PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB



Documentos relacionados
Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

DIGISKY. Preparação. Revisão:

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.


ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Breve resumo Gigaset DA310

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

CAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DE AVARIAS SSD-NAVI (versão 3.00)

Importante! Especificações. Instalação

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

KERN YKD Version 1.0 1/2007

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

Comunicador cco SMOOTH TALKER

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Quha Zono. Manual do Utilizador

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

filmadora sport FS201

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

PH60 Rádio AM/FM ESTÉREO. Manual de Instruções

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

MANUAL DE UTILIZAÇÃO USB UNLIMITED INFINITY TM PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

X-Tatic PRO. Índice. Disfrute el producto! SHARKOON Technologies X-TATIC PRO 2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

características do seu novo ionizador de plasma

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertências. Código QR. 1 Advertências

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

Aviso antes da instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

KERN KHP V20 Versão /2014 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Instruções de montagem

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

Thuraya SatSleeve Guia do utilizador PORTUGUÊS

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

Panini A V3/0211

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

Transcrição:

PT PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB

RCD 1445 USB 0 UBS VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA OFF CD USB RADIO DOWN ALBUM MEMORY UP MODE eii DOWN UP MONO/ST. PROG/MEM 3

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 96 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO 97 VISTA GERAL 99 ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE 100 FUNÇÕES GERAIS 101 FUNÇÃO RÁDIO 102 FUNÇÃO CD 104 FUNÇÃO MP3 106 FUNÇÃO USB 107 INFORMAÇÕES 4

SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Para que o seu aparelho lhe ofereça prazer e divertimento durante um longo período de tempo, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se à leitura de sinais sonoros. Utilize-o unicamente para o fim indicado. 7 Proteja o aparelho, os CDs e as cassetes contra chuva, humidade (pingos e salpicos), areia e calor, como p.ex., aquecedores ou no interior de automóveis estacionados ao sol. 7 Durante a instalação do aparelho garanta uma ventilação suficiente. Na parte de trás do aparelho tem de permanecer um espaço livre de pelo menos 10 cm e não cubra as fendas de ventilação com objectos. 7 Não coloque recipientes com líquidos (p.ex. jarras) em cima do aparelho. Não insira objectos estranhos no compartimento dos CDs ou das cassetes do aparelho. 7 Não coloque chamas abertas, p.ex. velas em cima do aparelho. 7 Ao transportar o aparelho de um lugar frio para um lugar quente, a lente de leitura do CD pode embaciar. Neste caso, não é possível ler o CD. Aguarde até o aparelho se encontrar aclimatizado. 7 Utilize o aparelho apenas em condições climatéricas amenas. 7 A unidade CD e a unidade cassetes contêm rolamentos auto-lubrificantes que não devem ser lubrificados com óleo ou massa. 7 Em caso algum é permitido abrir a caixa do aparelho. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado. 7 As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o aparelho estiver desligado, ele pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada. 7 Se ocorrer alguma falha devido a cargas de electricidade estática ou rápidas quebras de voltagem, reajuste o dispositivo. Para isto, puxe a ficha eléctrica e ligue-o novamente após alguns segundos. 7 Não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão danificar a caixa. Limpe o aparelho com um pano de camurça limpo e húmido. 7 Por favor, ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos químicos, que, entre outros, podem danificar o material dos pés do aparelho. Deste modo, podem surgir marcas nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são removíveis. 7 Os direitos de garantia são excluídos por danos causados devido ao manuseio incorrecto. 7 Nota, o uso prolongado dos auriculares em alto volume poderá prejudicar a sua audição. Indicações gerais para aparelhos com laser CLASS 1 LASER PRODUCT No fundo do seu aparelho existe um aviso como representado na figura ao lado. CLASS 1 LASER PRO- DUCT significa, que o laser possui, devido à sua estrutura técnica, um funcionamento intrinsecamente seguro, de forma a que os valores de radiação máximos permitidos não sejam excedidos em qualquer circunstância. Caso sejam usados outros dispositivos de funcionamento, que os aqui especificados ou executados outros modos de procedimento, podem-se dar exposições perigosas a radiações. É emitida radiação laser invisível quando o compartimento de CDs está aberto e quando o bloqueio de segurança não está activo. Não se exponha ao raio. 5

VISTA GERAL Ver a figura na página 3. Elementos de comando Geral OFF CD USB RADIO Comuta entre os modos CD, USB e RADIO; desliga o aparelho. ON VOLUME UBS Indicador de funcionamento. Acende com cor vermelha durante o funcionamento. Regula o volume. Liga e desliga o sistema Ultra- Bass. 0 Tomada de auscultadores para ligar auscultadores estéreo com ficha de trinco (ø 3,5 mm); os altifalantes do aparelho são desligados automaticamente. AC ~ Unidade rádio Tomada para conectar o cabo de alimentação, lado de trás do aparelho. ANTENNA Antena telescópica para recepção FM (onda ultracurta). MONO/ST. UP DOWN PROG/ MEM Comuta entre a recepção mono e estéreo. Premir por breves instantes para alterar a frequência gradualmentepara a frente ou para trás; premir e manter premido inicia a busca de frequência para a frente ou para trás. Para memorizar os pro de rádio nas posições de programa; inicia a busca de programas automática. ALBUM/ MEMORY UP ALBUM/ MEMORY DOWN Unidade CD OPEN/CLOSE eii UP DOWN MONO/ST. PROG/ MEM ALBUM MEMORY UP ALBUM MEMORY DOWN MODE Selecciona as posições de programa para a frente; durante a memorização de programas de rádio, selecciona o próximo número da posição de programa. Selecciona as posições de programa para trás; durante a memorização de programas de rádio, selecciona o número da posição de programa anterior. Para abrir e fechar o compartimento de CDs. Inicia a leitura; comuta para a pausa na leitura. Para seleccionar a faixa anterior ou a seguinte, prima ligeiramente. premir e manter premido, inicia a busca para a frente ou para trás. Termina a leitura; apaga um programa de música. Para memorizar títulos duran te a criação de um programa de música. Em modo MP3/USB/SD: selecciona o álbum seguinte. Em modo MP3/USB/SD: selecciona o álbum anterior. Em modo CD-DA: para repetir uma faixa ou todo o CD. Em modo MP3/USB: para repetir um ficheiro ou faixa, todos os ficheiros num álbum ou todos os ficheiros. Selecciona a função aleatória. 6

VISTA GERAL O mostrador MEM MP3 ALBUM RND M ALL ) FM s 00:000 MHz 00:000 Em função rádio: exibe a frequência; exibe o número da posição de programa.em função CD-DA: exibe o número total de títulos e o título actual.em função MP3/USB: exibe o número total de pastas e o ficheiro actual. FM s MEM MP3 Em função rádio: indicação da gama de ondas FM. Em função CD: indica a leitura, pisca durante a pausa na leitura. Em função rádio: pisca quando um programa de rádio é memorizado; acende quando um programa de rádio memorizado está sintonizado. Em modo de CD: pisca quando uma memória da faixa é criada e reproduzida. Em modo MP3/USB: indica que um CD MP3 CD está a ser utilizado. ALBUM RND M M ALL Em função MP3: indica o nível da pasta. Em função CD: os títulos ou ficheiros são lidos numa sequência aleatória. Em função CD: pisca quando um título é repetido. Em função MP3/USB: pisca quando um ficheiro é repetido; acende quando uma pasta é repetida. Em modo CD: acende quando todo o CD é repetido. Em modo MP3/USB: acende quando um álbum é repetido. ) Em função rádio: recepção de um programa estéreo FM. MHz Em função rádio: em combinação com a indicação da frequência FM. 7

ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE Funcionamento com ligação à corrente eléctrica Atenção: 7 Verifique se a tensão de corrente indicada na chapa de características (na parte inferior do aparelho) corresponde à tensão de corrente local. 7 Se não for o caso, contacte o seu revendedor especializado. 1 Insira o cabo de alimentação fornecido na tomada»ac «do rádio gravador (lado traseiro do aparelho). ~ 2 Introduza a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada. Atenção: 7 O aparelho é conectado à corrente eléctrica através da ficha. Se pretender separar totalmente o aparelho da corrente eléctrica, retire a ficha da tomada eléctrica! 7 Com a ficha de rede, desliga o aparelho da corrente eléctrica. Por isso, garanta que a ficha de rede permaneça acessível durante o funcionamento e não seja perturbado por outros objectos. Funcionamento com pilhas 1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no fecho e retirando a tampa. 2 Insira seis pilhas (6 x 1,5 V, tipo IEC R14/UM2/ tamanho C) respeitando a indicação dos pólos na tampa do compartimento das pilhas. 3 Feche o compartimento para pilhas. Atenção: 7 Não exponha as pilhas a calor extremo como, p.ex., raios solares directos, aquecimentos, fogo, etc. 7 Retire as pilhas se estas estiverem gastas ou se não utilizar o aparelho durante um período de tempo mais prolongado. 7 Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas. 7 As pilhas são desligadas durante o funcionamento com corrente eléctrica. Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente: 7 As pilhas gastas mesmo as isentas de metais pesados não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região. 8

FUNÇÕES GERAIS Ligar e desligar 1 Ligue o aparelho com o modo pretendido, para isso, coloque o interruptor»off CD USB RADIO«na respectiva posição. 2 Desligue o aparelho, para isso, coloque o interruptor»off CD USB RADIO«na posição»off«. Seleccionar o modo 1 Seleccione o modo pretendido (CD, USB ou RA- DIO) com»off CD USB RADIO«. Alterar o volume 1 Altere o volume com»volume«. Ligar e desligar o sistema Ultra-Bass Com esta função os graves são acentuados. 1 Ligue e desligue o sistema Ultra-Bass com»ubs«. Ouvir com auscultadores 1 Conecte os auscultadores à tomada de auscultadores»0«(ø 3,5 mm). Os altifalantes do aparelho são desligados. Atenção: 7 A utilização permanente de volume alto pode provocar lesões auditivas. Desligamento automático Se o dispositivo se encontrar na posição Stop durante mais do que 15 minutos, ele comutará automaticamente para o modo Stand-by. Para continuar a utilizá-lo volte a ligar o dispositivo. 9

FUNÇÃO RÁDIO Antenas 1 Em caso de recepção FM, puxe a antena telescópica»antenna«para fora. Atenção: 7 Em caso de recepção FM demasiado forte, aconselha-se a recolha da antena tele scópica. Seleccionar o modo rádio 1 Coloque o interruptor»off CD USB RADIO«na posição»radio«. Sintonizar e memorizar os programas de rádio Busca automática de programas 1 Active a busca dos programas, para isso, prima»prog/mem«até a indicação da frequência comutar para a busca rápida. O aparelho procura até 10 programas com recepção suficiente e memoriza as mesmas. Após a busca, pode-se ouvir o programa memorizado na posição de programa 01. Busca automática de programas 1 Active a busca dos programas, para isso, prima»down «ou»up «até a indicação da frequência comutar para a busca rápida. A busca pára quando um programa é encontrado. Busca manual de programas 1 Para avançar gradualmente a frequência, prima várias vezes»down «ou»up «. Avanço da frequência em passos de 50 khz. Memorizar os programas nas posições de programa Podem ser memorizadas até 10 estações na banda de FM. 1 Seleccione o programa pretendido com»down «ou»up «. 2 Para activar a função de memória, prima»prog/mem«. 3 Seleccione a posição de programa pretendida com»album MEMORY UP«ou»ALBUM MEMORY DOWN«. 4 Memorize o programa com»prog/mem«. 5 Para memorizar outros programas, repita os passos 1 até 4. Atenção: 7 As várias posições de programa podem ser sobregravadas com programas de rádio novos se executar os passos 1 até 4 como descrito em cima. Seleccionar a posição de programa 1 Seleccione a posição de programa pretendida com»album MEMORY UP«ou»ALBUM MEMORY DOWN«. Recepção estéreo/mono Se o aparelho captar emissões em FM estéreo, o mostrador exibe»)«. Se o programa em FM estéreo emitir um sinal fraco e, consequentemente, a qualidade de som for deficiente, é possível mudar para a recepção mono. 1 Mude para recepção mono pressionando» MONO/ST.«. 2 Mude para recepção estéreo pressionando» MONO/ST.«novamente. 10

FUNÇÃO CD dados áudio. O aparelho é adequado para CDs de música que possuem o logotipo representado ao lado (CD-DA) ou para CD-R e CD-RW com Ao gravar os CD-R e CD-RW com dados áudio, poderão ocorrer vários problemas que, eventualmente, podem perturbar uma leitura sem problemas. A causa para esse facto poderá ser das regulações do software e hardware ou também dos CDs virgens utilizados. No caso de ocorrer erros desse tipo, deverá contactar o serviço a clientes do fabricante da unidade de gravação do CD/software da unidade de gravação ou procurar, p.ex. na Internet informações relacionadas com esse tema. Quando gravar CDs áudio, respeite as bases legais e não infrinja os direitos de autor de terceiros. Mantenha o compartimento de CDs sempre fechado, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser. Não cole nenhum autocolante no CD. Mantenha a superfície do CD limpa. Com o seu aparelho poderá ouvir CDs normais de 12 cm e também CDs de 8 cm. Não será necessário utilizar um adaptador. Seleccionar o modo CD 1 Coloque o interruptor»off CD USB RADIO«na posição»cd«. 2 Abra o compartimento de CDs com»open/close«. 3 Insira o CD no compartimento de CDs com a impressão voltada para cima. 4 Feche o compartimento de CDs com»open/close«. O aparelho lê o conteúdo do CD. O mostrador exibe o número total de títulos. Leitura do CD 1 Inicie a leitura com»eii«. A leitura inicia-se com o primeiro título. Mostrador: o número do título actual. A leitura termina no final do CD. 2 Com»eII«comute para pausa na leitura. 3 Retome a leitura com»eii«. 4 Termine a leitura com» MONO/ST.«. 5 Abra a tampa do compartimento de CDs com»open/close«e remova o CD. 6 Feche o compartimento de CDs. Repetir o título actual 1 Durante a leitura, prima por breves instantes»down «. O título é lido novamente a partir do início. Seleccionar outros títulos 1 Durante a leitura, prima»down «ou»up «as vezes necessárias até o mostrador exibir o número do título pretendido. A leitura do título seleccionado inicia-se automaticamente. Atenção: 7 A selecção de títulos também pode ser realizada na posição de paragem. No entanto, a leitura do título tem de ser iniciada com»eii«. 7 Na posição de paragem existe a possibilidade de seleccionar rapidamente um título com»down «ou»up «(premir e manter premido). Procurar a passagem de um título 1 Durante a leitura, prima»down «ou»up «e mantenha premido até encontrar a passagem pretendida. Se libertar»down «ou»up «, a leitura é iniciada. Atenção: 7 Durante a busca, o volume é diminuído. 11

FUNÇÃO CD Repetir uma faixa (Repetir uma) 1 Durante a reprodução, prima uma vez»mode«. A faixa actual é repetida. 2 Para terminar a função, prima duas vezes»mode«. Repetir todas as faixas (Repetir todas) 1 Durante a reprodução, prima duas vezes»mode«. Todo o CD é reproduzido repetidamente. 2 Para terminar a função, prima uma vez»mode«. Reproduzir títulos em ordem aleatória (Aleatório) 1 Em modo de paragem, continue a premir»mode«até que»rnd«apareça no visor. 2 Prima»eII«para iniciar a reprodução aleatória. Todas as faixas no CD são reproduzidas uma vez em ordem aleatória. 3 Para terminar a função, prima novamente»mode«. Criar um programa de música De um CD inserido é possível memorizar até 20 títulos numa determinada sequência para depois serem lidos nessa mesma sequência. Um título pode ser memorizado várias vezes. A programação só pode ser realizada na posição de paragem. Alterar a selecção dos títulos 1 Na posição de paragem, prima»prog/mem«as vezes necessárias até o mostrador exibir o número do título a ser substituído. 2 Seleccione o número do título novo com»down «ou»up «. 3 Memorize o título novo com»prog/mem«. Adicionar um título 1 Durante a posição de paragem, prima»prog/ MEM«as vezes necessárias até o mostrador exibir o número zero da posição de programa. 2 Seleccione o número do título novo com»down «ou»up «. 3 Memorize o título novo com»prog/mem«. Apagar o programa de música O aparelho tem de se encontrar na posição de paragem. 1 Abra o compartimento de CDS com»open/close«; ou durante a programação, prima» MONO/ST.«. Seleccionar e memorizar os títulos 1 Chame a função com»prog/mem«. 2 Seleccione o título pretendido com»down «ou»up «. 3 Memorize o título com»prog/mem«. 4 Para memorizar outros títulos, repita os passos 2 até 3. Leitura do programa de música 1 Inicie a leitura do programa de música com»eii«. A leitura é iniciada com o primeiro ficheiro ou título programado. 2 Termine a leitura com» MONO/ST.«. 3 Para voltar a ler o programa de música, prima»prog/mem«e, em seguida,»eii«. 12

FUNÇÃO MP3 O aparelho destina-se à leitura de CD-R e CD-RW com formatos MP3 e WMA. Na função MP3, os termos Album e File são determinantes. Album corresponde à pasta no PC, File ao ficheiro no PC ou um título CD-DA. O aparelho lê dados MP3 com o máximo de 255 ficheiros por pasta. No total, um CD MP3 não pode conter mais de 512 ficheiros ou pastas. Ao gravar os CD-R e CD-RW com dados áudio, poderão ocorrer vários problemas que, eventualmente, podem perturbar uma leitura sem problemas. A causa para esse facto poderá ser das regulações do software e hardware ou também dos CDs virgens utilizados. No caso de ocorrer erros desse tipo, deverá contactar o serviço a clientes do fabricante da unidade de gravação do CD/software da unidade de gravação ou procurar, p.ex. na Internet informações relacionadas com esse tema. Quando gravar CDs áudio, respeite as bases legais e não infrinja os direitos de autor de terceiros. Seleccionar pastas e ficheiros 1 Durante a leitura, seleccione a pasta pretendida com»album MEMORY DOWN«ou»ALBUM MEMORY UP«. 2 Seleccione o ficheiro pretendido com»down «ou»up «. A leitura do ficheiro seleccionado inicia-se automaticamente após um breve período de tempo. Atenção: 7 A selecção das pastas e ficheiros também pode ser realizada na posição de paragem. No entanto, a leitura do ficheiro tem de ser iniciada com»eii«. 7 A pasta principal é enumerada como n.º 1. No entanto, uma pasta só pode ser seleccionada se ela também possuir ficheiros MP3. Repetir um ficheiro (Repeat 1) 1 Durante a reprodução, prima»mode«uma vez. O ficheiro actual é lido repetidamente. 2 Para terminar a função, prima repetidamente»mode«até o mostrador deixar de exibir a indicação de repetição. Repetir todos os ficheiros de uma pasta (Repeat Album) 1 Durante a reprodução, prima»mode«duas vezes. Todos os ficheiros da pasta actual são lidos repetidamente. 2 Para terminar a função, prima repetidamente»mode«até o mostrador deixar de exibir a indicação de repetição. Repetir todos os ficheiros (Repeat All) 1 Durante a leitura, prima»mode«as vezes necessárias até no mostrador exibir»m ALL«. Todo o CD é lido repetidamente. 2 Para terminar a função, prima repetidamente»mode«até o mostrador deixar de exibir a indicação de repetição. Ler os ficheiros numa sequência aleatória (Random) 1 Na posição de paragem, prima»mode«as vezes necessárias até o mostrador exibir»rnd«. 2 Inicie a leitura aleatória com»eii«. Todos os ficheiros do CD são lidos uma vez numa sequência aleatória. 3 Para terminar a função, prima»mode«por breves instantes. 13

FUNÇÃO MP3 Criar um programa de música Pode memorizar e depois reproduzir até 20 faixas a partir de diversos álbuns, no disco ou no stick de memória USB, numa ordem estabelecida. Uma faixa pode ser memorizada mais do que uma vez. Seleccionar e memorizar os ficheiros 1 Chame a função com»prog/mem«. Mostrador:»000«para a primeira posição de programa,»mem«pisca. 2 Seleccione a pasta pretendida com»album ME- MORY DOWN«ou»ALBUM MEMORY UP«. 3 Seleccione o ficheiro pretendido com»down «ou»up «. 4 Memorize o ficheiro com»prog/mem«. Mostrador:»000«para a segunda posição de programa,»mem«pisca. 5 Para memorizar outros ficheiros, repita os passos 2 até 4. Adicionar um ficheiro 1 Durante a posição de paragem, prima»prog/ MEM«as vezes necessárias até o mostrador exibir o número zero do ficheiro. 2 Seleccione o número do ficheiro novo com»down «ou»up «. 3 Memorize o ficheiro novo com»prog/mem«. Apagar o programa de música O aparelho tem de se encontrar na posição de paragem. 1 Abra o compartimento de CDS com»open/close«; ou durante a programação, prima» MONO/ST.«. Leitura do programa de música 1 Inicie a leitura do programa de música com»eii«. A leitura é iniciada com o primeiro ficheiro programado. 2 Termine a leitura com» MONO/ST.«. 3 Para voltar a ler o programa de música, prima»prog/mem«e, em seguida,»eii«. Alterar a selecção dos ficheiros 1 Na posição de paragem, prima»prog/mem«as vezes necessárias até o mostrador exibir o número do ficheiro a ser substituído. 2 Seleccione o número do ficheiro ou título novo com»down «ou»up «. 3 Memorize o ficheiro ou título novo com»prog/ MEM«. 14

FUNÇÃO USB O dispositivo suporta a maioria dos memory sticks USB ou um leitor MP3. Nota: 7 O dispositivo deverá estar desligado enquanto a ligação USB estiver a ser feita. Se não estiver desligado, os dados podem ser perdidos. Ligar um Leitor MP3 ou um memory stick USB 1 Colocar o interruptor»off CD USB RADIO«na posição»off«para desligar o dispositivo. 2 Ligar a interface USB do leitor MP3 à tomada»usb«no dispositivo usando um cabo USB padrão; ou inserir a ficha USB do memory stick USB na tomada»usb«no dispositivo. Notas: 7 Para remover o leitor MP3 ou o memory stick USB, desligue o dispositivo e extraia o cabo para o suporte de dados. 7 A tomada USB no dispositivo não suporta uma ligação para um cabo de extensão USB e não foi concebida para ligar directamente a um computador. Seleccionar a fonte de entrada USB Para o modo MP3/WMA com leitor de MP3 ou memory stick USB, as mesmas funções de reprodução e de procura estão disponíveis como para o modo MP3 (ver a secção Modo MP3). Nota: 7 A função Criar um programa de música não é possível no modo USB. 1 Colocar o interruptor»off CD USB RADIO«na posição»usb«. 2 Prima»eII«para iniciar a reprodução. A reprodução inicia-se com a primeira faixa. 3 Prima» MONO/ST.«to terminar a reprodução. Notas: 7 A tomada USB deste dispositivo é uma tomada padrão. Devido aos rápidos desenvolvimentos em tecnologia e aos novos fabricantes que surgem todos os dias, a compatibilidade dos memory sticks USB apenas pode ser parcialmente garantida. Se o funcionamento USB for defeitufoso ou não for possível, isto não significa uma avaria do dispositivo. Cuidado: 7 A transferência bidireccional de dados conforme definida para dispositivos ITE na EN 55022/EN 555024 não é possível. 7 A transferência USB não é, por si mesma, um modo de funcionamento. É apenas uma função adicional. 7 Nunca remova os cartões de memória e os dispositivos USB durante o funcionamento. Isto pode danificar o cartão de memória, o dispositivo USB e do dispositivo. Este tipo de dano invalidará a sua garantia. 15

INFORMAÇÕES Dados técnicos Este aparelho está protegido contra interferências de acordo com as directivas da CE em vigor. Este produto cumpre as directivas europeias 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC e 2011/65/EU. Não é permitido abrir o aparelho. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas. A chapa de características encontra-se no lado inferior do aparelho. Alimentação da tensão Funcionamento com corrente eléctrica: Funcionamento com pilhas: 230 Volt, 50/60 Hz 6 x 1,5 V IEC (R14/UM2/tamanho C) Nota ambiental Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade, que podem ser reutilizados e são apropriados para a reciclagem. Por isso, não elimine o produto junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil. Leve o a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Isto está indicado pelo símbolo no produto, no manual de funcionamento e na embalagem. Por favor, consulte as autoridades locais para se informar sobre o ponto de recolha mais próximo. Ajude a proteger o ambiente reciclando os produtos usados. Consumo máx.: Funcionamento: Standby: Potência de saída DIN 45324, 10 % THD Potência musical: Potência sinusoidal: Tomada de trinco para auscultadores estéreo: 14 W < 0,5 W 2 x1,5 W 2 x 1 W 3,5 mm ø Unidade rádio gama de ondas FM 87,5...108,0 MHz Unidade CD Resposta de frequência: Relação sinal/ruído: 20 Hz... 16 khz 65 db Características MP3 Formato de reprodução: MP3 e WMA File System/File Management: ISO 9660 Level 1 compatível USB USB 2.0, compatível com sistemas de ficheiro FAT32/16 Dimensões e peso L x A x P: Peso: 245 x 139 x 245 mm 1,8 kg Salvaguardam-se alterações técnicas e estéticas! 16

INFORMAÇÕES Problemas de solução fácil Sempre que surgir um erro, tenha, em primeiro lugar, atenção a estas notas antes de mandar reparar o aparelho. Se, apesar destas notas não conseguir resolver o problema, consulte o seu revendedor ou local de assistência técnica. Em caso algum tente reparar o aparelho pessoalmente, pois a garantia perderá a sua validade. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO GERAL Sem som O aparelho não reage ao accionamento dos botões O aparelho indica falhas no funcionamento durante a leitura. RÁDIO Recepção rádio deficiente CD A leitura não é iniciada Volume regulado muito baixo, estão conectados auscultadores, as pilhas estão gastas, as pilhas estão colocadas incorrectamente Cabo de alimentação não está correctamente conectado Descarga electrostática Sinal rádio fraco Interferências de aparelhos eléctricos como televisor, videogravador, computador, lâmpadas fluorescentes, etc. O CD está danificado ou sujo Aumentar o volume, desconectar os auscultadores Inserir pilhas novas, inserir as pilhas correctamente Conectar o cabo de alimentação correctamente Desligar o aparelho, retirar a ficha eléctrica e, após alguns segundos, voltar a conectar Eventualmente, retirar as pilhas inseridas FM: inclinar e rodar a antenatelescópica Afastar o aparelho dos aparelhos eléctricos Substituir ou limpar o CD A unidade de leitura CD salta títulos Um programa de música memorizado está a ser lido A função RANDOM está activada Comutar para a leitura normal ou apagar Desactivar a função RANDOM CD-R ou CD-RW não são lidos ou são somente lidos com erros MP3 CD MP3 gira com velocidade a mais ou a menos Regulações de software e hardware erradas durante a gravação ou dos CDs virgens utilizados A frequência Sampling de 44,1 khz não foi respeitada Verificar os componentes do gravador de CDs/software do gravador ou trocar os CDs virgens utilizados Gravar CD MP3 novo respeitando a frequência Sampling 17

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 411 9900 14/49