FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10
de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo próprio fazer a esistema nha os O t de veículos O u intervenção técnica,, no entanto, É interdita q intervenção que não esteja de acordo com estas s. 1
de Puerta Corredera (Español) C Ó Ó Ó La só s los es á,. T fuentes potenciales b o t ó e n nf as normativas y ó br nlas normativas u erte se la conexión tierra es hecha aó te-la a s á la estructura/motor. á de. Lales de carreraomprobadosdescrito en las normativas a l á Se ienda,, en cada sistema, bien como publicado adecuadamente en la estructura. El fabricante no se responsabiliza por el funcionamiento deficiente o falta de seguridad del sistema si fueren utilizados componentes no produzidos por el mismo. e originales para hacer el mantenimiento modificar fuerma s b informar el usuário final respecto también le e c del sistema nga n El t se encuentra suário b rá intervención técnica, debendo, al invés, contactar personal cualificado. Es prohibida qualquier intervención que no es de acuerdo con. 2
Sliding Gate Opener (English) LATION Please s The manufacturer s The manufacturer is n good technique door please ed properly to the the en. controls the force applied The manufacturer declines all liabi are used them the end user with him manual device controlsa other technical intervention but should instead ask for help to a technician It is forbidden any action that is not accordant with these instructions. 3
Moteur pour Portail Coulissant (Français) ACION. t Le fabricant n les des dommages physiques graves. tt Le fabricant n r e vous o n gyrophare Le fabricant est par il. est complètement ouvert. 23) l'utilisateur doit éviter toute tentative de réparation ou d'une autre intervention technique, mais ne devrait pas plutôt demander de l'aide à un technicien qualifié. 24) Il est interdit toute d'action que ne est pas concordant avec ces instructions. 4
Motor de Portão de Correr (Português) Motor de Puerta Corredera (Español) Sliding Gate Opener (English) Moteur pour Portail Coulissant (Français) 380 AC 230V, 50Hz AC 230V, 50Hz AC 230V, 50Hz AC 380V, 50Hz o P do del V V de de Tie T massa lubrificante lcante - graisse Bath - Bain d'huile Bath - Bain d'huile Bath - Bain d'huile C quencia de F W Fréquence de travail - B - Low Intensity - Faible Intensité 5
Motor de Portão de Correr (Português) Motor de Puerta Corredera (Español) Sliding Gate Opener (English) Moteur pour Portail Coulissant (Français) de em, e 380 se, y 380, and 380, et 380 6
Motor de Portão de Correr (Português) este ou trifásico agem s versões o e à ou soldando.7
Motor de Puerta Corredera (Español) el monofásico o trifásico El eje v sones y 2000Kgs el e á á Se recomenda la instalación de salga del carril E Para que se detenga de avería del cuadro electrónico, o b el cablage pulsador pulsador o soldadura Placasal de carrera n placas cuadro electrónico su o os cuadros electrónicos el cuadro no cause daños al 8
Sliding Gate Opener (English) or three-phase and 2000Kgs s the m control unit failure al push button push button or by soldering e n its limit, unit will avoid damaging the motor 9
Moteur pour Portail Coulissant (Français) de o es s le et obligatoire ou par soudage c 10