut touch/matte brown. Branco Blanco White

MESA MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM kg/ Weight in kg/ Peso en kg. Lindóia office table

BALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

SÃO PAULO ARMÁRIO MULTIUSO MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado

CABECEIRA MAESTRI ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Manual de montagem INSTRUCCIONES DE MONTAJE

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

HOME 1159 / 13 ARON WOOD

MANUAL DE MONTAGEM. Ferramentas não inclusas Tools not inclused / Herramientas no incluidas. 1,5m

MANUAL DE MONTAGEM. 8mm. Uruguai TV stand

UBERABA RACK. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará.

- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

PENTEADEIRA MULTIUSO AMORA

- 4 GAVETAS MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Home Dakar Home Dakar / Dakar Home

Manual do Produto Nº 1 em Complementos

MONTAURI BALCÃO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm

PESO MÁXIMO SUPORTADO PELAS PEÇAS, SENDO ESTE DISTRIBUÍDO UNIFORMEMENTE.

PORTUGAL KIT MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado.

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA

OURO PRETO - 4 niches - 4 nichos ESTANTE - 4 NICHOS MONTAGEM MANUAL DE

OURO PRETO ESTANTE - 4 NICHOS. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg

OURO PRETO ESTANTE - 6 NICHOS MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Armário Selecto 7 Portas

ARMÁRIO MULTIUSO Multiuse cabinet Armario multiuso

GAVETEIRO MAIA - 3 GAVETAS

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Ferramentas Necessárias (Não Fornecidas) Martelo de Borracha. Martelo

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Home Coliseu II Home Coliseu II / Coliseu II Home Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

Transcrição:

D OP PP - 4 WDO PP - 4 O PP - 4 ÇÕ D O ssembly nstructions nstruciones de ontaje venida aracanã, 4.244 - Parque ndustrial rapongas - P - P: 867-000 ssistência: 0800 645 00 atendimento@puramagia.com.br www.puramagia.com.br ÇÕ D O VOÊ POD VZ O PO-- PO D ODO O POO O : WWW.P.O. O P--P PO O W: WWW.P.O. O D O D PD V PO PO D ODO POO O O WWW.P.O.

"magens meramente ilustrativa, sujeitas à alterações sem aviso prévio" 90 "mage merely illustrative, subject to change without prior notice" "mágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo " D POD / O D PODO ixe as os fundos º 21,, 23, 24, 25, 26 na traseira do guarda roupa utilizando pregos e chapas de junção O. oloque o perfil P entre as peças º e º 23 e 24. 7º PO / P / PO ix the parts º 21,,23,24,25 and 26 on the back of the wardrobe with '' ails it the PV bar 'P' and junction plates 'O' according to the manual. PODO: D OP PP 4 21 und. O hapa ixação undo nsulation Pins hapa prendedora 69 und. ije las piezas º 21,,23,24,25 y 26 en la parte posterior del ropero com los clavos ''. ncaje el perfil plastico 'P' y placas de unión 'O' de acuerdo con el manual. POD: WDO PP 4 / PODO: O PP 4 OP O D PP - 4 (9973) Perfil 770mm 25 O+ O+ O+ O+ O+ O+ O+ O+ O+ O+ OP PP - 4 (36) O+ O+ 21 8º PO / P / PO ixe as dobradiças nas portas º 13, 14 e 15 utilizando parafusos 3,5 x Phillips '. ixe os calço dobradiça nas marcações das peças º,, e utilizando parafusos 3,5 x Phillips '. ncaixe o bastão cabideiro P no suporte para cabideiro. ole a etiqueta Pura agia 1' na parte superior direita da porta º14. O+ 26 O+ O+ O+ 23 O+ O+ 24 Perfil 770 mm O+ ttach the '' hinges on the doors o. 13,14, and 15 using screws 3.5 x Phillips ''. ttach the hinge shim '' in the markings of Parts o.,, and using screws 3.5 x Phillips ''. ix the racks rods 'P' in brackets for rack. ix the Pura agia '1' label on the top right of the door o. 14. ije las bisagras '' en las puertas º 13,14, y 15 con tornillos de 3,5 x Phillips ''. ije los calzos bisagra '' en las marcas de las piezas º,, y con tornillos de 3,5 x Phillips ''. ncaje las barras del perchero 'P' en sus soportes. Pegue la etiqueta Pura agia '1' en la parte superior derecha de la puerta º 14. OP O W PP - 4 (789) OP PP - 4 (9987) OP P D PP P - 4 (9991) ÇÃO O ÍO sta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado. ontagem requisitada para adultos! tilizar parafusadeira com cabeça Philips! s instruções são genéricas, as figuras podem variar! his package contains small parts, keep away from children until the product is fully assembled. ust be assembled by an adult! se screwdriver with Philips head. he instructions are generic, the figures may vary. sa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. ontaje debe ser hecha por adultos! tilizar parafusadeira con cabeza Phillips! as instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar. P astão abideiro 755mm anging ail 755mm Perchero 755mm und. und. und. tiqueta Pura agia Pura agia label tiqueta Pura agia und. Parafuso 4,0 X 30 langed crew 4,0 X 30 langed ornillo 4,0 X 30 langed 48 und. P 14 13 und. 1 Puxador edondo andle irador edondo 15 1 Dobradiça inge isagra Parafuso 3,5 X Phillips crew 3,5 X Phillips ornillo 3,5 X Phillips und. alço Dobradiça hims inge alzo de la isagra

Prepare o odateto º08, odapé rontal º06 e odapé raseiro º07 com cavilha 6 x 30. ixe o odateto º08 no hapéu º utilizando antoneira Plástica e parafusos 4,0 x 16 langed. ixe o odapé rontal º06 e odapé raseiro º 07 na ase º utilizando antoneira Plástica e parafusos 4,0 x 16 langed. ixe a apata ateral nas peças º 06 e 07 utilizando pregos 8x8. Prepare the parts º06,07 and 08 using dowel ''. ix the part º08 to the part º using plastic corner brace '' and screws 4,0 x 16. ix the footer º06 and 07 to the part º using plastic corner brace '' and screws 4,0 x 16. ix the plastic feet '' to the parts º 06 and 07 using nails 8X8. Prepare las piezas º06,07 y 08 con las clavijas ''. ije la pieza º 08 en la pieza º con abrazadera de plastico '' y tornillos de 4,0 x 16 ''. ije los rodapiés º 06 y 07 en la pieza º con abrazadera de plastico '' y tornillos de 4,0 x 16 ''. ije las zapatas laterales '' en las piezas º 06 y 07 con los clavos 8X8 ''. 6º PO / P / PO ixe a ateral squerda º utilizando parafusos 5,0 x 50 Phillips e ampa desiva 18mm. ix the part º using screws 5,0 x 50 Phillips fter fixing, paste the adhesive cover ' ije la pieza º con tornillos 5.0 x 50 Phillips "" Después de fijar, pegar las tapas adhesivas ''. POD / O D PODO 6º PO / D / PO und. crew 5,0 X 50 Phillips ornillo 5,0 X 50 Phillips und. und. ampa adesiva 18mm dhesive label 18mm apa adhesiva 18mm 08 06 07 ixe a ateral Direita º nas peças º,,,, utilizando parafusos 5,0 x 50 Phillips e ampa desiva 18mm. ix the part º to the parts º,, and using screws 5,0 x 50 Phillips fter fixing, paste the adhesive cover ' ije la pieza º en las piezas º,, y con tornillos 5.0 x 50 Phillips "" Después de fijar, pegar las tapas adhesivas ''. ampa adesiva 18mm dhesive label 18mm apa adhesiva 18mm antoneira Plástico Plastic orner race brazadera de plastico und. crew 5,0 X 50 Phillips ornillo 5,0 X 50 Phillips apata lateral ide shoes Zapata lateral Parafuso 4,0X16 langed crew 4,0 X16 langed ornillo 4,0 X 16 langed PO PODO/ DÕ DO PODO ODO PPOD W / DO D POD PO OPODO/ DO PODO DO 483 D PO PO P 1. ead all instructions before beginning assembly 2. eparate and store the identification label. 3. onfirm the volumes and quantities of parts described in the manual. 4. dentify and separate the parts and accessories. 5. he assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floor to prevent product damage. 6. eserve free area for product assembly. 7. void impacts and contact with sharp objects. 82 1963 1. eia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem 2. epare e guarde a etiqueta de identificação. 3. onfira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos. 4. dentifique as peças e separe os acessórios. 5. montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. conselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto. 6. eserve área livre para montagem do produto. 7. vite batidas e o contato com objetos cortantes. impeza e onservação 1. ão expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada. 2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. ão use agentes de limpeza ou abrasivos. leaning and onservation 1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity. 2. or cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives. D PO 1. eer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje 2. epare y guarde las etiquetas de identificación 3. ire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos 4. dentifique las piezas y separe los accesórios. 5. l montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. e recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto. 6. Dejar una area libre para armar el producto 7. vite impactos y contacto con objetos cortantes impieza y onservación 1. o dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade 2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. o utilice productos abrasivos. OO QD / artelo ammer / artillo Á have Phillips ou Parafusadeira Phillips screwdriver or electric screw ave phillips o parafusadera ow that you are na engineer, check the tools you'll need! Pessoa necessária para a montagem People needed for assembly Personas necesarias para montaje 1 Pessoa 1 Person / 1 persona Á Q VOÊ VO O, V Q Á P! ira las herramientas que va a utilizar en el montaje!

ÓD. DÇÃO D PÇ DO O P / DÓ D PZ DÇÃO D PÇ ateral Direita ight ide ado Derecho ---- ---- ateral squerda eft ide ado zquierdo ---- ---- ase ase ase ---- ---- ase do aleiro uggage storage base ase de depósito de equipajes ---- ---- hapéu at apa uperior ---- ---- 06 odapé rontal ront aseboard odapie frontal ---- ---- 07 odapé raseiro ack aseboard odapie trasero ---- ---- Ê É DO O P o solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça º25. DÓ D PZ When request the technical assistance, please inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece º25. ÓD. PODO POD 08 odateto op panel odateto ---- ---- ampo do aveteiro Drawer surface apa del cajón ---- ---- Divisão Partition Divisória ---- ---- Prateleira ixa ixed helf episa ija ---- ---- atente amb stop atente ---- ---- 13 Porta do eio erigrafada enter serigraphy door Puerta serigrafada central ---- ---- 14 Porta Direita ight side door Puerta lateral derecha ---- ---- 15 Porta squerda eft side door Puerta lateral izquierda ---- ---- 16 rente de aveta Drawer face ace del cajón ---- ---- 17 ateral de aveta Drawer side ado del cajón ---- ---- 18 ontra undo Drawer front rente del cajón ---- ---- 19 Distanciador pacer spaciador ---- ---- 20 undo da aveta Drawer bottom ondo del cajón ---- ---- 21 undo aleiro uggage storage back ondo de depósito de equipajes ---- ---- undo eio iddle back ondo del medio ---- ---- 23 undo nferior ottom back ondo nferior ---- ---- 24 undo nferior ottom back ondo nferior ---- ---- 25 undo Prateleira helf ack episa nferior ---- ---- 26 undo Prateleira helf ack episa nferior ---- ---- O QD É l solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza º25. o ite www.puramagia.com.br D POD / O D PODO 4º PO / P / PO ixe as peças º e º na Divisão º utilizando parafusos 5,0 x 50 Phillips. ixe as ampas desivas 18mm. ix the parts º and to the part º using screws 5,0 x 50. fter fixing, paste the adhesive cover ' ije las piezas º y en la pieza º con tornillos de 5,0 x 50 Phillips ''. Después de fijar, pegar las tapas adhesivas ''. 5º PO / P / PO Prepare a peça º utilizando cavilha e porca cilíndrica. ixe a ase do aleiro º na Divisão º utilizando parafusos 5,0 x 50 Phillips ixe o hapéu º no atente º utilizando parafusos 4,0 x 40 Phillips. Prepare the part º using dowels 6 x 30 '' and nuts x ''. ix the parts º to the part º using screws 5,0 x 50 Phillips. ix the parts º to the part º using screws 4,0 x 40 Phillips. Prepare la pieza º com clavijas de madera 6 x 30 '' y tuerca cilíndrica x ''. ije la pieza º en la pieza º con tornillos de 5,0 x 50 Phillips ''. ije la pieza º en la pieza º con tornillos de 4,0 x 40 Phillips ''. Prepare a peça º utilizando cavilha e porca cilíndrica. ixe a ase º na Divisão º utilizando parafusos 5,0 x 50 Phillips Prepare the part º using dowels 6 x 30 '' and nuts x ''. ix the parts º to the part º using screws 5,0 x 50 Phillips. Prepare la pieza º com clavijas de madera 6 x 30 '' y tuerca cilíndrica x ''. ije la pieza º en la pieza º con tornillos de 5,0 x 50 Phillips ''. ampa desiva 18mm dhesive label 18mm apa adhesiva 18mm crew 5,0 X 50 Phillips ornillo 5,0 X 50 Phillips ixe o atente º na ase do aleiro º, utilizando parafusos 4,0 x 40 Phillips. ix the part º to the part º using screws 4,0 x 40 Phillips. ije la pieza º en la pieza º con tornillos de 4,0 x 40 Phillips ''. crew 5,0 X 50 Phillips ornillo 5,0 X 50 Phillips Parafuso 4,0 X 40 Phillips crew 4,0 X 40 Phillips ornillo 4,0 X 40 Phillips Parafuso 4,0 X 40 Phillips crew 4,0 X 40 Phillips ornillo 4,0 X 40 Phillips Porca ilindrica x ut x uerca x

2º PO / P / PO Prepare as aterais de aveta º 17 utilizando cavilha e antoneira icromatizada Q. ixe os Parafusos 3,5 x Phillips na rente de aveta º 16. Posicione o ontra undo º 18 e fixe com os Parafusos 4,0 x 40 Phillips. ixe a cantoneira triangular na frente de gaveta º16 com parafusos 4,0 x 16 Phillips D ixe as corrediças Z, W com parafusos 3,0 x 20 Phillips e parafusos 3,0 x Phillips. oloque o undo º20 no canal da rente de aveta e fixe com Pregos 8x8 Prepare the drawer sides º 17 using dowels 6 x 30 ''. ssemble the drawer back º 20. ix the back panel º 18 to the sides º 17 using screws 4,0 x 40 Phillips ''. ixe the drawers sides º 17 to the drawer front º 16 using bichromed corner 'Q' and screws 3,5 x Phillips ''. ixe the drawers back º 20 using screws 3,0 x 20 Phillips '' and nail 8x8 ''. ixe the slide rails 'Z' and W using screws 3,0 x 20 Phillips ''. ixe the triangle corner 14 x 14 '' using 4,0 x 16 Philips 'D'. Preparare los lados del cajón º17 con clavija de 6 x 30 ''. ncaje el fondo del cajón º 20. ije el contra fondo del cajón º 18 sobre el número lateral º17 con tornillos 4,0 x 40 Phillips ''. ije las lados del cajón º17 en la frente del cajón º 16 con la abrazadera bicromatizada 'Q' y tornillos de 3,5 x Phillips ''. ije el fondo º 20 utilizando tornillos 3,0 x 20 Phillips '' y clavos 8x8 ''. ije las correderas "Z" y W con tornillos 3,0 x 20 Phillips ''. ije la abrazadera triangular 14 x 14 '' con tornillos de 4,0 x 16 Phillips 'D'. 17 18 Q 17 16 Q D antoneira icromatizada orner race brazadera icromatizada 3º PO P / PO Q und. Parafuso 3,5 X Phillips orrediça etálica 350 mm crew 3,5 X Phillips liding rails 350 mm ornillo 3,5 X Phillips ieles 350 mm Prepare as peças º, º 9, º utilizando cavilhas de madeira 6 x 30, e porca cilíndrica. Preparar a peça º somente com cavilha. Prepare the parts º, and using dowels 6 x 30 '' and nuts x ''. Prepare the part º using dowels 6 x 30 ''. Prepare la pieza º, y com clavijas de madera 6 x 30 '' y tuerca cilíndrica x ''. Prepare la pieza º com clavijas de madera 6 x 30 '. 08 Parafuso 4,0 X16 Phillips crew 4,0 X16 Phillips ornillo 4,0 X 16 Phillips POD / O D PODO D 20 16 und. Z 20 D W Parafuso 4,0 X 40 Phillips Parafuso 3,0 X 20 Phillips antoneira triangular 14 x 14 mm crew 4,0 X 40 Phillips crew 3,0 X 20 Phillips riangle orner race 14 x 14 mm ornillo 4,0 X 40 Phillips ornillo 3,0 X 20 Phillips brazadera etalica 14 x 14 mm Z W und. orrediça etálica 350 mm liding rails 350 mm ieles 350 mm tilizar cola 1 nos canal para fixação fundo. se glue with the dowels and chanels to fix the back panels tilizar el pegamento en las clavijas y los canales para la fijación del fondo. 20 und. 16 und. Porca ilindrica x ut x uerca x DO O O ODO D DPÓO D QP DO P P O 26 25 DÇÃO D PÇ DO O P / DÓ D PZ DO P P O 21 24 QD D DO ZQDO 23 P X XD P ODPÉ O OD ODP O DO DO O DD ODO D DO DO O OO ODO O DO O OO ODO O 07 DO O O D DPOO D QP DVÓ PO DVÓ ODPÉ O O OD ODP O 17 D V DW D DO D Ó PÉ P PO 06 19 PO DO VO DW P D Ó D V O DO DW D DW DO D Ó D Ó DO D V DW OO ODO D Ó OP 08 DDO P PDO 18 17 20 16 ODO OP P ODO 19 D D DO DO D V DW D Ó 15 PO QD D DOO P ZQD 13 PO.. DOO P. 14 PO D D DOO P D

28 und. 62 und. und. D und. Parafuso 4,0 X 40 Phillips Parafuso 4,0 X16 langed Parafuso 4,0 X16 Phillips Parafuso 3,0 X 20 Phillips crew 5,0 X 50 Phillips crew 4,0 X 40 Phillips crew 4,0 X16 langed crew 4,0 X16 Phillips crew 3,0 X 20 Phillips ornillo 5,0 X 50 Phillips ornillo 4,0 X 40 Phillips ornillo 4,0 X 16 langed ornillo 4,0 X 16 Phillips ornillo 3,0 X 20 Phillips Parafuso 3,5 X Phillips crew 3,5 X Phillips ornillo 3,5 X Phillips und. 48 und. 28 und. Porca ilindrica x ut x uerca x O 79 und. 21 und. P und. Q und. und. astão abideiro 755mm anging ail 755mm Perchero 755mm V antoneira icromatizada orner race brazadera etalica und. antoneira riangular 14 x 14 mm riangle orner race 14 x 14 mm brazadera etalica 14 x 14 mm X Parafuso 3,0 X 30 Phillips crew 3,0 X 30 Phillips ornillo 3,0 X 30 Phillips und. Z apata ateral ide shoes Zapata lateral und. 32 und. 1 und. 1 und. und. ampa desiva 18mm dhesive label 18mm apa adhesiva 18mm / OO / Parafuso 4,0 X 30 P Phillips crew 4,0 X 30 P Phillips ornillo 4,0 X 30 P Phillips uporte abideiro Plastic ar upport oporte arra de Plastico orrediça etálica 350 mm liding rails 350 mm ieles 350 mm antoneira Plastica orner race brazadera de plastico Dobradiça inge isagra orrediça etálica 350 mm liding rails 350 mm ieles 350 mm alço Dobradiça hims inge alzo de la isagra orrediça etálica 350 mm liding rails 350 mm ieles 350 mm ola tiqueta Pura agia Puxador edondo lue Pura agia label andle Pegamento tiqueta Pura agia irador edondo W hapa fixação fundo nsulation Pins hapa prendedora Perfil 770 mm und. orrediça etálica 350 mm liding rails 350 mm ieles 350 mm OO / ÑO OPO 1º PO / P / PO ixe as corrediças X e V juntamente com os distanciadores º 19 utilizando parafusos 3,0 x 30 Phillips e parafusos 3,5 x Phillips. ixe o suporte bastão nas peças º e utilizando parafusos 3,5 x. ixe as sapatas laterais nas peças º e utilizando prego 8 x 8. ix the sliding rails 'X' and V with spacers º 19 using screws 3,0 x 30 Phillips and screws 3,5 x Phillips. ix the plastic feet '' to the parts º and using nails 8X8. ix the stick support '' to the parts º and using screws 3,5 x. ije las correderas 'X' y V junto con los espaciadores º 19 con tornillos 3,0 x 30 Phillips y tornillos 3,5 x Phillips ije las zapatas laterales '' en las piezas º y con los clavos 8X8 ''. ije la barra soporte "" en las piezas º y con tornillos de 3,5 x ''. POD / O D PODO X X orrediça etálica 350 mm Parafuso 3,0 X 30 Phillips liding rails 350 mm crew 3,0 X 30 Phillips ieles 350 mm ornillo 3,0 X 30 Phillips V und. und. orrediça etálica 350 mm Parafuso 3,0 X Phillips liding rails 350 mm crew 3,0 X Phillips ieles 350 mm ornillo 3,0 X Phillips uporte abideiro Plastic ar upport oporte arra de Plastico oloque as cavilhas no topo. ixe o suporte bastão utilizando parafusos 3,5 x. oloque as porcas cilíndrica na peça º. - Parafuso 5,0 x 50 Phillips 28 D. crew 5,0 x 50 Phillips 28 D. ornillo 5,0 x 50 Phillips 28 D. - Parafuso 3,0 x 20 Phillips D. crew 3,0 x 20 Phillips D. ornillo 3,0 x 20 Phillips D. Prepare the part º using dowels 6 x 30 '' and nuts x ''. Prepare la pieza º com clavijas de madera 6 x 30 '' y tuerca cilíndrica x ''. - Parafuso 4,0 x 40 Phillips 08 D. crew 4,0 x 40 Phillips 08 D. ornillo 4,0 x 40 Phillips 08 D. - Parafuso 3,5 X Phillips 62 D. crew 3,5 X Phillips 62 D. ornillo 3,5 X Phillips 62 D. V - Parafuso 4,0 x 16 langed D. crew 4,0 x 16 langed D. ornillo 4,0 x 16 langed D. - Parafuso 4,5 x 30 P D. crew 4,5 x 30 P D. ornillo 4,5 x 30 P D. D - Parafuso 4,0 x 16 Phillips D. crew 4,0 x 16 Phillips D. ornillo 4,0 x 16 Phillips D. - Parafuso 3,0 x 30 Phillips 06 D. crew 3,0 x 30 Phillips 06 D. ornillo 3,0 x 30 Phillips 06 D. 0 20 30 40 50 60 70 80 90 0 0 0mm apata ateral ide shoes Zapata lateral Porca ilíndrica x ut x uerca x 06 07