Diagramas de localização dos portos



Documentos relacionados
DEFESA NACIONAL. Diário da República, 2.ª série N.º 23 3 de fevereiro de Secretaria-Geral. Autoridade Marítima Nacional

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS

NE 01: DIAS E HORÁRIOS (ART.9º DO REGULAMENTO GERAL)

Decreto-Lei n.º 478/99, de 9 de Novembro

Regulamento da Biblioteca do Instituto de Seguros de Portugal. Capítulo I ASPECTOS GERAIS

*!) DOCAPÊSCA A PORTOSEIOTAS, S.A.

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO TERMINAL DA FLEXIBRÁS TUBOS FLEXÍVEIS LTDA.

Regata Oceânica Lisboa Funchal e Porto Santo - Lagos INSTRUÇÕES DE REGATA

Regulamento Interno Academia Pioneiros

EMPRESA NACIONAL DA ADMINISTRAÇÃO DE PORTOS S.A.

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO PORTO DE RECREIO DE VILA REAL DE SANTO ANTONIO I. Artigo 1º. Objecto. Entrada, permanência e saída do Porto de Recreio

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2012

TENNIS CLUB DA FIGUEIRA DA FOZ Escola de Ténis

NOTA JUSTIFICATIVA. Normas de Utilização das Embarcações Tradicionais

3. ELEGIBILIDADE E INSCRIÇÃO

REGULAMENTO DE PESCA DESPORTIVA NA ALBUFEIRA DE VASCOVEIRO

REGULAMENTO PARA UTILIZAÇÃO DO ESPAÇO VERDE DA QUINTA DO CONVENTINHO

ACADEMIA PIONEIROS Férias

I - território nacional, compreendendo as águas continentais, as águas interiores e o mar territorial;

CLUBE NAVAL DE SANTA MARIA

REGULAMENTO DE CEDÊNCIA E UTILIZAÇÃO DA VIATURA DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS DO COMITÉ OLIMPICO DE PORTUGAL CAPITULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

PROPOSTA DE LEI N.º 58/X. Exposição de Motivos

M A R I N A D E A L B U F E I R A A L B U M A R I N A - S O C I E D A D E G E S T O R A D E M A R I N A S S. A REGULAMENTO INTERNO

Regulamento Municipal de instalação, exploração e funcionamento dos Estabelecimentos de Alojamento Local

MARINHA DO BRASIL DIRETORIA DE PORTOS E COSTAS

Regulamento. Regulamento de Utilização do Porto de Recreio da Calheta da. Região Autónoma da Madeira. Capítulo I. Objecto. Artigo 1.º.

NAVEGABILIDADE do ESTUÁRIO do TEJO - APL

Legislação. Resumo: Regulamenta a contribuição sobre os sacos de plástico leves.

REGIMENTO INTERNO 9º SEDE NÁUTICA

INSTRUÇÕES DE REGATA

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL DIREÇÃO-GERAL DA AUTORIDADE MARÍTIMA EDITAL Nº 01/2013

Formulários FOLHA DE ROSTO

UNDERLUX men s luxury underwear

(Texto relevante para efeitos do EEE)

Anúncio de Regata. Um Mundo Náutico à Sua Espera

EMPREGO DE LINHAS DE POSIÇÃO DE SEGURANÇA

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DE VIANA DO CASTELO EDITAL N.º 01/2012

PROCEDIMENTO POR NEGOCIAÇÃO, COM PUBLICAÇÃO PRÉVIA DE ANÚNCIO, PARA ARRENDAMENTO PARA A ACTIVIDADE DE RESTAURAÇÃO CADERNO DE ENCARGOS

DESPACHO n.º 17 /2016

CAPÍTULO 11 OPERAÇÕES, SERVIÇOS PORTUÁRIOS E DE PILOTAGEM

MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL. Condições do Procedimento

DESPACHO n.º 13 /2016

Campeonato Nacional Access 2016

Portaria n.º 427/96 de 30 de Agosto. Equipamentos das embarcações de recreio... 3 Equipamentos de primeiros socorros... 5

Regulamento de Autoridade Portuária da APL Administração do Porto de Lisboa, S.A.

GUIA PRÁTICO LICENCIAMENTO DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS DE APOIO SOCIAL

SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO no CANAL NAVEGÁVEL DO RIO DOURO

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2009

Regulamento Municipal de Parques, Zonas de Estacionamento de Duração Limitada e Bolsas de Estacionamento CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1.

Prova de Avaliação de Conhecimentos e Capacidades - Inscrição

MANUAL DE PROCEDIMENTOS PLATAFORMA DE INSCRIÇÕES ONLINE

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Aprovado pelo Decreto Legislativo nº 59, de DCN de 03 de julho de 1980

Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011

REGULAMENTO DAS ZONAS E PARQUES DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA 1. Preâmbulo

Ministério dos Petróleos

PROJECTO DE NORMA REGULAMENTAR. Relatório de auditoria para efeitos de supervisão prudencial das empresas de seguros

Ministério dos Transportes

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PELAS EMPRESAS TRANSITÁRIAS. 1 TEU transitário. Artigo 1º Definições. Artigo 2º Âmbito

392A Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS

Regulamento de admissão de Resíduos Não Perigosos (RNP) no Aterro de Sermonde

Proposta de Seguro de Habitação

Guia de Apoio ao Formando. Formação à distância

REGULAMENTO DA BIBLIOTECA ARQUIVO DO TEATRO NACIONAL D. MARIA II, E.P.E.

Concurso Externo, Contratação Inicial e Reserva de Recrutamento

JORNAL OFICIAL. Sumário REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA. Sexta-feira, 24 de maio de Série. Número 63

REGULAMENTO DAS ZONAS DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA

ALTERAÇÕES PT Unida na diversidade PT 2013/0106(COD) Projeto de parecer Nathalie Griesbeck (PE v01-00)

M V O I V M I E M N E T N O T O D E D E C A C R A G R A G A E E D E D E N A N V A I V O I S O

REAL PPR Condições Gerais

Condições de Oferta dos Serviços STV

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES

CONDICIONES DE GARANTÍA

C Â M A R A D O S D E P U T A D O S

Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2

ÁREA TÉCNICA. Normas de funcionamento da Área Técnica. 1 de Setembro de 2013

Síntese das disposições respeitantes aos direitos dos passageiros no transporte marítimo e fluvial 1

ALVARÁ DE LICENÇA PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES DE GESTÃO DE RESÍDUOS Nº00029/2013 (S )

Regulamento. 5. O Concurso 50/50, promovido pelo ACM, IP, lançado pela primeira vez em 2015, assume um carácter experimental.

REGULAMENTO AJUDAS DE CUSTO E DE TRANSPORTE INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA 1. Artigo 1.º Objeto

Anúncio de concurso. Fornecimentos

REGULAMENTO PARA PARTICIPAÇÃO DOS DISCENTES DESTE CAMPUS EM: VISITAS TÉCNICAS CAPÍTULO I

AUTORIZAÇÃO Nº ICP - 008/TVC

Trabalhadores Independentes Atualizado em:

RESOLUÇÃO DP Nº , DE 27 DE JANEIRO DE 2012.

DESPACHO ISEP/P/40/2012. Regulamento da Biblioteca do Instituto Superior de Engenharia do porto

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO

Regulamento do Provedor do Cliente

O presente anúncio no sítio web do TED:

Transcrição:

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição INFORMAÇÃO AO CLIENTE O Instituto Hidrográfico disponibiliza ao público, gratuitamente, o capítulo 11 da Lista de Radioajudas e Serviços Volume I 6ª edição 2013. A publicação completa pode ser adquirida no Instituto Hidrográfico, através da Loja do Navegante (http://ln.hidrografico.pt/pt/) ou nos seus revendedores oficiais. Neste capítulo são apresentados os detalhes relativos às Operações e Serviços Portuários e de Pilotagem de todos os portos do território nacional, praticáveis pela navegação mercante ou de recreio. São apresentadas as informações disponíveis e consideradas pertinentes relativas à, Administrações Portuárias, (onde normalmente se incluem os serviços de Pilotagem e de controlo do tráfego marítimo de âmbito portuário VTS Portuário) e à Náutica de Recreio. Quando disponíveis, são apresentadas informações complementares tais como as relativas às diversas autoridades aduaneiras ou fiscais, sanitárias e ainda as informações relativas ao apoio à atividade piscatória. A informação acerca das Operações e Serviços Portuários e de Pilotagem está estruturada no Território Continental e Arquipélago da Madeira de norte para sul e de oeste para leste e, no caso particular do Arquipélago dos Açores, por grupos de leste para oeste. Diagramas de localização dos portos Arquipélago da Madeira Portugal continental 10 30'0"W 10 0'0"W 9 30'0"W 9 0'0"W 8 30'0"W 8 0'0"W 7 30'0"W 7 0'0"W 6 30'0"W 6 0'0"W 42 30'0"N 42 30'0"N 42 0'0"N Caminha 42 0'0"N 41 30'0"N 41 0'0"N Vila Praia de Âncora Viana do Castelo Esposende Póvoa de Varzim Vila do Conde Leixões Douro (Porto) 41 30'0"N 41 0'0"N Aveiro 40 30'0"N 40 30'0"N Figueira da Foz 40 0'0"N 40 0'0"N Nazaré 39 30'0"N Peniche 39 30'0"N 39 0'0"N Ericeira 39 0'0"N 38 30'0"N 38 0'0"N Cascais Lisboa Setúbal Sesimbra Sines 38 30'0"N 38 0'0"N Arquipélago dos Açores 37 30'0"N 37 30'0"N 37 0'0"N Baleeira Vila Real de Santo António Portimão Tavira Quarteira Albufeira FaroOlhão 37 0'0"N 10 30'0"W 10 0'0"W 9 30'0"W 9 0'0"W 8 30'0"W 8 0'0"W 7 30'0"W 7 0'0"W 6 30'0"W 6 0'0"W Pág. 1 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Caminha 41º52,7'N 008º50,3'W Entidade: Capitania do Porto de Caminha Indicativo de Chamada: CAPIMARCAMINHA Identificação da Estacão: Largo Pêro Vaz, 2 4910131 Caminha +351 258 719 070 (dias úteis das 09:00 às 17:00); +351 258 719 085 (restante período) Telefax: +351 211 938 453 Email: capitania.caminha@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1700 1. A entrada e saída da barra do Porto de Caminha e do Portinho de V. P. de Âncora, por embarcações de recreio, embarcações de pesca Local e de pesca Costeira, com registo na Capitania do Porto de Caminha e na Delegação Marítima de vila Praia de Âncora, e restantes embarcações, com calado inferior a 2 metros, está apenas condicionada às condições de mar. 2. A entrada e saída por outras embarcações que não as referidas no parágrafo anterior, só pode ser feita após comunicação prévia à AM, com duas horas de antecedência, e com altura de maré superior a 2 metros. 3. Excecionalmente poderão ser consideradas situações que se apresentem fora dos parâmetros estabelecidos nos parágrafos anteriores, as quais poderão ser autorizadas caso a caso, desde que as mesmas sejam requeridas ao Capitão do Porto com uma antecedência mínima de 48 horas e sempre condicionadas às condições atmosféricas vigentes. 4. No Rio Minho, os patrões/mestres/capitães de qualquer embarcação, excetuando as de pesca local e costeira, de tráfego local e auxiliar local, de recreio tipo "5" e tipo "4", com intenção de se movimentar, deverão efetuar comunicação prévia à Polícia Marítima (PM), com o mínimo de 2 horas de antecedência. 5. Poderão ainda ser decretados o Fecho ou Condicionamento das Barras, proibindo a entrada e a saída de embarcações ou restringindo o movimento de determinado tipo de embarcações, sendo içado para o efeito no mastro de sinais do Posto de Fiscalização da Foz e no mastro de sinais do Forte da Lagarteira (Caminha e Vila Praia de Âncora, respectivamente): a) Barra fechada: De dia, um balão cilíndrico de cor preta içado a tope da adriça; De noite, cinco luzes na vertical, com a seguinte disposição: Branco, Verde, Vermelha, Verde e Branco. b) Barra fechada a embarcações de comprimento foraafora inferior a 7 metros: De dia, um balão cilíndrico de cor preta içado a meio da adriça; De noite, três luzes na vertical, com a seguinte disposição: Verde, Vermelha e Verde. Pág. 2 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Caminha 41º52,7'N 008º50,3'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Caminha Indicativo de Chamada: POLIMARCAMINHA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 916 353 052 (Piquete) Telefax: +351 211 938 454 Email: piquete.caminha@marinha.pt Website: H24 Canal 11 (trabalho) Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1330 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila Praia de Âncora 41º48,9'N 008º52,1'W Entidade: Delegação Marítima de Vila Praia de Âncora Indicativo de Chamada: DELEGMARANCORA Identificação da Estacão: Forte da Lagarteira Campo do Castelo 4910430 Vila Praia de Âncora +351 258 719 070 Telefax: +351 211 938 454 Email: capitania.caminha@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 3ª e 5ª das1400 às 1600 Pág. 3 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila Praia de Âncora 41º48,9'N 008º52,1'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar 4900 363 Viana do Castelo +351 258 821 048 Telefax: +351 258 813 485 Email: geral.norte@imarpor.pt Website: www.douro.iptm.pt Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 4 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Entidade: Capitania do Porto de Viana do Castelo Indicativo de Chamada: CAPIMARVIANA Identificação da Estacão: Largo Mestre César 4900325 Viana do Castelo +351 258 822 168 Telefax: +351 258 823 686 Email: capitania.viana@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 De noite: cinco luzes 1. Os Comandantes dos navios que transportam cargas perigosas, ou seus representantes legais, que pretendam demandar o porto de Viana do Castelo ou que neste porto efetuem o embarque das referidas cargas, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da Administração Portuária, deverão informar a Capitania, com antecedência mínima de 48 horas. 2. São considerados navios com cargas perigosas, para efeitos do previsto nestes procedimentos, os que transportem as seguintes cargas perigosas do código do IMDG: Classe 1 (Explosivos); Classe 2 (Gases comprimidos, liquefeitos ou dissolvidos sob pressão); Classe 3 (Líquidos inflamáveis); Classe 4 (Sólidos inflamáveis); Classe 5 (Substâncias oxidantes e/ou peróxidos orgânicos); Classe 6 (Substâncias venenosas e/ou infetantes); Classe 7 (Substâncias radioativas); Classe 8 (Substâncias corrosivas); Classe 9 (Substâncias perigosas diversas). 3. Os navios que pretendam demandar o porto ou fundeadouro exterior de Viana do Castelo na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da AP, deverão enviar à Capitania o respetivo termo ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição, donde constem, entre outros, os seguintes elementos: (1) Nome, tipo de navio, bandeira de registo e número IMO, arqueação (GT), comprimento e calado máximo do navio à chegada; (2) Motivo de arribada; (3) Número de pessoas embarcadas; (4) Existência de passageiros clandestinos; (5) Existência de vidas humanas em perigo; (6) Existência de risco de alagamento, afundamento, incêndio, explosão ou poluição; (7) Existência de danos, avarias e anomalias, que condicionem a estabilidade, a navegabilidade e/ou manobrabilidade do navio; (8) Existência de condicionantes à utilização das ajudas à navegação, radar, comunicações, cartas náuticas, agulha ou sonda; (9) Tipo e quantidade de carga existente a bordo e sua condição; (10) Existência de mercadorias perigosas e/ou poluentes, sua classificação IMO e quantidade; (11) Indicação se vem rebocado e, caso afirmativo, o nome e potência do rebocador; (12) Hora Estimada de Chegada (ETA); (13) Destino, local de atracação ou fundeadouro. 4. A declaração de arribada deve ser enviada por telecópia (FAX) para a Capitania do Porto de Viana do Castelo, independentemente de ter sido utilizada outra forma de comunicação. 5. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis cuja intensidade e efeito possam resultar em prejuízo para a segurança da navegação na barra de Viana do Castelo ou de Esposende, o Capitão do Porto, ouvida a AP, poderá interditar a navegação a embarcações de comprimento fora a fora inferior a 12 metros ou inferior a 30 metros Barra Condicionada ou interditála a toda a navegação Barra Fechada no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a salvaguarda das embarcações e navios e a salvaguarda do acesso ao porto, divulgando o facto através de AVISO À NAVEGAÇÃO. Nestas circunstâncias: (a) Barra fechada: De dia: um balão preto, cilíndrico, içado a tope num extremo da verga do mastro de sinais; Pág. 5 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição baixo: branca vermelha verde branca vermelha; (b) Barra condicionada a 30 metros: De dia: um balão preto, cilíndrico, içado a meia adriça, num extremo da verga do mastro de sinais; De noite: três luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência, de cima para baixo, branca vermelha verde; (c) Barra condicionada a 12 metros: De dia: um balão preto, esférico, içado a meia adriça, num extremo da verga de sinais do mastro; De noite: duas luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência, de cima para baixo, verde vermelha; 6. Na situação de barra fechada, é proibido a toda a navegação o trânsito ou exercício de qualquer actividade a jusante da bóia n.º 1 no porto de Viana do Castelo e a jusante do cais do Vilheno em Esposende. 7. No caso de Esposende, devido à limitação quanto ao tipo de embarcações que podem praticar aquela barra, apenas é aplicável o sinal de barra fechada constante em 5.(a). PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Viana do Castelo Indicativo de Chamada: POLIMARVIANA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 916 352 353 Telefax: Email: policiamaritima.viana@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 Pág. 6 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Autoridade Portuária Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto Comercial de Viana do Castelo, Avenida do Cabedelo 4935160 Viana do Castelo +351 258 359 500 Telefax: +351 258 359 535 Email: apvc@apvc.pt Website: www.apvc.pt Canal 14 (trabalho) Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 1. Todos os navios dentro do Porto de Viana do Castelo, fundeados ou atracados, deverão manter escuta nos canais 14 e 16. 2. Todos os navios e embarcações em manobras, de aproximação, entrada no porto, atracação e desatracação, ou navegando nos canais, são obrigados a manter escuta no Canal VHF 14. 3. Informações relativas ao Aviso de Chegada devem ser transmitidas às entidades competentes através do sistema informático designado por Janela Única Portuária (JUP) ou, quando este se encontre temporariamente inoperativo, por outros procedimentos em uso no porto, com uma antecedência mínima de 48 horas em relação à hora prevista de chegada ao fundeadouro exterior. Pág. 7 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Pilotos Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Serviço de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSVIANA Identificação da Estacão: Porto Comercial de Viana do Castelo, Avenida do Cabedelo 4935160 Viana do Castelo +351 258 359 500 Telefax: +351 258 359 535 Email: apvc@apvc.pt Website: Canal 14 (trabalho) H24 1. A pilotagem é obrigatória no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas centrado no farol do molhe exterior. 2. Os serviços de pilotagem são prestados tendo em conta os condicionalismos respeitantes a calados, comprimentos, marés, qualidades náuticas do navio, estado do tempo e do mar. 3. A posição para embarque de piloto é 41º39',6N 008º51',0W, salvo instruções diferentes do Departamento de Pilotagem. 4. Sempre que as condições de tempo ou mar não permitam, com segurança, o embarque do Piloto nos limites estabelecidos, a prestação do serviço pode ser realizada por SBP / PAD (Shore Based Pilotage / Pilotagem Assistida à Distância) se a mesma for aceite pelo Comandante da embarcação e desde que sejam cumpridos os requisitos de segurança definidos nos Regulamentos Portuários. 5. Deverão os Comandantes possuidores de Certificado de Isenção de Pilotagem, dar conhecimento antecipado desses movimentos à Estação de Pilotos, via VHF canal 14, mantendo a escuta permanente naquele canal VHF enquanto se encontrarem dentro da referida área. 6. A requisição do serviço de pilotagem é efectuada à AP, através dos meios em uso no porto e com a antecedência necessária à adequada programação dos movimentos a realizar. 7. Para o efeito, deverão ser antecipadamente fornecidas todas as informações respeitantes às características dos navios. O serviço requisitado é aceite pelo Departamento de Pilotagem, após a avaliação dos seguintes factores: (1) Hora para que o serviço é pedido; (2) Condições meteorológicas; (3) Estado da barra; (4) Condições de maré; (5) Características do navio; (6) Local de atracação ou desatracação. Pág. 8 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Indicativo de Chamada: Entidade: Centro de Controlo de Tráfego Marítimo do Continente Identificação da Estacão: ROCA CONTROL [CSG229] [MMSI: 00 263 3030] +351 214 464 830 Telefax: +351 214 464 839 Email: oper.vts@imarpor.pt Website: www.imarpor.pt H24 Canal 22, 78 e 79 (primário) Canal 69 (secundário) 1. Na entrada, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 4 horas antes do ETA ao local de embarque do piloto, se não foram previamente reportados, os itens (IMO Standard Ship Reporting System SRS): A, C, G, I, P, Q e W, X quando apropriado; b) 2 horas antes do ETA ao local de embarque do piloto; c) Na posição de embarque do piloto; d) Ao atracar; e) Ao fundear ou suspender. 2. Na saída, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 15 minutos antes da largada, os itens: A, G, I, P e W, X quando apropriado; b) Ao largar ou suspender; c) Ao desembarcar o piloto. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Rua de Caminha, N.º 90 Santa Maria Maior 4900468 Viana do Castelo +351 258 800 760 Telefax: +351 258 800 769 Email: viana@tinita.pt Website: www.tinita.pt H24 Pág. 9 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Náutica de Recreio Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Indicativo de Chamada: MARINAVIANA Identificação da Estacão: Doca de Recreio de Viana do Castelo Rua da Límia 4900056 Viana do Castelo +351 258 359 500 Telefax: +351 258 359 535 Email: apvc@apvc.pt Website: www.apvc.pt Canal 62 (trabalho) Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas, S.A. Delegação de Viana do Castelo Cais da Ribeira Apartado 42 4901909 Viana do Castelo +351 258 800 283 Telefax: +351 258 800 288 Email: viana.castelo@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Pág. 10 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Autoridade de Saúde do Porto de Mar de Viana do Castelo Rua São José, 317 4900308 Viana do Castelo +351 258 801 900 +351 962 909 006 +351 926 909 017 Telefax: +351 258 801 909 Email: dcsviana@srsviana.minsaude.pt secretariasp@srsviana.minsaude.pt Website: www.arsnorte.minsaude.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega de Viana do Castelo Largo João Tomás da Costa 4900509 Viana do Castelo +351 258 800 040 Telefax: +351 258 800 050 Email: avcastelo@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt Pág. 11 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Viana do Castelo PF 204 Cais Comercial do Cabedelo 4900056 Darque Viana do Castelo +351 258 331 311 Telefax: +351 258 331 318 Email: pf204.vcastelo@sef.pt Website: www.sef.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Esposende 41º32,6'N 008º47,4'W Entidade: Delegação Marítima de Esposende Indicativo de Chamada: DELEGMARPOSENDE Identificação da Estacão: Avenida Arantes e Oliveira 4740204 Esposende +351 253 961 222 +351 258 822 168 (Piquete H24) Telefax: +351 253 961 222 Email: delegmar.esposende@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 Pág. 12 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Esposende 41º32,6'N 008º47,4'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar 4900 363 Viana do Castelo +351 258 821 048 Telefax: +351 258 813 485 Email: geral.norte@imarpor.pt Website: www.douro.iptm.pt Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 13 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Entidade: Capitania do Porto da Póvoa de Varzim Indicativo de Chamada: CAPIMARVARZIM Identificação da Estacão: Largo Dr. Vasques Calafate, 1 4490675 Póvoa de Varzim +351 252 624 608 +351 916 352 737 (Piquete) Telefax: +351 252 617 799 Email: capitania.varzim@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1700 1. As embarcações demandando a entrada do porto devem fazêlo a velocidade moderada, navegando a norte, após dado o devido resguardo à testa do molhe norte e de seguida guinando para EB após passar a testa do molhe sul, com o devido resguardo, prosseguindo para a marina ou para o porto de pesca, respeitando o assinalamento marítimo existente. 2. A navegação dentro do porto devese processar com velocidades que não possam, sob qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, causar prejuízos ou acidentes nos navios embarcações, muralhas, amarrações ou navegação em curso, nem interferir com eventuais trabalhos que decorram dentro do porto. A velocidade máxima é de 3 nós. 3. O movimento de entrada e saída de navios ou embarcações no Porto da Póvoa de Varzim é permitido durante as 24 horas do dia, salvo se o Capitão do Porto, por motivos meteorológicos ou qualquer anomalia determinar o contrário, facto que será divulgado por AVISO À NAVEGAÇÃO e içado o correspondente sinal de barra fechada na torre de observação localizada junto à raiz do molhe Norte do porto da Póvoa de Varzim, conforme descrito: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 14 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima Indicativo de Chamada: POLIMARVARZIM Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: +351 252 617 799 +351 916 352 737 (Piquete) Email: policiamaritima.varzim@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar 4900 363 Viana do Castelo +351 258 821 048 Telefax: +351 258 813 485 Email: geral.norte@imarpor.pt Website: www.douro.iptm.pt Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 15 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Náutica de Recreio Entidade: Clube Naval Povoense Indicativo de Chamada: MARINAPÓVOA Identificação da Estacão: Rua da Ponte, nº 2 apartado 24 4490523 Póvoa do Varzim +351 252 688 121 Telefax: +351 252 688 123 Email: marinadapovoa@mail.telepac.pt Website: www.marinadapovoa.com ou www.clubenavalpovoense.com ; Canal 09 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1800 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas, S.A. Delegação da Póvoa de Varzim Porto de Pesca, Apartado 218 4494909 Póvoa do Varzim +351 252 298 540 Telefax: Email: povoa.varzim@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Pág. 16 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Póvoa do Varzim PF 222 Edifio da Marina da Póvoa do Varzim, Molhe Sul 4490670 Vila do Conde +351 252 688 121 Telefax: Email: Website: www.sef.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Entidade: Capitania do Porto de Vila do Conde Indicativo de Chamada: CAPIMARVICONDE Identificação da Estacão: Avenida Sacadura Cabral, 171 4480675 Vila do Conde +351 252 631 464 Telefax: +351 252 643 044 Email: capitania.viconde@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 17 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Vila do Conde Indicativo de Chamada: POLIMARCONDE Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 967 288 547 Telefax: Email: policiamaritima.viconde@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) O mesmo que para Póvoa de Varzim Funciona nas instalações da PM de Póvoa de Varzim, pelo que os contactos são iguais. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar 4900 363 Viana do Castelo +351 258 821 048 Telefax: +351 258 813 485 Email: geral.norte@imarpor.pt Website: www.douro.iptm.pt Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 18 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Entidade: Capitania do Porto de Leixões Indicativo de Chamada: CAPIMARLEIXÕES Identificação da Estacão: Largo do Castelo 4450631 Leça da Palmeira +351 229 983 080 Telefax: +351 229 963 814 Email: capitania.leixoes@marinha.pt Website: Canal 12 (trabalho) H24 (2) Período noturno: 1. No porto de Leixões os navios deverão obrigatoriamente manter escuta permanente no canal 12, nos seguintes casos: a) Transportem cargas perigosas; b) Naveguem debaixo de nevoeiro ou de mau tempo; c) Reboquem ou sejam rebocados; d) Quando manobrando na área portuária; e) Durante as operações de carga e descarga; f) Enquanto fundeados; g) Durante operações na Monobóia. 2. Os navios que necessitem ou pretendam demandar o Porto de Leixões ou o seu fundeadouro na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas Normas de Segurança Marítima e Portuária da Administração do Porto de Leixões deverão enviar à Capitania o termo ou declaração de arribada para que, garantida a segurança da navegação, sejam determinadas as condições de acesso ao mar territorial ou sua interdição. 3. Os legais representantes dos armadores e das agências de navegação, deverão informar a Capitania do Porto de Leixões com pelo menos duas horas de antecedência da hora exacta de entrada ou de saída do porto dos navios que representam. Quando se trate da entrada de navios que transportem cargas da classe "1" e "2" (International Maritime Dangerous Goods Code IMDG), isto é, cuja carga sejam materiais explosivos e Gás Natural Liquefeito (LNG), a notificação de chegada deverá ocorrer mas com uma antecedência mínima 72 horas, através do sistema da Plataforma Comum Portuária (PCOM). 4. Para o embarque, desembarque e trânsito de mercadorias perigosas ou poluentes no Porto de Leixões os agentes de navegação responsáveis pelas respetivas operações, necessitam de introduzir no PCOM (JUP), com uma antecedência mínima de 72 horas relativamente ao ETA do navio, os seguintes elementos informativos: a) Nome do navio, número IMO e o indicativo de chamada; b) Nacionalidade do navio, comprimento e calado; c) A data e a hora previstas de saída, rota e portos de escala; d) Porto de destino e respetiva data/hora estimada de chegada; e) As designações técnicas das mercadorias e respetivos números na nomenclatura nas Nações Unidas (UN), sempre que existentes, classes de risco da IMO ou das indicações previstas nos códigos IMDG, IBC e IGC ou MARPOL 73/78 e das quantidades a transportar; f) Elementos de identificação dos depósitos portáteis ou contentores, dimensão, peso e localização dos mesmos; g) A presença a bordo de uma lista, manifesto ou plano de carga adequado, especificando pormenorizadamente as mercadorias perigosas ou poluentes transportadas a bordo do navio e a sua localização. 5. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis, cuja intensidade e efeito possam comprometer a segurança da navegação na Barra do Porto de Leixões, o Capitão do Porto, ouvida a opinião da AP, poderá determinar a situação de Barra Condicionada ficando interdita a embarcações com características a definir, nomeadamente comprimento e/ou calado, ou Barra Fechada ficando interdita a toda a navegação no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a segurança das embarcações e navios que praticam o Porto, assim como, das instalações portuárias. Para além da divulgação destas restrições impostas através dos correspondentes AVISOS À NAVEGAÇÃO, está prevista a exibição de sinais visuais da situação da Barra, no mastro sinais do Castelo de Nossa Senhora das Neves, que se encontram assim descritos: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; Pág. 19 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição verde. 6. Pode também ser exibido um Sinal Especial, que autoriza as embarcações de pesca a procurar abrigo no interior do Porto de Leixões com as seguintes características: (1) Período diurno: dois balões esféricos dispostos na vertical; (2) Período noturno: duas luzes verdes dispostas na vertical. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Leixões Indicativo de Chamada: POLIMARLEIXÔES Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 229 983 087 +351 916 353 249 Telefax: Email: policiamaritima.leixoes@marinha.pt Website: anal 16 (chamada); Canal 12 (trabalho) H24 Pág. 20 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 990 701 Email: correio@apdl.pt Website: www.apdl.pt H24 1. Os navios devem enviar a hora prevista de chegada com pelo menos 12 horas de antecedência, podendo corrigir até duas hora antes. 2. Todos os navios devem comunicar a sua chegada aos limites do Porto (3 milhas náuticas centradas na estação radar de Leixões). 3. Toda a navegação que pretenda entrar, sair ou movimentarse na área do Porto de Leixões e que disponha de meios de comunicação em VHF, deve prévia e obrigatoriamente estabelecer contacto em canal 12 ou 16 com o Centro de Controlo VTS de Leixões, para efeitos de identificação e coordenação de movimentos. Pág. 21 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Pilotos Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSLEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 990 706 Email: pilotos@apdl.pt Website: Canal 12 (chamada porto) Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 14 (trabalho) H24 1. É obrigatória a pilotagem no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol do quebramar (esporão) e, para navios destinados ou que larguem do terminal oceânico de Leixões (monobóia), dentro de 3 milhas, centrado no farol de Leça. 2. Os serviços de pilotagem são exclusivamente efetuados por pilotos do Departamento de Pilotagem da APDL, S.A. 3. A requisição dos serviços de pilotagem, deve ser efetuado até uma hora antes da hora para que está marcada a manobra, de forma a ser nomeado piloto. 4. Para embarque e desembarque dos pilotos, os navios devem proceder de acordo com os normativos internacionais e com as instruções dadas pelo Centro de Controlo VTS. 5. Os movimentos de embarcações dentro da área de pilotagem obrigatória (a área contida pelo círculo de raio de 2 milhas náuticas centrado no farolim do quebramar) são coordenados pelo Departamento de Pilotagem da AP e monitorizados pelo Centro de Controlo de VTS. Pág. 22 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: Centro VTS de Leixões Indicativo de Chamada: CONTROLO PORTO DE LEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 990 701 Email: vts@apdl.pt Website: www.apdl.pt Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 12 (chamada porto) Canal 18, 20, 68 (trabalho) H24 1. Toda a navegação que pretenda entrar, sair ou movimentarse na área do Porto de Leixões e que disponha de meios de comunicação em VHF, deve prévia e obrigatoriamente estabelecer contacto em canal 12 ou 16 com o Centro de Controlo VTS de Leixões, para efeitos de identificação e coordenação de movimentos. 2. Em caso de aviso de mau tempo, o Centro de Controlo VTS transmite no canal 16 de VHF, um aviso em língua portuguesa e inglesa indicando a direção e força do vento e a sua possível evolução, quando prevista. Igualmente, são mostrados no mastro da Capitania do Porto (41º 11' 008" N, 08º 42' 05" W) os sinais respetivos; 3. Quando for determinado o encerramento da barra, o Centro de Controlo VTS procederá à sua divulgação no canal 16 em língua portuguesa e inglesa; 4. Sempre que as condições locais de mar e vento justifiquem autorização para as embarcações de pesca e recreio procurarem abrigo dentro do porto de Leixões, será feito aviso no canal 16 de VHF pelo Centro de Controlo Leixões e será mostrado no mastro da Capitania o sinal especial; 5. O Cento Controlo VTS informará os navios que demandem o Porto dos avisos à navegação locais em vigor. Sempre que tal se justifique o Centro VTS procederá à difusão de avisos de interesse geral, com a periodicidade que for necessária. Pág. 23 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Centro de Coordenação de Navios Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Indicativo de Chamada: CONTROLO DE COORDENAÇÃO DE NAVIOS Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 952 850 Email: ccn@apdl.pt Website: H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Rebocadores Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A. Indicativo de Chamada: CENTRO DE COORDENAÇAO DE NAVIOS Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 9525 850 Email: ccn@apdl.pt Website: H24 Canal 12 (chamada Porto) [quando em serviço] Canal 10, 71 (trabalho) É proibido a qualquer entidade efetuar serviços de reboque dentro da área de jurisdição da autoridade portuária, salvo quando autorizados pela Administração, conforme previsto no regulamento de exploração do porto. Pág. 24 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Rua do Sol Poente, nº 44 RésChão Leça da Palmeira 4450793 Matosinhos +351 229 942 000 +351 912 099 926 Telefax: +351 229 942 000 Email: leixoes@tinita.pt Website: www.tinita.pt H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Náutica de Recreio Entidade: Marina Porto Atlântico Indicativo de Chamada: MARINA PORTO ATLÂNTICO Identificação da Estacão: Molhe Norte de Leixões 4450718 Leça da Palmeira +351 229 964 895 Telefax: +351 229 966 636 Email: info@marinaportoatlantico.net Website: www.marinaportoatlantico.net Canal 12 (chamada porto) Canal 9 (trabalho/marinas) Das 0900 às 1230 e das 1400 às 1830 Pág. 25 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Pesca Entidade: Docapesca, portos e lotas, SA Delegação de Matosinhos Indicativo de Chamada: MATOSINHOSPESCA Identificação da Estacão: Rua Heróis de França Porto de Pesca, apartado 47 4451901 Matosinhos +351 229 398 660 Telefax: +351 229 398 678 Email: matosinhos@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Canal 12 (chamada porto) Canal 81, 84 (trabalho) Artesanal: 2ª feira das 0700 às 2200; de 3ª a 6ª feira das 0600 às 2200; Sábado das 0600 às 1300; Encerrado aos Domingos e Feriados. Arrasto: de 2ª a 6ª feira das 1330 às 2200. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Ponte Móvel Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Indicativo de Chamada: PONTE MÓVEL Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: Email: Website: Canal 12 (chamada porto) [quando em serviço] Das 0700 às 0100, permanentemente guarnecida. Das 0100 às 0700, através de solicitação ao Centro de Controlo do Porto de Leixões, com 30 minutos de antecedência. Pág. 26 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Sanidade Marítima Entidade: Autoridade de Saúde do Porto do Douro e Leixões Indicativo de Chamada: SANIDADE LEIXÕES Identificação da Estacão: Doca n.º 2 Sul Leixões 4450 Matosinhos +351 229 372 497 +351 912 790 552 Telefax: +351 229 386 144 Email: jaime.baptista@ulsm.minsaude.pt Website: www.arsnorte.minsaude.pt [0730 às 2000] Canal 12 (chamada porto) [0730 às 2000] Canal 11 (trabalho) Das 0900 às 1200 e das 1400 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Entidade: Alfândega de Leixões Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade 4450718 Leça da Palmeira +351 229 984 040 Telefax: +351 229 984 107 Email: aleixoes@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt Pág. 27 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Leixões PF 202 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Leixões Edifício Clube de vela Avenida da Liberdade 4451851 Leça da Palmeira +351 229 965 119 Telefax: Email: Website: www.sef.pt Pág. 28 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Entidade: Capitania do Porto do Douro Indicativo de Chamada: CAPIMARDOURO Identificação da Estacão: Rua Nova da Alfândega, 28 4050430 Porto +351 222 070 970 Telefax: +351 222 003 426 Email: capitania.douro@marinha.pt Website: Canal 19 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 1. Período de movimento: O movimento de entrada e saída de navios no Porto do Douro, excetuando as embarcações de pesca local, costeira e de recreio é permitido durante o arco diurno, salvo se o Capitão do Porto, por motivos meteorológicos ou qualquer anomalia determinar o contrário, facto que será divulgado por AVISO À NAVEGAÇÃO e içado o correspondente sinal de barra fechada na estação salvavidas da Foz do Douro (balão esférico preto durante o dia e três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde, durante a noite). 2. Aviso de movimento: 2.1. Toda a navegação, excetuando as embarcações de pesca local, costeira, de recreio e marítimoturísticas na sua atividade normal, deverá efetuar comunicação prévia à AM, através do respetivo agente de navegação, com o mínimo de 2 horas, sem prejuízo da comunicação à AP. As embarcações de recreio estrangeiras também são obrigadas a comunicar a sua saída, sendo que na sua primeira entrada em porto Nacional, a AM deve entregar ao Comandante da ER, o necessário Livrete de Trânsito, afim de ser por ele devidamente preenchido e assinado. 2.2. Os agentes de navegação deverão comunicar com uma antecedência mínima de 72 h o movimento de navios que transportem cargas perigosas, se forem cargas constantes no código IMDG ou poluentes, sem prejuízo da comunicação à AP. 2.3. Consideramse cargas perigosas, as mercadorias ou substâncias constantes do código IMDG, do cap. 17 do código IBC e do cap. 19 do código IGC, incluindo os materiais radioativos incluídos no código INF e as "Mercadorias Poluentes" os hidrocarbonetos, as substâncias líquidas nocivas e as substâncias prejudiciais como veem definidas respetivamente nos anexos n.º 1, 2 e 3 da Convenção Marpol. 2.4. Sempre que surjam dúvidas sobre os avisos em vigor (barra fechada ou aberta ou outras informações), deverão ser contactados os serviços da Capitania, do Piquete da PM ou o Departamento de Pilotagem da APDL. 3. Quando for determinado o encerramento da barra, serão mostrados no mastro de sinais posicionado na Cantareira os sinais respetivos assim descritos: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. 4. Pode também ser exibido um Sinal Especial, que autoriza as embarcações de pesca a procurar abrigo no interior do Porto do Douro com as seguintes características: (1) Período diurno: dois balões esféricos dispostos na vertical; (2) Período noturno: duas luzes verdes dispostas na vertical. Pág. 29 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima do Douro Indicativo de Chamada: POLIMARDOURO Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 222 070 987/8/9 +351 916 352 954 Telefax: +351 222 088 077 Email: policiamaritima.douro@marinha.pt Website: H24 Canal 12 (Chamada porto) Canal 19 (trabalho) PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 990 701 Email: correio@apdl.pt Website: www.apdl.pt H24 1. Todas as embarcações deverão, com a máxima antecedência possível, dar conhecimento da hora prevista de chegada à AM, por meio de aviso de chegada, a inserir na aplicação informática em uso na Administração, contendo as informações de preenchimento obrigatório. 2. Sempre que haja alteração de quaisquer elementos previamente fornecidos será dado imediato conhecimento ao centro de coordenação de navios ou ao centro de controlo VTS de Leixões, via aplicação informática em uso na AP ou pela via mais expedita quando haja indisponibilidade desta aplicação. Zona do Porto do Douro, que inclui todo o estuário do Rio Douro, desde 200 metros a montante da Ponte Luís I até à Foz Pág. 30 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Av. Sacadura Cabral Godim 5050071 Peso da Régua +351 254 320 020 +351 917 225 113 +351 917 225 129 Telefax: +351 254 324 043 Email: geral.douro@imarpor.pt Website: www.douro.iptm.pt Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 As águas do Douro, desde a foz do rio Águeda, afluente da margem esquerda do rio Douro, até à respetiva barra, excluindose as áreas portuárias pertencentes à Administração dos Portos do Douro e Leixões, bem como os afluentes deste troço do rio Douro, até ao perfil em que o leito desse afluente se encontre a cota igual à cota máxima de retenção normal da albufeira do Douro em que esse afluente desagua, incluindo as eclusas e cais de acostagem; PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Pilotos Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSLEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado 3004 4451851 Leça da Palmeira +351 229 990 700 Telefax: +351 229 990 706 Email: pilotos@apdl.pt Website: H24 Canal 12 (chamada porto) Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 14 (trabalho) 1. É obrigatória a pilotagem em toda a zona navegável do rio Douro, a jusante da ponte de Luiz I e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol de Felgueiras. 2. Os serviços de pilotagem são exclusivamente efetuados por pilotos do Departamento de Pilotagem da APDL, S.A. Pág. 31 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Náutica de Recreio Entidade: Douro Marina Indicativo de Chamada: DOURO MARINA Identificação da Estacão: Rua de Praia 4400554 Vila Nova de Gaia +351 220 907 300 +351 918 501 474 Telefax: +351 220 907 309 Email: info@douromarina.com Website: www.douromarina.com Canal 9 Das 0900 às 1900 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Sanidade Marítima Entidade: Autoridade de Saúde do Porto do Douro e Leixões Indicativo de Chamada: SANIDADE LEIXÕES Identificação da Estacão: Doca n.º 2 Sul Leixões 4450 Matosinhos +351 229 372 497 +351 912 790 552 Telefax: +351 229 386 144 Email: jaime.baptista@ulsm.minsaude.pt s.fronteiras@ulsm.minsaude.pt Website: www.arsnorte.minsaude.pt Pág. 32 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Entidade: Capitania do Porto de Aveiro Indicativo de Chamada: CAPIMARAVEIRO Identificação da Estacão: Forte da Barra, Apartado 5 3834908 Gafanha da Nazaré +351 234 397 230 +351 234 397 232 Telefax: +351 234 397 231 Email: capitania.aveiro@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1200 e das 1400 às 1700 1. Na Ria de Aveiro, e nos denominados canais urbanos, é proibido navegar a velocidades que possam, por qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, causar prejuízos ou acidentes nos navios, embarcações, muralhas, margens de canais ou estaleiros, amarrações ou navegação em curso; 2. É proibido navegar a velocidades superiores a 5 nós a partir do extremo Leste do Triângulo Regulador de Correntes; 3. No local da antiga Lota, na zona de ligação entre o Canal Principal e o Canal "Cale da Veia", é proibida a navegação a embarcações com altura superior a 18m acima da linha de água devido à existência de cabos elétricos de alta tensão que atravessam a Ria; 4. No Canal de Mira é proibida a navegação a embarcações com altura superior a 19,5m acima da linha de água devido à existência de cabos elétricos de alta tensão que atravessam o canal entre o Forte da Barra e o Molhe Central; 5. É proibido fundear, rocegar, dragar e pescar com artes de fundo nos locais de passagem dos emissários da SIMRIA, marcados nas margens com sinalização vertical amarela e devidamente assinalados na Carta Náutica 26403; 6. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio navegar, fundear ou pairar no interior do Terminal Norte, com o limite definido pelo alinhamento do farolim Comercial N e o farolim Comercial S, com exceção dos casos devidamente autorizados pela AP; 7. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio fundear ou pairar no Canal Principal de Navegação, junto ao setor do Terminal dos Granéis Líquidos, numa área definida a oeste por uma linha imaginária com direção NS que passa pelo encolamento da margem N da Ilha da Mó do Meio e a Leste por uma linha imaginária que passa pela bóia n.º7 (verde) e pela bóia n.º8 (vermelha); 8. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio, em qualquer circunstância, interferir com a navegação que demanda ou larga o porto; 9. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio ocupar o eixo dos canais de navegação quando no mesmo naveguem navios que demandam ou largam o porto. 10. É proibido fundear, exercer qualquer atividade com embarcação, incluindo pescar, ou efetuar construções de qualquer natureza, no interior da Baía de São Jacinto, a uma distância inferior a 50m de uma linha base, contada a partir da Porta de Armas do Regimento de Infantaria n.º10 até à raiz do molhe S da Baía. 11. No exercício das suas competências, o Capitão do Porto pode determinar o fecho da barra ou condicionar o seu uso. As condições possíveis do Estado da Barra são: Barra Fechada a Toda a Navegação; Barra Condicionada a Embarcações de Comprimento Inferior a 35m ou Inferior a 15m. 12. As alterações ao Estado da Barra são difundidas através de Edital. A informação é ainda sinalizada no mastro de sinais colocado ao lado da Torre dos Pilotos do seguinte modo: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 33 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Aveiro Indicativo de Chamada: POLIMARAVEIRO Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 234 397 246 +351 916 353 407 +351 916 352 448 Telefax: +351 234 397 237 Email: policiamaritima.aveiro@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 Pág. 34 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Autoridade Portuária Entidade: Administração do Porto de Aveiro (APA), SA Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Edifício 9 Forte da Barra Apartado 91 3834908 Gafanha da Nazaré +351 234 393 300 Telefax: +351 234 393 399 Email: geral@portoaveiro.pt Website: www.portoaveiro.pt Canal 12 (Chamada comum de porto) Canal 13 (segurança da Navegação) Canal 14 (pilotos período de movimentos de navios) Canal 29 (trabalho) Das 0930 às 1230 e das 1330 às 1730 1. Os agentes de navegação ou os representantes legais dos armadores das embarcações e navios que pretendam escalar o porto de Aveiro transmitirão à AM e a todas as entidades constantes de lista de distribuição em vigor, através do sistema informático designado por Centro de Despacho de Navios do Porto de Aveiro (CDNPA), ou de outros procedimentos em uso no porto, sempre que possível com uma antecedência mínima de 48 horas em relação à hora prevista de chegada ao ancoradouro exterior, todas as informações que permitam tomar conhecimento preciso das operações programadas e dos meios necessários para a sua realização. 2. Relativamente à navegação comercial serão obrigatoriamente prestadas, entre outros elementos que se encontrem previstos nos formulários a preencher, as informações seguintes: (1) Identificação da entidade responsável pelo fornecimento das mesmas; (2) Nome, número IMO e indicativo de chamada do navio ou embarcação; (3) Datas e horas previsíveis de chegada (ETA) e de saída (ETD); (4) Tipo de navio, arqueação bruta (GT), em unidades de arqueação, porte (DWT), comprimento, boca e calados máximo e previstos à chegada e à saída, velocidade máxima atual, meios auxiliares de manobra e todas as informações respeitantes a anomalias que possam afetar a manobrabilidade da respetiva embarcação ou reduzir as suas capacidades de manobra; (5) Portos de escala anteriores e seguintes; (6) Objetivos da escala; (7) Terminais, cais e postos de acostagem preferenciais; (8) Havendo lugar à realização de operações comerciais, a natureza e quantidade das cargas a movimentar, em toneladas métricas e unidades de carga, se for o caso, bem como os nomes das empresas de estiva responsáveis pelas operações portuárias, os portos de origem/destino das cargas e os respetivos importadores/exportadores. Tratandose de tráfego de passageiros será indicado o número de passageiros a desembarcar e/ou embarcar e respetivas origens/destinos; (9) Todos os esclarecimentos necessários à correta avaliação das operações a realizar durante a escala e à afetação dos meios considerados adequados, bem como outros elementos exigidos por legislação que seja aplicável. 3. Aproximação: 3.1. Todas as embarcações equipadas com comunicações VHF que demandem a barra do porto de Aveiro, quer nas manobras de entrada quer de saída, deverão manter escuta no canal 14 numa área de 2,0 milhas de raio centrada no farolim do Molhe Norte; 3.2. Será também recomendável que, antes de demandarem a barra, as embarcações que pelas suas dimensões não estejam obrigadas a embarcar piloto estabeleçam contacto por VHF, Canal 14, com os Serviços de Pilotagem da APA, S.A., a fim de obterem informação acerca dos movimentos previstos para os momentos seguintes; 3.3. Quando surjam dúvidas num navio ou embarcação acerca da manobra a executar, perante outra que esteja a ser pilotada, deverão ser contactados de imediato os Serviços de Pilotagem da APA, S.A. (Canal 14); 4. No porto: 4.1. Todos os navios dentro do porto de Aveiro, fundeados, ou atracados, deverão manter escuta no Canal 12. 4.2. O canal destinado a Chamada e Tráfego de Socorro é o Canal 16. Neste canal deverão igualmente ser processadas todas as comunicações de urgência e de segurança. A APA, S.A. mantêm escuta no Canal 14 durante os períodos de movimento dos navios. 4.3. Todos os navios, por razões de segurança, nas fases de entrada no porto, navegação nos canais e manobras de aproximação, atracação e desatracação, são obrigados a manter escuta no Canal 13. Pág. 35 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Pilotos Entidade: Administração do Porto de Aveiro, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSAVEIRO Identificação da Estacão: Avenida Infante D. Henrique, Praia da Barra 3830750 Gafanha da Nazaré +351 234 369 429 +351 962 602 091 (emergência) Telefax: +351 234 369 244 Email: pilotos@portoaveiro.pt Website: Canal 14 (chamada e trabalho no período de movimento de navios) 1. Dias úteis, das 0800 às 1800 (1/2 hora antes do primeiro serviço ou até ao termino do serviço). 2. Fim de semana, só os serviços marcados. 1. A pilotagem é obrigatória em toda a zona navegável da ria de Aveiro e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol de Aveiro. 2. Os pedidos de piloto são apresentados aos serviços da APA, S.A. através dos meios em uso no porto e com a antecedência necessária à adequada programação dos movimentos a realizar. 3. O embarque e desembarque dos pilotos farseà através da embarcação dos pilotos ou outra apropriada para tal, devendo os navios proporcionar meios seguros para essa operação; 4. A pilotagem fazse com a presença do piloto a bordo, podendo também ser efetuada a partir da estação de pilotos, com o auxílio de radar e dos meios de comunicação e orientação habituais (SBP Shore Based Pilotage). Pág. 36 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: APA, SA Centro de Controlo de Tráfego Marítimo Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: AVEIRO PORT CONTROL [CSG226] [MMSI: 00 263 3080] +351 234 393 170 / 171 +351 965 669 232 Telefax: 351 234 393 179 Email: vts@portodeaveiro.pt Website: www.portoaveiro.pt Canal 74 (primário) Canal 80 (secundário). Escuta Canais 16, 13, e 14 H24 1. Área de monitorização: delimitada a jusante por um círculo com um raio de 6 milhas centrado no Farol de Aveiro. A montante, a área limite de intervenção do VTS, é definida no canal principal de navegação na zona dos pequenos estaleiros, boia n.º 26; no canal de Mira pela Ponte da Barra e no canal de S.Jacinto, 100 metros a montante do cais de pedra. 2. O serviço abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios e embarcações com arqueação igual ou superior a 300 GT; b) Navios e embarcações, independentemente da sua arqueação, que: i) Efetuem transporte comercial de 12 (doze) ou mais passageiros; ii) Operem na atividade marítima turística; iii) Transportem mercadorias perigosas e /ou poluentes; iv) Efetuem operações de reboque; v) Efetuem operações de dragagem; vi) Estejam afetos a serviços portuários, tais como, rebocadores, lanchas de amarração, de transporte de tripulações, de transporte de mantimentos, de transporte de sobressalentes e de combate à poluição; vii) Tenham um comprimento fora a fora igual ou superior a 15m; viii) Tenham um comprimento fora a fora inferior a 15m que na barra e /ou nos canais navegáveis do porto de Aveiro, se encontrem em situação de emergência; ix) Sejam consideradas Embarcações de Alta Velocidade (EAV) pela legislação em vigor. 3. Os navios devem transmitir a respetiva hora estimada de chegada (ETA) ao VTS (AVEIRO), referente à sua chegada à posição definida pelo círculo com um raio de 6 milhas centrado no Farol de Aveiro: a) Com pelo menos vinte e quatro (24) horas de antecedência; ou b) O mais tardar, no momento em que o navio largue do porto anterior, se a duração da viagem for inferior a vinte e quatro horas; ou c) Se não for conhecido o porto de escala ou se tiver sido alterado durante a viagem, logo que a informação seja conhecida. 4. A confirmação da hora estimada de chegada (ETA) deve ser transmitida pelo navio ao VTS (AVEIRO) com uma antecedência não inferior a duas (2) horas, por radiotelefonia, telefone ou correio electrónico. 5. Os navios devem ainda reportar: a) Trinta minutos antes da sua entrada na área VTS (Aveiro); b) Sempre que o navio fundear trinta minutos antes de suspender. 6. O VTS (AVEIRO) poderá solicitar aos navios e embarcações o fornecimento de informações adicionais no âmbito da segurança marítima e portuária consideradas necessárias por razões de segurança e que estejam contemplada no Sistema Padronizado de Notificação da Organização Marítima Internacional (OMI) "IMO Standard Reporting System (SRS)" 7. Os navios e embarcações devem comunicar imediatamente qualquer uma das seguintes situações: a) Homem ao mar; b) Incêndio ou explosão; c) Derrame, fuga ou poluição do meio ambiente por matérias perigosas; d) Presença visível de qualquer substância poluente na água; e) Encalhe ou colisão com navio, embarcação ou estrutura fixa; g) Deslocamento de carga; h) Qualquer condição ou anomalia nos diversos sistemas de bordo, e que possa afectar os equipamentos de propulsão, navegação e de governo; i) Emergência médica a bordo; j) Outras situações de emergência a bordo; k) Qualquer incidente que possa afectar a segurança (incidente de proteção) do navio, tripulação e passageiros; l) Anomalias na balizagem ou noutra qualquer ajuda à navegação; Pág. 37 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição m) Objetos flutuantes à deriva, constituindo perigo para a navegação; n) Outros navios e /ou embarcações que se encontrem em aparente dificuldade. 8. As embarcações de pesca e de recreio equipadas com VHF, deverão chamar o VTS (AVEIRO) via VHF e informar sobre as intenções de entrada a partir das seis milhas náuticas de distância da entrada da barra bem como comunicar as suas intenções de saída antes da largada do cais. 9. O VTS (AVEIRO) divulga informação relativa a avisos à navegação locais, a situação atual do tráfego marítimo, informação meteorológica e hidrográfica, a situação da balizagem marítima e de outras ajudas à navegação, as condições das vias navegáveis e as operações na zona flúviomarítima que possam influenciar a segurança marítimo portuária através do canal 74 e através do AIS, sempre que necessário. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Av. José Estêvão, 89 1.º Sala E 3830555 Gafanha da Nazaré +351 234 364 967 Telefax: +351 234 364 120 Email: aveiro@tinita.pt Website: www.tinita.pt Pág. 38 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Pesca Entidade: Docapesca, portos e lotas, SA Delegação de Aveiro Indicativo de Chamada: DOCAPESCAAVEIRO Identificação da Estacão: Porto de Pesca Costeira de Aveiro Gafanha da Nazaré 3834 908 Gafanha da Nazaré +351 233 402 970 Telefax: +351 233 402 979 Email: aveiro@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt 2182 (Chamada) Canal 12 (Escuta permanente) Canal 81/ 82 (trabalho) Dias úteis das 0700 às 1330 e das 1400 às 2030 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Porto de Aveiro Unidade de Saúde Pública do ACES Baixo Vouga II Praça Rainha Dona Leonor Centro de Saúde de Aveiro 3810 Aveiro +351 234 891 195 Telefax: +351 234 891 222 Email: as2aveiro@csaveiro.minsaude.pt Website: www.dgs.pt Das 0900às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 39 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega de Aveiro Lugar Moinhos Est. 109/7 Terminal TIR Ed. Administrativo 3810520 Aveiro +351 234 377 000 Telefax: +351 234 377 026 Email: aaveiro@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Aveiro PF 207 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: +351 234 367 010 / 234 398 236 Telefax: Email: Website: www.sef.pt Pág. 40 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Entidade: Capitania do Porto da Figueira Foz Indicativo de Chamada: CAPIMARFOZ Identificação da Estacão: Rua Engenheiro Silva, 56, apartado 2093, Jardim 3081902 Figueira da Foz +351 233 422 955 Telefax: +351 233 423 121 Email: capitaniaporto.ffoz@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 1. Aviso de movimento: 1.1. Toda a navegação, excetuando as embarcações de pesca local, costeira e de recreio, deverá efetuar comunicação prévia à Capitania do porto, individualmente ou através do respetivo agente de navegação, com o mínimo de 2 horas, sem prejuízo da comunicação à AP. 1.2. As embarcações de recreio estrangeiras são obrigadas a comunicar a sua saída e as embarcações de recreio dos tipos 1, 2 e 3, nos termos do Art.º 40.º do Regulamento da Náutica de Recreio, anexo ao DecretoLei n.º 124/2004, de 25 de maio, em viagens de duração superior a 72 horas, devem visar na Capitania a lista de embarque documento de largada; 1.3. Os Comandantes dos navios que transportem cargas perigosas, ou seus representantes legais, que pretendam demandar o porto da Figueira da Foz ou que neste porto pretendam efectuar embarque ou desembarque de tais cargas, deverão informar a AP, que do facto dará conhecimento à Capitania; 1.4. Consideramse cargas perigosas, as mercadorias ou substâncias constantes do código IMDG, do capitulo 17 do código IBC e do capítulo 19 do código IGC, incluindo os materiais radioativos incluídos no código INF e as "Mercadorias Poluentes" os hidrocarbonetos, as substâncias líquidas nocivas e as substâncias prejudiciais como veem definidas respetivamente nos anexos n.º 1, 2 e 3 da Convenção MARPOL; 1.5. Sempre que surjam dúvidas sobre os avisos em vigor, relativos à situação da barra ou outros que se relacionem com a segurança da navegação, deverão ser contactados os serviços da Capitania, do Piquete da PM ou o Departamento de Pilotagem da AP. 2. Os navios que pretendam demandar o porto ou fundeadouro exterior da Figueira da Foz, na situação de arribados, para além da obrigatoriedade de cumprir com o normativo estabelecido pela AP, deverão enviar à Capitania o respetivo termo, ou declaração de arribada. 3. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis, cuja intensidade e efeito possam comprometer a segurança da navegação na Barra do Porto Da Figueira da Foz, o Capitão do Porto, ouvida a opinião da AP, poderá interditar a navegação a embarcações de comprimento foraafora inferior a 11m ou 35m Barra Condicionada ou interditála a toda a navegação Barra Fechada no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a segurança das embarcações, navios e do acesso ao Porto. Está prevista a exibição de sinais visuais da situação da Barra, no mastro sinais do Forte de Santa Catarina, que se encontram assim descritos: (1) Barra Fechada: De dia: dois balões esféricos pretos içados a tope, um em cada extremo da verga de sinais do mastro; De noite: quatro luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha, verde e vermelha. (2) Barra codicionada a 35m: De dia: um balão esférico içado a tope, num extremo da verga de sinais; De noite: três luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha e verde. (3) Barra codicionada a 11m: De dia: um balão esférico içado a meia adriça, num extremo da verga de sinais do mastro; De noite: três luzes intermitentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 41 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: POLIMARFOZ Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 233 431 206 (piquete H24) +351 916 352 629 (piquete H24) Telefax: +351 233 431 206 (piquete H24) Email: policiamaritima.ffoz@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis das 0900 às 1730. Pág. 42 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: APFF Administração do Porto da Figueira da Foz, S.A. Avenida de Espanha 3081901 Figueira da Foz Apartado 2007 +351 233 402 910 Telefax: +351 233 402 920 Email: geral.apff@portofigueiradafoz.pt Website: www.portodeaveiro.pt/apa_portal/start_fig Canal 13 (Segurança da navegação) Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730. Portaria H24. 1. Parâmetros técnicos dos navios para acesso e navegação no porto: 1.1. Comprimento máximo: 120m fora a fora Os navios sem propulsor de proa, com mais de 90 metros, de forma a avaliar a necessidade de meios auxiliares de manobra, deverão ser submetidos previamente à apreciação dos serviços da AP. 1.2. Boca máxima: 18,5m 1.3. Calado máximo: i) 6,0m entre 1 de novembro e o final do mês de fevereiro; ii) 6,5m entre 1 de março e 31 de outubro. 1.4. O trânsito dos navios que ultrapassem as dimensões máximas recomendadas está condicionado a análise e autorização a conceder pela AP. 2. Situação da Barra do porto: 2.1. Em situação de barra fechada, é proibido toda a navegação de entrada e saída de navios e embarcações; 2.2. Em situações de barra condicionada a 11m e a 35m, só é permitido a entrada e saída de navios e embarcações de comprimento fora a fora superior a 11m e a 35m respetivamente, devendo, no entanto, serem tomadas todas as precauções com "os golpes de mar". 3. Utilização de rebocadores: 3.1. É condição aplicável a todos os navios mercantes que efetuem manobras no porto, a presença de "rebocador em atenção", sem prejuízo das condições estabelecidas para as situações de "rebocador em essistência" ou "rebocador em manobra". 3.2. É condição aplicável a situação de "rebocador em essistência" sempre que se verifiquem as seguintes situações: i) Condições adversas de prática de barra e/ou manobra, considerando as condições meteorológicas, o local de acostagem e a manobrabilidade do navio, individualmente ou pelo seu conjunto; ii) Navios de comprimento superior a 80m sem hélice de proa; iii) Movimentos de entrada e saída no período noturno; iv) Movimentos de e para o porto de pesca; v) Movimentos na situação de visibilidade reduzida; vi) Navios com GT> 5000, excetuandose os casos em que obtenham um parecer técnico favorável do departamente de pilotagem. 3.3. Sempre que os serviços de pilotagem entenderem necessário, tendo em conta o tipo de navio, de manobra, as condições de execução e as condições meteorológicas e oceanográficas, é condição aplicável a situação de "rebocador em manobra". 4. Em condições de visibilidade reduzida, a movimentação de navios mercantes só pode ser efetuada mediante autorização prévia da AP, que decidirá da necessidade do acompanhamento pela AM. Pág. 43 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Pilotos Entidade: APFF Administração do Porto da Figueira da Foz, S.A. Departamento de Pilotagem da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: PILOTOSFIGUEIRA Identificação da Estacão: Avenida de Espanha 3080271 Figueira da Foz +351 233 423 587 Telefax: Email: Website: Canal 14 (trabalho) Diariamente, das 0900às 1200 e das 1400 às 1730. 1. A pilotagem é obrigatória no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol do molhe norte. 2. A pilotagem é obrigatória e está disponível em horário diurno, podendo estenderse em período noturno até às 24:00 horas com boas condições de tempo e mar e corrente de maré de enchente. Pág. 44 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Indicativo de Chamada: Entidade: Centro de Controlo de Tráfego Marítimo do Continente Identificação da Estacão: ROCA CONTROL [CSG229] [MMSI: 00 263 3030] +351 214 464 830 Telefax: +351 214 464 839 Email: oper.vts@imarpor.pt Website: www.imarpor.pt H24 Canal 22, 78 e 79 (primário) Canal 69 (secundário) O controle do tráfego de aproximação e portuário encontrase centralizado na Estação de Paço d'arcos em Lisboa em ligação com a estrutura local do porto da Figueira da Foz. 1. Na entrada, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 4h antes do ETA ao local de embarque do piloto, se não foram previamente reportados, os itens (IMO Standard Ship Reporting System SRS): A, C, G, I, P, Q e W, X quando apropriado. b) 2h antes do ETA ao local de embarque do piloto. c) Na posição de embarque do piloto d) Ao atracar, fundear ou suspender 2. Na saída, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 15min antes da largada, os itens: A, G, I, P e W, X quando apropriado; b) Ao largar ou suspender; c) Ao desembarcar o piloto. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Náutica de Recreio Entidade: Marina da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: MARINAFIGUEIRA Identificação da Estacão: Apartado 2008 Avenida de Espanha 3080901 Figueira da Foz +351 233 402 910 Telefax: +351 233 402 920 Email: geral.apff@portofigueiradafoz.pt Website: Canal 9 (trabalho) Das 0830 às 2200 Pág. 45 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Pesca Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Delegação da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: FIGUEIRAPESCA Identificação da Estacão: Porto de Pesca, Cabedelo 3080 661 Figueira da Foz +351 233 402 970 Telefax: +351 233 402 979 Email: fig.foz@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Autoridade de Saúde do Concelho da Figueira da Foz Unidade de Saúde Pública do ACES Baixo Mondego II Rua de Moçambique, 10 3080134 Figueira da Foz +351 233 401 377 Telefax: +351 233 401 354 Email: josembfaria@gmail.com herdade@gmail.com Website: www.dgs.pt Das 0830 às 1230 e das 1400 às 1700 Pág. 46 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Delegação Aduaneira da Figueira da Foz Cais da Alfândega, 31 3080 Figueira da Foz +351 233 411 835 Telefax: +351 233 429 424 Email: daffoz@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto da Figueira da Foz PF 206 Doca de Recreio 3080016 Figueira da Foz +351 233 427 127 Telefax: +351 233 423 278 Email: pf206.ffoz@sef.pt Website: www.sef.pt Pág. 47 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Entidade: Capitania do Porto da Nazaré Indicativo de Chamada: CAPIMARNAZARÉ Identificação da Estacão: Praça Sousa Oliveira, 3 2450901 Nazaré +351 262 561 255 Telefax: +351 262 561 989 Email: capitania.nazare@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 1. Os navios ou embarcações que pela sua dimensão, calado ou reduzida capacidade de manobra, sejam susceptíveis de causar riscos para a segurança da navegação no porto, só poderão entrar no Porto da Nazaré após autorização da AM e da AP ter estabelecido previamente o local de estacionamento. Consideramse sempre nestas condições navios com mais de 40 metros de comprimento fora a fora ou calado superior a 3,5 metros. 2. No Porto da Nazaré é proibido navegar a velocidades que possam, por qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, prejudicar a segurança e o bem estar dos demais utentes, estabelecendose o limite de 3 (três) nós de velocidade para navegação no interior do porto (para dentro do anteporto), desde que esta velocidade seja superior à velocidade mínima de manobra devendo, em todas as circunstâncias, ser utilizada uma velocidade que não comprometa uma navegação em segurança. 3. Os navios que pretendam demandar o porto da Nazaré na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da AP, deverão também enviar à Capitania o respetivo termo ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. Pág. 48 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima da Nazaré Indicativo de Chamada: POLIMARNAZARÉ Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 262 561 255 +351 918 498 031 (H24 piquete) Telefax: +351 262 561 989 Email: policiamaritima.nazare@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Diariamente das 0900 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Delegação Marítima de São Martinho do Porto +351 262 989 245 +351 918 498 031 Telefax: +351 262 989 245 Email: Website: Diariamente das 0900 às 1700 Pág. 49 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto Marítimo da Praia da Vieira de Leiria +351 244 695 777 +351 918 498 033 Telefax: +351 244 695 777 Email: Website: Posto ativo na época balnear (01 de junho a 30 de setembro) Diariamente das 0900 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Pesca da Nazaré Caixa postal nº 4 2450075 Nazaré +351 262 561 401 +351 262 561 402 Telefax: +351 262 561 402 Email: centro.nazare@imarpor.pt Website: www.imarpor.pt Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730. Portaria H24 Pág. 50 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Náutica de Recreio Entidade: Núcleo de Recreio do Porto da Nazaré Indicativo de Chamada: MARINANZARÉ Identificação da Estacão: Porto da Nazaré 2450075 Nazaré +351 262 561 401 Telefax: +351 262 561 402 Email: centro.nazare@imarpor.pt Website: Canal 9 (trabalho) Dias úteis, das 0830 às 1230 e das 1400 às 1800. Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota da Nazaré Porto de Pesca da Nazaré 2450 075 Nazaré +351 262 780 440 Telefax: +351 262 780 450 Email: f.sanchez@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Pág. 51 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Entidade: Capitania do Porto de Peniche Indicativo de Chamada: CAPIMARPENICHE Identificação da Estacão: Rua Baluarte da Misericórdia 2520239 Peniche +351 262 790 330 Telefax: +351 262 784 767 Email: capitania.peniche@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 1.As embarcações demandando a entrada do porto deverão fazêlo de modo a terem visibilidade para o interior do mesmo, a velocidade moderada, encostadas à cabeça do molhe leste (com o devido resguardo) e deixando a passagem livre a BB às embarcações que, saindo do porto, vêm encostadas (com o devido resguardo) à cabeça do molhe oeste. 2. Não é permitido às embarcações de recreio navegar à vela quando da entrada ou saída do porto. 3. Os navios que pretendam demandar o porto da Peniche, na situação de arribados, para além da obrigatoriedade de cumprirem com o normativo estabelecido pela AP, deverão também enviar à Capitania o respetivo termo, ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. 4. A área de implementação do projeto de energia das ondas "waveroller". Junto à praia da Almagreira, está interdita à navegação. Estando esta área devidamente sinalizada e assinalada na carta náutica. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Peniche Indicativo de Chamada: POLIMARPENICHE Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 262 790 338 +351 918 498 039 (H24) Telefax: +351 262 784 767 Email: policiamaritima.peniche@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730 Pág. 52 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Porto de Pesca de Peniche 2520630 Peniche +351 262 781 153 / 154 Telefax: +351 262 784 225 Email: centro.peniche@imarpor.pt Website: www.imarpor.pt Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730. Portaria H24. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Náutica de Recreio Entidade: Núcleo de Recreio do Porto de Pesca de Peniche (Marina da Ribeira) Indicativo de Chamada: MARINARIBEIRA Identificação da Estacão: Porto de Pesca de Peniche, Marina da Ribeira 2520 630 Peniche +351 262 781 153 +351 262 781 154 Telefax: +351 262 784 225 Email: geral@imarpor.pt Website: H24 Canal 9 (trabalho) Pág. 53 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Peniche Porto de Pesca de Peniche 2520 630 Peniche +351 262 790 060 Telefax: +351 262 790 079 Email: apeniche@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Entidade: Delegação Marítima do Porto da Ericeira Indicativo de Chamada: DELEGMARERICEIRA Identificação da Estacão: Largo das Ribas 2655349 Ericeira +351 261 862 526 Telefax: +351 261 862 526 Email: delegmar.ericeira@marinha.pt Website: Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 54 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima Posto da Ericeira Indicativo de Chamada: POLIMARERICEIRA Identificação da Estacão: A mesma da Delegação Marítima +351 261 866 070 +351 918 498 044 (Piquete) Telefax: +351 261 866 070 Email: Website: Canal 11 (trabalho) 1. Verão H24 2. Inverno dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730. Entre as 1730 e as 0900 o serviço está reencaminhado para a PM de Cascais PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Porto de Pesca de Peniche 2520630 Peniche +351 262 781 153 +351 262 781 154 Telefax: +351 262 784 225 Email: centro.peniche@imarpor.pt Website: www.imarpor.pt Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730. Portaria H24 Pág. 55 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Entidade: Capitania do Porto de Cascais Indicativo de Chamada: CAPIMARCASCAIS Identificação da Estacão: Rua Fernandes Tomaz, 2 2750342 Cascais +351 214 830 136 Telefax: +351 214 830 136 Email: capitania.cascais@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Cascais Indicativo de Chamada: POLIMARCASCAIS Identificação da Estacão: Largo Mestre Henrique Anjos 2750331 Cascais +351 214 864 500 +351 918 498 043 (piquete) Telefax: +351 214 866 141 Email: policiamaritima.cascais@marinha.pt Website: H24 Canal 11 (trabalho) Pág. 56 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Náutica de Recreio Entidade: MARCASCAIS, SA Marina de Cascais Indicativo de Chamada: MARCASCAIS Identificação da Estacão: Casa de S. Bernardo Marina de Cascais 2750800 Cascais +351 214 824 800 Telefax: +351 214 824 899 Email: info@marinacascais.pt Website: www.marinacascais.com Canal 9 (trabalho) 1. Verão das 0900 às 2000. 2. Inverno das 0900 às 1800 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Marina de Cascais PF227 Casa de São Bernardo 2750800 CASCAIS +351 214 834 767 Em caso de urgência contactar o Porto de Lisboa (PF201) Telefax: +351 218 834 769 Email: Website: www.sef.pt Pág. 57 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Entidade: Capitania do Porto de Lisboa Indicativo de Chamada: CAPIMARLISBOA Identificação da Estacão: Alcântaramar 1350352 Lisboa +351 210 911 100 Telefax: +351 210 911 195 Email: capitania.lisboa@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 Pág. 58 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Lisboa Indicativo de Chamada: POLIMARLISBOA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania +351 210 911 149 +351 210 911 155 +351 918 498 025 Telefax: +351 210 911 196 Email: policiamaritima.lisboa@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 1. Os navios que pretendam demandar o Porto de Lisboa na situação de arribada, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da APL, deverão declarálo explicitamente no quadro de condicionantes da JUP Lisboa, em caso de contingência devem enviar a informação por Fax para a CPL indicando o motivo da arribada, a hora estimada de chegada (ETA) e o local de atracação ou fundeadouro dentro do Porto de Lisboa, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. 2. Para além das situações de arribada e de carga e/ou substâncias perigosas deverão ainda declarar obrigatoriamente a sua situação, na tabela de condicionantes da JUP Lisboa, os navios que detenham quaisquer outras condicionantes, nomeadamente a existência de: (i) Clandestinos; (ii) Vidas humanas em perigo; (iii) Risco de alagamento, de afundamento, de incêndio, de explosão e de poluição; Danos, avarias e anomalias, que condicionem a estabilidade, a navegabilidade e/ou manobrabilidade do navio; (iv) Condicionantes à utilização das ajudas à navegação, do radar, das comunicações, das cartas náuticas, das agulhas ou da sonda; (v) Trem de reboque (rebocador rebocado). 3. Sempre que se justificar, o Capitão do Porto promulgará os necessários avisos à navegação locais (segurança da navegação, assinalamento marítimo, interdição de áreas, etc.). Os avisos locais são, normalmente, afixados na CPL e nas Delegações Marítimas da Trafaria, Barreiro e Vila Franca de Xira e difundidos via rádio VHF Canal 11, de segunda a sextafeira, às 1100 e às 1630 horas locais (indicativo de chamada radiotelefónico CAPIMARLISBOA). Todos estes avisos são também transmitidos pelo Centro de Comunicações de Dados e de Cifra da Marinha Pólo Monsanto (indicativo de chamada radiotelefónico CENCOMAR) via rádio VHF Canal 11, às 0905 e às 2105 horas (UTC) e, quando se justifique, via NAVTEX e publicados no sítio da Internet do Instituto Hidrográfico com o endereço www.hidrografico.pt/idamar/anavnet. Pág. 59 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Autoridade Portuária Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Rua da Junqueira, 94 1349026 Lisboa +351 213 611 000 (Administração) +351 213 025 400 (Segurança e Ambiente) Telefax: +351 213 611 007 (Administração) Email: geral@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 16 (chamada) Canal 01, 05, 60 (trabalho) H24 1. Obrigatoriamente, devem existir meios que assegurem comunicações em VHF em todos os navios a tal obrigados por força da legislação nacional e em todos os que, com comprimento superior a 12,2 metros: a) Transportem cargas perigosas; b) Naveguem debaixo de nevoeiro; c) Reboquem ou sejam rebocados por outros navios, desde que o rebocado não seja de comprimento inferior a 12,2 metros, nem embarcação de carga de tráfego local; d) Sejam de tráfego local de passageiros com capacidade superior a 12 passageiros; e) Embarcações de recreio de acordo com as exigências do seu registo. 2. O regime de escuta permanente no VHF canal 12 deverá ser mantido nos seguintes casos: a) Durante as operações de carga ou descarga de mercadorias perigosas; b) Enquanto fundeados. 3. Com nevoeiro ou visibilidade reduzida, nos períodos em que se torne necessário passar a uma frequência de trabalho, a escuta no VHF canal 13 deverá sempre ser mantida, recorrendose a dupla escuta no equipamento do navio. 4. Qualquer emergência ou facto extraordinário pode ser comunicado à AP através do CONTROL LISBOA, que mantém escuta permanente no VHF canais 12, 13 e 74, ou por telefone. Todo o estuário do Tejo, limitado a jusante pelo alinhamento das torres de São Julião e Bugio, bem como a parte fluvial do Tejo a jusante da linha definida pela foz do esteiro do Borrecho, na margem direita, e por um ponto da margem esquerda situada a 170 m a montante do cais do Cabo, segundo o traçado da estrada nacional n.º 10, na travessia do Tejo, entre Vila Franca de Xira e o Cabo. Pág. 60 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Pilotos Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Departamento de Pilotagem (SA/PL) Indicativo de Chamada: PILOTOSLISBOA Identificação da Estacão: Estação de Piloto Terrapleno de Algés Edifício Torre VTS 1495165 Lisboa +351 213 025 480 (coordenador) +351 213 025 481 (vigia / telefonista) Telefax: +351 213 025 410 Email: pilotos@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 14 (chamada e trabalho) H24 d) Os serviços de saída 1. No Porto de Lisboa a área de Pilotagem estendese em toda a zona navegável do rio Tejo e até ao limite exterior de 6 milhas náuticas centrado no Farol de S. Julião, com as isenções ou exceções previstas. 1.1. Na área a Leste da Torre VTS é obrigatória a presença de Piloto a bordo de todos os navios ou embarcações que naveguem ou efetuem manobras excetuando as isenções abaixo mencionadas: a) Os navios de guerra, as embarcações e unidades auxiliares da Armada Portuguesa, da PM e da Guarda Nacional Republicana (GNR); b) As embarcações de navegação costeira nacional ou outras que estejam temporariamente autorizadas a operar nesse tráfego, pertencentes à AP ou que se encontrem ao seu serviço; c) As embarcações de tráfego local, rebocadores locais e embarcações locais auxiliares, outras que estejam temporariamente autorizadas a exercer a sua atividade na área local; d) As embarcações afetas à execução de trabalhos portuários; e) As embarcações de pesca local e costeira; f) As embarcações em manobra de correr ao longo do cais ou de outra estrutura de atracação, sem perda de contacto, desde de que esta seja dirigida pelo comandante ou seu substituto direto, salvo situações especiais de segurança previstas no Regulamento da AP; g) As embarcações de recreio com comprimento inferior a 40 metros; h) As embarcações cujo comandante seja titular de certificado de isenção de pilotagem. 1.2. Na área a Oeste da Torre VTS é facultativa a presença de Piloto a bordo, desde que não estejam nas condições referidas no ponto 6 do Regulamento da AP. 1.3. As embarcações só podem fundear para montante da linha de EntreTorres (São Julião/Bugio), desde que o façam com Piloto a bordo. 2. A requisição do serviço de Pilotagem 2.1. Deverá ser efetuada por via informática pelo agente do navio, ou representante do armador, para o Departamento de Pilotagem do Porto de Lisboa, onde qual deverá constar, além do nome da embarcação, da natureza do serviço pretendido e da data/hora para o qual o serviço é requisitado, os seguintes elementos: a) Gross Tonnage, b) Calado, c) Comprimento, d) Boca, e) Local de estacionamento; número e potência dos rebocadores a utilizar e f) Outras informações necessárias para a boa execução do serviço. 2.2. Os serviços de Pilotagem de entrada podem ser requisitados todos os dias das 00:00 horas às 24:00 horas. Um serviço de entrada só será considerado como requisitado quando se verifiquem, cumulativamente, as seguintes condições: a) O agente do navio, ou representante do armador ter transmitido para o Departamento de Pilotagem, por via informática, o local de estacionamento do navio bem como a indicação estimada da data/hora a pilotar; b) Ser recebido no Departamento de Pilotagem, por via informática, telefax, telefone ou VHF, o ETA enviado pelo navio, com uma antecedência nunca inferior a 2 (duas) horas, nem superior a 24 (vinte e quatro) horas. Nesta mensagem deverá constar igualmente o local pretendido para o embarque do Piloto; na ausência desta informação fica entendido que o mesmo é a Baia de Cascais. c) Para os navios de guerra é aceite o ETA enviado pela Embaixada ou pelo agente de navegação. Pág. 61 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição (duas) horas, nem superior a 24 (vinte e quatro) horas. 2.3. A Estação de Pilotos atenderá em regime permanente quaisquer pedidos de pilotagem de emergência para fins de segurança dos navios, suas cargas e pessoas neles embarcados, a qual fica condicionada às disposições citadas no ponto 7 do Regulamento da AP. 3. O embarque e o desembarque de Pilotos farseá por intermédio de lancha de Pilotagem apropriada, conforme as normas internacionais instituídas, devidamente identificada com a palavra PILOTOS, de casco azul e casario branco, com o tejadilho a laranja. Caso não seja possível o embarque ou desembarque de Piloto por este meio, poderseá recorrer à utilização de helicóptero. 3.1. Para o embarque e desembarque dos Pilotos os navios devem proceder de acordo com os normativos internacionais e com as instruções fornecidas pela Estação de Pilotos. 3.2. O local de embarque e desembarque de Pilotos, à exceção dos navios que por força deste Regulamento são obrigados a ser pilotados desde e até fora das barras, é o local designado pelo Comandante no aviso de chegada, à entrada, e por entendimento com o Piloto embarcado, à saída. a) À entrada ou saída das barras do Porto de Lisboa, o embarque e desembarque de Pilotos farseá a Sul da Baía de Cascais, em batimétricas superiores a uma vez e meia o calado do navio. Excecionalmente, e após entendimento com a Estação de Pilotos ou com o próprio Piloto, o embarque/desembarque poderá ser feito junto à boia n.º 2 do Porto de Lisboa e por fora desta. b) No interior do porto, o embarque e desembarque de Pilotos farseá nas imediações da Torre VTS e da posição 38º 41.5N / 009º 14.0W. Excecionalmente, e após entendimento com a Estação de Pilotos ou com o próprio Piloto, o embarque/desembarque poderá ser feito em S. José de Ribamar nas imediações do enfiamento da Barra Sul do Porto de Lisboa. c) As embarcações fora dos condicionalismos que determinam a obrigatoriedade de pilotagem desde fora das barras, e cujos Comandantes pretendam embarcar o Piloto no interior do Porto, só poderão demandar as barras de acesso após comunicação prévia via VHF canal 14, com a Estação de Pilotos e estando garantido terem Piloto à chegada. 4. Os Comandantes que de acordo com o Artigo n.º 17 do DecretoLei n.º 48/2002, de 02 de março e a Portaria n.º 435/2002, de 22 de abril, estão isentos da obrigatoriedade de Pilotagem das embarcações sob o seu comando, deverão comunicar ao Departamento de Pilotagem, com uma antecedência nunca inferior a 2 (duas) horas, os movimentos a efetuar. Pág. 62 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Centro de Controlo de Tráfego Marítimo / Emergência (CCTM/PEPL) Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Edifício Torre VTS Área Portuária de Algés 1495165 Lisboa +351 213 025 482 Telefax: +351 213 025 486 Email: vts@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 13 (chamada) Canal 74 (trabalho) H24 1. O Centro de Controlo de Tráfego Marítimo, designado por VTS Lisboa, controla a navegação dentro da área de jurisdição da Administração do Porto de Lisboa, tendo como limite montante a Ponte Vasco da Gama e, fornece informação e aconselha os navios que naveguem no estuário do Tejo e na aproximação a este, até um raio de 16,5 milhas náuticas, centrado no VTS Lisboa. (38º 41,63' N/009º 14,06'W). 2. O sistema é obrigatório e aplicável a todas as embarcações com licença de estação VHF, com exceção das seguintes embarcações: a) Pesca local b) Tráfego local c) Recreio com comprimento fora a fora inferior a 20 metros. 3. Os navios com destino ao Porto de Lisboa e/ou Baía de Cascais, devem confirmar a hora de chegada até 2 (duas) horas antes. 4. Os navios devem reportar ao VTSLisboa, a hora das seguintes ocorrências: 4.1. A passagem pela linha definida pelo arco de circunferência com raios de 16,5 milhas náuticas e centrado no VTS Lisboa. 4.2. A passagem pela linha de Entre Cabos (Linha que une os cabos Espichel e Raso) 4.3. A passagem Entre Torres (Linha que une o Farol de S. Julião e o Bugio) 4.4. Atracar (hora de estabelecimento do 1º cabo com volta fixe) 4.5. Largar 4.6. Fundear 4.7. Suspender 4.8. Passagem pela Ponte Vasco da Gama (Quando aplicável) 5. Relatos 5.1. De entrada, 2 (duas) horas antes da chegada: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) itens: A, C, G, O, P, Q. 5.2. De saída, 15 minutos antes da saída de qualquer cais ou fundeadouro: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) items: I e P. 5.3. O Operador do VTS pode solicitar a prestação de mais informações. 5.4. Em caso de acidente, os navios e embarcações devem reportar imediatamente ao VTS Lisboa por VHF Canal 74 as seguintes situações: a) Homem ao mar; b) Incêndio ou explosão; c) Derrame, fuga ou poluição do meio ambiente por matérias perigosas; d) Encalhe; e) Colisão com navio, embarcação ou estrutura fixa; f) Deslocamento de carga; g) Qualquer condição ou anomalia nos diversos sistemas de bordo, e que possa afetar os equipamentos de propulsão, navegação e governo; h) Emergência médica a bordo; i) Qualquer incidente que possa afetar a segurança ("security incident") do navio, tripulação e passageiros; j) Anomalias na balizagem ou noutra qualquer ajuda à navegação; k) Outros navios e/ou embarcações que se encontrem em aparente dificuldade. 6. O VTS Lisboa radiodifunde informação de tráfego, meteorológica em VHF Ch74 quando apropriado. Quando solicitado, fornece a seguinte informação: Pág. 63 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição a) Tráfego; b) Previsão meteorológica; c) Altura da água; d) Estado das ajudas à navegação; e) Operações portuárias locais, tais como dragagens, regatas. 7. Em caso de aviso de mau tempo o CONTROL LISBOA transmite, via VHF canal 16, um aviso em língua portuguesa e inglesa indicando a direção e força do vento e, no caso de se prever, a possível evolução. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Centro de Coordenação de Navios Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Divisão de Coordenação e Operações Marítimas (SA/CM) +351 213 025 466 Telefax: +351 213 025 470 Email: Website: www.portodelisboa.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: SVITZER Lisboa Reboques Marítimos, SA Gare Marítima da Rocha Conde de Óbidos 1350352 Lisboa +351 213 942 880 Telefax: +351 213 942 889 Email: Website: www.svitzer.com Pág. 64 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: LUTAMAR Prestação de Serviços à Navegação, Lda Avª General Gomes de Araujo, edificio 316 1350352 Lisboa +351 213 903 120 Telefax: +351 213 903 121 Email: resistencia.lisboa@grupolutamar.com Website: www.grupolutamar.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: OEIRAS Porto de Recreio de Oeiras Empresa Municipal OeirasViva Estrada Marginal Praia da Torre 2780 267 Oeiras +351 214 401 510 Telefax: +351 214 401 515 Email: precreio@oeirasviva.pt Website: www.oeirasviva.pt Pág. 65 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca Bom Sucesso Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Belém 1400038 Lisboa +351 213 922 203 Telefax: +351 213 922 195 Email: doca.belem@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 1400 às 1800. Fins de semana das 0900 às 1300 e das 1400 às 1900. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Belém Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Belém 1400038 Lisboa +351 213 922 203 Telefax: +351 213 922 195 Email: doca.belem@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 1400 às 1800. Fins de semana das 0900 às 1300 e das 1400 às 1900 Pág. 66 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Alcântara Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Alcântara 1399012 Lisboa +351 213 922 048 / 058 Telefax: +351 213 922 085 Email: doca.alcantara@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Inverno das 0800 às 1300 e das 1400 às 1900. Verão das 0800 às 1300 e das 1400 às 2000. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Santo Amaro Indicativo de Chamada: CONTROL LISBOA Identificação da Estacão: Doca de Santo Amaro 1399012 Lisboa +351 213 922 011 / 012 Telefax: +351 213 922 038 Email: doca.stamaro@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 140 às 1800. Pág. 67 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: LISBOA Marina Parque das Nações Indicativo de Chamada: MARINAPARQUEDASNAÇÕES Identificação da Estacão: Marina Parque das Nações Edifício da Capitania, Passeio de Neptuno 1990193 LISBOA +351 218 949 066 Telefax: +351 218 949 067 Email: info@marinaparquedasnacoes.pt Website: www.marinaparquedasnacoes.pt Canal 9, 16 (chamada) Dias úteis das 0900 às 2000 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Delegação Centro Sul Lota da Costa da Caparica Av. General Humberto Delgado 2825 Costa da Caparica +351 212 903 963 Telefax: +351 212 903 963 Email: Website: www.docapesca.pt Pág. 68 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Docas Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Alcântara +351 213 922 048 Telefax: 351 213 922 850 Email: doca.alcantara@portodelisboa.pt Website: www.portodelisboa.pt Canal 68 (trabalho ponte móvel) 1. O acesso a esta doca é controlado pela Administração do Porto de Lisboa, S.A. 2. A ponte móvel encontrase em funcionamento encontrandose aberta à navegação nos seguintes períodos: " Dias úteis Sábados, Domingos e feriados " Das 0000 às 0700 das 0000 às 2400 " Das 0700 às 1900 aberturas a cada 30 minutos " Das 1900 às 2400 3. Quando estiverem atracados navios de passageiros no Terminal de Passageiros da Rocha, no período das 1900 às 0730 a ponte estará fechada à navegação abrindo apenas de hora a hora (hora certa), se solicitado à ponte móvel. 4. A operação de embarcações licenciadas na atividade marítimoturística, se autorizada, poderá excecionalmente ser efetuada fora dos horários estabelecidos. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Sanidade Marítima do Porto de Lisboa Rocha do Conde D Óbidos 1350352 Lisboa Telefax: Email: Website: +351 213 936 540 351 213 960 401 sanidade.maritima@arslvt.minsaude.pt www.dgs.pt Pág. 69 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega Marítima de Lisboa Avenida Brasília 1399050 LISBOA +351 211 109 300 Telefax: +351 211 109 390 Email: amaritimalx@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: www.dgaiec.minfinancas.pt Edifício da Gare Marítima da Rocha Conde D'Óbidos Porto de Lisboa 1399076 Lisboa +351 213 913 680 Telefax: +351 213 913 699 Email: pf201.plisboa@sef.pt Website: www.sef.pt Pág. 70 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Entidade: Delegação Marítima de Sesimbra Indicativo de Chamada: DELEGMARSESIMBRA Identificação da Estacão: Largo da Marinha, 25 2970000 Sesimbra +351 212 233 048 Telefax: +351 211 938 571 Email: delegmar.sesimbra@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Setúbal Posto de Sesimbra Indicativo de Chamada: POLIMARSESIMBRA Identificação da Estacão: Porto de Abrigo 2970 152 Sesimbra +351 212 280 778 Telefax: +351 211 938 572 Email: Website: H24 Canal 11 (trabalho) Pág. 71 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Delegação do Porto de Sesimbra Porto de Abrigo 2970 Sesimbra +351 212 233 068 Telefax: +351 212 233 566 Email: Website: www.portodesetubal.pt Canal 1, 5, 60 (trabalho) Das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730. Serviço de apoio aos navios H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Náutica de Recreio Entidade: Clube Naval de Sesimbra Indicativo de Chamada: MARINASESIMBRA Identificação da Estacão: Porto de Abrigo 2970000 Sesimbra +351 212 233 451 Telefax: +351 212 281 668 Email: secnaval.sesimbra@mail.telepac.pt Website: www.navalsesimbra.pt Canal 12 (chamada porto) Canal 9 (trabalho) Verão das 0900 às 1900. Inverno Terçafeira a Domingo, das 0900 às1900. Pág. 72 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Pesca Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Sesimbra Centro Sul Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Pesca de Sesimbra Apartado 38 2979909 Sesimbra +351 212 288 401 Telefax: +351 212 288 408 Email: polvora.santos@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Pág. 73 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Entidade: Capitania do Porto de Setúbal Indicativo de Chamada: CAPIMARSETUBAL Identificação da Estacão: Praça da República 2904537 Setúbal +351 265 548 270 Telefax: +351 211 938 569 Email: capitania.setubal@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1600 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Setúbal Indicativo de Chamada: POLIMARSETUBAL Identificação da Estacão: Rua Regimento de Infantaria Onze 2900584 Setúbal +351 265 548 275 +351 918 498 049 (piquete) Telefax: +351 211 938 570 Email: policiamaritima.setubal@marimha.pt Website: ; Canal 11/19 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1700 Pág. 74 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Praça da República 2904508 Setúbal +351 265 542 000 Telefax: +351 265 230 992 Email: geral@portodesetubal.pt Website: www.portodesetubal.pt anal 16 (chamada); Canal 1, 5, 60 (trabalho) Das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730. Serviço de apoio aos navios H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Pilotos Entidade: Indicativo de Chamada: PILOTOSSETUBAL Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Direção de Pilotagem Identificação da Estacão: Avenida Jaime Rebelo, 3537 2900409 Setúbal +351 265 531 700 +351 265 531 706 Telefax: +351 265 531 711 Email: pilotos@portodesetubal.pt Website: www.portodesetubal.pt H24 Canal 14 (trabalho) O recurso ao serviço de pilotagem é obrigatório em toda a zona navegável do rio Sado e até ao limite exterior de 5 milhas náuticas, centrado no farol do Outão; Pág. 75 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. VTS Setúbal Indicativo de Chamada: SETÚBAL PORT CONTROL ICS: CSG255. MMSI: 002633510. Identificação da Estacão: +351 265 531 704 / 705 +351 265 531 701 (Emergências) Telefax: +351 265 531 716 Email: vts@portodesetubal.pt Website: www.portodesetubal.pt Canal 73 (trabalho principal) Canais 18, 22, 80 (trabalho secundários) Canais 12, 13, 16 e 73 (escuta permanente) H24 1. A Comunicação com o VTS abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios e embarcações com arqueação igual ou superior a 300 GRT; b) Navios e embarcações, independentemente da sua arqueação, que: i) Efetuem transporte comercial de passageiros em número superior a 12; ii) Operem na atividade marítimoturística; iii) Transportem mercadorias perigosas e/ou poluentes; iv) Efetuem operações de reboque; v) Efetuem operações de dragagem; vi) Estejam afetos a serviços portuários, tais como, rebocadores, lanchas de amarração, de transporte de tripulações, de transporte de mantimentos, de transporte de sobresselentes e de combate à poluição; vii) Tenham um comprimento fora a fora igual ou superior a 15m; viii) Tenham um comprimento fora a fora inferior a quinze 15m que, na barra e /ou nos canais navegáveis do porto de Setúbal, se encontrem em situação de emergência. ix) Sejam consideradas como Embarcações de Alta Velocidade (EAV) pela legislação em vigor. 2. A Comunicação com o VTS não abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios de guerra; b) Embarcações da DGAM e da GNR. 3. São aconselhados a participar passivamente na comunicação com o VTS os seguintes navios e embarcações: a) As embarcações não abrangidas pelo n.º 1 desde que possuam Licença de Estação VHF e mantenham escuta permanente no respetivo canal de serviço na banda marítima de VHF; b) Os navios e embarcações referidos no n.º 2. 4. Os navios e embarcações a que se destina o n.º 1 devem contactar o VTS e solicitar autorização de movimentação: a) Antes de entrar na Área VTS; b) Antes do início de qualquer manobra na Área VTS. 4.2. Os navios devem comunicar os respetivos movimentos ao VTS, por radiotelefonia, nas seguintes situações: a) Quinze (15) minutos antes da entrada na Área VTS; b) Quinze (15) minutos antes de desacostar ou suspender; 4.3. As embarcações de pesca e de recreio com comprimento fora a fora superior a quinze metros deverão chamar o VTS via VHF e: a) Informar sobre as intenções de entrada a partir das quatro milhas náuticas de distância da entrada da barra do porto de Setúbal (Baliza n.º 2); b) Comunicar intenções de saída, antes da largada do cais, doca, marina, fundeadouro ou amarração. 5. Os navios e embarcações referidos no n.º 1 devem fornecer ao VTS em tempo útil por radiotelefonia, canal 73, as seguintes informações: a) Hora estimada de chegada (ETA); b) Características (comprimento de fora a fora, boca máxima, arqueação, tipo de navio/embarcação, indicativo de chamada e MMSI); c) Calados máximos estáticos em metros AV e AR à chegada e saída; d) Nível de proteção em vigor a bordo; e) Número de tripulantes e de passageiros a bordo; f) Mercadorias perigosas e/ou poluentes a bordo, de acordo com o Código IMDG; Pág. 76 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição g) Eventuais defeitos, avarias, deficiências e limitações afetando a estabilidade, a estanqueidade e a manobrabilidade do navio, ou na carga transportada; h) Inexistência a bordo das cartas náuticas e publicações náuticas oficiais adequadas à navegação em segurança nas aproximações exteriores, barra e interior do porto de Setúbal; i) Elementos necessários ao estabelecimento do plano de navegação, tais como o indicativo de chamada, destino e rota, entre outras; j) Aquando do embarque e desembarque do piloto; k) Horas de fundear, suspender, atracar (estabelecimento do último cabo) e largar (largada do último cabo); l) Horas de início e final de manobra de correr ao longo do cais; m) Horas de início e conclusão de operações de compensação de agulhas magnéticas e de teste às máquinas; n) Horas de início e conclusão de operações de trasfega, entre navios e/ou embarcações, de combustíveis líquidos e outras cargas perigosas; o) Horas de início e conclusão de exercícios com baleeiras ou no âmbito da proteção (Código ISPS); p) Nomes dos rebocadores eventualmente intervenientes nas manobras; q) Locais de atracação, amarração e/ou fundear. 5.1. Além das informações referidas no número anterior, o VTS poderá solicitar aos navios e embarcações o fornecimento de informações adicionais no âmbito da segurança marítima e portuária. 5.2. Em caso de interrupção do serviço radar e AIS, o VTS poderá solicitar aos navios e embarcações as horas correspondentes à entrada e saída do porto de Setúbal, bem como à passagem pelos pontos de relato. 6. Os navios devem transmitir a respetiva hora estimada de chegada (ETA) ao VTS, referente à sua chegada à posição de embarque do piloto: a) Com pelo menos vinte e quatro (24) horas de antecedência; ou b) O mais tardar, no momento em que o navio largue do porto anterior, se a duração da viagem for inferior a vinte e quatro horas; ou c) Se não for conhecido o porto de escala ou se tiver sido alterado durante a viagem, logo que a informação seja conhecida. 6.1. A confirmação da hora estimada de chegada (ETA) deve ser transmitida pelo navio ao VTS com uma antecedência não inferior a duas (2) horas, por radiotelefonia, telefone, telefax ou correio eletrónico. 6.2. Deve ser comunicada ao VTS qualquer alteração à hora estimada de chegada (ETA) referida no número anterior, desde que superior a quinze (15) minutos. 7. Os Pontos de relato dos navios e/ou embarcações, são os seguintes: a) Passagem na linha entre a Boia n.º 1 e a Baliza n.º 2; b) Farol do Outão pelo través; c) Passagem na linha entre as Boias n.º 1CN e n.º 2CN; d) Passagem entre as Bóias n.º 1CS e n.º 8CS; e) Local de atracação ou fundeadouro. 8. Sistema de identificação automática (AIS): a) Os navios dotados obrigatoriamente pela IMO com um sistema de identificação automática (AIS) devem mantêlo em funcionamento durante a sua aproximação, navegação e permanência na área do VTS. b) As embarcações dotadas com um sistema de identificação automática (AIS) devem mantêlo em funcionamento durante a sua navegação na área do VTS. Zona flúviomarítima apresentada nas Cartas Oficiais Portuguesas do Instituto Hidrográfico com os números 26308 e 26309, bem como a zona navegável de aproximação à barra do porto de Setúbal até ao limite exterior de 4 milhas náuticas, centrado no Racon (Baliza n.º 2); Pág. 77 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBOCALIS Rebocagem e Assistência Marítima, Lda. Estaleiro da Mitrena, Edifício Offshore 2900180 Setúbal +351 265 709 970 Telefax: +351 265 709 980 Email: rebocalis@lisnave.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBONAVE Reboques e Assistência Naval, SA Ladeira da Ponte de S. Sebastião, 3 2900564 Setúbal +351 265 530 040 Telefax: +351 265 530 051 Email: rebonave.sa@rebonave.pt Website: www.rebonave.pt Pág. 78 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBOSADO Reboques do Sado, Lda. Rua Ocidental do Mercado, 57 r/c Dto. 2900 Setúbal Telefax: Email: Website: +351 265 528 317 +351 265 528 320 geral@rebosado.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Atlantic Tugs, Lda Serviços a Navegação, Lda. Rua Vasco da Gama, nº 49, 1º Fte. 2900 Setúbal +351 265 221 411 +351 932 697 474 Telefax: +351 265 221 654 Email: atlantictugs@grupolutamar.com Website: www.grupolutamar.com Pág. 79 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Náutica de Recreio Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Doca de Recreio Fontainhas Avenida Jaime Rebelo 2904409 Setúbal +351 265 542 076 Telefax: +351 265 542 076 Email: docadasfontainhas@portodesetubal.pt Website: www.portodesetubal.pt Das 0900 às 1200 e das 1400 às 1730. Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Setúbal Centro Sul Edifício da Nova Lota 2900 445 Setúbal +351 265 538 960 Telefax: +351 265 538 965 Email: setubal@docapesca.pt Website: www.docapesca.pt Pág. 80 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Unidade de Saúde Pública de Setúbal do ACES de Setúbal e Palmela Rua Luis Gonzaga do Nascimento nº 2, R/C Dto e Esqº 2900 Setúbal +351 265 544 120 Telefax: +351 265 534 958 Email: goretticrespo@cssetubal.minsaude.pt Website: www.dgs.pt PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Entidade: Alfândega de Setúbal Identificação da Estacão: Avenida Jaime Rebelo 2904536 Setúbal +351 265 001 150 Telefax: +351 265 234 156 Email: asetubal@dgaiec.minfinancas.pt Website: www.dgaiec.minfinancas.pt Pág. 81 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Alfandegária Entidade: Posto de trabalho no Centro de Despacho Rápido de Navios (CDRN) do Porto de Setúbal Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: E. N. 10 Cais das Fontaínhas, 2910793 Setúbal +351 265 000 001 Telefax: +351 265 533 210 +351 939 739 999 (Piquete) Email: Website: www.dgaiec.minfinancas.pt Pág. 82 de 183

Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Setúbal PF 203 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Centro de Despacho Rápido de Navios Cais das Fontaínhas 2910081 Setúbal +351 265 571 287 Telefax: +351 265 571 230 Email: pf203.setubal@sef.pt Website: www.sef.pt Pág. 83 de 183