VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE 1. Advertências preliminares Esta instrução é parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT está instalado. Consulte este folheto para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e as REGRAS DE SEGURANÇA BÁSICAS. Em algumas partes do folheto são usados os símbolos: ATÇÃO = para ações que exigem especial cautela e preparação adequada. PROIBIDO = para ações que não devem ser executadas de nenhum modo. Aspectos gerais Descrição O kit de válvulas de três vias, em combinação com a sonda de água quente fornecida, permite que a bomba de calor forneça água quente ao sistema ou a um tanque de água quente sanitária Modelo Código Válvula de 3 vias para a gestão do ACS 20102852 Composição do fornecimento São fornecidos juntamente: Folheto de instruções. Corpo da válvula. Atuador. Bússola. Manípulo. Parafuso de fixação do manípulo. Indicador de direção. Sonda de temperatura do booster ACS. 1. Preliminary warnings This instruction manual supplements the manual for the system in which this kit is installed. Refer to that manual for all GERAL SAFET Y INFORMATION and PRECAUTIONS. The following symbols are used in some parts of the booklet: WARNING = actions requiring special care and appropri ate training. DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be carried out. General information Description The three-way valve kit, in combination with the DHW probe provided, allows the heat pump to supply hot water to the sy stem or to a booster for DHW production. Model Code Valvola 3 vie per la gestione ACS 20102852 Composition of supply Also supplied: Instruction sheet Valve body. Actuator. Bush. Knob. Knob fixing screw. Direction indicator. DHW booster temperature sensor. Dados técnicos Technical specifications Modelo / Model Atuador da válvula / Valve actuator Válvula de 3 vias para a gestão do ACS Alimentação elétrica / Power supply V/Ph/Hz 230 AC/1/50 Absorção / Consumption VA 5 Torque / Torque Nm 3 Tempo de rotação 90 / 90 rotation time s 15 Grau de proteção / Protection factor IP 41 / 41 Classe de isolamento / Insulation class Válvula de 3 vias / Three-way valve Classe de pressão / Pressure rating PN 10 Temperatura máxima / Max. temperature C 110 Torque / Torque Nm >3 Pressão de trabalho / Working pressure bar 10 Pressão de fechamento / Closing pressure bar 2 Perda de carga do diferencial máxima em mistura / Max. differential load loss during mixing II bar 1 Kvs / Kvs m³/h 6,30 1
VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE Dimensões Dimensions Modelo / Model Válvula de 3 vias para a gestão do ACS Dimensões do produto / Product dimensions A / A mm 36 B / B mm 72 C / C mm 32 D / D mm 50 Peso / Weight kg 0,4 Conexões / Connections Engate / Connection Polegadas / Inch 1 G D A E B C C + 77 44 44 38 67 13 77 2
VÁLVULA DE 3 VIAS GESTÃO DO ACS / DHW 3-WAY VALVE 2. Instalação Esquema típico da instalação 1. Painel remoto ou termostato ambiente 2. Nex Box RN 3. Sonda externa 4. Nex Sirius 5. Acúmulo de inercial tipo Riello ACI 6. Sonda do booster ou termostato do booster 7. booster de água quente sanitária tipo Riello 7200 HP 2. Installation Typical system layout 1. Remote panel or ambient thermostat 2. Nex Box RN 3. External sensor 4. Nex Sirius 5. Riello ACI-type inertia tank 6. Booster sensor or booster thermostat 7. Riello 7200 HP-type domestic hot water booster 1 2 3 6 4 5 7 Conexão da válvula 1. Conexão ao booster ACS Riello 7200 HP 2. Conexão à unidade interna 3. Conexão ao acúmulo de inércia Riello ACI Valve connection 1. Connection to Riello 7200 HP DHW booster 2. Connection to indoor unit 3. Connection to Riello ACI inertia tank 1 3 2 3
VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE Posicionamento Posicione a válvula respeitando as posições indicadas na figura. Evite posicionar a válvula com o atuador voltado para baixo A distância máxima entre a válvula de 3 vias e a unidade interna é de 3 metros. A distância máxima entre o reservatório de água quente sanitária e a unidade interna é de 10 metros. A. Posicionamentos permitidos B. Posicionamentos não permitidos Positioning Fit the valve in compliance with positions shown in the figure. Do not fit the valve with the actuator facing downwards. The max. distance between 3-way valve and indoor unit is 3 metres. The max. distance between DHW tank and indoor unit is 10 metres. A. Positions permitted B. Positions not permitted A B Montagem Insira a bússola no corpo da válvula. Verifique se a referência na bússola corresponde à posição 8 no corpo da válvula. Pressione até o fundo para garantir uma inserção correta. Se a bússola não estiver inserida corretamente não será possível montar o atuador. 1. Bússola Assembly Fit the bush in the valve body. Check that the reference on the bush matches position 8 on the valve body. Press fully to make sure fitting is correct. If the bush is not fitted correctly the actuator cannot be fitted. 1. Bush 4
VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE Posicionamento da sonda ACS Insira a sonda no tanque predisposto no booster ACS. Utilize pasta condutora para garantir uma leitura correta da sonda Conecte a sonda ao terminal elétrico da unidade 1. Tanque para sonda ACS 2. booster Riello 7200 HP DHW sensor positioning Fit the sensor in the pit arranged on the DHW booster. Use thermal grease to make sure sensor reading is cor rect. Connect the sensor to the terminal board of the unit. 1. Pit for DHW sensor 2. Riello 7200 HP booster 2 1 Conexões elétricas A. Kit válvula de 3 vias B. Nexsirius C. Sonda temperatura booster ACS 7 Linha 230 Vac 8 Sinal 230 Vac N Neutro bn Marrom bk Preto bn Azul Electrical connections A. 3-way valve kit B. Nexsirius C. DHW booster temperature sensor 7 230 Vac line 8 230 Vac signal N Neutral bn Brown bk Black bn Blue A B L bn M C Y bk N bu 10 11 N 8 7 5
RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 630371 www.riello.it Como a empresa está constantemente envolvida na melhoria contínua de toda a sua produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios podem estar sujeitos a variação. As the manufacturer is constantly improving its products, the aesthetic or dimensional features, the technical data, the equipment and accessories indicated could be subject to variations.