MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

Documentos relacionados
106 & 107 Multimeters

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

106/107 Digital Multimeters

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Auxiliary Input Adapter

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

323/324/325 Clamp Meter

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

323/324/325 Clamp Meter

Como entrar em contato com a Fluke

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

Garantia limitada de 3 anos.

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

368/369 AC Leakage Current Clamp

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M

80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

374, 375, 376 Clamp Meter

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

106 & 107. Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters

Infrared Thermometer

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

106 & 107. Digital Multimeters

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

106/107. Digital Multimeters

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Milliamp Process Clamp Meter

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

56x. Infrared Thermometers. Manual de Introdução

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

Dispositivo de alimentação de medição de corrente/tensão para gabinetes elétricos

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Resumo das operações realizadas pelo calibrador Função Faixa Resolução. entrada em mv, CC 0 a 200 mv 0,01 mv. saída em V, CC

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

15B & 17B. Multimeters

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

712B. Manual do Usuário. RTD Calibrator

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

AGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H V-EU H V-UK

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

CO-220 Carbon Monoxide Meter

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

AGITADOR ROTATIVO VERTICAL DE TUBOS

1000FLT. Manual do Usuário. Fluorescent Light Tester

Transcrição:

MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece contato a uma superfície de metal ferromagnético em áreas com acesso limitado, como os parafusos de aço carbono em RCDs ou disjuntores. A ponta de prova se encaixa nos orifícios dos parafusos com um diâmetro de 6 mm. A ponta de prova tem classificação CAT IV 600 V/CAT III 1000 V com uma corrente máxima de 4 A. fig_mp1.eps PN 4584021 (Portuguese) September 2015 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Como contatar a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: 1-800-443-5853 (1-800-44-FLUKE) Calibração/Reparos nos EUA: 1-888-993-5853 (1-888-99-FLUKE) Canadá: 1-800-363-5853 (1-800-36-FLUKE) Europa: +31 402-675-200 Japão: +81-3-6714-3114 Cingapura: +65-6799-5566 Em outros países: +1-425-446-5500 Ou visite o site da Fluke: www.fluke.com.br. Para registrar produtos, acesse o site http://register.fluke.com. Para exibir, imprimir ou baixar o complemento mais recente do manual, visite o site http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Informações de segurança Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Leia todas as instruções cuidadosamente. Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida. Não toque em tensões superiores a 30 V CA RMS, 42 V CA de pico ou 60 V CC. Atenda aos códigos de segurança locais e nacionais. Use equipamentos de proteção individual (luvas de borracha, proteção facial e roupas resistentes a chamas) para evitar choque e as lesões causadas por onda de choque quando os condutores perigosos são expostos. Não use o produto próximo a gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos ou molhados. Limite a operação à categoria da medição especificada, tensão ou classificação de corrente. Não use os cabos de teste se estiverem danificados. Examine os cabos de teste para verificar a presença de isolamento danificado, metal exposto ou sinais de desgaste. Verifique a continuidade do cabo de teste. Remova os cabos de teste da fonte de sinal antes de limpar.

Use somente cabos com as classificações de tensão corretas. Mantenha os dedos atrás da proteção específica das sondas. Não exceda a especificação da Categoria da Medição (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, uma ponta de prova ou um acessório. Não use o Produto se ele estiver danificado. Não exponha o Produto a temperaturas 80 C (176 F). Altas temperaturas causam danos permanentes no ímã. Certifique-se de que a força magnética seja forte o suficiente para manter o Produto no lugar. O Produto funciona somente em material ferromagnético. Em aplicações com baixa impedância entre duas pontas de prova magnéticas, não toque nas peças metálicas de um cabo de teste quando o outro estiver conectado a uma tensão perigosa. Símbolos A tabela abaixo apresenta os símbolos usados no produto e nesta folha de instruções. Símbolo Descrição Perigo. Informações importantes. Consulte a folha de instruções. Em conformidade com as diretivas da União Europeia. Certificado pelo Grupo CSA para as normas de segurança norte-americanas. A Categoria da medição III se aplica a circuitos de teste e de medição conectados a área de distribuição da instalação de linhas de alimentação de baixa tensão do prédio. A Categoria da medição IV se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à fonte da instalação de LINHAS DE ALIMENTAÇÃO de baixa tensão do prédio. Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto elétrico/eletrônico em lixo doméstico comum. Categoria do Produto: Com relação aos tipos de equipamento no Anexo I da Diretiva WEEE, esse produto é classificado como um produto de "Instrumentação de controle e monitoramento" da categoria 9. Não descarte este produto no lixo comum.

Instruções O Produto possui a melhor intensidade de fixação com parafusos de cabeça arredondada M5. Ele também pode ser usado para entrar em contato com qualquer cabeça de parafuso ou contato de metal que tenha força de atração, tal como ligas de aço-carbono. Não use com contatos de metal que não possuam força de atração. Por exemplo, contatos de liga de cobre, contatos de liga de alumínio e a maioria dos contatos de liga de aço inoxidável não são adequados para uso com este Produto. Atenção Para evitar possíveis danos permanentes no ímã, não exponha o Produto a temperaturas 80º C (176º F). Para usar: 1. Mantenha os dedos atrás da proteção A (veja a figura). 2. Coloque ponta magnética na superfície de contato de metal. Limpeza fig_mag_probe.eps Limpe o Produto com um pano macio, detergente neutro e água. Para evitar danos, não limpe com produtos abrasivos ou solventes.

Especificações Corrente máxima... 4 A Tensão máxima entre Terminal e terra... 1.000 V Segurança... IEC 61010-031: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, grau de poluição 2 Temperatura Operacional... -10 C a +50 C (14 F a 122 F) Armazenamento... -20 C a +60 C (-4 F a +140 F) Umidade de operação... <10 C (<50 F) sem condensação 10 C a 30 C (50 F a 86 F) 95 % 30 C a 40 C (86 F a 104 F) 75 % 40 C a 50 C (104 F a 122 F) 45 % Altitude Operacional... 2.000 m (>2.000 m até 4.000 m redução para CAT IV 300 V / CAT III 600 V/CAT II 1000 V) Armazenamento... 12.000 m GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 E.U.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holanda 11/99