MCS 1500 CORTE SIDERÚRGICO



Documentos relacionados
Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Manual de Instrucoes. Caldeirao Vapor Direto. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Manual de Instrucoes. Fogao a Gas Standard. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Bicos Automação Análise Técnica. Sistemas. Guia de Tecnologia de Pulverização para Processos Farmacêuticos

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Guia para desfrutar o conforto do gás natural

CADERNO DE ESPECIFICAÇÕES

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Características do processo

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Ingersoll Rand. Sistema de Automação Série-X

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

ESQUENTADORES SENSOR ATMOSFÉRICO

Manual de Instrucoes. Fritadeira Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

FOGÃO FRANCÊS A GÁS. Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto

Manual de instrução. Desempenador de Rodas

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

RH CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

INTENSIFIQUE CADA MINUTO DO SEU BANHO. AQUECEDOR DE ÁGUA A GÁS POR ACUMULAÇÃO. O novo grau de conforto. LINHA AQUECEDOR DE ÁGUA PARA BANHO

Manual de Instrucoes. Frigideira Basculante a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Coletor Solar Para Piscinas

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Misturador Pneumático 20Lts

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Edição 2011 CATÁLOGO DE PRODUTOS. Linha ProStar de Equipamentos Oxicombustíveis

Válvulas controladoras de vazão

Gases Especiais. & Equipamentos

ESQUENTADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

Instruções para uso do peso de bater automático

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Linha KSDF Solução em corte CNC

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

PREDIAL AQUATHERM CATÁLOGO TÉCNICO

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

Corte Plasma. Processo de corte plasma

PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO. Material elaborado pelo Professor Edison T Rego

Condições de Instalação e Uso

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

INSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS

ÁGUA (COMO OBTER A LIGAÇÃO) INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DO PADRÃO DE DIÂMETRO

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Prepare o local para a instalação

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic / / Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

BARGOA. Conjunto de Emenda Aérea Selada Vertical - CEASV

Manual de Operação 1

CAMPEONATO GAÚCHO DE ARRANCADA

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

GUIA DE SOLUÇÕES PARA SOLDAGEM COM ELETRODOS REVESTIDOS

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO

MISTURADOR E DIRECIONADOR DE ÁGUA

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Mesa Hidráulica de Elevação Manual Capacidade 300 kg LT30A

CARNEIRO HIDRÁULICO O QUE É - E COMO CONSTRUÍ-LO. Prof. Geraldo Lúcio Tiago Filho Revisão: Prof. Augusto Nelson Carvalho Viana

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

ESTADO DE GOIÁS SECRETARIA DA SEGURANÇA PÚBLICA CORPO DE BOMBEIROS MILITAR


MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

InTrac 787 Manual de Instruções

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO


MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas

Transcrição:

MCS 500 CORTE SIDERÚRGICO

Indice I- Apresentação II- Segurança III- Instalação IV- Suprimento de gases V- Operação VI- Manutenção e reparo VII- Peças de reposição VIII- Dados operacionais IX- Termo de garantia

I - Apresentação O maçarico MCS - 500 foi projetado para cortes pesados siderúrgicos, pátio de sucata e fundições. O maçarico utiliza bicos de corte do tipo mistura interna, conhecidos como bicos de três sedes. Os gases de aquecimento, misturam-se no bico no interior de cada canal, bem próximo aos orifícios de saída. MCS - 500 têm como principais aplicações o corte de lingotes, blocos fundidos, peças de aço de grandes dimensões, substituindo com vantagem e sem poluição ambiental as lanças de oxigênio. Ideal para o corte de canais de fundição, cabeças de lingotes, pescoços de cilindros e blooms. O MCS - 500 pode ser usado com gás natural, GLP ou acetileno, bastando para isso selecionar o bico adequado. No MCS - 500 a cabeça foi deslocada da linha de centro do maçarico (off-center head) de forma a permitir ao operador alargar o canal de sangria simplesmente girando o maçarico em torno do seu eixo. Esta operação possibilita a penetração do maçarico no interior da peça, o que facilita o aprofundamento do corte. O peso do MCS - 500 é de 3, kg (excluindo o bico) e o seu comprimento total é de 500 mm. O maçarico foi projetado para corte manual a 80. II - Segurança MCS - 500 é bastante seguro se operado adequadamente. Possui grande resistência ao retrocesso de chama, o que o distingue dos demais existentes no mercado. Entretanto o operador deve sempre ter em mente o seguinte: - Evitar o contato do maçarico com graxa, ou óleos de qualquer natureza. 2-Instalar válvulas unidirecionais, nas conexões de entrada dos gases do pré-aquecimento a fim de evitar eventual um fluxo reverso de um gás nas mangueiras e redes de suprimento. 3- Examinar periodicamente as sedes de vedação do maçarico, bico e conexões no sentido de verificar vazamentos de gases. Não use um maçarico se algum vazamento estiver presente. 4 - Nunca acender o maçarico com fósforo ou isqueiro de cigarros. MCS - 500 possui chamas de aquecimento de grande intensidade que quando acesas de forma inadequada podem produzir queimaduras nas mãos do operador. Use sempre um acendedor próprio.

III Instalação Ligar o MCS - 500 ao sistema de suprimento de gases conforme indicações a seguir: Utilizar reguladores, válvulas, mangueiras e tubulações dimensionadas adequadamente de forma a garantir o fluxo dos gases. Combustível acetileno O dimensionamento da central de acetileno deve ser verificado em função da demanda existente e da taxa máxima de retirada de acetileno de cada cilindro (kg/h) conforme se segue: Período curto- Picos de consumo (20 minutos aprox.) considerar:, kg/h por cilindro c/ cap. 8 kg 9,9 kg/h por cesta c/ cap. 72 kg Turno de 8 horas consumo normal (sem picos) considerar: 0,55 kg/h por cil. c/ cap. 8 kg 3,30 kg/h por cesta c/ cap. 72 kg Conclusão: O MCS 500 requer uma central de acetileno com 3 cestas com 72 kg de acetileno cada Combustível GLP No caso de demanda superior à capacidade de vaporização da central de GLP, ocorrerá um congelamento da superfície externa dos cilindros deste gás e uma conseqüente redução do volume do GLP vaporizado. Valores médios da taxa de vaporização dos cilindros de GLP para as diversas regiões do Brasil. Cilindro P-3 Cilindro P-45 Cilindro P-90 Cilindro P-90 Conclusão: 0,6 kg/h,0 kg/h 2,0 kg/h 3,5 kg/h O MCS 500 requer uma bateria com 2 cilindros P-45 ou com 6 cilindros P-90. O MCS - 500 possui três conexões de ligações de mangueiras: Duas tipo B para os gases de aquecimento (uma esquerda para o combustível e outra direita para o oxigênio) e uma do tipo C - mangueira de /2 - para o oxigênio de corte. O MCS - 500/60 (corte extra pesado) possui conexão de oxigênio de corte do tipo D ou seja, para mangueira de 3/4. Selecionar um bico da série 3SA - 50 ou 3SP - 50, em bom estado, cuidando para que a sua numeração esteja de acordo com a espessura a ser cortada. Apertar a porca de fixação do bico usando sempre duas chaves fixas, uma de. ½ no sextavado da porca de fixação e a outra de. 3/8 no encaixe próprio localizado no corpo dianteiro do maçarico.

IV - Suprimento de Gases OXIGENIO COMBUSTIVEL 2 4 5 3 5 - VALVULA DE FECHO 2 - REG. COMBUSTIVEL 3 - REG. OXIGENIO DE CORTE 4 - REG. OXIGENIO DE PRE-AQUECIMENTO 6 7 8 9 0 5 - VALV. SECA (DISPOSITIVO CON. RETROCESSO) 6 - VALV. ESFERA OXIGENIO DE CORTE /2 7 - VALV. UNIDIRECIONAL 8 - VALV. UNIDIRECIONAL 9 - VALV. GLOBO 3/8 0-VALV. GLOBO 3/8 -MAÇARICO MCS 500

-Acender V - Operação Abrir a válvula de acetileno ½ volta ou ¾ de volta se o combustível for GLP ou GNP. Acender o maçarico e abrir ligeiramente a válvula de oxigênio. Abrir totalmente a válvula de acetileno e em seguida a válvula de oxigênio até se obter a chama neutra. Quando se tratar de GLP ou GNP abrir totalmente a válvula do gás e em seguida a válvula de oxigênio até se obter uma chama ligeiramente oxidante. Aquecer a peça a ser cortada e abrir a válvula de oxigênio de corte. 2-Apagar Fechar a válvula de combustível e em seguida a do oxigênio de aquecimento. Fechar a válvula de oxigênio de corte. VI Manutenção e Reparo O MCS - 500 requer pouca manutenção. Entretanto um corte oxi-combustível de qualidade requer uma manutenção regular do maçarico. Os seguintes itens devem ser periodicamente verificados: Verificar se as sédes dos bicos vedam perfeitamente no maçarico. Verificar se os bicos estão livres de escória e se todos os seus orifícios estão desobstruídos. Limpar a escória com escova de latão e os orifícios com agulhas próprias. Esta operação deve ser feita com cuidado a fim de se evitar o arredondamento das bordas dos orifícios de saída dos gases. O MCS - 500 pode ser facilmente reparado, com a simples substituição de tubos, válvulas e conexões disponíveis no mercado. As cabeças do MCS-500 e MCS-500/60, disponíveis sob encomenda, são submetidas a um rigoroso controle dimensional, no sentido de se proporcionar um ajuste perfeito com os bicos da serie 3SA-50 e 3SP-50 (acetileno ou GLP respectivamente). Alertamos para a necessidade de um desengorduramento das peças a serem substituídas, conforme padrões de limpeza para "serviço em oxigênio, conforme se segue: Lave, Esfregue e Imersa as partes em uma solução quente de carbonato de sódio (Na2 CO3) misturado na proporção kg de carbonato para 25 litros de água. Esfregue totalmente as superfícies das partes componentes. Agite as peças no banho de carbonato, pelo menos durante 0 minutos. Após a lavagem, enxágüe bem as partes em água limpa. Monte a válvula com engaxetamento próprio para uso em oxigênio (teflon, nylon e outros). Esta lavagem poderá ser feita de forma mais efetiva usando-se tri-cloretileno ou tetra-cloreto de carbono, tomando-se o devido cuidado par evitar a inalação desses produtos químicos.

VII PEÇAS DE REPOSIÇÃO. CABEÇOTE 80º. 2. PORCA DE FIXAÇÃO. 3. TUBO INOX 5/8 OXIGENIO DE CORTE. 4. TUBO INOX 3/8 OXIGÊNIO E COMBUSTÍVEL DE PRÉ-AQUECIMENTO. 5. ESPAÇADOR 6. ESPAÇADOR E FECHO DO PUNHO 7. TUBO INOX. ½ PUNHO 8. CONEXÃO OXIGÊNIO E COMBUSTÍVEL DE PRÉ-AQUECIMENTO 9. CONEXÃO DE SAÍDA 0. VALVULA GLOBO 3/8. CONEXÃO DE ENTRADA 2. CONEXÃO SAÍDA ½ 3. VALVULA ESFERA ½ 4. CONEXÃO ENTRADA VALVULA ½ 5. PORCA 6. NIPLE

VIII - DADOS OPERACIONAIS O maçarico MCS foi projetado para cortes pesados siderúrgicos, pátios de sucata e fundições. O maçarico utiliza bicos de corte do tipo mistura interna nozzle mix conhecidos como bicos de três sedes. Os gases de aquecimento, misturam-se no bico no interior de cada canal, bem próximo aos orifícios de saída. O MCS tem como principais aplicações o corte de lingotes, de blocos fundidos, o de emergência do lingotamento continuo, o de peças de aço de grandes dimensões, substituindo com vantagem e sem poluição ambiental as lanças de oxigênio. Ideal para o corte de canais e massalotes de peças fundidas, cabeças de lingotes, pescoços de cilindros e blooms. O MCS equipado com alimentador de pó de ferro é usado para as mesmas aplicações no corte de Aços Inox, Fofo, Altas ligas e Não ferrosos em geral. O MCS pode ser fornecido em comprimentos que variam de.500 a 3.500 mm e de acordo com a necessidade de cada cliente com cabeçote 75º ou 80º. O MCS pode ser usado com diversos gases combustíveis: GN-gás, Propileno, GLP, acetileno e outros, bastando para isso selecionar o bico mais adequado ao combustível em uso. No MCS a cabeça do maçarico foi deslocada da linha de centro de forma a permitir ao operador alargar o canal de sangria simplesmente girando o maçarico em torno do seu eixo longitudinal. Esta operação possibilita a penetração do maçarico no interior da peça, o que favorece o aprofundamento do corte. TORCH - BICOS SERIE 50 #30 #40 #50 CORTE ESPESSURA DE CORTE (mm) (508,0-635,0) (635,0-889,0) (889,0-06,0) OXIGÊNIO DE CORTE Kgf/cm² Sm³/h 2,0-3,0 6,0-96,0 2,0-3,0 98,0-0,0,5-3,0 30,0-45,0 PRÉ-AQUECIMENTO P V P V P V P V ACETILENO Kgf/cm² Kg/h 0,9 7,2 0,9 7,2 0,9 9,6 OXIGÊNIO Kgf/cm² Sm³/h,6 7,6,6 7,6,6 0,3 GLP Kgf/cm² Kg/h,0 9,,0 9,,0 2,2 OXIGÊNIO Kgf/cm² Sm³/h,7 4,5,7 4,5,7 9,3 PROPILENO Kgf/cm² Kg/h,0 7,6,0 7,6,0 0, OXIGÊNIO Kgf/cm² Sm³/h,7,6,7,6,7 4,9 GAS NATURAL Kgf/cm² Sm³/h,5 0,0,5 0,0,5 3,7 OXIGÊNIO Kgf/cm² Sm³/h 3,0 5, 3,0 5, 3,0 20,6 ALTURA DO BICO (mm) 38 44 5 VELOCIDADE DE CORTE (Cm/min) 9 9 8 SANGRIA (mm) 6 8 9 Pressões medidas nas entradas dos gases no maçarico. Dados aproximados para o corte de aço de baixo teor de carbono, variações na liga do aço, na composiçã química do gás combustível e na pureza do oxigênio (99,5% min.) afetam sensivelmente os resultados. Oxigênio de corte - 90 a 40 l/min de oxigênio por mm de espessura a ser cortada. Oxigênio de pré-aquecimento: Com Acetileno (C2H2) =, a,25 X Vazão de acetileno em volume. Com GLP (C3H8) = 3,5 a 5,0 X Vazão de GLP em volume. Com GN (CH4) =,5 a 2,5 X Vazão de GN em volume. Com Propileno (C3H6) = 2,6 a 4,5 X Vazão de Propileno.

IX - TERMO DE GARANTIA Torch Industria e Comercio de Solda e Corte Ltda garante ao comprador original do maçarico MCS 500 que os mesmos estarão livres de defeitos de fabricação por um período de seis meses a partir da data de aquisição desses equipamentos. A ocorrência de qualquer defeito de fabricação, devidamente comprovado, durante o período de garantia, assegura ao comprador original a troca ou concerto do equipamento defeituoso, a critério da Torch Industria e Comércio de Solda e Corte Ltda mediante entrega do mesmo em nossa fabrica, com frete pago e devidamente acompanhado de cópia da nota fiscal de aquisição. Esse termo de garantia fica sem efeito caso os produtos apresentem indícios de concertos executados por terceiros, uso inadequado ou abusivo, indícios de impactos externos, avarias aparentes não decorrentes da operação ou a não obediência às normas de operação e recomendações contidas neste manual que acompanha o produto. A constante manutenção do maçarico MCS 500 e o perfeito entendimento do funcionamento desses equipamentos são fatores imprescindíveis para uma operação consciente, econômica e segura. Solicitamos que você leia com atenção o material informativo contido no presente manual e, caso tenha alguma dúvida ou necessite de maiores esclarecimentos, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento. Torch Industria e Comercio de Solda e Corte Lt. Rua das Pitangueiras,6 Quadra 02 Inoã Maricá RJ. - CEP: 2490-000 - Tel: 2 2636537 - Fax: 2 2636596 torch@torch.ind.br www.torch.ind.br