LC7.1A LA ME7. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17337. H_16940_000.eps 080307



Documentos relacionados
Micro System MCM108 09/2006. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Diretos Reservados

HDD Docking. wadc700. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados

MCS305. MP3 CD Soundmachine. Conteúdo P á g i n a

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: /

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Atualizações de Software Guia do Usuário

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Conhecendo o Decoder

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

Manual de Configuração e Operação

Guia Rápido de Instalação

OPL9815 Inventário Configurável

Modem e rede local. Guia do usuário

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

Ligação da rede elétrica 19. Visão lateral fonte. Rede (100 ~240 Vac) 60 Hz. Neutro (Azul Claro 1,5 mm 2 ) Fase (Preto 1,5 mm 2 ) Visão frontal

Modem e rede local. Guia do Usuário

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

2400 Series Primeiros passos

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Compatível com o módulo AIO571 Nota: Os conectores de interface dos módulos podem ser do tipo alavanca (para os módulos novos) ou do tipo parafuso.

ResponseCard AnyWhere Display

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Voyager AOM-713WP MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-713WP:

MANUAL DO USUÁRIO. Receptor HD ISDB-T

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

2.1 Montando o cabo serial Conectando o receptor ao PC Instalando o programa (DRU)... 5

Atualização, backup e recuperação de software

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Fale.com. Manual do Usuário

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES

DEPARTAMENTO DATA ABRANGÊNCIA NÚMERO REVISÃO SAT 08/01/07 GERAL 42 0

MP5 Player Automotivo

Modem e rede local. Guia do Usuário

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 05. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MAGICSTOMP. Quick Guide

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Módulo de Desenvolvimento PIC16F877A

Atualização, backup e recuperação de software

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2


GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.

Manual do Usuário Balança SA-110

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Projetor 1 unidade Cabo de Força 1 unidade Chave do interruptor do Laser 2 unidade Manual do Usuário 1 unidade Certificado de garantia 1 unidade

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

Medidor Powersave V2 USB

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Transcrição:

olour Television hassis L. L ME H_0_000.eps 000 onteúdo Página. Especifi cações Técnicas, onexões, e Visão Geral do hassis. Instruções de Segurança, Manutenção, visos e Notas. Instruções de Uso. Instruções Mecânicas. Modos de Serviço, ódigos de Erro e Falhas. iagrama de Ligações, iagrama em locos, Ponto e Teste e Visões gerais iagrama de onexões iagrama em locos Áudio e Vídeo Layout SS Esquema Elétrico Is arramento I Esquema Elétrico Linhas de limentação. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Painel Inversor mbilight : En. FPG & ontrole Painel Inversor mbilight : ancos FPG I/O Painel Inversor mbilight : FPG LVS Painel Inversor mbilight : / Painel Inversor mbilight : LYOUT Painel SS : / 0 Painel SS : Tuner IF & emodulador Painel SS : Microprocessador Painel SS : Processador de Vídeo Painel SS : Processador de Áudio Painel SS : YPbYr & IO Traseiro Painel SS : IO Scart & Painel SS : HMI Painel SS : mplif. fone de ouvido & mute Painel SS : Áudio Painel SS : Lista SRP 0 onteúdo Página Layouts Painel de Pequenos Sinais Painel Lateral V Painel ontrole do Teclado Layout Painel ontrole do Teclado Painel 00P: No hip Microcontrolador Painel 00P: Flash & NVM Painel 00P: Entrada LVS Painel 00P: Saída LVS Painel 00P: Entrada de limentação Painel 00P: R SRM 0 Painel 00P: limentação Power Layout Painel 00P Painel Frontal IR/LE Layout Painel Frontal IR/LE. justes Elétricos. escrição do ircuito Lista de breviações ata Sheets de Is Impresso no rasil Sujeito a lterações Todos os ireitos Reservados 0 0/00

L L Especificações Técnicas, onexões e Visão Geral do hassis Indíce deste capítulo:. Especificações Técnicas. onexões. hassis imensões (L P cm) : 0... (") : 0... (") Notas: s figuras podem derivar devido aos diferentes aparelhos executados. s especificações são indicativos (sujeito a alterações). Peso (kg) :. (") :. ("). Especificações Técnicas.. Visão Tipo de display : L Tamanho da Tela : " ( cm), : : " (0 cm), : Resolução (H V pixels) : (") : 0 00 (") Taxa de contraste minímo : > 0 : Saída de luz mín (cd/m ) : 0 Tempo de resposta (ms) : < 0 Ângulo de visão (H V graus) : Sistema de sintonia : PLL Sistema de cor TV : PL /G//K/I : SEM /G//K Reprodução de vídeo : PL : SEM : NTS Formatos computador suportados : 0 @ 0, 0,, Hz : 0 0 @ 0,,, Hz : 0 00 @ 0 Hz Formato de vídeos suportados : 0 0i - fh : 0 i - fh : 0 0p - fh : 0 p - fh : 0 00p - fh : 0 0p - fh Presets/canais : 00 presets Faixas de sintonia : VHF : UHF : S-band : Hyper-band.. Áudio Sistema de áudio : Nicam Equalizador : -bands Potência máx. (W RMS) : 0 Realçando áudio : uto Volume Leveller : Incredible Surround.. iversos limentação: - Tensão de rede (V ) : 00-0 - Frequência de rede (Hz) : 0 / 0 ondições ambientais: - Relação temperatura ( ) : + to +0 - Umidade máxima : 0% R.H. onsumo de energia (valores indicados) - Operação normal (W) : 0 (") - Stand-by (W) : 0 (") : <

L L. onexões H_0_0.eps 000 Figura - onectores I/O laterais e traseiros Nota: s seguintes abreviações de cores para conectores são usadas: (pelo IN/IE ): k= Preto, u= azul, Gn= Verde, Gy= inza, Rd= Vermelho, Wh= ranco,e Ye= marelo... onectores laterais Saída de fone de ouvido k - Fone de ouvido - 00 ohm / 0 mw inch: Video VS - entrada, udio - entrada Rd - udio R 0. V RMS / 0 kohm Wh - udio L 0. V RMS / 0 kohm Ye - Video VS V PP / ohm S-Video (Hosiden): Video Y/ - entrada - Ground Y Gnd - Ground Gnd - Video Y V PP / ohm - Video 0. V PP P / ohm.. onectores traseiros VI-: inch: Video YPbPr - entrada, udio - entrada Gn - Video Y V PP / ohm u - Video Pb 0. V PP / ohm Rd - Video Pr 0. V PP / ohm Wh - udio L 0. V RMS / 0 kohm Rd - udio R 0. V RMS / 0 kohm Entrada de antena - - IE-tipo (EU) oax, ohm onector de Serviço (ompair) - S-S I ata (0 - V) - SL-S I lock (0 - V) - Ground Gnd V: inch: Video VS - entrada, udio - entrada Ye - Video VS V PP / ohm Wh - udio L 0. V RMS / 0 kohm Rd - udio R 0. V RMS / 0 kohm - Video Y V PP / ohm - Video 0. V PP P / ohm HMI & : igital Video, igital udio - entrada E_0_0.eps 00 Figura - HMI (tipo ) conector - + ata channel - Shield Gnd - - ata channel - + ata channel - Shield Gnd - - ata channel - 0+ ata channel - Shield Gnd - 0- ata channel 0 - LK+ ata channel - Shield Gnd - LK- ata channel - n.c. - n.c. - _SL clock - _S data - Ground Gnd - +V - HP Hot Plug etect 0 - Ground Gnd VI-: inch: Video YPbPr - entrada, udio - entrada Gn - Video Y V PP / ohm u - Video Pb 0. V PP / ohm Rd - Video Pr 0. V PP / ohm Wh - udio L 0. V RMS / 0 kohm Rd - udio R 0. V RMS / 0 kohm V: S-Video (Hosiden): Video Y/ - entrada - Ground Y Gnd - Ground Gnd

L L P - VG: Video fh RG/YPbPr - entrada Figura - VG conector - Video Red/Pr 0. V PP / ohm - Video Green/Y 0. V PP / ohm - Video lue/pb 0. V PP / ohm -n.c. - Ground Gnd - Ground Red Gnd - Ground Green Gnd - Ground lue Gnd 0 E_0_00.eps 000 -+V + V 0 - Ground Sync Gnd - n.c. - _S data - H-sync 0 - V - V-sync 0 - V - _SL clock P - Mini Jack: udio - entrada k - udio R + L 0. V RMS / 0 kohm V Out - inch: Video VS - saída, udio - saída Rd - udio R 0. V RMS / 0 kohm Wh - udio L 0. V RMS /0 kohm Ye - Video VS V PP / ohm. hassis UNIE FONTE E LIMENTÇÃO PINEL LTERL I/O PINEL PEQUENOS SINIS PINEL ONTROLE PINEL LE E J H_0_00.eps 000 Figura - PW/ localização (" modelos) PINEL MILIGHT INVERSOR I UNIE FONTE E LIMENTÇÃO PINEL LTERL I/O PINEL PEQUENOS SINIS PINEL ONTROLE PINEL LE E J H_0_00.eps 000 Figura - PW/ localização (" modelos com mbilight)

L L UNIE FONTE E LIMENTÇÃO PINEL 00P OLT-ON PINEL LTERL I/O F PINEL PEQUENOS SINIS PINEL ONTROLE PINEL LE E J H_0_00.eps 000 Figura - PW/ localização (" modelos)

L L. Instruções de Segurança e de Manutenção, visos, e Notas. Instruções de Segurança para Reparos Normas de Segurança requeridas durante um reparo: evido as partes quentes deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia via transformador de isolação. omponentes de Segurança, indicados pelo símbolo deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais. Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. tenção aos seguintes pontos: linhe os fi os e cabos do HT corretamente e prenda-os com as travas do cabo. heque a isolação do cabo de alimentação de danos externos. heque o alívio de esforço do cabo de alimentação, prevenindo que o cabo toque os componentes quentes, ou fontes de calor. heque a resistência elétrica entre o plug e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma:. esligue o cabo e conecte um fi o entre dois pinos do plug.. Ligue o interruptor principal ( com o cabo desconectado!).. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do aparelho. leitura deverá estar entre. MΩ e MΩ.. esligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug. heque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.. visos Todos os Is e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ES). Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Equipamentos de Proteção ES disponíveis: kit ompleto ES (mesa de trabalho, pulseira, caixa de conexão, cabo de extensão, e cabo de aterramento). Pulseira. uidado durante medições na parte de alta tensão. Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada. Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. ssim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.. Notas.. Geral Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra ( ), ou terra quente ( ), dependendo da área do circuito a ser testado. s tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo efault de Serviço- SM (ver capítulo ) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: khz, R: khz a menos que declarado de outro modo) e portadora de figura em. MHz (PL) ou. MHz (NTS, canal ). Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( ) e sem ( ) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal ( ) e standby ( ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados. Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade, independente da indicação de tipo neles... Notas sobre esquemas Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplicador do valor é usado frequentemente para indicar a posição do ponto decimal (por exemplo K indica o. kohm). Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem ser indicados com um E ou um R (por exemplo 0E ou 0R indicam 0 ohms). Todos os valores de capacitores são dados em microfarads (μ = x0 - ), em nanofarads (n = x0 - ) ou em picofarads (p = x0 - ). Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador do valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo p indica. pf). Um asterisco (*) indica que o uso componente varia. onsulte às tabelas de diversidade para os valores corretos. Os valores de componentes corretos são listados na lista de peças elétricas de reposição. onseqüentemente, verifi que sempre esta lista quando há uma dúvida... Retrabalho em G (all Grid array) Geral Embora o rendimento do conjunto (LF)G ser muito elevado, há várias exigências para o retrabalho deste tipo de componente. Por retrabalho, nós entendemos o processo de remover o componente do painel e de substitui-lo com um componente novo. Se um (LF) G é removido de um painel, as esferas da solda do componente são deformadas drasticamente assim que é removido e o (LF)G tem de ser descartado. Remoção do omponente omo é o caso de qualquer componente, quando for remover o componente (LF) G, a placa, as trilhas, as ilhas de solda, ou componentes circunvizinhos não deve ser danifi cados. Para remover um (LF) G, a placa deve ser aquecida uniformemente a temperatura de fusão da solda. Uma temperatura uniforme reduz a possibilidade de deformar o painel. Para fazer isto, nós recomendamos que a placa seja aquecida até que esteje absolutamente certo que todas as junções estão derretidas. Então, retire com cuidado o componente da placa com um bocal a vácuo. Para os perfi s de temperatura apropriados, veja a folha de dados do I. Preparação da área pós o componente ser removido, a área livre do I deve ser limpa antes de substituir o (LF)G. remoção de um I deixa frequentemente quantidades variáveis de solda nas ilhas de montagem. Esta solda excessiva pode ser removida com um sugador de solda ou com uma malha de dessoldar. O fl uxo restante pode ser removido com uma escova e um agente de limpeza. epois que a placa estiver corretamente limpa e inspecionada, aplique o fl uxo nas ilhas de solda e nas esferas da conexão do (LF)G. Nota: Não aplique pasta de solda, isto pode resultar em problemas durante a ressolda.

L L Recolocação do dispositivo última etapa no processo do reparo é soldar o componente novo na placa. Idealmente, o (LF)G deve ser alinhado sob um microscópio ou uma lente de aumento. Se isto não for possível, tente alinhar o (LF)G com alguns marcadores da placa. o fundir a solda, aplique um perfi l de temperatura que corresponda à folha de dados do I. ssim como para não danifi car componentes vizinhos, pode ser necessário reduzir a temperatura. Mais informações Para mais informação em como manusear dispositivos de G, visite este endereço: www.atyourservice.ce.philips.com (é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). pós o login, selecione Magazine e depois Workshop Information. qui você encontrará informação sobre como manusear Is G... Solda sem chumbo lguns painéis neste chassis são montados com solda sem chumbo. Isto é indicado no painel pelo logotipo lead-free da PHI LIPS (impresso no painel ou em uma etiqueta). Isto não signifi ca que apenas solda livre de chumbo está sendo usada realmente. P b evido a este fato, algumas régras têm que ser respeitadas pela ofi cina durante um reparo: Use somente a solda lead-free Philips S0. Se pasta de solda lead-free for requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento de solda. Use somente as ferramentas adequadas para a aplicação da solda lead-free. juste sua ferramenta da solda para uma temperatura em torno de 0-0 graus º na junção da solda. Não misture solda lead-free com solda comum; isto produzirá junções mal soldadas. Use somente as peças de reposição originais listadas neste manual. Estas são peças lead-free! No website www.atyourservice.ce.philips.com (é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões) você pode encontrar mais informação sobre: - spectos da tecnologia lead-free. - G (de-)soldagem, perfi s de aquecimento de Gs usados em produtos da Philips, e outras informações... Precauções práticas de serviço Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algumas fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial elevado não são levadas em consideração e podem causar reações inesperadas. Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser perigosas, elas podem causar reações inesperadas. ntes de manusear um TV ligado, é melhor testar a isolação de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de serviço. Figura - Logotipo lead-free

L L. INSTRUÇÕES E USO Veja o manual de usuário no GIP

L L. INSTRUÇÕES MEÂNIS Índice deste capítulo:. Posição dos cabos. Posições de Serviço. Remoção do Painel. Remontagem. Posição dos cabos Nota: s fi guras abaixo podem diferir da situação real, devido às diferentes confi gurações do TV. Segue as instruções de desmontagem em ordem. Figura - Posição dos cabos (modelo ) H 0 0 eps

0 L L Figura - Posição dos cabos (modelo com mbilight)

L L Figura - Posição dos cabos (modelo )

L L. Posições de Serviço. Suporte de lumínio Para uso fácil deste aparelho, há algumas possibilidades criadas: Os buffers do pacote. arras de espuma (criado para o serviço). Suporte de alumínio de serviço (criado para o Serviço)... arras de Espuma Figura - Suporte de lumínio Required for sets O suporte de alumínio pode ser montado com a tampa traseira ou esquerda removível. ssim, o suporte pode ser usado para armazernar produtos ou para fazer medições. Será muito apropriado para fazer testes de duração quando não se tem muito espaço, sem o risco de super aquecimento ou risco de quedas. O suporte pode ser montado e removido facilmente usando parafusos que podem ser apertados ou soltos manualmente sem o uso de ferramentas. Veja a fi gura acima. Importante: Para aparelhos FTV (antigos) sem estas travas, é obrigátorio o uso de parafusos fornecidos, senão é possível danifi car o monitor interiormente. Figura - arras de Espuma s barras de espuma podem ser usadas por todos os tipos e tamanhos dos TVs Flat. Veja fi gura os detalhes arras de espuma. Os ajustes para um display de e maior, requer quatro barras de espuma. tenção: ertifi que-se que as barras de espuma estão sempre suportando o gabinete e nunca apenas o display. Falhas neste procedimento podem causar sérios danos ao display! oloque a face do TV nas barras de espuma (protetor ES), em uma posição estável para fazer o alinhamento. om um espelho embaixo do TV, você pode facilmente monitorar a tela.. Painel Removível.. Tampa Traseira tenção: esconectar o cabo de força antes de abrir o aparelho. tenção: Para os aparelhos mbilight, é necessário abrir a tampa adicional primeiro e desplugar os conectores [} como indicado na fi gura Interface da Tampa mbilight. Figura - Interface da Tampa mbilight H 0 00. oloque o TV de cabeça para baixo na mesa, usando as barras de espuma (veja parte Posição de Serviço).. Remova os parafusos da tampa traseira e o suporte (se houver).. Remova a tampa traseira.

L L.. Painel de ontrole do Teclado. Remova a tampa traseira como descrito.. Veja a fi gura Painel de ontrole do Teclado abaixo.. Remova os parafusos T0 [].. Solte o conector [].. Remova a unidade.. Solte os clips [] e remova o painel. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. c Figura - Painel Lateral I/O superior Figura - Painel de ontrole do Teclado.. Painel Lateral I/O. Remova a tampa traseira como descrito.. esconecte o conector [a].. Remova os parafusos [b] e o módulo completo. Um dos parafusos é T0 tapping os outro é T0 parker. Veja fi gura Módulo lateral I/O.. Remova os parafusos T0 parker [c]. Veja figura Painel Lateral I/O.. Empurre a trava [d] (localizada na lateral em baixo do suporte) e solte a unidade direita dos suportes [e]. Veja fi gura Painel Lateral I/O.. Para remover o painel dos suportes, levante a trava [f] localizada no conector do fone de ouvido superior. o mesmo tempo, retire o painel do suporte [g]. Veja figura Painel Lateral I/O. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. d e G 0 0 Figura -0 Painel Lateral I/O inferior b (x) a b (x) Figura - Módulo Lateral I/O

L L.. lto-falantes Mid-range. Remova a tampa traseira, com descrito.. Veja fi gura lto-falantes Mid-range abaixo.. Solte os conectores [].. Remova os parafusos T0 parker []. g f Figura - lto-falantes Mid-range.. Tweeters Figura - Painel Lateral I/O.. Painel IR/LE. Remova a tampa traseira, com descrito.. Veja fi gura Tweeters abaixo.. Solte os conectores [].. Remova os parafusos T0 parker [].. Remova a tampa traseira, com descrito.. Veja figura Painel IR/LE abaixo.. Solte o conector [].. Libere o clip [] e remova o painel. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. Figura - Tweeters Figura - Painel IR/LE

L L.. Painel de Pequenos Sinais (SS). Remova a tampa traseira, como descrito.. Veja fi guras Removendo SS abaixo.. esconecte todos os cabos [a] do SS.. Remova os parafusos T0 tapping [b] que seguram o SS. Veja fi gura Removendo SS.. Remova os parafusos que seguram os conectores INH e HMI no painel conector.. Retire o SS do aparelho... Painel limentação Principal. Remova a tampa traseira, como descrito.. Veja a fi gura Painel alimentação Principal abaixo.. Solte os cabos [a].. Remova os parafusos de fi xação [b].. Retire o painel (as dobradiças na lateral esquerda). b (x) a a a a b (x) b (x) b (x) b (x) a Figura - Removendo SS b b b b b Figura - Painel limentação Principal.. Painel Interface mbilight (onde aplicado) H 0 0 eps. Remova a tampa traseira, como descrito.. Veja fi gura Painel Interface mbilight abaixo.. Solte os conectores LVS []. uidado eles são muito frágeis.. Solte o conector restante [].. Remova os parafusos de fi xação [] e retire o painel. Figura - Removendo SS Figura - Painel Interface mbilight..0 Unidade ambilight (onde aplicado). Remova a tampa traseira, como descrito.. Veja fi gura Unidade mbilight abaixo.. Solte os conectores [].. Remova os parafusos [] e deslize a unidade do lado da tampa traseira.

L L.. Painel L. Remova a tampa traseira, como descrito.. Veja fi gura Painel L abaixo.. Solte os conectores do Painel limentação Principal [a] e o painel LE & IR [c].. Solte os conectores externos [d] do fones de ouvido midrange.. Não esqueça de soltar os conectores LVS [e] do SS. Importante: uidado, eles são conectores muito frágeis.. Remova o parafuso T0 parker [b] que segura o módulo Lateral I/O.. Remova os parafusos T0 parker [f] do sub-chassis central.. Remova os parafusos T0 parker de fi xação do painel L e levante completamente o sub-chassis central do aparelho (inclusive o PSU, SS, paineis laterais I/O e instalações).. Levante o painel L [] do gabinete frontal. Figura - Unidade mbilight f (x) g (x) e a g (x) f (x) b d f (x) d c (x) Figura -0 Painel L

L L G 0 0 Figura - Painel L. Re-montagem do aparelho Nota: Para re-montagem do aparelho inteiro, execute todos os processos em ordem inversa. Fazendo a re-montagem, certifi que-se que todos os cabos estejam colocados e conectados em suas posições originais. Veja fi gura Posição dos abos. tenção especial para não danifi car as espumas EM. ssegure-se que as espumas EM estejam montadas corretamente (uma é localizada acima do conector LVS no display, entre o display L e o sub-chassis de metal).

L L. Modos de serviço, códigos de erros e localização de falhas Índice deste capítulo:. Pontos de teste. Modos de Serviço. Ferramentas de Serviço. ódigos de Erro. O Procedimento do LE Piscando. Encontro de Falhas e icas de Solução. Pontos de Teste Este chassis é equipado com vários pontos de teste. Estes pontos de teste são identificados nos esquemas elétricos com um retângulo em torno de Fxxx ou Ixxx. Nos paineis, os pontos de teste são identifi cados com uma meia lua com um ponto no centro. omo a maioria dos sinais são digitais, será difícil medir as formas de onda com um osciloscópio standard. Várias chaves Is são capazes de gerar testes padrão, que pode ser controlado via ompair. Neste caso é possível determinar que parte está defeituoso. Realize as medições sob as seguintes condições: parelho no Modo Padrão de Serviço Entrada de Vídeo: sinal de barras colorido. Entrada de Áudio: KHz no canal esquerdo e khz no direito.. Modos de Serviço função modo de Serviço é dividida em quatro partes: Modo Padrão de Serviço (SM) Modo juste de Serviço (SM) Modo Serviço ao onsumidor (SM) e Modo Serviço ao onsumidor igital (SM). Modo Reparo uxiliado por omputador (ompair). SM e SM oferecem as funções, que podem ser usadas pelo engenheiro de Serviço para reparo/ajuste do aparelho de TV. lgums funções são: Uma situação pré-defi nida para assegurar medidas que podem ser feitas abaixo das condições uniformes (SM). tivado o procedimento de LE piscando para identifi cação do erro quando a imagem não está disponível (SM). possibilidade de anular proteções do software quando SM entrou via pinos de Serviço. Fazer ajustes (ex. tom branco), (de)selecionar opções, entrar com códigos opções, reset no buffer de erro (SM). Informação do isplay ( SM ou SM indicado na parte direita superior da tela, buffer de erro, versão do software, horas de operação, opções e códigos de opção, submenus). pelos códigos de erro, pelo NVMs, comunicação com os Is e o processador (PWM, registros, etc.) e fazendo uso dos dados de falhas encontradas. Será possível também baixar software do aparelho via I com ajuda do ompair. Para isto o ompair deve ser conectado ao aparelho via conector ompair, que será acessível através da traseira do aparelho (sem remoção da tampa traseira)... Geral lguns itens são aplicados para os Modos de Serviço ou são gerais. Estes são listados abaixo. Life Timer urante o tempo de vida do TV, um life timer é mantido. Este life timer conta as horas de operação normal, mas não as horas em standby. O valor atual do life timer é mostrado no SM e SM em valor decimal. Todas as duas soft-resets devem aumentar a hora por +. O mínimo de dígitos são mostrados. Identificação de Software, Versão e luster identifi cação do software, versão e cluster serão mostradas no display do menu principal do SM,SM e SM. tela mostrará: X.YY, onde:. é o nome do chassis: L por relação analógica (sem-v), L por relação digital (V). - é a região: E= Europa, = sia, U= NFT, L= LTM - é a indicação do display: L=L, P= Plasma. - é o idioma/indicaçõ de funções: = padrão, H = 00p total H. - X é o número da versão principal : O número da versão principal é atualizada com uma troca importante de especifi - cação (incompatível com a versão de software anterior). numeração irá de - para -Z. - Se o número da versão principal mudar, o novo número da versão é escrita em NVM. - Se o número da versão principal mudar, os ajustes padrão serão carregados. YY é o número da sub versão: O número da sub versão é atualizado com uma troca menor (compatível com as versões anteriores). numeração irá de 00-. - Se o número da versão principal mudar, o novo número da versão é escrita em NVM. - Se o NVM é novo, a identifi cação do software, versão e cluster serão escrito em NVM. O ()SM é um Modo de Serviço que pode ser habilitado pelo consumidor. Instruções como habilitar o SM podem ser dadas por telefone pela assistência técnica. s informações diagnósticas dos displays SM, o consumidor pode ter da assistência técnica. No modo SM, é mostrado na parte superior direita da tela. informação fornecida no SM e o propósito do SM é: umentar a taxa alcançada de manutenção em casa. iminuir o número de chamadas. Solucionar o problema do consumidor sem visitas em casa. O Modo ompair é usado para comunicação entre um computador e um TV no nível I/URT e pode ser usado pelo engenheiro do Serviço para diagnósticos rápidos do aparelho

L L Seleção do ódigo de Opção isplay Quando após de uma troca de display o código de opção não é bem ajustado, resultará no TV com no display. Então, é necessário ajustar este código de opção do display após a manutenção. Para fazer, pressione a seguinte sequência de teclas no controle remoto: 0 diretamente seguido por MENU e xxx, onde xxx é um valor decimal de dígitos no painel (veja primeiro a coluna da tabela Vista do ódigo do isplay ou no adesivo na lateral/inferior do gabinete). Quando o valor é bem aceito e armazenado no NVM, o aparelho ligará o Standby para indicar que o processo foi completado com sucesso. urante este algoritimo, o conteúdo do NVM deve ser fi ltrado, porque vários itens no NVM são relativos ao TV e não relativos ao SS (ex. Model e Prod. S/N). Então, os dados Model e Prod. S/N são trocados em See Type Plate. No caso da central de chamadas ou consumidor ler See Type Plate no modo SM, ele precisa olhar a etiqueta lateral/inferior para identifi car o aparelho, para mais ações. isplay Option ode mm mm PHILIPS MOEL: PF/0 00 PRO.SERIL NO: G 00 00000 (TN Sticker) Figura - Localização da etiqueta ódigo de Opções do isplay Tabela - Vista do código de opções do isplay isplay option HEX isplay type rand Size Vert. resolution Hor. resolution Type number N 0 L LPL p L0WX-SL 0 E L LPL p L0W0-SL0 0 0 0 L UO p T0XW0V 0 L MO p V0-L0 0 L MO p V L0 00 L PT p LL0W0P 0 L LPL p L0WX-SL 0 L UO p T0XW0V 0 L LPL p L0WX-SL 0 L UO p T0XW0V 0 0 PP SI p 0 SX-Y0(PS--PH) 0 PP SI 0 p S0HW-Y0(PS-0-PH) 0 L UO p TXW0V 0 0 L LPL 00p 0 L0WU-SL 0 L LPL 0 0p 0 L0V0-S 0 L MO 00p 0 TPM0-L0 000 0 L UO p T0XW0V 0 L LPL p L0WX-SL 0

0 L L.. Modo Serviço Padrõ (SM) Propósito juste do TV no modo SM: riar um ajuste pré-defi nido para medidas serem feitas. Ignorar proteções de software. Iniciar o procedimento de LE piscando. Ler o buffer de erro. hecar o life timer. Na tela Menu pós ativar SM, a seguinte tela é visível, com SM na parte superior direita da tela para indicar que o televisor está no Modo Padrão de Serviço. S M HHHHH - X. Y Y E R R X X X X X X X X X X O P X X X X X X X X X X X X X X X X X X Especi cações Tabela - Funções padrão SM Region Freq. (MHz) efault syst. Europe (except France),. PL /G P-PL/-Multi France SEM L NFT, P-NTS. (channel ) NTS M LTM PL M juste linear de vídeo e ajuste de áudio em 0%, volume %. Os ajustes armazenados usados não serão afetados. Todos os modos de serviço (se presente) estão desativados, desde que eles interfi ram com diagnóstico/manutenção do aparelho. Os modos de serviço: - Tempo/ Temporizador de sleep. - lue mute (tela azul). - Modo Hotel/ Modo Hospital. - esligamento automático ( quando não existe sinal identificado). - ontrole de programação pelos pais (manual ou via V- chip). - Saltando do pré-ajuste não favorito/ canais. - uto-armazenamento do pré-ajuste pessoal. - uto uso do menu. - uto Volume Levelling (VL). omo tivar SM Utilize um dos seguintes metódos: Use o controle remoto e entre com o código 0 diretamente seguida pela tecla MENU (digite rapidamente a sequência para não atingir o time out do menu ). urto em um dos jumpers Service no painel do TV durante o início frio (veja fi gura Service jumper ). Então pressione a tecla da rede (remova o curto ante iniciar). uidado: tivando SM pelo curto jumpers Service ignorará a proteção do alto-falante (erro ), o erro I Geral (erro ) e o erro processamento de vídeo Trident (erro ). Quando feito isto, o serviço técnico deve saber exatamente o que se esta fazendo, pois poderá danifi car o aparelho. Figura - Menu SM Explicando o Menu HHHHH: São as horas de operação (em decimal). -X.YY: Veja Modos de Serviço -> Geral -> Identifi cação de software, Versão e luster para a defi nição do nome SW. SM: O caracter SM indica que o aparelho está no Modo de Serviço. ERR: Mostra todos os erros detectados desde o último perí - odo o buffer foi apagado. inco erros possíveis. OP: Usado para ler os bytes de opção. Veja Opções em seção justes para uma descrição mais detalhada. Sete códigos são possíveis. omo navegar omo este modo é lido apenas, não há muito para navegar. Veja outros modos, use um dos seguinte métodos: omando MENU do remoto entrará no menu usuário normal (brilho, contraste, cor, etc.) com SM OS permanecendo e pressionando MENU novamente retornará ao último estatos do SM novamente. Para previnir o OS da interferência com medição no SM, comando OS ( STTUS para NFT e LTM) do controle remoto chaveará OS on/off com SM OS permanecendo sempre on. Pressione a sequência de teclas no controle remoto: 0 diretamente seguido por OS/i+ para ligar SM (não permite que o display desligue durante o processo). Para sair Ligue o STNY pressionando a tecla liga/desliga do controle remoto ou do aparelho. Se você desligar o aparelho removendo a rede (isto é, desli gando pela tomada) sem usar a tecla liga/desliga, o aparelho volta ao SM. Quando a tecla liga/desliga for usada novamente, o buffer de erro não será apagado. O buffer de erro somente será apagado quando o comando clear é usado no modo SM. G SM Nota: Se o TV é chaveado para off pela energia interrompida enquanto em SM, o TV mostrará o último estatos do menu SM quando a energia voltar. O buffer de erro não será apagado. No caso do aparelho está no modo de fábrica por acidente (com F mostrado na tela), pressione e segure VOL- e H- juntos que sairá do modo de fábrica. Figura - Service jumper (componetes SS)

L L.. Modo de Serviço de juste (SM) Propósito do SM: Para realizar ajustes. Para mudar opções de ajuste. Para exibir / limpar o buffer de código de erro. Especificações Operação de contagem de horas (máximo de dígitos mostrados). Versão de software, código de erro e isplay de Opções de ajustes. Limpeza de erro de buffer. Opções de ajuste. juste de software (Tuner, Tom de ranco e Áudio) Editor NVM. Modo ompair. juste do modo de tela para tela total (todo o conteúdo na tela é visto). epois de entrar em SM, a seguinte tela fi ca visível, com SM no alto à direita da TV para indicar que a televisão está em Modo de Serviço de juste. Figura - Menu SM S M L L L L L - X. Y Y E R R X X X X X X X X X X O P X X X X X X X X X X X X X X X X X X l e a r > Y e s O p t i o n s > T u n e r > R G l i g n > N V M E d i t o r > o m p a i r > S W E V E N T S > G 0 0 eps Explanação do menu. LLLLL. Este representa o horário. Marca o horário em operação normal, mas não marca em standby.. -X.Y. Veja Modos de Serviço -> Geral -> Identifi cação de software, Versão e luster para a defi nição do nome SW.. SM. Indicação do Modo de Serviço de juste.. ERR (uffer de Erro). Mostra todos os erros detectados desde a última vez que o buffer foi zerado. inco erros possíveis.. Option ytes. Usado para ajustar o option bytes. Veja Options na seção de juste para uma descrição detalhada. Sete códigos são possíveis.. lear. Limpa o conteúdo do erro de buffer. Selecione o item do menu LER e pressione a tecla MENU RIGHT. O conteúdo do buffer de erro é limpo. Options. Usado para ajustar o option bits. Veja Opções na seção de justes para uma descrição detalhada... Tuner. Usado para ajustar o tuner. Veja Tuner na seção de juste para descrição detalhada.. juste RG. Usado para alinhar o tom de branco. Veja Tom de rancor na seção de justes para descrição detalhada. 0. Editor NVM. Pode ser usado para mudar os dados em NVM no aparelho de TV. Veja também a tabela Encontrando Falhas e icas de Manutenção.. ompair. Pode ser usado para ligar a TV no modo In pplication Programming (IP), para carregar o software via ompair. Leia Ferramentas de Serviço - ompair. uidado: Quando este modo é selecionado sem o ompair estar conectado, o TV será bloqueado. Remova o cabo de força para reiniciar a TV.. Eventos SW. Somente usado para desenvolvimento do monitor SW durante comportamento de teste de pressão. omo navegar no SM Selecione itens do menu com as teclas UP/OWN. opção selecionada será destacada. Quando todos os itens do menu não couberem na tela, utilize as teclas UP/OWN para mostrar os itens anteriores/posteriores. om as teclas LEFT (<) / RIGHT (>), é possível: tivar o item selecionado. Mudar o valor do item selecionado. tivar o sub-menu selecionado. No modo SM, quando você pressiona a tecla MENU duas vezes, o aparelho liga no menu normal (com o modo SM ainda ativado no fundo). Para retornar ao menu SM pressione a tecla MENU. omando OS/i+ do controle remoto chaveado o OS em on/off com SM OS permanecendo sempre em on. Pressione a seguinte sequência de teclas no controle remoto: 0 diretamente seguido pela telca MENU para ligar SM ( não permita que display desligue durante a sequência). omo armazenar ajustes no SM Para armazenar as mudanças de ajustes no modo SM, deixe o menu SM no nível superior usando a tecla POWER no controle remoto ou no aparelho. Para sair Ligue o STNY pressionando a tecla liga/desliga do controle remoto ou do aparelho. Nota: Se o TV é chaveado para off pela energia interrompida enquanto em SM, o TV mostrará modo de opreção normal quando a energia voltar. O buffer de erro não será apagado. No caso do aparelho está no modo de fábrica por acidente (com F mostrado na tela), pressione e segure VOL- e H- juntos que sairá do modo de fábrica... Modo de Serviço do liente (SM) Propósito O Modo de Serviço do liente é ativado pelo cliente por solicitação do técnico de serviço durante uma conversa telefônica, para que identifique a condição do aparelho. Esta ajuda do técnico é para diagnósticar problemas e falhas no aparelho antes de fazer a chamada. O modo SM é apenas para leitura, portanto, modifi cações não são possíveis neste modo. Especificações Ignore Modos Serviço ntipático. Número de linha para todas as linhas (faça independente idioma SM). juste o modo tela para tela total (todo o conteúdo da tela será visível). pós deixr o Modo de Serviço do liente, os ajustes originais serão armazenados. Para surfar entre canais use H+ ou H- ou entre com o número do canal específi co no controle remoto. omo entrar no SM Pressionando a sequência - - - - - no controle remoto (não permita que display delique durante a sequência).

L L pós ativado o SM, a seguinte tela irá aparecer. S M M O E L : P F L / 0 P R O S / N : G 0 S W I : L E L -. x x O P : X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X O E S : X X X X X X X X X X S S : N V M : X X X X X X X X F l a s h a t a : X X. X X. X X. X X L I F E T I M E R : L L L L L 0 T U N E R : W E K / G O O / S T R O N G S Y S T E M : P L / N T S / S E M S O U N : M O N O / S T E R E O / N I M H U : Y E S / N O F O R M T : X X X X X X X X Figura - Menu SM Explanação do menu. MOEL. Tipo de número, ex. PFL/0.. PRO S/N. Número de série do produto, ex. G0.. SW I. Software cluster e versão é mostrado.. OP. Informação do código de opções.. OES. onteúdo do uffer de erro.. SS. Indicação do código de identifi cação SS de fábrica.. NVM. Número da versão do software do NVM.. Flash ata. Versão dos dados de PQ (qualidade da imagem) e Q (qualidade do áudio). Este é uma sub ajuste do SW principal.. LIFE TIMER. Indicação da operação de horas. 0. TUNER. Indica a condiçõ do sinal do tuner: Weak quando o sinal falha abaixo do valor, Medium quando o sinal é no meio, e Strong quando o sinal falha acima do valor.. SYSTEM. á informação sobre o sistema de vídeo da transmissão selecionada (PL/SEM/NTS).. SOUN. á informação sobre o sistema de áudio da transmissão selecionada (MONO/STEREO/NIM).. HU. etecta o fluxo de áudio HMI. YES signifi ca que detecta o fl uxo de áudio. NO signifi ca nenhum fl uxo de áudio presente. penas mostra quando a fonte HMI é selecionada.. FORMT. á informação sobre o formato do vídeo da transmissão selecionada (0i/0p/0p/00i).. H SW I. Versão do software do módulo H total 00p (quando presente).. Reservado.. Reservado.. Reservado. omo sair do SM Para sair do SM, use um dos seguintes métodos: Pressione o botão MENU duas vezes, ou POWER no controle remoto. Pressione o botão POWER no aparelho de TV.. Ferramentas de Serviço.. ompair G 0 0 Introdução O ompair (Reparo uxiliado por omputador ) é uma ferramenta de serviço para produtos eletrônicos da Philips e oferece o seguinte: O ompair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos procedimentos de reparo. ompair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I) e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de problema. O operador não precisa saber nada sobre comandos I ou URT porque o ompair se encarrega disto. ompair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se comunicar automaticamente com o chassis (quando o microprocessador está trabalhando) e toda informação de reparo está diretamente disponível. ompair caracteriza possibilidades do aumento da carga do software na TV... Especificações ompair consiste de um programa baseado no Windows e uma interface entre P e o produto (defeituoso). (nova) interface do ompair é conectada ao P via cabo US. Para este chassis, a interface ompair e o TV comunicam-se por um cabo conector de serviço bi-direcional. O programa de encontrar falhas do ompair é capaz de determinar o problema da televisão defeituosa, por uma combinação de diagnósticos automáticos e um procedimento interativo de pergunta/resposta. omo conectar Este está descrito em encontrando falhas no chassis em base de dados do ompair. ompair II R in Optional Switch HMI I only R out Power Link/ Mode ctivity Figura - onexão Interface ompair uidado: É obrigatório conectar a TV ao P como mostrado na figura (com o Interface ompair no meio), já que o interface ompair age como um nível de proteção. Se alguem conectar a TV diretamente ao P (via URT), os Is irão explodir! omo pedir ompair II cabo interface ompair (atualização) ompair cabo interface ompair cabo de extensão interface ompair cabo interface URT Nota: Se você encontrar qualquer problema, entre em contato com o suporte local... Ferramenta LVS TO I SERVIE ONNETOR Multi function P I Optional power V TO TV TO URT SERVIE ONNETOR G 0 0.eps Instruções Esta ferramenta de serviço (Também chamada ssistente ompair ) pode ajudar você a identificar, no caso dotv não mostrar imagem alguma, se o SS ou o display do TV Flat está com defeito. ssim para determinar se o LVS, RG e os sinais de sincronismo estão ok. lém disso é possível programar EPLs com sua ferramenta(byte blaster). Leia o manual do usuário para um explanação desta função. Quando em operação, a ferramenta mostra uma pequena imagem (em escala) no monitor VG. om uma capacidade de memória limitada, não é possível aumentar o tamanho quando es- OR RS /URT ompair II eveloped by Philips rugge

L L tiver processando os sinais LVS de alta resoluçao (>= 0x0). baixo esta resolução ou quando um monitor VI é usado, a imagem mostrada estará sem redução. omo conectar s conexões são explicadas no manual de usuário, que é entregue com a ferramenta.os cabos LVS incluidos na tampa do pacote na maioria dos chassis. Para alguns chassis, um cabo separado deve ser adquirido. Nota: Para usar a ferramenta LVS, você deve ter o ompair 00- (ou mais) no seu P (versão de máquina >=..0). Para todo tipo de número de TV e tamanho de tela, um deve escolher os ajustes adequados via ompair. O arquivo ompair será atualizado regularmente com novas introduções de informações do chassis. omo pedir Ferramenta LVS (incluindo dois cabos LVS: p e 0p) Ferramenta de manual de serviço LVS. abo LVS 0pF-para-0p/F (padrão com ferramenta). abo LVS pf-para-p para F (padrão com ferramenta). Para outro chassis, um cabo separado LVS deve ser adquirido. Refere-se a tabela Número de ordem do cabo LVS. Tabela - Número de ordem do cabo LVS hassis LVS cable order number Remarks J. 0 J. 0 J.0 0 J. 0 EJ.0 0 EJ.0 0 EL. 0 / 0 FJ.0 0 FTL. 0, L. 0 / 0 L. 0 L. 0 L. 0, / 0 only for & sets L. 0. / 0 L. 0, / 0 MF variant only L.x tbd JL. 0 Notas:. Incluído no pacote de ferramentas LVS. Pinos e devem ser aterrados ou não conectados.. ódigos de Erro.. Introdução Os códigos de erro são solicitados para indicar falhas no aparelho do TV. Principalmente um código de erro único é disponível para todos: Proteção ativada ispositivo I falhando Erro do I geral Falha SRM Os últimos cinco erros armazenados no NVM, são mostrados no menu de Serviço. Este é chamado de buffer de erro. O código do buffer de erro contém todos os erros detectados desde o último período do buffer que foi apagado. O buffer é escrito da esquerda para a direita. Quando um erro ocorre e ainda não está no código do buffer de erro, é mostrado no lado esquerdo e todos os outros erros mudam para a posição direita. Um erro será adicionado ao buffer se este erro diferir dos outros erros do buffer. O último erro encontrado é mostrado na esquerda. Um erro com um código de erro designado deve sempre levar a um impasse. Isto signifi ca que deve sempre ser diagnósticado (ex. buffer de erro via OS ou procedimento de LE piscando, ompair para ser lido do NVM). Em caso de uma falha de identifi cação por um código de erro automático resulta em outros códigos de erro (causa e efeito), apenas o código de erro da falha PRINIPL é mostrado. Exemplo: No caso de uma falha do barramento I (US), o código de erro para uma Falha I Geral e Proteção de erros é mostrado. Os códigos de erro para os dispositivos simples (EFEITO) não é mostrado. Todos os códigos de erro são armazenados no mesmo buffer de erro (NVM do TV) exceto quando o próprio NVM está defeituoso... omo ler o uffer de Erro Você pode ler o buffer de erro de formas: Na tela através do SM/SM/SM (se você tiver imagem). Exemplos: ERROR: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado ERROR: 0 0 0 0 : ódigo de Erro é o último e único erro detectado ERROR: 0 0 0 : ódigo de Erro foi primeiro detectado e código de erro é o último (o mais novo) erro detectado través do procedimento de LE piscando (quando você não tem imagem). Veja Procedimento de LE Piscando. Via ompair... ódigos de Erros No caso de falhas não intermitentes, limpe o buffer de erro antes de iniciar um reparo. Isto assegura que códigos de erro antigos não estarão presentes no buffer. Se possível, verifi que o conteúdo completo do buffer de erros. Em algumas situações, um código de erro é somente o resultado de um outro código de erro e não da causa real (por exemplo, um defeito no circuito de detenção de proteção pode também levar a uma proteção).

L L Tabela - ódigo de Erro Erro escrição de Erro N do item Nota 0 Nenhum Erro - - Proteção do altofalante - - +V proteção do - V faltando ou baixo erro Reservado - - Erro I Geral Nota omunicação de erro Processador Vídeo Trident Erro I quando comunicação com o NVM Erro I quando comunicação com o Tuner Erro I enquanto comunicação com o emodulador IF Erro I enquanto comunicação com o Processador de Áudio 0 Quando I Trident esta defeituoso, o erro 0 e devem também ser relatados. Trident comunica via barramento paralelo, não via barramento I. O barramento I do Trident é apenas usando no modo ompair O TV não iniciará devido o dado critico não disponível do NVM, mas o LE piscará o código de erro. 0 - - - 0 SRM defeituoso 0 - Erro I enquanto comunicação com o I HMI - Erro I enquanto comunicação com o MOJO PNX omunicação de erro V HW G00 F0, K00,G00 se aplicado se aplicado SRM defeituoso 0 - Reservado - - Reservado - - Erro I enquanto comunicação com o módulo bolt-on FPG mbilight se aplicado Erro I enquanto comunicação com o Processador iord Erro I enquanto comunicação com o módulo bolt-on 00p se aplicado se aplicado.. omo apagar o uffer de Erro O buffer de erros será apagado nos seguintes casos: Usando o comando LER no menu SM. - Para entrar no SM, pressionando a seguinte sequência de teclas no controle remoto: 0 - - - - - seguida pela tecla OS/i+ (digite rapidamente a sequência para não ultrapassar o tempo). - ertifi que-se que o menu LER está destacado. Use as teclas para cima ou para baixo, se necessário. - Pressione a tecla para direita para apagar o buffer de erro. O texto no lado direito LER será mudado para LER? ou LERE. Se os conteúdos do buffer de erro não for mudado por 0 horas, o buffer de erro reseta automaticamente. Nota: Se sair do SM desligando a rede do aparelho de TV, o buffer de erro não é resetado. Notas. lguns códigos de erro informam a dependência na confi - guração do código de opção.. Este erro significa: nenhum dispositivo I é respondido no barramento I particular. ausas Possíveis: SL/S em curto para GN,SL em curto para S ou SL/S aberto (no pino de processador). O barramento interno da plataforma do Trident não pode causar no sistema inteiro parada como um erro pode ser relatado.

L L. Procedimento do LE Piscando.. Introdução O software é capaz de identifi car diferentes tipos de erros. Porque é possível que mais do que um erro possa ocorrer ao mesmo tempo, um buffer de erro esta disponível e é capaz de armazenar os últimos cinco erro que ocorrerem. Isto é útil se o OS não está funcionando bem. Os erro podem também ser mostrados pelo procedimento de LE piscando. O método é repetidamente mostrado, no LE com muitos pulsos, o número do código de erro, seguido por um período de, segundos em que o LE esta desligado. Então esta sequência é repetida. Exemplo (): o cópdigo de erro resultará em quatro tempos de sequência LE ligado por 0, segundos LE desligado por 0, segundos. pós esta sequência, o LE será desligado por, segundos. O código de erro LE piscando esta na cor vermelha. Exemplo (): Erro: 0 0 pós entrar no SM, o LE vermelho frontal mostrará: - piscada longa de s inicia a sequência - piscadas curtas seguidas por uma pausa de,s, - piscadas curtas seguidas por uma pausa de,s, - piscadas curtas seguidas por uma pausa de,s, - piscada longa de,s para fi nalizar a sequência, - sequência reinicia com piscadas curtas... Mostrando o uffer de Erro O buffer de erro é mostrado quando o Modo de Serviço SM é solicitado. No caso do aparelho estar em proteção ou standby: sequência de LE piscando (como na operação normal no modo SM) deve ser desencadeada pela seguinte sequência no controle remoto : MUTE 000 OK. Para evitar confusão com a recepção do sinal R, este procedimento piscante é terminado quando o comando R é recebido. Para apagar o buffer de erro, o comando do controle remoto MUTE 000 OK pode ser usado.. tualizaçõ do Software no TV Principal Para instruções como atualização do software do TV Principal, acesse ompair.. Falhas Encontradas e icas de reparo Notas: Supondo que os componentes são montados corretamente e com soldas bem feitas. ntes de algumas falhas, verifique se a correta opção de ajuste foi utilizada... Editor NVM Em alguns casos, pode ser acessível uma mudança nos índices do NVM. Isto pode ser feito com o NVM Editor no modo SM.om esta opção, os bytes simples podem ser trocados. uidado: Não mude as configurações NVM sem entender a função de cada ajuste, pois um ajuste NVM incorreto pode causar seriamente danos as funções corretas do aparelho de TV! Sempre anote as confi gurações NVM existentes, antes de mudá-las. Isto irá permitir que você retorne às confi gurações originais, se o novo ajuste fi car incorreto. Tabela - Editor NVM Hex ec escription.r 0x000 0 Existing value.vl 0x0000 0 New value.store Store?.. arregando os valores de defeitos NVM É possível carregar automaticamento os valores padrão dentro do NVM no caso de um NVM branco ser colacado ou quando o conteúdo dos primeiros 0 endereços do NVM serem FF. epois dos valores padrões serem carregados será possível iniciar e ajustar o TV. Para iniciar o download do padrão forçado siga os passos:. esligue o TV desconectando o cabo de força.. urto-circuite os jumpers SM no SS (mantenha curtocircuitado).. Pressione P+ ou /ch+ no teclado (e mantenha pressionado).. onecte o cabo de força à tomada.. Quando o aparelho for ligado, as teclas P+/h+ podem ser liberados ou o LE azul esta piscando. Quando o download estiver completo, o aparelho pode ir para o Standby, LE vermelho. Métodos alternativos ():. Vá em SM.. Selecione o Editor NVM.. Selecione R (endereço) para (dec).. Mude o VL (valor) para 0 (dec).. Guarde o valor.. Faça um reset para certificar-se dos novos valores padrão. Método alternativo (): È também possível carregar os valores padrão para o NVM com o ompair no caso do SW ser mudado, o NVM é trocado com um novo (vazio) ou quando o conteúdo NVM é corrompido. pós trocar um EEPROM ( ou com defeito/sem EEPROM), funções padrão podem ser usadas para permitir o aparelho ligar e permitir o Modo Padrão de Serviço e o Modo juste de Serviço ser acessado... Trocando o SS flash I Quando houver a troca do SS fl ash I (item 0) consulte a lista de peças para o número correto. Você receberá um fl ash I pré-programado que contém o boot-loader fi rmware. Sem este fi rmware, você não pode programar o TV com ompair. Portanto você deve pré-programar o fl ash I, que receberá quando usado o número... Inicie/Termine os Fluxos Importante nota para aparelhos V: Quando colocar um aparelho V no modo Standby pelo controle remoto, o aparelho irá para o modo Semi Standby por minutos. Isto, facilita o Off the ir download (O). Se não existir atividade dentro de minutos, o aparelho ligará no modo Standby. No modo Semi Standby, a luz traseira L e o mplifi cador de Áudio será desligado mas outros circuitos trabalham normalmente. O usuário deve colocar o aparelho em Standby. Portanto, no modo standby real, apenas o processador e o NVM estão ligados e todos os outros circuitos estão desligados. Se você pressionar a chave rede no painel teclado no aparelho V, o aparelho ligará no modo Standby.

L L Nas próximas páginas você encontrará o início e o término dos fl uxos, que podem ajudar durante o encontro de falhas. Note que alguns eventos são apenas relatados para aparelhos PP e portanto não aplicado para este chassis L.