cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

Documentos relacionados
cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 25 B/70 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

Caldeira mural a gás EUROLINE

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 01/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B BLU

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME I BLU

Manual de instruções. elostor pro. Manual de instruções. Para o utilizador. Acumulador de água quente elétrico. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instruções de utilização

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Design e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010.

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E

instruções e manutenção

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT

Humidificador KT. Catálogo Técnico

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

THE/AI - THE/AIS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA THE/AI 2000 THE/AI 3000 THE/AI 5000

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Esquentadores a gás minimaxx

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Instruções de montagem

Manual instruções bomba submersível poço

INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Termoacumulador Eléctrico TGR N (P)

Forma de fornecimento

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Senses 3D. GlammFire. GlammFire. Materiais// Senses 3D // Aço carbono lacado preto. Uma nova forma de sentir o fogo.

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

Instruções de utilização. Gerador de ar quente Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gás Logano G334 Caldeira dupla Logano G /2002 PT Para o utilizador

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 e Logano G115 com queimador Logatop

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.

Manual de instruções. Isotwin Condens 30 -A (H-VE-EU)

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART

DA

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 B/ B/100 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

/ /

atmomag Manual de instruções Manual de instruções Para o utilizador Esquentador a gás Editor/Fabricante Vaillant GmbH

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento em aço Logano SK645 / SK745. Caldeira especial de aquecimento a gasóleo/gás.

Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Truma CP (E) classic. Instruções de utilização Página 2 Instruções de montagem Página 12 Manter no veículo!

termoventilador termoventilador fan heater

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Caldeiras de gasóleo convencionais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod. Doc rev. 2 10/2015 Ebulidor solar 7200/3F HV PLUS PT MANUAL DE INSTALAÇÃO

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

condens Manual de instruções ThermoMaster CONDENS F 45 F 65

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS

MOMENTO DO CAFÉ. um início perfeito

INSTRUÇÕES PARA O RESPONSÁVEL DO SISTEMA, PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA THE/Q 3S

Guia de saúde, segurança e instalação

Caldeiras MaNUal de instalação

Transcrição:

cod. 11988 rev. 5/16 INSIEME EVO 3 BS/1 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito tempo com elevada fiabilidade e segurança; de particular modo se for confiado a um Serviço Técnico de Assistência R, com preparação e formação específica para realizar a manutenção periódica, pode mantê-lo ao nível máximo de eficiência, com menores custos de funcionamento e, em caso de necessidade, dispor de peças de substituição originais. Este livro de instruções contém informações e sugestões importantes que deverão ser observadas, para garantir a melhor utilização possível do grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN. Renovados agradecimentos Riello S.p.A. CONFORMIDADE Os grupos térmicos INSIEME EVO 3 BS/1 LN cumprem o disposto em: Diretiva Rendimentos 9//CEE Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 1/3/UE Diretiva Baixa Tensão 1/35/UE Diretiva Concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia 9/15/CE Diretiva Indicação do consumo de energia por meio de rotulagem 1/3/UE Regulamento delegado (UE) N. 811/13 Regulamento delegado (UE) N. 813/13 Regulamento delegado (UE) N. 81/13 O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio. PORTUGUÊS

ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 1.1 Advertências gerais... 1. Regras fundamentais de segurança... 1.3 Descrição do aparelho...5 1. Dispositivos de segurança...5 1.5 Estrutura...6 1.6 Painel de controlo...7 UTILIZAÇÃO... 8.1 Colocação em serviço...8.1.1 Operações preliminares...8.1. Como ligar o sistema...8.1.3 Falha de ignição...9.1. Reposição do queimador e do termóstato de segurança. 9. Desligamento temporário... 1.3 Desligamento durante longos períodos... 1. Limpeza e manutenção do grupo térmico...11.5 Limpeza exterior...11.5.1 Limpeza anual...11.6 Eventuais anomalias e soluções... 1 3 RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO... 13 Em algumas partes deste manual são utilizados os símbolos seguintes: ATENÇÃO = para ações que requerem cautela especial e preparação específica apropriada. PROIBIÇÃO = para ações que NÃO DEVEM, de modo algum, ser realizadas. Este livro com Cód. - Rev. é formado por páginas. Este livro com Cód. 11988 - Rev. (5/16) é formado por 16 páginas. 3

INFORMAÇÕES GERAIS 1 INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Advertências gerais A instalação do produto deve ser realizada por uma empresa qualificada que, no final do trabalho, possa entregar ao proprietário uma declaração de que a instalação foi efetuada como manda a lei, ou seja, segundo as normas nacionais e locais em vigor, e conforme as indicações dadas pela R no livro de instruções que acompanha o aparelho. 9 9 O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio. No caso de fugas de água, desligue o grupo térmico da rede de energia elétrica e feche a fonte de alimentação de água. A manutenção do grupo térmico deve ser realizada, pelo menos, uma vez por ano. Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcionamento da instalação hídrica é superior a 1,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho. Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcionamento da instalação hídrica é superior a 1,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho. Caso contrário, faça um reabastecimento usando a válvula de enchimento, ou contacte o Serviço de Assistência Técnica R ou pessoal profissionalmente qualificado. A não utilização do grupo térmico durante períodos de tempo prolongados implica a realização das operações descritas no parágrafo específico. Este manual faz parte integrante do aparelho e, por isso, deve ser conservado com cuidado e acompanhar SEMPRE o grupo térmico, mesmo no caso da sua cessão a outro Proprietário ou Utilizador ou de transferência para outro sistema. Em caso de dano ou perda, peça outra cópia ao Serviço Técnico de Assistência R da Zona. 1. Regras fundamentais de segurança Recorda-se que a utilização de produtos que usam combustíveis, energia elétrica e água implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, tais como: É proibido o uso do aparelho por crianças e pessoas com deficiência não acompanhadas. É proibido acionar equipamentos ou aparelhos elétricos, tais como interruptores, eletrodomésticos, etc. se notar cheiro de combustível ou de não queimados. Neste caso: Ventile o local abrindo as portas e janelas Feche a válvula de corte do combustível. É proibido tocar no aparelho com os pés descalços ou com partes do corpo molhadas. É proibido realizar qualquer serviço técnico ou de limpeza no aparelho antes de o ter desligado da rede elétrica, colocando o interruptor geral da instalação elétrica e o interruptor principal do aparelho em Off. É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de regulação sem autorização prévia do fabricante. É proibido puxar, separar ou torcer os cabos elétricos que saem do aparelho, mesmo se este estiver desligado da rede de alimentação elétrica. É proibido cobrir ou reduzir o tamanho das aberturas de ventilação do local de instalação. As aberturas de ventilação são indispensáveis para a correta combustão. É proibido expor o grupo térmico aos agentes atmosféricos. Não foi concebido para funcionar no exterior. É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no local onde está instalada a grupo térmico. É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. É proibido ativar o grupo térmico sem água.

INFORMAÇÕES GERAIS 1.3 Descrição do aparelho O grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN, é um gerador de água quente para aquecer os ambientes e produzir água quente sanitária, dispondo de um termoacumulador de 95 litros. O grupo térmico pode funcionar a baixa temperatura e é alimentado a gasóleo. O queimador de gasóleo com baixo teor de NOx tem funcionamento monoestádio e a câmara de combustão é de aço, com desenvolvimento horizontal. O modelo INSIEME EVO 3 BS/1 LN tem câmara estanque. O corpo do grupo térmico está isolado cuidadosa e eficazmente com uma camada de lã de vidro de alta densidade. O grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN funciona com lógica de desligamento total, otimizando o mais possível o consumo de energia: se regulado no modo Verão (com o seletor Verão/Inverno na posição verão), ativar-se-á apenas para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação; se regulado no modo Inverno (com o seletor Verão/Inverno na posição inverno), ativar-se-á ou perante um pedido de calor do sistema de aquecimento (termóstato de ambiente em chamada) ou para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação (esta última tem prioridade sobre o pedido de aquecimento). 1. Dispositivos de segurança A segurança e a regulação do grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN são obtidas através de: Termóstato de segurança com reposição manual que atua quando a temperatura da caldeira ultrapassa o limite máximo (1 C), colocando o grupo térmico no estado de paragem de segurança. O bolbo que mede a temperatura está colocado no corpo do gerador; Termóstato de temperatura mínima que ativa o circulador da instalação apenas quando a temperatura da caldeira excede a temperatura mínima (5 C); Termóstato de limite que atua durante o restabelecimento de temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação, para desligar o queimador no caso da temperatura do corpo da caldeira atingir ou ultrapassar o limite definido de fábrica (8 C); Controlo eletrónico do queimador que permite verificar se o programa de funcionamento do queimador se processa corretamente e, em caso de anomalia, apresenta no quadro de comando uma notificação de bloqueio. A intervenção dos dispositivos de segurança indica uma falha do grupo térmico potencialmente perigosa sendo, portanto, necessário contactar imediatamente o Serviço Técnico de Assistência. 9 9 A substituição dos dispositivos de segurança deve ser feita pelo Serviço Técnico de Assistência que deverá utilizar, exclusivamente, componentes originais. Consulte o catálogo de peças de substituição que acompanha o grupo térmico. É proibido por o grupo térmico a funcionar com os dispositivos de segurança avariados. Após a reparação, prove a ligar o grupo térmico e verifique se funciona corretamente. 5

INFORMAÇÕES GERAIS 1.5 Estrutura 1 3 5 6 7 8 9 1 11 1 13 1 15 16 17 18 19 1 1 Filtro de gasóleo Painel de comando 3 Bainhas de proteção dos bolbos/sondas da caldeira Vaso de expansão do aquecimento 5 Ligação para capilar do manómetro 6 Coletor de distribuição 7 Válvula de segurança do circuito de aquecimento 8 Torneira de descarga da caldeira 9 Torneira de enchimento do sistema 1 Vaso de expansão do acumulador 11 Flange para inspeção do acumulador 1 Isolamento do flange do acumulador 13 Circulador do sistema de aquecimento 1 Válvula de não retorno 15 Circulador do acumulador 16 Corpo da caldeira 17 Visor chama 18 Queimador de gasóleo 19 Acumulador com isolamento Bainha de proteção dos bolbos/sondas do acumulador 1 Válvula de segurança do acumulador Torneira de descarga do acumulador 3 Conector da conduta de exaustão de fumo Cobertura da câmara de fumo 5 Válvula de purga automática 6 Conexão da aspiração de ar 7 Caixa de ar 3 5 6 7 6

INFORMAÇÕES GERAIS 1.6 Painel de controlo INSIEME EVO 3 BS/1 LN 1 7 3 6 8 1 1 3 1 6 8 1 1 8 9 5 1 6 11 1 Seletor de funções Desligado I Ligado II Desbloqueamento remoto queimador Termómetro da caldeira Apresenta a temperatura da água de aquecimento 3 Manómetro da caldeira Apresenta a pressão de água do sistema de aquecimento Termostato da caldeira Permite definir o valor de temperatura da água de aquecimento (gama de regulação 55-8 C) 5 Indicação de alimentação eléctrica (verde) Acende-se para assinalar a presença de alimentação elétrica 8 55 6 Indicação de bloqueamento do queimador (vermelho) Acende-se em caso de bloqueamento no queimador 7 Selector (I) Verão / (II) Inverno 8 Termómetro do acumulador Mostra a temperatura da água sanitária 9 Reposição manual do termostato de segurança Permite reativar a caldeira após a intervenção do termóstato de segurança. Estará acessível após desaperto da tampa de proteção 1 Termostato do acumulador Permite definir o valor da temperatura da água sanitária (gama de regulação -7 C) 7 7

UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO abra a porta do quadro de comando;.1 Colocação em serviço A primeira colocação em serviço do grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN deve ser feita pelo Serviço de Assistência Técnica R. Só depois será possível pôr a caldeira a funcionar automaticamente. No entanto, pode haver necessidade do utilizador reativar a caldeira autonomamente, sem chamar o Serviço Técnico de Assistência. Por exemplo, a seguir a um período de ausência prolongada..1.1 Operações preliminares Antes da colocação em serviço, é necessário certificar-se de que: as torneiras de interceção de combustível e da água da instalação térmica estão abertas coloque os termóstatos da caldeira e do acumulador mais ou menos a meio do respetivo sector identificado com três traços; coloque o seletor "Verão/Inverno" na pos. (II) Inverno ; 6 6 8 8 1 1 1 3 1 1 a pressão do circuito hidráulico, a frio, é superior a 1,5 bar e que não há ar no circuito 6 8 1 1 3 1 colocar o seletor de função em (I) "ON" e verificar se a luz verde de sinalização se acende. 6 8 1 1 3 1.1. Como ligar o sistema Para ligar o grupo térmico, após as operações de preparação para a primeira colocação em serviço, é necessário: colocar o interruptor geral da instalação em On" O grupo térmico procederá à fase de ignição e manter-se-á em funcionamento até ser atingida a temperatura regulada. regular o termóstato de ambiente à temperatura desejada (~ C) ou, se o sistema dispuser de um programador horário ou de termorregulação externa, verificar se está ativado e regulado (~ C); 8

UTILIZAÇÃO.1.3 Falha de ignição Em caso de anomalias de ignição ou de funcionamento, o grupo térmico fará uma PARAGEM DE SEGURANÇA que será assinalada pelo botão/luz avisadora vermelho/a situado/a no queimador e pela respetiva notificação no quadro de comando. 3 1.1. Reposição do queimador e do termóstato de segurança Para repor as condições de arranque, abra a porta do quadro de comando e coloque o seletor de função na posição "(II) reposição queimador" durante, pelo menos, 1 segundo. A seguir, volte a colocar o seletor em (I). Aguarde a repetição de toda a fase de arranque, até à ignição da chama. 6 8 1 1 3 1 A seguir a uma PARAGEM DE SEGURANÇA, aguarde cerca de 3 segundos, antes de repor as condições de arranque. No caso de excesso de temperatura no grupo térmico, ativar-se- -á o termóstato de segurança com reposição manual. A intervenção do termóstato de segurança não é assinalada mas pode ser verificada através do termómetro da caldeira (T>1 C). Para reposição do termóstato de segurança, proceda assim: aguarde que a temperatura da caldeira desça abaixo de 8 C; abra a porta; desenrosque a tampa do termóstato de segurança; pressione o botão interior; enrosque de novo a tampa. 6 8 1 1 3 1 9 9 Antes de voltar a colocar o equipamento em serviço, localize a causa do sobreaquecimento. Contacte o Serviço de Assistência Técnica R. 9

UTILIZAÇÃO. Desligamento temporário Para desligar o grupo térmico durante períodos de ausência curtos e com temperatura ambiente SUPERIOR A ZERO: abra a porta do quadro de comando; coloque o interruptor geral da instalação no () Off e verifique se a luz indicadora verde se apaga; colocar o termóstato do acumulador a meio do setor identificado com um traço. 6 8 1 1 6 8 1 1 3 1.3 Desligamento durante longos períodos coloque o interruptor geral do sistema em desligado ; A não utilização do grupo térmico durante períodos de tempo prolongados implica a realização das seguintes operações: abra a porta do quadro de comando; coloque o interruptor geral da instalação no () Off e verifique se a luz indicadora verde se apaga; 6 8 1 1 3 1 Se houver perigo da temperatura exterior descer abaixo de ZERO (perigo de gelo), NÃO REALIZE o procedimento descrito anteriormente. É, portanto, necessário: regular o termóstato da caldeira no mínimo; coloque o interruptor geral do sistema em desligado ; 6 8 1 1 3 1 feche as torneiras de interceção de combustível. regular o termóstato de ambiente a cerca de 1 C ou ativar o programa antigelo; 9 9 Esvaziar os sistemas térmico e sanitário, se houver perigo de congelação. 1

UTILIZAÇÃO. Limpeza e manutenção do grupo térmico Não podemos deixar de lembrar que O RESPONSÁVEL DA INSTALA- ÇÃO TÉRMICA tem de mandar fazer a MANUTENÇÃO PERIÓDICA e a MEDIÇÃO DO RENDIMENTO DE COMBUSTÃO A PESSOAL PROFISSIONAL- MENTE QUALIFICADO. O Serviço Técnico de Assistência R pode levar a cabo esta importante incumbência, obrigatória por lei, bem como fornecer informações importantes sobre a possibilidade de MANUTENÇÃO PROGRAMADA, o que significa: maior segurança; o respeito das Leis em vigor; a tranquilidade em saber que não se será sancionado com multa no caso de qualquer controlo. A manutenção periódica é essencial para a segurança, rendimento e duração do aparelho. Além disso, é obrigatória por lei e deve ser realizada uma vez por ano por pessoal profissionalmente qualificado..5 Limpeza exterior A limpeza dos painéis de revestimento do grupo térmico e do quadro de comando deve ser realizada com um pano previamente molhado com água e sabão. No caso de manchas nos painéis, molhe o pano numa solução de água e álcool desnaturado a 5% ou use produtos específicos. Terminada a limpeza, seque o grupo térmico. Não use produtos abrasivos, gasolina ou trielina..5.1 Limpeza anual O utilizador deverá contactar, pelo menos uma vez por ano, o Serviço de Assistência Técnica R ou pessoal profissionalmente qualificado, para manutenção do aparelho. 11

UTILIZAÇÃO.6 Eventuais anomalias e soluções ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO Odor a produtos não queimados O gerador suja-se muito rapidamente O gerador alcança a temperatura mas o sistema de aquecimento está frio O gerador não atinge a temperatura devida O gerador entra em bloqueio de segurança térmica A válvula de segurança do aquecimento intervém com muita frequência O circulador de aquecimento não funciona Dispersão de fumo no ambiente O queimador está mal regulado O tubo de evacuação de fumo está colmatado O percurso de ar do queimador está sujo Há ar no interior do sistema Circulador avariado Termóstato de mínimo avariado Corpo do gerador sujo Capacidade do queimador insuficiente Termóstato de regulação da caldeira Termóstato de regulação da caldeira Falta de água Pressão do sistema de aquecimento Vaso de expansão do sistema O circulador está bloqueado Ligações elétricas Ausência de pedido procedente do termóstato Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência 1

RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO Válvula de segurança do circuito sanitário Contacte o Serviço Técnico de Assistência A válvula de segurança do circuito sanitário intervém com muita frequência Produção deficiente de água quente sanitária O circulador de aquecimento ou do circuito sanitário não funciona Pressão do circuito sanitário Vaso de expansão do circuito sanitário A pressão de rede é excessiva O caudal é excessivo Há calcário e/ou depósitos presentes no acumulador O circulador está bloqueado Ligações elétricas Ausência de pedido dos termóstatos Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência Contacte o Serviço Técnico de Assistência 3 RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO Os materiais de embalagem do grupo térmico INSIEME EVO 3 BS/1 LN R devem ser eliminados através de recolha seletiva, para a sua recuperação e reciclagem. No fim da sua vida útil, o aparelho deve ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. 13

1

15

RIELLO S.p.A. 375 Legnago (VR) - Itália Tel. 63111 - Fax 378 - www.riello.it Sendo a nossa empresa orientada por uma política de melhoria contínua de toda a produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação.