(Portuguese) DM-MAHB001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) XTR HB-M9110 FH-M9110 FH-M9125 HB-MT900 FH-MT900 Eixo E-THRU 12 mm SM-AX75 SM-AX76 SM-AX76-B SM-AX78 SM-AX78-B SM-AX65 SM-AX55 SM-AX56 SM-AX56-B SM-AX58 SM-AX58-B AX-MT700-142x12 AX-MT700-148x12 AX-MT500-142x12 AX-MT500-148x12
ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...7 INSTALAÇÃO/REMOÇÃO...8 Enraiamento...8 Tipo padrão de raio... 8 Tipo de raio reto... 9 Instalando/removendo o rotor do freio a disco...9...10 Cubo dianteiro...10 Desmontagem... 10 Montagem... 12 Freehub...13 Cuidados antes de trabalhar... 13 Desmontagem... 15 Montagem... 19 2
AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos profissionais de bicicletas. Usuários que não possuem formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes utilizando os manuais do revendedor. Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, consulte seu distribuidor ou local de compra para assistência. Certifique-se de ler todos os manuais de instruções incluídos no produto. Não desmonte nem modifique o produto para além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais do revendedor e manuais de instruções podem ser visualizados on-line em nosso site (http://si.shimano.com). Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por razões de segurança, certifique-se de ler atentamente este manual do revendedor antes da utilização e siga as instruções para uma utilização correta. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas para prevenir ferimentos pessoais e danos físicos no equipamento e arredores. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou dano que pode ocorrer se o produto for usado incorretamente. PERIGO AVISO CUIDADO O não cumprimento das instruções resultará em morte ou ferimentos graves. O não cumprimento das instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves. O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais no equipamento e arredores. 3
PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA AVISO Certifique-se de seguir as instruções fornecidas nos manuais ao instalar o produto. Recomenda-se a utilização apenas de peças originais SHIMANO. Se peças como parafusos e porcas se soltarem ou forem danificadas, a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Além disso, se os ajustes não forem corretamente realizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de proteção ou de segurança ao realizar tarefas de manutenção, como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o em um local seguro para consulta posterior. Ao montar a unidade do corpo do freehub, não aplique graxa ou óleo fora das áreas designadas. Isso pode causar o mau funcionamento da unidade do corpo do freehub ou algum outro problema. Não lave a unidade do corpo do freehub. A graxa interna pode vazar e causar o mau funcionamento da unidade do corpo do freehub ou algum outro problema. Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Verifique se as rodas estão corretamente presas antes de utilizar a bicicleta. Se as rodas estiverem de alguma forma soltas, elas poderão escapar da bicicleta e provocar ferimentos graves. Use apenas em combinação com um quadro especial e o eixo direto. Se forem usados com qualquer outro tipo de quadro, a roda poderá sair da bicicleta em andamento, situação que poderá provocar ferimentos graves. Se a alavanca de liberação do eixo se encontrar do mesmo lado do rotor do freio a disco, é possível que estes possam interferir mutuamente. Certifique-se de que mesmo que a alavanca de liberação do eixo tenha sido apertada tanto quanto possível à mão, esta não interfira com o rotor do freio a disco. Se o manete interferir com o rotor do freio a disco, pare de usar a roda e consulte um local de compra ou distribuidor. Alavanca de liberação do eixo Rotor do freio a disco 4
PARA GARANTIR A SEGURANÇA Para instalação na bicicleta e manutenção: O método de aperto e o torque de aperto da roda dianteira variam dependendo do tipo de garfo de suspensão dianteira usado. Quando instalar a roda dianteira no garfo com suspensão dianteira, certifique-se de seguir sempre as indicações fornecidas nas Instruções de Serviço do garfo de suspensão dianteira. Se não seguir as instruções, a roda dianteira poderá soltar-se do garfo de suspensão dianteira e poderão ocorrer ferimentos graves. Quando a roda dianteira é apertada no garfo de suspensão dianteira de acordo com o manual de instruções, a roda dianteira pode girar com maior dificuldade, mas as instruções devem ser sempre seguidas. Recomenda-se vivamente apenas a utilização do eixo do cubo que é fornecido com o cubo SHIMANO. Se for utilizado um eixo do cubo diferente para fixar o cubo, este poderá não ter força suficiente para segurar o freehub ou o eixo poderá quebrar por ter uma resistência insuficiente, o que poderá provocar a saída da roda e provocar ferimentos graves. CUIDADO Para instalação na bicicleta e manutenção: Ao utilizar a ferramenta original SHIMANO (TL-FC36) para remover e instalar o anel de fixação do rotor do freio a disco, tenha cuidado para não tocar no exterior do rotor do freio a disco com suas mãos. Use luvas para proteger as suas mãos de cortes. NOTA Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Este produto não possui garantia contra danos decorrentes do uso inadequado como, por exemplo, saltos enquanto anda de bicicleta ou se a bicicleta cair, exceto se esses maus funcionamentos foram provocados por métodos de fabricação. Caso ocorram ruídos anormais ou o corpo livre fique difícil de encaixar, consulte o local de compra ou distribuidor. Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração naturais decorrentes do uso e do envelhecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Se a roda ficar emperrada e girar com dificuldade, lubrifique-a com graxa. Não lubrifique as peças internas do cubo. Caso contrário, graxa será expelida. 5
PARA GARANTIR A SEGURANÇA Ao substituir o eixo E-THRU, certifique-se de substituir o eixo E-THRU preso ao quadro com um eixo do mesmo modelo. Um modelo diferente não poderá ser montado corretamente no quadro devido a diferenças de comprimento do eixo, tamanho do parafuso, diâmetro da caixa, etc. Alumínio é usado no material externo da unidade do corpo do freehub. Use um anel de trava de alumínio para o pinhão do cassete. Vá para Especificações em nosso website (http://si.shimano.com) para saber mais sobre modelos de anel de trava de alumínio. Pode ocorrer um som de catraca durante a rotação livre do cubo em velocidades baixas ou rotação livre do cubo quando a bicicleta está inclinada. Isso é causado pela configuração interna do cubo e não é um problema de funcionamento. Ao prender os cubos a uma ferramenta de desempeno de rodas, use TL-HB16 para o cubo dianteiro e TL-FH12 para o freehub. Os modelos E-THRU listados na capa deste manual do revendedor não são projetados para ciclismo downhill ou freeride. O produto real pode diferir da ilustração porque este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 6
LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As seguintes ferramentas são necessárias para os propósitos de instalação/remoção, ajuste e manutenção. Ferramenta Chave fixa de cubo 17 mm Chave fixa de cubo 18 mm Chave fixa de cubo 22 mm TL-FH12 TL-HB16 TL-FC36 Removedor de anel de retenção 7
INSTALAÇÃO/REMOÇÃO Enraiamento INSTALAÇÃO/REMOÇÃO Enraiamento Tipo padrão de raio 1. Enraie os raios da maneira indicada na figura. Sem suporte para enraiamento radial. Dianteira esquerda Dianteira direita Traseira esquerda Traseira direita NOTA Use ferramentas originais SHIMANO (para a parte dianteira: TL-HB16, para a parte traseira: TL-FH12) ao montar a roda. Verifique Especificações em nosso website (http://si.shimano.com) para obter especificações detalhadas para cada cubo. 8
INSTALAÇÃO/REMOÇÃO Instalando/removendo o rotor do freio a disco Tipo de raio reto 1. Enraie os raios da maneira indicada na figura. Apenas enraiamento de cruzamento triplo pode ser utilizado. ERD (Diâmetro efetivo do aro): 550-610 mm Offset do aro: 0-3 mm NOTA Use ferramentas originais SHIMANO (para a parte dianteira: TL-HB16, para a parte traseira: TL-FH12) ao montar a roda. Verifique Especificações em nosso website (http://si.shimano.com) para obter especificações detalhadas para cada cubo. Instalando/removendo o rotor do freio a disco Verifique o manual do revendedor sobre os freios para instalar e remover o rotor do freio a disco. 9
Cubo dianteiro Cubo dianteiro Desmontagem 1. Afrouxe a contraporca da seção de bloqueio duplo no lado direito do corpo do cubo. A unidade não pode ser desmontada a partir do lado esquerdo do corpo do cubo (o lado das serrilhas de fixação do rotor do freio a disco). 10
Cubo dianteiro 2. A unidade pode ser desmontada como mostrado na figura. Aplique graxa periodicamente em cada peça. Aplicação da graxa: graxa de alta qualidade (Y-04110000) Número de bolas: 17 Tamanho da bola: 5/32 Anel vedante (borda virada para fora) 0 mm Guarda-pó (não pode ser desmontado) Anel vedante (borda virada para fora) Aplicação da graxa: graxa de alta qualidade (Y-04110000) Número de bolas: 15 Tamanho da bola: 5/32 NOTA Execute a remoção e a instalação de cada vedante muito cuidadosamente para que ele não fique deformado. Ao reinstalar o vedante, verifique se ele está virado para o lado certo e insira-o o máximo possível. 11
Cubo dianteiro Montagem 1. Instale o eixo do cubo a partir do lado esquerdo do corpo do cubo. Eixo do cubo NOTA Caso esteja usando uma chave fixa de cubo na parte chanfrada do lado esquerdo do corpo do cubo, certifique-se de não aplicar um torque excessivo. Fazer isso pode causar danos. 2. Depois de montar as peças necessárias e ajustar a rotação, aperte a contraporca para fazer o bloqueio duplo da montagem. 21-26 N m 12
Freehub Freehub Cuidados antes de trabalhar AVISO Com exceção da porção vedante de (E), não aplique graxa ou óleo nas peças de (A) até (G), ou nos espaços entre (E) e (F), (F) e (G), e (E) e (G). Isso pode levar a problemas de funcionamento na unidade do corpo do freehub. (A) (B) (C) (D) (G) (E) (E) (F) (G) As três peças (E), (F) e (G) formam uma unidade. Não desmonte essas partes. Isso pode levar a problemas de funcionamento na unidade do corpo do freehub. Assegure-se de que a unidade do corpo do freehub está operando corretamente antes de utilizar a bicicleta verificando-a repetidas vezes após a substituição de peças ou manutenção. Caso a unidade do corpo do freehub pareça estar funcionando mal, substitua-a. 13
Freehub AVISO Aplique graxa especial (graxa vedante para cubos SCYLENCE) na parte externa do vedante na unidade do corpo do freehub e na parte vedante da tampa direita. Não misture com nenhum outro tipo de graxa. Como referência, use apenas graxa suficiente para aplicar levemente com a mão. Usar o tipo incorreto de graxa ou aplicá-la em quantidades excessivas pode causar o mau funcionamento da unidade do corpo do freehub ou outro tipo de problema. Além disso, a unidade do corpo do freehub pode ter problemas de funcionamento se graxa ou óleo é aplicado fora dessas áreas e da seção do rolamento. (Verifique as etapas em Desmontagem do Freehub.) Aplicação da graxa Tampa direita Unidade do corpo do freehub 14
Freehub Desmontagem 1. Remova o anel em C com o guarda-pó externo. Anel em C com guarda-pó externo 2. Remova a tampa direita. Tampa direita NOTA Posicione a tampa direita de modo que fique virada para baixo e apoie com o seu polegar, etc. para impedir que a tampa caia ao ser removida. 15
Freehub 3. Remova a unidade do corpo do freehub. O anel vedante e o espaçador silencioso podem ser removidos ao mesmo tempo. Unidade do corpo do freehub Espaçador silencioso Anel vedante 4. Afrouxe a contraporca da seção de bloqueio duplo no lado esquerdo do corpo do cubo. 16
Freehub 5. A unidade pode ser desmontada como mostrado na figura. Aplique graxa periodicamente em cada peça. Contraporca esquerda (M15) Anel vedante (borda virada para fora) Aplicação da graxa: graxa de alta qualidade (Y-04110000) Cone esquerdo (M15) Anel vedante (borda virada para fora) Aplicação da graxa: Graxa vedante para cubos SCYLENCE (Y-38Z9800000) Aplicação da graxa: Graxa vedante para cubos SCYLENCE (Y-38Z9800000) Unidade do corpo do freehub Tampa direita Anel em C com guarda-pó externo Anel vedante (borda virada para fora) 17
Freehub NOTA Aplique graxa especial (graxa vedante para cubos SCYLENCE) nas peças indicadas na figura. Aplicação da graxa Tampa direita Unidade do corpo do freehub Ao montar a tampa direita no eixo do cubo, preste atenção às orientações das superfícies. Ao substituir a unidade do corpo do freehub, o eixo do cubo ou a tampa direita, assegure-se de remover quaisquer anéis de calço de dentro das peças antes de fazer qualquer coisa. Alguns anéis de calço ainda podem estar dentro do eixo do cubo e da unidade do corpo do freehub. Caso você só esteja realizando manutenção, os anéis de calço que já estão dentro das peças podem ser usados como estão. Ao substituir a unidade do corpo do freehub, o eixo do cubo ou a tampa direita, verifique Ajustando o número de anéis de calço para ajustar o número de anéis de calço. Não tente desmontar a unidade do corpo do freehub porque isso pode causar problemas de funcionamento. Não aplique graxa ou óleo fora das áreas designadas. Execute a remoção e a instalação de cada vedante muito cuidadosamente para que ele não fique deformado. Ao reinstalar o vedante, verifique se ele está virado para o lado certo e insira-o o máximo possível. Não tente desmontar o guarda-pó que está frisado dentro do cone e da tampa direita. 18
Freehub Montagem Realize o procedimento de montagem na ordem inversa da de desmontagem. `Instalando ` a mola da bobina 1. Encaixe a mola da bobina na ranhura no cubo. Encaixe o gancho do batente no encaixe de gancho. Existem oito encaixes de gancho no total e qualquer um deles pode ser usado para a instalação. Mola de bobina Encaixe de gancho Ranhura NOTA A mola da bobina e a mola silenciosa têm formas diferentes. Mola de bobina Mola silenciosa 19
Freehub ``Instalando a mola silenciosa 1. Encaixe a mola silenciosa na ranhura no cubo. Encaixe o gancho do batente A no encaixe de gancho. Encaixe o gancho do batente B no encaixe do corpo do cubo. Como mostrado na figura, o encaixe de gancho e a indentação têm uma forma diferente dos outros locais. Cuidado para não encaixar os ganchos nos locais errados. Mola silenciosa Mola silenciosa Encaixe de gancho Indentação Ranhura Gancho de batente A Gancho de batente B ``Instalando o espaçador silencioso 1. Instale o espaçador silencioso da maneira indicada na figura. Espaçador silencioso NOTA Preste atenção à posição do espaçador silencioso. 20
Freehub `Ajustando ` o número de anéis de calço Ao substituir a unidade do corpo do freehub, o eixo do cubo ou a tampa direita, ajuste o número de anéis de calço. 1. Remova a unidade do corpo do freehub. Unidade do corpo do freehub 2. Coloque três anéis de calço. Instale a unidade do corpo do freehub e a tampa direita. Anéis de calço Unidade do corpo do freehub Tampa direita 3. Verifique se há uma abertura entre a unidade do corpo do freehub e o corpo do cubo. Apoie a tampa direita como mostrado na figura enquanto realiza a verificação. Ajuste o número de calços de acordo com a presença ou a ausência de aberturas. Se houver abertura com três anéis de calço Montagem com dois anéis de calço Se não houver abertura com três anéis de calço Verifique novamente com dois anéis de calço Se houver abertura Montagem com um anel de calço Se não houver abertura Montagem semw anéis de calço 21
Freehub NOTA Não utilize com três anéis de calço instalados. `Instalando ` o anel em C com o guarda-pó externo 1. Aperte a contraporca no lado esquerdo do corpo do cubo para fazer o bloqueio duplo da montagem. 16-21 N m 2. Instale a unidade do corpo do freehub e a tampa direita. 3. Instale o anel em C com o guarda-pó externo. Anel em C com guarda-pó externo NOTA Preste atenção à orientação do anel em C com guarda-pó externo. Empurre o anel em C com guarda-pó externo na ranhura por toda a circunferência. ``Substituindo a unidade do corpo do freehub Consulte Cuidados antes de trabalhar, Desmontagem e Montagem ao substituir a unidade do corpo do freehub. O procedimento na etapa 4 em Desmontagem é desnecessário. (Não é necessário remover o eixo do cubo.) 22
Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)