Guia de Instalação. Cartão Modbus RTU VLT Soft Starter MCD 600

Documentos relacionados
Guia de Instalação. Cartão do DeviceNet VLT Soft Starter MCD 600

VLT Control Panel LCP 601 e Kit de Montagem Remoto

Guia de instalação Módulo Modbus TCP

Guia de Instalação. Pumping Smart Card VLT Soft Starter MCD 600

Guia de instalação Módulo PROFINET

Guia de Operação Módulo EtherNet/IP

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015

1 Informações Importantes ao Usuário

ETHERNET/IP. Conteúdo

- 15G0078G110 - MÓDULO PROFIBUS INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078G140 - MÓDULO ETHERNET/IP INSTRUÇÕES PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

Nota Técnica. Parâmetro Função Opções Configurar para P0.01 Fonte de comando para funcionamento

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Redes Industriais. Carlos Roberto da Silva Filho, M. Eng.

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

- 15G0078G100 - MÓDULO MODBUS INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

Série MCD Seção 0.0 Advertências...4 Seção 1.0. Seção 2.0 Descrição...6 Seção 3.0. Seção 4.0. Seção 5.0. Seção 6.0. Seção 7.0. Seção 8.0.

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Gerenciamento. Multimedidor de Grandezas Elétricas. Self Control

0 a 4: Desligada / Modo de Operação / Limite de Saída / Bloqueio Externo / Rele OUT1

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS)

Transdutor Digital MKM-01

1) Informações importantes para o usuário

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

SMC-B-STD GUIA DE UTILIZAÇÃO GUIA DE UTILIZAÇÃO DO DRIVER PARA MOTOR DE PASSO BIPOLAR SMC-B-STD VER 1.00 PÁGINA 1

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Software. I-210T Tools. Manual de usuário MAN-PT-DE-I210T Tools-01.00_16

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:

Informações do produto...2. Características Gerais...3. Entradas e Saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções...

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

MANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados

Medidores de Energia Acti 9

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Soft Starter BD5000. Manual do usuário

SA-32 Manual de Referência e Instalação

Instruções Operacionais do MCD 500. Segurança 5 Advertência 5. Lista de Recursos 7 Código de Tipo 8. Instalação Mecânica 9 Pesos e Dimensões 10

Instruções de Utilização Safe Torque Off


PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

Terminador Profibus TDP-100. Manual do usuário

E M B R A S U L. embrasul.com.br. Controlador de Demanda GDE4000

Nota de aplicação. Atos Expert BF em comunicação Modbus RTU com DM6200. Bruno Oliveira de Souza Data: 28/06/17 Versão: V1.0

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

Micro Controlador PXR

Guia do Usuário YDR323

Companytec. Instalação do Conversor CBM 03

INSTRUÇÕES 1 - OBJETIVO: 2 - JUSTIFICATIVA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Guia de Operação VLT Soft Starter MCD 500

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Tutorial 132 CP DUO Configuração MODBUS Escravo

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

DATA SHEET Unidade de Controle de Grupo Gerador, GCU 100

MANUAL MicroCLP JUVEX. Modelo: 89S-8ED-6SD-T

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Driver Comunicação p/ Protocolo N2

Medidor Trifásico SDM630D

NNOVATION INVAXX. quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

Antes de começarmos a instalação e start-up verifique se os dados de placa do motor são compatíveis com o modelo do seu inversor de frequência.

Relé de Bolsa e Membrana RBM

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP

Fernando ROCHA ABB Brasil Marketing Control 2015 Relé Inteligente UMC100.3 Produtividade e Eficiência para o seu Processo

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

Inversor de Freqüência

PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO

Tutorial de Teste. Tipo de Equipamento: Relé de Proteção. Marca: Pextron. Modelo: URP Função: ANSI 79 Religamento Automático

RM100 MANUAL DO USUÁRIO. Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100. Página 1 de 9

Conettix Cellular Communicators

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Módulo PEXT Millenium

Guia de Programação V 3.30

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50

ETE 30 Transdutor Multigrandezas

Multimedidores Inteligentes ETE30 Modo de uso do software IBIS_BE_cnf. ABB Automação. Hartmann & Braun

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase

MANUAL MÓDULO DE COMUNICAÇÃO MODBUS RS485/TCPIP

SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora.

Transcrição:

Guia de Instalação Cartão Modbus RTU VLT Soft Starter MCD 600

Conteúdo Conteúdo 1 Segurança 4 1.1 Isenção de responsabilidade 4 1.2 Advertências 4 1.3 Informações importantes ao usuário 4 2 Instalação 5 2.1 Instalação do cartão de expansão 5 2.2 Conectando à rede 5 3 Operação 7 3.1 Pré-requisitos 7 3.2 Configuração do mestre 7 3.3 Configuração 7 3.3.1 Configurações de Rede Modbus 7 3.3.2 Ativando o Controle de Rede 7 3.4 LEDs de Feedback 8 4 9 4.1 Configuração do PLC 9 4.2 Compatibilidade 9 4.3 Garantindo controle seguro e bem-sucedido 9 4.4 Gerenciamento de Parâmetros 9 4.5 Modo Padrão 10 4.5.1 Comando e configuração de registradores (leitura/gravação) 10 4.5.2 Registadores de relatórios de status (somente leitura) 10 4.6 Modo legado 14 4.6.1 Registradores 14 4.7 Exemplos 18 4.8 Códigos de desarme 20 4.9 Códigos de Erro do Modbus 22 5 Especificações 23 5.1 Conexões 23 5.2 Configurações 23 5.3 Certificação 23 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 3

Segurança 1 Segurança 1.1 Isenção de responsabilidade Os exemplos e diagramas neste manual estão incluídos unicamente para fins ilustrativos. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações a qualquer momento e sem aviso prévio. Responsabilidade ou obrigatoriedade nunca será aceita por danos diretos, indiretos ou consequentes resultantes do uso ou aplicação deste equipamento. 1.2 Advertências A D V E R T ê N C I A PERIGO DE CHOQUE Adicionar ou remover acessórios enquanto o soft starter estiver conectado à tensão de rede pode causar ferimentos pessoais. - Antes de adicionar ou remover acessórios, isole o soft starter da tensão de rede. A D V E R T ê N C I A RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS E DANOS AO EQUIPAMENTO Inserir objetos estranhos ou tocar na parte interna do soft starter enquanto a tampa da porta de expansão estiver aberta pode colocar o pessoal em perigo e danificar o soft starter. - Não insira objetos estranhos no soft starter com a tampa da porta aberta. - Não toque na parte interna do soft starter com a tampa da porta aberta. 1.3 Informações importantes ao usuário Observe todas as precauções de segurança necessárias ao controlar o soft starter remotamente. Alerte o pessoal de que a máquina pode entrar em funcionamento sem aviso. O instalador é responsável por seguir todas as instruções contidas neste manual e seguir as práticas elétricas corretas. Utilize todas as práticas padrão reconhecidas internacionalmente para comunicação do RS485 ao instalar e utilizar este equipamento. 4 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Instalação 2 Instalação 2.1 Instalação do cartão de expansão Procedimento 1. Empurre uma pequena chave de fenda na fenda no centro da tampa da porta de expansão e facilite a remoção da tampa do soft starter. 2. Alinhe o cartão com a porta de expansão. 3. Empurre gentilmente o cartão ao longo dos trilhos guia até encaixá-lo no soft starter. Exemplo: 1 2 e77ha739.10 Ilustração 1: Instalação dos cartões de expansão 2.2 Conectando à rede Prerequisites: O cartão de expansão deve estar instalado no soft starter. Procedimento 1. Restabeleça a alimentação de controle. 2. Conecte a fiação de campo através do plugue conector de 5 vias. Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 5

Instalação Exemplo: 5 4 3 2 1 e77ha741.10 Ilustração 2: Plugue conector de 5 vias Pino Função 1, 2 Dados A 3 Comum 4, 5 Dados B 6 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Operação 3 Operação 3.1 Pré-requisitos O Cartão Modbus RTU deve ser controlado por um cliente Modbus (como um PLC) que esteja em conformidade com a Especificação do Protocolo Modbus. Para uma operação bem-sucedida, o cliente também deve suportar todas as funções e interfaces descritas neste manual. 3.2 Configuração do mestre Para a transmissão Modbus padrão de 11 bits, configure o mestre para 2 bits de parada sem paridade e 1 bit de parada para paridade ímpar ou par. Para transmissão de 10 bits, configure o mestre para 1 bit de parada. Em todos os casos, o baud rate do mestre e o endereço do escravo devem coincidir com aqueles definidos nos parâmetros de 12-1 a 12-4. O intervalo de polling de dados deve ser longo o suficiente para o módulo responder. Intervalos de polling curtos podem causar comportamento inconsistente ou incorreto, particularmente ao ler vários registros. O intervalo de polling mínimo recomendado é de 300 ms. 3.3 Configuração 3.3.1 Configurações de Rede Modbus Programe os parâmetros de comunicação de rede para o cartão através do soft starter. Para obter detalhes sobre como configurar o soft starter, consulte o Guia de Operação do VLT Soft Starter MCD 600. Tabela 1: Programações dos Parâmetros Parâmetro Nome do parâmetro Descrição 12-1 Endereço Modbus Programe o endereço de rede do Modbus RTU para o soft starter. 12-2 Baud Rate do Modbus Seleciona o baud rate para comunicações Modbus RTU. 12-3 Paridade do Modbus Seleciona a paridade para comunicações Modbus RTU. 12-4 Timeout do Modbus Seleciona o timeout para comunicações Modbus RTU. O B S E R V A ç ã O O Cartão Modbus RTU lê as programações dos parâmetros de comunicação do soft starter quando a alimentação de controle for aplicada. Se os parâmetros forem alterados no soft starter, desligue e religue a alimentação de controle para que os novos valores entrem em vigor. 3.3.2 Ativando o Controle de Rede O soft starter só aceita comandos do cartão de expansão se o parâmetro 1-1 Command Source (Origem do Comando) estiver programado para Rede. Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 7

Operação O B S E R V A ç ã O Se a entrada de reset estiver ativa, o soft starter não opera. Se um botão de reset não for necessário, instale um jumper entre os terminais RESET, COM+ no soft starter. 3.4 LEDs de Feedback Status do LED Desligado Ligado Piscando Descrição O soft starter não está energizado. Comunicação ativa. Comunicação inativa. O B S E R V A ç ã O Se a comunicação estiver inativa, o soft starter poderá desarmar por Comunicações de Rede. Se o parâmetro 6-13 Network Communications (Comunicação de Rede) estiver programado para Soft Trip e Log ou Trip Starter, o soft starter requer um reset. 8 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

4 4.1 Configuração do PLC Use as tabelas no 4.5 Modo Padrão para mapear registros no dispositivo para endereços no PLC. O B S E R V A ç ã O Todas as referências a registros significam os registros no dispositivo, salvo indicação em contrário. 4.2 Compatibilidade O Cartão Modbus RTU suporta dois modos de operação: No Modo Padrão, o dispositivo usa registros definidos na Especificação do Protocolo Modbus. No Modo Legado, o dispositivo usa os mesmos registros do Módulo Modbus fornecido pelo Danfoss para uso com soft starters mais antigos. Alguns registradores diferem dos especificados na Especificação do Protocolo Modbus. 4.3 Garantindo controle seguro e bem-sucedido Os dados gravados no dispositivo permanecem em seus registros até que os dados sejam substituídos ou o dispositivo seja reinicializado. Se o soft starter deve ser controlado por meio do parâmetro 7-1 Command Override (Substituição do Comando) ou deve ser desabilitado por meio da entrada de reset (terminais RESET, COM+), os comandos fieldbus devem ser apagados dos registros. Se um comando não for removido, ele é reenviado ao soft starter quando retomar o controle do fieldbus. 4.4 Gerenciamento de Parâmetros Os parâmetros podem ser lidos e gravados no soft starter. O Modbus RTU pode ler ou gravar no máximo 125 registros em uma operação. O B S E R V A ç ã O O número total de parâmetros no soft starter pode variar de acordo com o modelo e a lista de parâmetros do soft starter. A tentativa de gravar em um registro não associado a um parâmetro retorna um código de erro 02 (endereço de dados ilegal). Leia o registrador 30602 para determinar o número total de parâmetros no soft starter. O B S E R V A ç ã O Não altere os valores padrão dos Parâmetros Avançados (grupo do parâmetro 20-** Advanced Parameters (Parâmetros Avançados)). Alterar esses valores pode causar comportamento imprevisível no soft starter. Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 9

4.5 Modo Padrão 4.5.1 Comando e configuração de registradores (leitura/gravação) Tabela 2: Descrição dos Registros de Leitura/Gravação Registrador Descrição Bits Detalhes 40001 Comando (gravação única) 0 7 Para enviar um comando ao starter, escreva o valor necessário: 00000000 = Parada 00000001 = Partida 00000010 = Reinicialização 00000100 = Parada rápida (parada por inércia) 00001000 = Desarme de comunicação forçado 00010000 = Comece a utilizar o Parameter Set 1 00100000 = Comece a utilizar o Parameter Set 2 01000000 = Reservado 10000000 = Reservado 8 14 Reservado 15 Deve = 1 40002 Reservado 40003 Reservado 40004 Reservado 40005 Reservado 40006 Reservado 40007 Reservado 40008 Reservado 40009 40xxx Gerenciamento de parâmetros (leitura/gravação única ou múltipla) 0 15 Gerencie parâmetros programáveis do soft starter. Consulte o Guia de Operação do VLT Soft Starter MCD 600 para obter a lista completa de parâmetros. 4.5.2 Registadores de relatórios de status (somente leitura) O B S E R V A ç ã O Para os modelos MCD6-0063B e menores (modelo ID 1~4 do soft starter), a corrente informada por meio dos registros de comunicação é 10 vezes maior do que o valor real. 10 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Tabela 3: Descrição dos Registros de Leitura Registrador Descrição Bits Detalhes 30003 Reservado 30004 Reservado 30005 Reservado 30006 Reservado 30007 Reservado 30008 Reservado 30600 Versão 0 5 Versão de protocolo binário 30601 Código do modelo 0 7 Reservado 30602 Número do parâmetro alterado 6 8 Versão maior da lista de parâmetros 9 15 Código do tipo de produto: 15 = MCD 600 8 15 Modelo ID do soft starter 0 7 0 = Nenhum parâmetro foi alterado 1 255 = Número de índice do último parâmetro alterado 8 15 Número total de parâmetros disponíveis no soft starter 30603 Valor do parâmetro alterado 0 15 Valor do último parâmetro que foi alterado, conforme indicado no registro 30602 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 11

Registrador Descrição Bits Detalhes 30604 Estado do starter 0 4 0 = Reservado 1 = Pronto 2 = Dando partida 3 = Em funcionamento 4 = Parando 5 = Não pronto (atraso de reinício, verificação de temperatura de reinício, simulação de funcionamento, entrada de reset aberta) 6 = Desarmado 7 = Modo de programação 8 = Jog para adiante 9 = Jog em reversão 5 1 = Advertência 6 0 = Não inicializado 1 = Inicializado 7 Origem do comando 0 = Teclado remoto, entrada digital, relógio 1 = Rede 8 0 = Parâmetros foram alterados desde a última leitura de parâmetros 1 = Nenhum parâmetro foi alterado 9 0 = Sequência de fases negativa 1 = Sequência de fases positiva 10 15 Reservado 30605 Corrente 0 13 Corrente rms média em todas as 3 fases 30606 Corrente 0 9 Corrente (% do motor FLC) 10 15 Reservado 30607 Temperatura do motor 0 7 Modelo térmico do motor (%) 8 15 Reservado 12 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Registrador Descrição Bits Detalhes 30608 Potência 0 11 Potência 12 13 Escala de potência 0 = Multiplique a potência por 10 para obter W 1 = Multiplique a potência por 100 para obter W 2 = Potência (kw) 3 = Multiplique a potência por 10 para obter kw 30609 Fator de potência % 0 7 100% = fator de potência de 1 8 15 Reservado 30610 Tensão 0 13 Tensão rms média em todas as 3 fases 30611 Corrente 0 13 Corrente de fase 1 (rms) 30612 Corrente 0 13 Corrente de fase 2 (rms) 30613 Corrente 0 13 Corrente da fase 3 (rms) 30614 Tensão 0 13 Tensão de fase 1 30615 Tensão 0 13 Tensão de fase 2 30616 Tensão 0 13 Tensão de fase 3 30617 Número da versão da lista de parâmetros 0 7 Versão menor da lista de parâmetros 8 15 Versão maior da lista de parâmetros 30618 Estado de entrada digital 0 15 Para todas as entradas, 0 = aberta, 1 = fechada (curto-circuitada) 0 = Partida/Parada 1 = Reservado 2 = Reinicialização 3 = Entrada A 4 = Entrada B 5 a 15 = Reservado Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 13

Registrador Descrição Bits Detalhes 30619 Código de desarme 0 15 Consulte 4.8 Códigos de desarme 8 15 Reservado 30620 30631 Reservado O B S E R V A ç ã O O registro de leitura 30603 (Valor do parâmetro alterado) reinicializa os registros 30602 (Número do parâmetro alterado) e 30604 (Parâmetros foram alterados). Sempre leia os registros 30602 e 30604 antes de ler o registro 30603. 4.6 Modo legado 4.6.1 Registradores O B S E R V A ç ã O Para os modelos MCD6-0063B e menores (modelo ID 1~4 do soft starter), a corrente informada por meio dos registros de comunicação é 10 vezes maior do que o valor real. O B S E R V A ç ã O O Modo Legacy reporta informações de status somente leitura nos registros 40003 em diante para coincidir com as definições de registro do Módulo Modbus de encaixe. Dados idênticos também estão disponíveis através dos registros 30003 em diante. Tabela 4: Descrição de Registradores em Modo Legacy Registrador Descrição Bits Detalhes 40001 Reservado 40002 Comando (gravação única) 0 2 Para enviar um comando ao starter, escreva o valor necessário: 1 = Partida 2 = Parada 3 = Reinicialização 4 = Parada rápida (parada por inércia) 5 = Desarme de comunicação forçado 6 = Comece a utilizar a programação de parâmetro 1 7 = Comece a utilizar a programação de parâmetro 2 3 15 Reservado 14 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Registrador Descrição Bits Detalhes 40003 Estado do soft starter 0 3 1 = Pronto 40004 Reservado 2 = Dando partida 3 = Em funcionamento 4 = Parando (incluindo parada com freio) 5 = Atraso do reinício (incluindo verificação da temperatura) 6 = Desarmado 7 = Modo de programação 8 = Jog para adiante 9 = Jog em reversão 4 1 = Sequência de fases positiva (somente válido se bit 6 = 1) 5 1 = Corrente excede FLC 6 0 = Não inicializado 1 = Inicializado 7 15 Reservado 40005 Corrente do motor 0 7 Corrente média do motor trifásico (A) 8 15 Reservado 40006 Temperatura do motor 0 7 Modelo térmico do motor (%) 40007 Reservado 40008 Reservado 40009 40xxx Gerenciamento de parâmetros (leitura/gravação única ou múltipla) 8 15 Reservado 0 7 Gerencie parâmetros programáveis do soft starter. Consulte o Guia de Operação do VLT Soft Starter MCD 600 para obter a lista completa de parâmetros. 8 15 Reservado 40600 Versão 0 5 Versão de protocolo binário 6 8 Número da versão da lista de parâmetros 9 15 Código do tipo de produto: 15 = MCD 600 40601 Código do modelo 0 7 Reservado 8 15 Modelo ID do soft starter Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 15

Registrador Descrição Bits Detalhes 40602 Número do parâmetro alterado 0 7 0 = Nenhum parâmetro foi alterado 1 255 = Número de índice do último parâmetro alterado 8 15 Número total de parâmetros disponíveis no soft starter 40603 Valor do parâmetro alterado 0 15 Valor do último parâmetro que foi alterado, conforme indicado no registro 40602 40604 Estado do starter 0 4 0 = Reservado 1 = Pronto 2 = Dando partida 3 = Em funcionamento 4 = Parando 5 = Não pronto (atraso de reinício, verificação de temperatura de reinício, simulação de funcionamento, entrada de reset aberta) 6 = Desarmado 7 = Modo de programação 8 = Jog para adiante 9 = Jog em reversão 5 1 = Advertência 6 0 = Não inicializado 1 = Inicializado 7 Origem do comando 0 = Teclado remoto, entrada digital, relógio 1 = Rede 8 0 = Parâmetros foram alterados desde a última leitura de parâmetros 1 = Nenhum parâmetro foi alterado 9 0 = Sequência de fases negativa 1 = Sequência de fases positiva 10 15 Reservado 40605 Corrente 0 13 Corrente rms média em todas as 3 fases 40606 Corrente 0 9 Corrente (% do motor FLC) 10 15 Reservado 16 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Registrador Descrição Bits Detalhes 40607 Temperatura do motor 0 7 Modelo térmico do motor (%) 8 15 Reservado 40608 Potência 0 11 Potência 12 13 Escala de potência 0 = Multiplique a potência por 10 para obter W 1 = Multiplique a potência por 100 para obter W 2 = Potência (kw) 3 = Multiplique a potência por 10 para obter kw 40609 Fator de potência % 0 7 100% = fator de potência de 1 8 15 Reservado 40610 Tensão 0 13 Tensão rms média em todas as 3 fases 40611 Corrente 0 13 Corrente de fase 1 (rms) 40612 Corrente 0 13 Corrente de fase 2 (rms) 40613 Corrente 0 13 Corrente da fase 3 (rms) 40614 Tensão 0 13 Tensão de fase 1 40615 Tensão 0 13 Tensão de fase 2 40616 Tensão 0 13 Tensão de fase 3 40617 Número da versão da lista de parâmetros 0 7 Versão menor da lista de parâmetros 8 15 Versão maior da lista de parâmetros Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 17

Registrador Descrição Bits Detalhes 40618 Estado de entrada digital 0 15 Para todas as entradas, 0 = aberta, 1 = fechada (curto-circuitada) 0 = Partida/Parada 1 = Reservado 2 = Reinicialização 3 = Entrada A 4 = Entrada B 5 15 = Reservado 40619 Código de desarme 0 7 Consulte 4.8 Códigos de desarme 8 15 Reservado 40620 40631 Reservado O B S E R V A ç ã O O registro de leitura 40603 (Valor do parâmetro alterado) reinicializa os registros 40602 (Número do parâmetro alterado) e 40604 (Parâmetros foram alterados). Sempre leia os registros 40602 e 40604 antes de ler o registro 40603. 4.7 Exemplos Tabela 5: Comando: Partida Mensagem Endereço do soft starter Código de função Endereço do registro Dados CRC Entrada 20 06 40002 1 CRC1, CRC2 Saída 20 06 40002 1 CRC1, CRC2 Tabela 6: Estado do soft starter: Em funcionamento Mensagem Endereço do soft starter Código de função Endereço do registro Dados CRC Entrada 20 03 40003 1 CRC1, CRC2 Saída 20 03 2 xxxx0011 CRC1, CRC2 Tabela 7: Código de Desarme: Sobrecarga do Motor Mensagem Endereço do soft starter Código de função Endereço do registro Dados CRC Entrada 20 03 40004 1 CRC1, CRC2 Saída 20 03 2 00000010 CRC1, CRC2 18 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Tabela 8: Download do parâmetro do soft starter - Leia o parâmetro 5 (Parâmetro 1-5 Locked Rotor Current (Corrente de Rotor Bloqueado)), 600% Mensagem Endereço do soft starter Código de função Registrador Dados CRC Entrada 20 03 40013 1 CRC1, CRC2 Saída 20 03 2 (bytes) 600 CRC1, CRC2 Tabela 9: Carregar um único parâmetro no soft starter - Escreva o parâmetro 61 (Parâmetro 2-9 Stop Mode (Modo de Parada)), programar = 1 Mensagem Endereço do soft starter Código de função Registrador Dados CRC Entrada 20 06 40024 1 CRC1, CRC2 Saída 20 06 40024 1 CRC1, CRC2 Tabela 10: Carregar um múltiplos parâmetros no soft starter - Escreva os parâmetros 9, 10, 11 (Parâmetros 2-2 a 2-4) Programe para valores de 15 s, 300% e 350%, respectivamente Mensagem Endereço do soft starter Código de função Registrador Dados CRC Entrada 20 16 40017, 3 15, 300, 350 CRC1, CRC2 Saída 20 16 40017, 3 15, 300, 350 CRC1, CRC2 O B S E R V A ç ã O Esta função só pode ser usada para carregar parâmetros consecutivos. O campo Registro indica o número de parâmetros a serem carregados e o número de registro do 1 º parâmetro. Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 19

4.8 Códigos de desarme Código Descrição 0 Nenhum desarme 1 Tempo de partida excessivo 2 Sobrecarga do motor 3 Termistor do motor 4 Desbalanceamento de corrente 5 Frequência 6 Sequência de fases 7 Sobrecorrente instantânea 8 Perda de energia 9 Subcorrente 10 Superaquecimento do dissipador de calor 11 Conexão do motor 12 Desarme da entrada A 13 FLC muito alta 14 Opcional não suportado (função não disponível em delta interno) 15 Falha do cartão de comunicação 16 Desarme forçado da rede 17 Defeito interno 18 Sobretensão 19 Subtensão 23 Parâmetro fora da faixa 24 Desarme da entrada B 26 Perda de fase L1 27 Perda de fase L2 28 Perda de fase L3 29 L1-T1 em curto 30 L2-T2 em curto 31 L3-T3 em curto 33 Sobrecorrente por tempo (sobrecarga no bypass) 20 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Código Descrição 34 Superaquecimento do SCR 35 Bateria/relógio 36 Circuito do termistor 47 Sobrepotência 48 Subpotência 56 LCP desconectado 57 Detecção de velocidade zero 58 SCR itsm 59 Sobrecorrente instantânea 60 Capacidade nominal 70 Erro de leitura de corrente L1 71 Erro de leitura de corrente L2 72 Erro de leitura de corrente L3 73 Remover tensões de rede (tensão de rede conectada em simulação de funcionamento) 74 Conexão do motor T1 75 Conexão do motor T2 76 Conexão do motor T3 77 Falha de ativação P1 78 Falha de ativação P2 79 Falha de ativação P3 80 Falha de VZC P1 81 Falha de VZC P2 82 Falha de VZC P3 83 Baixa tensão de controle 84 96 Defeito interno x. Entre em contato com o fornecedor local e indique o código de falha (x). Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 21

4.9 Códigos de Erro do Modbus Código Descrição Exemplo 1 Código de função ilegal O adaptador ou soft starter não suporta a função solicitada. 2 Endereço de dados inválido O adaptador ou soft starter não suporta o endereço do registro especificado. 3 Valor inválido de dados O adaptador ou soft starter não suporta 1 dos valores de dados recebidos. 4 Erro do dispositivo escravo Ocorreu um erro ao tentar executar a função solicitada. 6 Dispositivo escravo ocupado O adaptador está ocupado (por exemplo, gravando parâmetros no soft starter). 22 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Especificações 5 Especificações 5.1 Conexões Soft starter Rede Tamanho máximo do cabo Montagem do pino de 6 vias Conector macho de 5 vias e fêmea não conectável (fornecidos) 2,5 mm 2 (14 AWG) 5.2 Configurações Protocolo Modbus RTU, AP ASCII Faixa de endereço 0 254 Taxa de dados (bps) 4800, 9600, 19200, 38400 Paridade Nenhum, Ímpar, Par, 10 bits Timeout Nenhum (Desligado), 10 s, 60 s, 100 s 5.3 Certificação RCM IEC 60947-4-2 CE EN 60947-4-2 RoHS Compatível com a Diretiva EU 2011/65/EU Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 23

Índice Índice B Baud rate 7 C Cartão de expansão 5 Certificação CE 23 RCM 23 RoHS 23 F Ferramentas Chave de fenda 5 I Intervalo de polling 7 L LEDs 8 P Plugue conector 5 T Tampa da porta de expansão 5 Transmissão 10 bits 7 11 bits 7 24 Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180

Danfoss A/S 2018.10 AQ277154312778pt-000101 / 175R1180 25

Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com Danfoss A/S 2018.10 MG15R128 *MG15R128* AQ277154312778pt-000101/ 175R1180