APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida



Documentos relacionados
Manual do Usuário. Português. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vca. No-break Montagem em Torre

3000 VA 100/120/208/230 V CA

Instalação e operação

Guia de instalação do driver RICOH

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Teclado Bluetooth para Ipad

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Smart-UPS RC No-break Montagem em Torre/Rack 4U

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

Atualizações de Software Guia do Usuário

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Manual do Discador da Palm

RIELLO ELETTRONICA. Multi Guard

Modem e rede local. Guia do Usuário

Conheça seu aparelho GPS

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Manual do usuário Produto: Kit Modular com LPC2368 V1R0 Versão deste manual: 1.1

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Condições Comerciais Advantech estore

agility made possible

Mensagem instantânea. Edição 1

HP Installation Service

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

BlackBerry Podcasts Guia do usuário

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Instruções de Instalação do Rack

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

Simba RTF BP.qxd 05/02/ :48 Page 1 Leia isto primeiro

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Insight Teacher Quickstart Guide

APC Smart-UPS RT. Manual do usuário. No-break (UPS - Uninterruptible Power Supply) 220/230/240 Montagem em torre/rack 1000 VA e 2000 VA.

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

Atualização, backup e recuperação de software

1400VA XL 230VCA/120VCA/100VCA 3U

Manual do Usuário. Português. Smart-UPS da APC. Instalação em rack 3U 2200VA/3000VA No-break 230VAC/120VAC A, 08/01

Solucionando outros problemas de impressão

Manual de Utilização do PDV Klavix

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita)

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Guia de Instalação Rápida TE100-P

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Volante Suzuka. Manual do Usuário

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Visando atender as diferentes realidades de seus jurisdicionados, o sistema LicitaCon contará com dois módulos para o recebimento das informações.

Controle remoto Sensor de ar externo

NOTA: A calibração instrumentada não é compatível com a KODAK Photo Printer 6800/6850 e a KODAK Photo Printer 605.

Modem e rede local. Guia do Usuário

Figura 1: Interface 3G Identech

AUTODESK SUBSCRIPTION. Guia Rápido para acessar o Centro de Assinaturas e utilizar os benefícios do seu Subscription

Duas capacidades de armazenamento de digitais. Opção para digitais (padrão) ou digitais (opcional);

Modem e rede local. Guia do usuário

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Manual do Usuário

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

Mais configuração OptraImage

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

2400 Series Primeiros passos

Sistema Informatizado para Controle da Tramitação de Documentos Internos

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Ajuda das opções Fiery 1.3 (cliente)

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições

Guia de Introdução do IBM Security SiteProtector System SP3001

Registrar senha, endereço de e contato

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Atualização, backup e recuperação de software

2.1 Montando o cabo serial Conectando o receptor ao PC Instalando o programa (DRU)... 5

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

e qual é a funcionalidade dos botões?

Manual Técnico e Certificado de Garantia

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Inteligente LeaderFit

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. = gsrio@gsrio.com.

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO... 4

Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Guia de inicialização

Transcrição:

Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004

Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break Modular APC Smart-UPS. Juntas, essas unidades oferecem proteção estendida para o caso de queda ou redução de energia, e para evitar que picos de tensão atinjam seus equipamentos. Para obter informações sobre assistência técnica e substituição de baterias, consulte o Manual do Usuário do no-break. 1: INSTALAÇÃO O Manual do Usuário e o Guia de Segurança podem ser acessados no CD com os Manuais do Usuário fornecido e no website da APC, www.apc.com. Observação: As figuras deste documento podem ser um pouco diferentes do hardware real. Retire da embalagem Atenção: Leia a folha de instruções de segurança antes de fazer a instalação. Inspecione a unidade assim que receber. Notifique a transportadora e o revendedor em caso de danos. A embalagem é reciclável; guarde-a para reutilizar posteriormente ou descarte-a de modo adequado. Verifique o conteúdo da embalagem:! Conjunto de baterias! Painel! Kit de trilhos! Painéis superiores para conversão para torre e peças de expansão para a montagem de estabilizadores! Kit de documentação do conjunto de baterias com duração estendida contendo:! Documentação do produto e informações sobre segurança e garantia! CD com os Manuais do Usuário do Smart-UPS! Ferragens para montagem Posicione o conjunto de baterias no ambiente especificado 0 a 40 C 0 a 95% 1

Monte o conjunto de baterias no rack Atenção: Instale os trilhos seguindo as instruções no kit de trilhos. # $ % & ' ( 2

CONFIGURAÇÃO EM TORRE # $ % & ' (Observação: Coloque no local final de operação antes de reinstalar a bateria. 3

) * 4

2: CONEXÃO AO NO-BREAK Conecte o(s) conjunto(s) de baterias ao no-break Conecte A em B. (Para conjuntos adicionais, conecte C em D.) Observação: O no-break pode ser energizado durante a conexão. CONEXÃO PARA MONTAGEM EM RACK: CONEXÃO EM TORRE: Programe o no-break para reconhecer o número correto de conjuntos de baterias Atenção: Esta configuração afeta a precisão dos cálculos de autonomia que o no-break realiza enquanto funciona com energia da bateria. Programe o no-break com o número adequado de conjuntos de baterias externas de uma das três seguintes maneiras. ATRAVÉS DA REDE Consulte a documentação fornecida com o no-break para conectar a uma rede. 1. Use qualquer console da rede para acessar o no-break. 2. As seguintes opções de menu (em ordem) permitirão a digitação do número de conjuntos de baterias externas. A. Selecione a opção do gerenciador de dispositivos e/ou o nome do nobreak ( Smart-UPS [nnnn] XLM ). B. Selecione a opção de configuração. C. Selecione a opção de bateria. D. Selecione a opção de baterias externas. 3. Digite o número de conjuntos de baterias externas e selecione a opção para aceitar/aplicar as alterações. 5

ATRAVÉS DO POWERCHUTE Consulte a documentação fornecida com o no-break para instalar o PowerChute. 1. Use qualquer console PCBE para fazer logon no servidor PCBE que monitora o sistema de no-break. 2. Clique duas vezes no sistema de no-break na lista de dispositivos do display de status para acessar a caixa de diálogo Device Properties do no-break. 3. Clique em Battery Status em General. 4. Digite o número de conjuntos de baterias externas na caixa de diálogo Battery Packs e clique em Apply. ESPERE ATÉ O NO-BREAK DESCOBRIR O NÚMERO DE CONJUNTOS DE BATERIAS EXTERNAS REALIZANDO UM TESTE DE CALIBRAÇÃO DE AUTONOMIA Para que o no-break possa realizar um teste de calibração de autonomia válido, é necessário que as seguintes condições sejam atendidas. + O no-break precisa estar 100% carregado. Para isso, o no-break deve ficar on-line, sem interrupção de energia durante pelo menos três horas, mais oito horas por módulo de bateria externa. + A carga no no-break deve permanecer constante. Um computador ou outra carga eletrônica conectada ao no-break geralmente é uma boa fonte. Sempre que possível, use uma carga que provavelmente será suportada pelo no-break. O teste de calibração de autonomia irá descarregar todas as baterias conectadas até 25% de sua capacidade original. Consulte a documentação do produto fornecida com o no-break para instalar o PowerChute. 1. Use qualquer console PCBE para fazer logon no servidor PCBE que está monitorando o sistema de no-break. 2. Clique duas vezes no sistema de no-break na lista de dispositivos do display de status para acessar a caixa de diálogo Device Properties do no-break. 3. Clique em Diagnostics para exibir a opção UPS Calibration. Observação: Se a seleção Diagnostics não for exibida, selecione a opção Show Advanced Items na parte inferior da caixa de diálogo. 4. Clique em UPS Calibration. 5. Clique em Start. Se não conseguir instalar ou acessar o PowerChute ou se não houver um computador conectado ao no-break, você poderá realizar uma calibração manual puxando o plugue que fornece energia para o no-break até que ele desligue automaticamente devido à bateria baixa. 6

3: INFORMAÇÕES SOBRE NORMAS, GARANTIA E CONTATO Aprovação pelas agências reguladoras Consulte o Manual do Usuário do No-break Modular Smart-UPS para obter as listagens completas das aprovações reguladoras. Declaração de conformidade Informações para contato EUA: visite www.apc.com/support. Outros países: visite www.apc.com, escolha o país no campo de seleção de países e selecione a guia Suporte na parte superior da página da Web. 7

Garantia limitada A American Power Conversion (APC) garante que seus produtos são isentos de defeitos de materiais e de mãode-obra por um período de dois anos a partir da data de compra. Nossos deveres segundo esta garantia limitamse a reparar ou substituir, a nosso critério exclusivo, quaisquer produtos com defeito. Para obter assistência técnica em garantia, você precisará obter um número de RMA (autorização para retorno de materiais) junto ao Serviço de Atendimento ao Cliente. Os produtos devem ser devolvidos com o frete pré-pago e devem ser acompanhados de uma breve descrição do problema encontrado, além de um comprovante da data e do local da compra. Esta garantia não se aplica a equipamento que tenha sofrido danos por acidente, negligência ou uso incorreto, ou que tenha sido alterado de alguma forma. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, que deve ter registrado o produto dentro de 10 dias a partir da data da compra. EXCETO PELO DISPOSTO NO PRESENTE INSTRUMENTO, A AMERICAN POWER CONVERSION NÃO OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO-SE GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a limitação ou a exclusão de garantias implícitas; portanto, as limitações ou exclusões mencionadas acima podem não se aplicar ao comprador. EXCETO PELO DISPOSTO ACIMA, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A APC SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, DECORRENTES DO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE ALERTADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especificamente, a APC não se responsabiliza por quaisquer custos, tais como perdas de vendas ou lucros cessantes, perda de uso de equipamento, perda de programas de software, perda de dados, custos de reposição, reclamações de terceiros ou qualquer outra coisa. Copyright 2004 de todo o conteúdo da American Power Conversion Corporation. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão. APC, Smart-UPS e PowerChute são marcas registradas da American Power Conversion Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos. 8