Guia do Cidadão para as. Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial



Documentos relacionados
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o terceiro parágrafo do artigo 159º,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 127. o, n. o artigo 132. o,

O S I S T E M A D E R E C U P E R A Ç Ã O D E E M P R E S A S P O R V I A E X T R A J U D I C I A L

SEGURO UNIT LINKED CA INVESTIMENTO -1ª SÉRIE (Não Normalizado)

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Projecto de

CONTRATO DE SOCIEDADE DA IMPRESA SOCIEDADE GESTORA DE PARTICIPAÇÕES SOCIAIS, S.A. I Denominação, objecto e sede

Jornal Oficial da União Europeia. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade) de 27 de Novembro de 2003

Modelos artigo 15ºA da Portaria 331-B/2009

COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO

Avisos do Banco de Portugal. Aviso do Banco de Portugal nº 2/2010

Responsabilidade Civil para Órgãos de Administração e Fiscalização

TEXTO FINAL DOS PROJECTOS DE LEI N.ºS 486/X e 509/X ALTERAÇÕES AO REGIME JURÍDICO DO DIVÓRCIO. Artigo 1.º Alteração ao Código Civil

REAL PPR Condições Gerais

ASSUNTO: Reservas Mínimas do SEBC a partir de 1/01/1999

POPULAR SEGUROS- COMPANHIA DE SEGUROS, S.A.

I O SISTEMA DE CONTROLO OFICIAL NA UNIÃO EUROPEIA

Que tipo de trabalhadores se encontra abrangido pelo seguro de acidentes de trabalho por conta de outrem?

L 129/52 Jornal Oficial da União Europeia

Auxílio estatal n SA (2010/N) Portugal Alteração do regime de auxílios para a modernização empresarial (SIRME)

Ordem dos Advogados Largo São Domingos 14-1º, Lisboa Tel.: Fax:

UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE MEDICINA DENTÁRIA CONCURSO PÚBLICO N.º 3.09 CADERNO DE ENCARGOS

Regulamento Financeiro do Partido Social Democrata (Aprovado na Comissão Política Nacional de )

REGIME EXTRAORDINÁRIO DE PROTECÇÃO DE DEVEDORES DE CRÉDITO À HABITAÇÃO EM SITUAÇÃO ECONÓMICA MUITO DIFÍCIL

P.º R. P. 301/04 DSJ-CT

Jornal Oficial nº L 018 de 21/01/1997 p

Decreto-Lei n.º Convenção para a cobrança de alimentos no estrangeiro, concluída em Nova Iorque em 20 de Junho de 1956

6 INTERMEDIÁRIOS FINANCEIROS

REGULAMENTO FINANCEIRO DO CDS/PP

Anúncio de concurso. Serviços

Portaria. Gabinete da Ministra da Justiça Praça do Comércio, Lisboa, PORTUGAL TEL gmj@mj.gov.pt

Capítulo 1- Agências de Viagem

Guia prático. Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial

FAQS ATRIBUIÇÃO DE HABITAÇÕES

Introdução. Artigo 1.º Objecto e âmbito de aplicação

Casa do Direito, Abre essa porta!

SUBSÍDIO DE DESEMPREGO

REGIME E TABELA DE EMOLUME TOS DO TRIBU AL DE CO TAS. CAPÍTULO I Disposições Gerais. ARTIGO 1. (Emolumentos e encargos)

Ministério dos Petróleos

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 95. o,

COMISSÃO DE RELAÇÕES EXTERIORES E DE DEFESA NACIONAL. MENSAGEM N o 479, DE 2008

GUIA PRÁTICO DISPENSA DO PAGAMENTO DE CONTRIBUIÇÕES PARA A SEGURANÇA SOCIAL RELATIVAMENTE AOS PRODUTORES DE LEITE DE VACA CRU

Ministério da Administração do Território

Anúncio de concurso. Serviços

Proteção Jurídica Atualizado em:

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA. Artigo: alínea c) do n.º 1 do artigo 18.º. Assunto:

Legislação MINISTÉRIO DAS FINANÇAS

REGULAMENTO DA COMISSÃO PERICIAL DA ORDEM DOS MÉDICOS DENTISTAS

392A Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN

O presente anúncio no sítio web do TED:

PROJECTO DE NORMA REGULAMENTAR. Relatório de auditoria para efeitos de supervisão prudencial das empresas de seguros

DOCUMENTO DE CONSULTA REGULAMENTO DO BCE RELATIVO ÀS TAXAS DE SUPERVISÃO PERGUNTAS E RESPOSTAS

Orientações sobre o tratamento de dados dos documentos de identificação dos titulares de cartão de pagamento por parte das firmas comerciais

LINHAS DE ORIENTAÇÃO RELATIVAS AO EXAME DE MARCAS COMUNITÁRIAS EFETUADO NO INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO (MARCAS, DESENHOS E MODELOS)

PROCESSO AC-I-CCENT. 46/2003 CTT/PAYSHOP

A NOVA DIRETIVA EUROPEIA SOBRE CRÉDITO HIPOTECÁRIO

REGULAMENTO PROVEDORIA DO CLIENTE CAPITULO I - PRINCIPIOS GERAIS

- REGIMENTO - CAPITULO I (Disposições gerais) Artigo 1.º (Normas reguladoras)

Município do Funchal

Publicado no Diário da República, I série, nº 218, de 10 de Dezembro AVISO N.º 09/2014 ASSUNTO: PUBLICIDADE DE PRODUTOS E SERVIÇOS FINACEIROS

Notas explicativas Regras de facturação do IVA

Regimento do Conselho Municipal de Educação de Cinfães

MUNICÍPIO DE REGUENGOS DE MONSARAZ

Regulamento de Associados/as. Art. 1º. (Admissão e Recusa de Associados)

Itália-Ispra: Contrato-quadro de serviços relativo à manutenção de exaustores no JRC de Ispra Dividido em 3 lotes 2015/S

DIRECTRIZ DE REVISÃO/AUDITORIA 872

MINISTÉRIO DA ECONOMIA E DA INOVAÇÃO Decreto-Lei n.º 171/2007 de 8 de Maio (Alterado pelo Decreto-Lei n.º 88/2008, de 29 de Maio)

PRESIDÊNCIA DO GOVERNO REGIONAL Resolução do Conselho do Governo n.º 107/2010 de 14 de Julho de 2010

REGULAMENTO DOS REGIMES DE MUDANÇA DE CURSO, TRANSFERÊNCIA E REINGRESSO

L 343/10 Jornal Oficial da União Europeia

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PELAS EMPRESAS TRANSITÁRIAS. 1 TEU transitário. Artigo 1º Definições. Artigo 2º Âmbito

Decreto - executivo nº 6/96 de 2 de Fevereiro

C N INTERPRETAÇÃO TÉCNICA Nº 2. Assunto: RESERVA FISCAL PARA INVESTIMENTO Cumprimento das obrigações contabilísticas I. QUESTÃO

ARRENDAMENTO DO RESTAURANTE-BAR, NO RAMO DE ESTABELECIMENTO DE RESTAURAÇÃO, SITO NA PISCINA MUNICIPAL, RUA DR. EDMUNDO CURVELO, EM ARRONCHES

ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA

Luxemburgo-Luxemburgo: Convite à manifestação de interesse relativo a serviços de auditoria externa para grupos políticos europeus 2013/S

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão dos Assuntos Jurídicos PE v01-00

Tem um litígio de consumo?

Decreto - executivo nº 6/96 de 2 de Fevereiro

Alargamento de Prazo das Linhas de Crédito PME Investe - Documento de divulgação - V.2

Manual do Revisor Oficial de Contas. Projecto de Directriz de Revisão/Auditoria 860

Regimento. Conselho Municipal de Educação de Mira

Regulamento do Fundo de Responsabilidade Social do Hospital Vila Franca de Xira

A NECESSIDADE DA PROTECÇÃO DA (SUA) MARCA EM MOÇAMBIQUE 1

Regimento do Conselho Municipal de Educação do Concelho de Marvão. Preâmbulo

OS DIREITOS DOS PASSAGEIROS DE TRANSPORTE AÉREO

Conciliação para empresas em dificuldades

O que é o Contrato de Seguro?

Convocação de intérpretes e tradutores para prestação de serviços junto dos tribunais portugueses no âmbito de processos penais

Transcrição:

Guia do Cidadão para as Acções Cíveis Transfronteiriças na União Europeia Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial

Preâmbulo 2 Preâmbulo do: Guia do Cidadão para as Acções Cíveis Transfronteiriças na União Europeia Viviane Reding Vice-Presidente Justiça, direitos fundamentais e cidadania A União Europeia dispõe de um conjunto de normas jurídicas destinadas a ajudar os particulares e as empresas no contexto de acções judiciais transfronteiriças. É o caso, por exemplo, dos novos instrumentos processuais de simplificação da cobrança transfronteiriça de dívidas. A injunção europeia de pagamento para créditos pecuniários não contestados e o procedimento europeu para acções de pequeno montante (até 2 000 EUR) são instrumentos jurídicos notáveis, que facultam aos cidadãos e às empresas da UE os meios para uma resolução mais célere e eficaz dos litígios transfronteiriços, facilitando a instauração de acções noutros Estados-Membros. A liberdade de circulação é um direito fundamental dos cidadãos da UE e não se deve limitar a um conceito abstracto. É essencial que a livre circulação se torne uma realidade concreta em todos os Estados-Membros da UE. O direito da UE deve ser rigorosamente aplicado sempre que necessário. No domínio do direito civil, podemos facilitar o quotidiano dos cidadãos europeus, em especial os que se deslocam ou fazem compras no estrangeiro. A criação de um espaço europeu de justiça sem fronteiras internas reforça o mercado único. Facilitar a cobrança transfronteiriça de dívidas é um elemento essencial para o bom funcionamento do mercado único. O presente Guia do Cidadão, que abrange apenas as acções cíveis e comerciais, explica as referidas normas jurídicas e os princípios subjacentes aos procedimentos europeus mencionados e também como é que podemos optar pela sua utilização. Estou convencida de que o guia promoverá uma aceitação e aplicação eficaz destes instrumentos e constituirá uma ajuda prática para os leitores. Com votos de boa leitura,

1. I N T R O D U Ç Ã O Fez uma compra através da Internet noutro país da União Europeia e a merca- doria nunca lhe foi entregue? Ou talvez tenha adquirido um computador durante as férias e quando regressou a casa ve- rificou que este não funcionava bem? A empresa de construção civil que renovou a sua casa de férias não efectuou um tra- balho satisfatório? Estes são exemplos de situações em que consideraria recorrer à via judicial. Mas como fazê lo se a pessoa ou o comercian- te contra quem deseja agir judicialmente se encontra noutro Estado-Membro? A União Europeia dispõe de um conjunto de normas jurídicas criadas para auxiliar os cidadãos nos litígios transfronteiriços. O presente Guia do Cidadão tem como objectivo prestar esclarecimentos sobre algumas dessas normas e sobre os prin- cípios que as inspiram, para que possa decidir se recorrerá aos meios de defesa nelas consagrados e, em caso afirmativo, indicar-lhe onde poderá obter formulá- rios de requerimento e informações mais detalhadas. O Guia do Cidadão cobre apenas as acções civis e comerciais, não abrangendo o direito penal, o direito da família, as falências ou o direito sucessó- rio. Para além disso, as normas jurídicas referidas não se aplicam na Dinamarca*. O recurso aos tribunais pode provocar tensão, consumir muito tempo e ser dis- pendioso. Antes de seguir esta via, tente resolver o litígio de modo amigável ou considere um modo alternativo de resolução de litígios ou o recurso a um pro- vedor do consumidor. Caso estas opções não resultem, assegure-se de que sabe o nome e endereço da pessoa contra a qual pretende instaurar a acção judicial e procure averiguar se a mesma possui bens que possam garantir o pagamento da sua indemnização. Caso contrário, de pouco valerá recorrer à via judicial. Para mais informações sobre modos alterna- tivos de resolução de litígios, consulte: http://ec.europa.eu/civiljustice/adr/ adr_gen_pt.htm Para mais informações sobre os direitos transfronteiras dos consumidores, consulte: http://ec.europa.eu/consumers/ecc/ index_en.htm 3 * Apesar de se aplicarem as disposições do Regulamento Bruxelas I, por força de um acordo paralelo celebrado com a Dinamarca. «A União Europeia dispõe de um conjunto de normas jurídicas criadas para auxiliar os cidadãos nos litígios transfronteiriços.»

2. Q U A L É A L E G I S L A Ç Ã O A P L I C ÁV E L E Q U A I S S Ã O O S T R I B U N A I S C O M P E T E N T E S? O Regulamento Bruxelas I (n.º 44/2001) estabelece as regras para determinar quais os tribunais competentes para o julgamento das acções transfronteiriças. É funda- mental saber onde devem ser instaurados os procedimentos judiciais. A regra geral é a da competência dos tribunais do Estado- -Membro do domicílio do requerido ou da sede da sociedade, mas existem excep- ções. Para mais informações, consulte o ponto 7 do presente guia. 4 A UE aprovou os procedimentos a seguir descritos, cujo objectivo é simplificar e acelerar o andamento dos processos transfronteiriços, bem como facilitar a instauração de uma acção contra uma pessoa de outro Estado-Membro: Istockphoto.com

A. A injunção de pagamento europeia (Regulamento n.º 1896/2006) Este procedimento aplica-se quando a pessoa de quem se reclama o pagamento de uma importância não nega a exis- tência da dívida em questão. É o que se designa por «crédito pecuniário não contestado». O procedimento é iniciado com o preenchimento de formulários normalizados, que estão dis- poníveis em todas as línguas oficiais da UE, juntamente com muitas outras informações, no sítio Web do Atlas Judiciário Europeu em Matéria Civil: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/ epo_filling_pt.htm B. O título executivo europeu (Regulamento n.º 805/2004) O título executivo europeu é uma certidão que acompanha uma sentença nacional, uma transacção judicial ou um documento autêntico e lhes confere força executiva noutro Estado- -Membro. Este procedimento é também aplicável às acções judiciais em que o requerido não contesta a dívida, quando um juiz nacional tiver declarado a existência do crédito em questão. Normalmente, para obter um título executivo é necessário recorrer ao tribunal que julgou do mérito da causa e cumprir as prescrições legais em vigor no respectivo Estado-Membro. Neste procedimento, o crédito considerar-se-á não contesta- do se o requerido tiver confessado a dívida em tribunal, em transacção judicialmente homologada ou em documento au- têntico, se nunca tiver impugnado a existência do crédito ou se, tendo-a inicialmente impugnado, tiver faltado à audiência judicial (admissão tácita). C. O processo europeu para acções de pequeno montante (Regulamento n.º 861/2007) Este processo aplica-se às acções judiciais transfronteiriças em que o valor do pedido não exceda dois mil euros, excluindo os juros. Consiste normalmente num processo escrito, que se inicia com o preenchimento de um formulá- rio normalizado ao qual o requerido pode responder em: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/ sc_filling_pt.htm O sítio Web da Rede Judiciária Europeia em Matéria Civil e Comercial disponibiliza muitas informações sobre a justiça civil na União Europeia e sobre os procedimentos de cada Estado-Membro: http://ec.europa.eu/civiljustice/homepage/homepage_ec_ pt.htm O Atlas Judiciário em Matéria Civil fornece informações práticas sobre as acções transfronteiriças e contém todos os for- mulários de requerimento normalizados cujo preenchimento possa ser necessário: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/ index_pt.htm 5

3. Q U A L O P R O C E D I M E N T O A D E Q U A D O PA R A C A D A C A S O? 6 O valor do seu pedido não excede 2 000 EUR? Se assim for, deverá considerar a possibilidade de recorrer ao processo europeu para acções de pequeno mon- tante. Porém, se acredita que o devedor não contestará a existência do seu cré- dito, poderá também recorrer ao título executivo europeu ou à injunção de pagamento europeia. É importante recor- dar que o título executivo europeu se inicia com um processo judicial nacional (já existe uma sentença de condenação) e posteriormente converte-se num pro- cesso europeu, facilitando a execução da sentença num Estado-Membro dife- rente. Em contrapartida, a injunção de pagamento europeia é, desde o início, um procedimento europeu. Se necessi- tar de instaurar uma acção contra uma pessoa de outro Estado-Membro, po- derá ser mais fácil utilizar a injunção de pagamento europeia, na medida em que os formulários e as informações estarão disponíveis na sua língua. Se já foi pro- ferida uma sentença condenatória a seu favor, o título executivo europeu será provavelmente o procedimento mais adequado. Se deseja instaurar uma acção cível de valor superior a dois mil euros e/ou espera que a mesma seja contestada, aplicam-se outras regras que são explicadas adiante.

7 Istockphoto.com «O valor do seu pedido não excede 2 000 EUR?»

4. T Í T U L O E X E C U T I V O E U R O P E U 8 O primeiro passo é recorrer aos tribunais e obter uma sentença de condenação do devedor. As regras de com- petência dos tribunais são explicadas no ponto 7 do presente guia (porém, se o devedor for um consumidor, serão sempre competentes os tribunais do seu país). Não obstante a acção não ser contestada, é necessário que o devedor seja regularmente notificado por escrito acerca da causa de pedir, do valor do pedido (incluindo os juros, se for recla- mado o seu pagamento) e dos nomes e endereços das partes. A sentença con- denará o devedor a reparar o prejuízo causado, ordenando o pagamento de determinada importância. Istockphoto.com

Posteriormente, haverá que requerer a certificação da sentença como título executivo europeu (TEE). A certificação é feita pelo juiz do tribunal que profe- riu a sentença, utilizando um formulário normalizado anexo ao regulamento, que pode ser obtido na Internet, na língua desejada, em: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/rc_fillingeeo_pt.htm Uma vez emitida pelo tribunal, a certidão de TEE será enviada para a autori- dade de execução do Estado-Membro em que o devedor reside ou em que se encontram os seus bens. A execução noutro Estado-Membro só poderá ser recusada se for incompatível com uma sentença proferida nesse Estado-Mem- bro em processo judicial que oponha as mesmas partes litigantes. Encontrará informações detalhadas sobre a execução de decisões judiciais nos Estados- -Membros em: http://ec.europa.eu/civiljustice/enforce_judgement/enforce_judgement_ gen_pt.htm Para além do TEE, terá de apresentar uma cópia da sentença original a seu favor e poderá ser-lhe pedida uma tra- dução da certidão de TEE, dependendo das línguas aceites pela autoridade de execução do outro Estado-Membro (o sítio Web do Atlas Judiciário Europeu disponibiliza informações sobre as lín- guas aceites). Não podem ser exigidas quaisquer outras formalidades e já será possível executar a sentença no outro Estado-Membro. A execução obedece às normas gerais desse Estado-Membro pelo que, por exemplo, se na execução de sentenças intervier normalmente um oficial de justiça, ser-lhe-á exigido que observe os mesmos trâmites. 9 «Não podem ser exigidas quaisquer outras formalidades e já será possível executar a sentença no outro Estado-Membro.»

5. I N J U N Ç Ã O D E PA G A M E N T O E U R O P E I A 10 Este procedimento é semelhante ao aci- ma descrito, na medida em que se aplica a créditos pecuniários transfronteiriços e utiliza formulários normalizados, mas não requer a prévia obtenção de uma sentença de um tribunal nacional. O procedimento corre os seus termos en- quanto o requerido não se opuser. Se este deduzir oposição, converter-se-á numa acção contestada e deverá ser jul- gada em conformidade com as normas de processo civil nacionais normalmente aplicáveis no Estado-Membro em que se iniciou a causa. É possível requerer a certificação de uma acção transfronteiriça como injunção de pagamento europeia (IPE) atra- vés do preenchimento do Formulário A, anexo ao Regulamento e disponível em todas as línguas oficiais da UE em: http://ec.europa.eu/justice_home/ judicialatlascivil/html/epo_filling_pt.htm Será necessário indicar o nome e o en- dereço das partes (seus e do requerido), expôr a sua pretensão, referir expressamente que se trata de uma acção trans- fronteiriça e juntar os meios de prova que sustentam o pedido. Encontrará informações sobre o tribunal competente para emitir uma injunção de pagamento europeia no seu caso e sobre o local para onde deverá enviar o seu formulário de requerimento no seguinte sítio Web: http://ec.europa.eu/justice_home/ judicialatlascivil/html/epo_courtsjurisd_ pt.htm «Se o requerido não deduzir oposição, a IPE adquirirá força executiva imediata.»

Istockphoto.com O tribunal analisará o seu requerimento e, caso tenha procedido ao seu correcto preenchimento e satisfeito eventuais pedidos de informações adicionais, a IPE deverá ser emitida no prazo de trinta dias. De seguida, o tribunal notificará o re- querido da emissão da IPE e este pagará o montante do pedido ou contestá-lo-á. O requerido dispõe de trinta dias para deduzir oposição à IPE e, se o fizer, a acção poderá ser remetida para os tri- bunais civis normalmente competentes e julgada ao abrigo do direito nacional. Se o requerido não deduzir oposição, a IPE adquirirá força executiva imediata. A execução noutro Estado-Membro só poderá ser recusada se for incompatí- vel com uma sentença proferida nesse Estado-Membro em processo judicial que oponha as mesmas partes litigantes. Para avançar com a execução, deverá enviar uma cópia da IPE e, se necessário, uma tradução, para as autoridades de execução do Estado-Membro em que pretende executar a injunção (o Estado- -Membro onde se encontra o requerido ou os seus bens). Para mais informações sobre a execução, consulte: http://ec.europa.eu/civiljustice/enforce_ judgement/enforce_judgement_gen_ pt.htm 11

6. A C Ç Õ E S D E P E Q U E N O M O N TA N T E 12 Estas acções consistem normalmente num processo escrito para pedidos de valor inferior a dois mil euros (excluindo os juros), que utiliza formulários norma- lizados para garantir a maior concisão e simplicidade possíveis. Será necessário, preencher os seus da- dos e deduzir o pedido no Formulário A, anexo ao regulamento e disponível em formato electrónico em: http://ec.europa.eu/justice_home/ judicialatlascivil/html/sc_filling_pt.htm Caso possua documentos comprovativos relevantes, tais como recibos, facturas, etc., deverá anexá-los ao formulário de requerimento. Uma vez recebido o requerimento, o tribunal preencherá a parte que lhe é destinada no formulário de resposta (também disponível no sítio Web do Atlas Judiciário). O tribunal deverá enviar ao requerido uma cópia do seu requerimen- to, no prazo de catorze dias a contar da sua recepção, juntamente com o formu- lário de resposta. O requerido disporá de trinta dias para responder, através do preenchimento da parte do formulário de resposta que lhe é destinada. O tribunal enviar-lhe-á, no prazo de catorze dias, uma cópia da resposta do requerido. No prazo de trinta dias após a recepção da resposta do requerido (quando existir), o tribunal proferirá uma decisão so- bre a sua acção de pequeno montante, solicitará informações escritas adicionais a qualquer das partes ou convocá-las- á para uma audiência. Caso esta tenha lugar, não será necessário ser represen- tado por um advogado. Uma vez proferida a decisão a seu favor, poderá requerer ao tribunal o preenchi- mento do Formulário D, disponível no sítio Web do Atlas Judiciário Europeu. Com este formulário (que poderá ter de ser traduzido para a língua do ou- tro Estado-Membro) e com uma cópia da sentença proferida, a mesma terá força executiva nos restantes Estados- -Membros da União Europeia, com dis- pensa de quaisquer outras formalidades. «Caso esta tenha lugar, não será necessário ser representado por um advogado.»

A execução noutro Estado-Membro só poderá ser recusada se for incompatí- vel com uma sentença proferida nesse Estado-Membro em processo judicial que oponha as mesmas partes litigantes. Para informações sobre a execução nos diferentes Estados-Membros, consulte: h t t p : / / e c. e u r o p a. e u / j u s t i c e _ home/ judicialatlascivil/ html/sc_ courtsauthorit_pt_pt.htm Nos termos do regulamento sobre as acções de pequeno montante, impende sobre as autoridades do seu Estado- -Membro a obrigação de prestação de assistência no preenchimento dos for- mulários (por exemplo, no tribunal da comarca do seu domicílio). Istockphoto.com 13

7. A C Ç Õ E S C Í V E I S E M G E R A L 14 O Regulamento Bruxelas I (n.º 44/2001) fixa a competência dos tribunais para o julgamento dos litígios transfronteiriços e estabelece as regras para o reconhecimento e execução das sentenças nou- tros Estados-Membros. A regra geral é a da competência dos tri- bunais do Estado-Membro do domicílio do requerido. No entanto, quando um consumidor instaura uma acção, assiste- -lhe a faculdade de optar entre os tribu- nais do Estado-Membro a que pertence ou os tribunais do Estado Membro a que pertence o requerido. Devido aos custos e à questão da língua, os consumidores optam normalmente por recorrer à via judicial nos tribunais do Estado-Membro em que residem. Quando a acção se fundar em incumpri- mento contratual, serão competentes os tribunais do local em que o contrato deveria ter sido cumprido. Quando a acção se fundar em responsabilidade extracontratual, serão competentes os tribunais do local em que tiver sido pra- ticado o facto danoso. Por exemplo, se tiver sofrido lesões em resultado de acto ou omissão negligente, a acção correrá os seus termos no Estado-Membro em que tiverem ocorrido os prejuízos. O regulamento aplica-se a todas as acções civis e comerciais, ainda que a ac- ção seja contestada ou que o valor do pedido exceda os dois mil euros. Uma vez determinado o tribunal com- petente, e partindo do princípio de que será proferida uma sentença a seu favor, a referida sentença terá de ser reconhe- cida nos restantes Estados-Membros. No entanto, para executar a sentença noutro Estado-Membro, será necessário requerer ao tribunal do Estado-Membro da execução a emissão uma certidão de executoriedade. Tal como nos procedi- mentos acima descritos, uma vez obtida esta certidão, será necessário seguir os trâmites de execução normais no Esta- do-membro do devedor (por exemplo, a intervenção do oficial de justiça, a pe- nhora de vencimentos, etc.).

8. C O N C L U S Ã O Instaurar uma acção judicial contra uma pessoa ou sociedade de outro Estado-Membro pode ser assustador. Mas o facto de o requerido residir no estrangeiro não lhe deve permitir esca- par à responsabilidade. Para o ajudar a exercer os seus direitos legais, a União Europeia adoptou as normas comuns e os procedimentos normalizados para as acções transfronteiriças que se encon- tram descritos no presente guia. 15 Istockphoto.com

PT DS-31-10-598-PT-C doi:10.2838/24062 Contacto Comissão Europeia Direcção-Geral da Justiça Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial Rue Montoyer 59, B-1049 Bruxelas http://ec.europa.eu/civiljustice/ Capa istockphotos.com