Inclusive Approaches in Language Education Lisbon, Portugal - 21st, 22nd February 2019 PRO

Documentos relacionados
Palavras chave: trabalho colaborativo, desenvolvimento profissional, articulação curricular, tarefas de investigação e exploração.

A Educação que constrói a Sociedade, Estrutura o Futuro!

English version at the end of this document

ÍNDICE. 1- Introdução Dificuldades de Aprendizagem Definição Características associadas 14

Políticas Educativas: O que há de novo?

English version at the end of this document

English version at the end of this document

4.Outros docentes e respectivas horas de contacto na unidade curricular

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE MINAS GERAIS Mestrado Profissional em Ensino de Ciências e Matemática

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Inválido para efeitos de certificação

English version at the end of this document

MÉTODOS DE INVESTIGAÇÃO QUALITATIVA EM SAÚDE / QUALITATIVE METHODOLOGIES

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Inválido para efeitos de certificação

Inválido para efeitos de certificação

English version at the end of this document

TRAINING AND DISCOVERING CORPUS-BASED DATA-DRIVEN EXERCISES IN ENGLISH TEACHING (L2/FL) TO NATIVE SPEAKERS OF PORTUGUESE (L1)

English version at the end of this document

Inválido para efeitos de certificação

English version at the end of this document

English version at the end of this document

CURRÍCULOS FUNCIONAIS E TRANSIÇÃO PARA A VIDA PÓS-ESCOLAR. (*) Curso onde a unidade curricular é opcional. Escola Superior de Educação e Comunicação

Universidade de Lisboa University of Lisbon. Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas School of Social and Political Sciences

English version at the end of this document

ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DE PAULA FRASSINETTI O USO DAS TIC NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE ALUNOS COM NECESSIDADES EDUCATIVAS ESPECIAIS

English version at the end of this document

English version at the end of this document

[FISCALIDADE/TAXATION]

HR Innovation Education Programs

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

CDR Centro de Desenvolvimento Regional

English version at the end of this document

English version at the end of this document

CONHEÇA O NOVO. Marista Idiomas

English version at the end of this document

English version at the end of this document

NCE/10/01761 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Tapping into your Dreams 2017 Programme overview/programa geral

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Universidade do Minho Instituto de Educação e Psicologia. Carlos Borromeo Soares

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Gender budgeting international workshop

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Uma investigação reflexiva sobre uma abordagem de ensino-aprendizagem baseada em gêneros discursivos: o caso de turma 601

CAPÍTULO. Rabelo, Ana Paula Stoppa 1 *; Andreata, Mauro Antonio 2 ; Stoppa, Marcelo Henrique 3. Universidade Federal de Goiás/Catalão

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo)

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

II Congresso Internacional TIC e Educação

MODELO DE PARA DISSERTAÇÃO/TESE (contendo somente itens obrigatórios) (Retire esta página)

DIOGO PERESTRELO. Sócio. Escritório de Lisboa. Principais Áreas de Actuação. Curriculum Académico. Curriculum Profissional

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda e

Curso em Gestão de Ciência 5-9 fevereiro 2018 em Lisboa (Portugal) setembro 2018 em Barcelona (Espanha)

English version at the end of this document

Universidade do Minho. Escola de Engenharia. UC transversais Programas Doutorais 1º semestre de outubro 2012

English version at the end of this document

English version at the end of this document

ILSC AUSTRÁLIA. Brisbane. Sydney. Melbourne PROGRAMAS

English version at the end of this document

Inválido para efeitos de certificação

English version at the end of this document

Inválido para efeitos de certificação

English version at the end of this document

English version at the end of this document

O Programa inclui três grandes ações e duas iniciativas para atingir os objetivos da Estratégia Europa 2020:

INEZ GAIAS ESTEREÓTIPOS CULTURAIS NOS ESTÁGIOS INICIAIS DE AQUISIÇÃO DO ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: UMA TOMADA DE CONSCIÊNCIA

English version at the end of this document

English version at the end of this document

SAMPLE TEMPLATE* PACTO ENTRE PAIS E A ESCOLA

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Dissertação de mestrado

Transcrição:

PRO GRA MME

National coordinator and PT team: Coordenadora e equipa nacional: Lilia Maria Vicente, Lisbon, Portugal (DGAE) Maria José Barrela, Lisbon, Portugal (DGAE) PRO GRA ECML experts: Peritos do European Centre for Modern Languages: Catherine Carré-Karlinger, Linz, Austria Katja Schnitzer, Muttenz, Switzerland P.2

Workshop preparation with the local organiser Preparação do workshop com o organizador nacional DAY 0 P.3

09.00 :: 09.30 Arrival Chegada - Receção aos participantes 09.30 :: 11.00 Welcome and Introduction Sessão de boas-vindas e apresentação 11.00 :: 11.15 Coffee Break 11.15 :: 13.10 Attitudes towards plurilingualism: Which impact do they have at school? Atitudes face ao plurilinguismo: Qual o seu impacto nas escolas? 14.15 :: 15.30 Teaching in a multilingual environment: What really matters? O ensino em contexto multilinguístico: O que é que importa realmente? 15.30 :: 15.45 Coffee Break 15.45 :: 17.30 Teaching in a multilingual environment: What are examples of good practice? O ensino em contexto multilinguístico: O que são exemplos de boas práticas? DAY 1 13.15 :: 14.15 Lunch Break Almoço P.4

09.00 :: 10.45 Supporting multilingualism in the whole school: What really matters? O apoio ao multilinguismo na escola: O que é que importa realmente? 10.45 :: 11.00 Coffee Break 11.00 :: 12.30 Supporting multilingualism in the whole school: What are examples of good practice? O apoio ao multilinguismo na escola: O que são exemplos de boas práticas? 12.30 :: 13.30 Lunch Break Almoço 13.30 :: 15.15 Building a whole school approach: How to design the planning process. A construção de uma abordagem envolvendo toda a escola: Como a planificar? 15.15 :: 15.30 Coffee Break 15.30 :: 16.30 Building a whole school approach: (How) could a Portuguese network be useful in this process? A construção de uma abordagem envolvendo toda a escola: (De que forma) pode uma rede a nível nacional ser útil para este processo? 16.30 :: 17.00 Feedback & Farewell Feedback e despedidas DAY 2 2FEV P.5

The participants will need to bring their laptops to the Workshop. Os participantes deverão trazer os seus computadores portáteis para o workshop. The Workshop languages will be English and Portuguese. As línguas de trabalho serão o Português e o Inglês. This module aims to: Objetivos do workshop: raise principals' and teachers' awareness of the value of multilingualism for all and help them integrate this into their practice; sensibilizar diretores e docentes para a mais-valia que é o multilinguismo e ajudá-los a integrá-lo na sua prática; raise principals' and teachers' awareness concerning the role of the language of schooling in order to promote equity and achieve educational success; sensibilizar diretores e docentes para o papel da linguagem usada na escola de modo a promover a equidade e alcançar o sucesso escolar; help principals' and all teachers develop competences in supporting second language development, by: promover junto dos diretores e docentes a aquisição de competências de molde a apoiar o incremento da segunda língua, nomeadamente: - developing their ability to define linguistic objectives in a whole school approach (different target groups, different subjects); desenvolvendo as suas capacidades para definir objetivos linguísticos de acordo com uma abordagem integradora (v.g. de diferentes grupos-alvo, de diferentes disciplinas); P.6

- developing their ability to promote multilingual education and to provide adequate scaffolding and feedback; desenvolvendo as suas capacidades para promover a educação multicultural assegurando a sua estruturação e feedback; - developing their ability to identify the multilingual resources of their students to strengthen their learning process in all subjects. desenvolvendo as suas capacidades para identificar os recursos multilinguísticos dos seus alunos tendo em vista reforçar o seu processo de aprendizagem em todas as disciplinas. P.7

PRO GRA MME