Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V

LKD-4500L. Manual de Instalação e Utilização.

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

Limitador de Carga VKL-3R

Manual instruções bomba submersível poço

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido

VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

Manual de Limpeza e Recolha de Cinzas

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Caldeira mural a gás EUROLINE

instruções e manutenção

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

Vigilec. Equipamento pronto a instalar.

ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA DRENAGEM DELTA APLICAÇÃO CONSTITUIÇÃO

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

Manual de Operação CT-ALT

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SPEEDBOX 1006 MT 1010 MT 1106 MM 1112 MM

IRRICONTROL MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO RET

Indicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Sistemas de Pressurização

EMS 2 CR (2015/06) PT O

Manual de Operação AET - AP

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

PAINEL SENHA 5/10 CM (1 BANDA OU BICO DE PATO) MANUAL DE OPERAÇÕES

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

Instalações Eléctricas

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IRRICONTROL PROGRAMAÇÃO CICLÍCA E SIMPLES ENTRADA PARA CHAVE FLUXO\PRESSOSTATO

PAINEL SENHA E GUICHÊ 5/10 CM (1 BANDA OU BICO DE PATO) MANUAL DE OPERAÇÕES

CENTRAIS HIDROPRESSORAS DELTAMATIC (SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE)

VENTILAÇÃO DV/DH VENTILADORES DE COBERTURA. Velocidade de variação 0-100% através de transformador automático ou controlador eletrónico

ART. ELECTROBOMBA JET

INÍCIO Instruções para a Aplicação

ÍNDICE. 2 srsautomacao.com.br

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

VENTILADORES CENTRÍFUGOS E EXTRATORES EM LINHA PARA CONDUTAS

ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS DELTA DE 4 E 6 APLICAÇÃO CONSTITUIÇÃO

Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

4) Foto: ) Perda Da Garantia

PAINEL SENHA 5/10 CM (2 BANDAS COM VÍNCULO) MANUAL DE OPERAÇÕES

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

Manual de Instalação FECHADURA ELETRÔNICA DE SENHA E CARTÃO PARA ARMÁRIO. aprimoramento. Instruções de uso para sistema Temporary SUMÁRIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO IRRIMASTER ENTRADA PARA CHAVE DE FLUXO / PRESSOSTATO MODO SIMPLES E CÍCLICO NÃO PERDE A PROGRAMAÇÃO NÃO PERDE A HORA

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

Usuário. Manual do. Máquina de Sabonetes. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS

QUADROS ESPECIAIS. * Adicionar SH (Schneider) ou F (Fs Electric) no final da referência como a escolha da aparelhagem. 235

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Support Informação técnica H

Dados técnicos LA 26PS

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

CEA-CA TABELA DE MATERIAIS

PAINEL SENHA E GUICHÊ 5/10 CM (2 BANDAS COM VÍNCULO) MANUAL DE OPERAÇÕES

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Botões de Inclinação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

Eletrobombas de Drenagem ED-EDV-EGN EGT-EGF

VIGILEC TUDO! Controladores universais para bombas

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL

P á g i n a 1. Sumário

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Caldeiras de Eléctrodos

ÍNDICE. 2 srsautomacao.com.br

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Controlador automática de fato de potência JKW5

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN

Transcrição:

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes da sua utilização e guarde-as para consultas futuras. 1

ATENÇÃO - Ler as instruções antes da sua utilização. - O quadro de controlo deve ser instalado por um profissional. - Deve-se desligar a corrente elétrica antes de qualquer intervenção no quadro. - Em caso algum se deve manipular com as mãos elementos metálicos com corrente. - Antes de ligar o quadro com corrente elétrica deve confirmar se o cabo de terra está conectado. 1 INTRODUÇÃO APLICAÇÕES Proteção de bombas submersíveis, bombas de águas residuais, enchimento de depósitos, grupos de pressão, controlo de nível cisternas e todo o tipo de bombas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Gama de potências: 0,37-2,2 kw para o modelo monofásico 0,50-4,0 kw para o modelo trifásico Voltagem e frequência: 1~230V - 50/60 Hz para o modelo monofásicos 3~400V - 50/60 Hz para o modelo trifásicos Proteção de bloqueio do rotor: <1s Proteção contra sobretensão e subtensão: <5s Proteção falta de água: 10 s, 1 min, 5 min Rearmamento proteção tensão: 5 min Rearmamento proteção falta de água: 30 min. Rearmamento por sobre intensidade:30 min. Distancia máxima do transdutor de pressão: <200 m Grau de proteção: IP55 Limite tensão: 176-253V para os modelos monofásicos 301-438V para os modelos trifásicos Reação em função de intensidade excessiva: 1,3x In 30s 1,5x In 15s 2,0x In 5s 3,0x In 3s 5,0x In 1s 2

2 CUIDADOS DURANTE A INSTALAÇÃO Atenção Antes de ligar o cabo do motor assegure-se que a corrente está cortada. Utilizar o quadro de controlo corretamente e evite as seguintes situações: GOLPES GÁS OU LÍQUIDOS CORROSIVOS TEMPERATURA (-15 a +55ºC) NEBLINA SALINA CHUVA ELEMENTOS INFLAMÁVEIS TER ESPECIAL ATENÇÃO A: - Não ligar cabos com corrente elétrica nos bornes das sondas para o controlo de nível. - Caso utilize um tubo de proteção dos cabos de sinal, evitar que seja metálico. - O quadro dispõe de um alojamento e bornes de ligação para um condensador. Caso a bomba já tenha condensador incorporado, não é necessário ligar o condensador no quadro de controlo. 3 INSTALAÇÃO, AJUSTE E LIGAÇÃO DOS CABOS (NOTA: Evitar que a água entre em contacto com a corrente) Utilizar um tubo de plástico para a instalação do cabo de sinal Ligações conforme modo de funcionamento ESQUEMA DE LIGAÇÕES MONOFÁSICO 1~230V O quadro dispõe de um alojamento e bornes de ligação para um condensador. Se a bomba já tiver condensador incorporado, não é necessário ligar o condensador no quadro de controlo. ESQUEMA DE LIGAÇÕES TRIFÁSICO 3~400V 3

4 CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO E DO MODO DE FUNCIONAMENTO MODO 1 Controlo de enchimento de um depósito A) Esquema de ligação 1. Enchimento de um depósito mediante controlo por sondas de nível (o poço não necessita de controlo de nível). 2. Enchimento de um depósito mediante interruptor de boia (o poço não necessita de controlo de nível). 3. Enchimento de um depósito mediante sondas de nível e controlo de falta de água no poço ou cisterna por sondas de nível. 4. Enchimento de um depósito mediante interruptor de boia e controlo de falta de água no poço ou cisterna por interruptor de boia. 4

B) Configuração modo de trabalho 2. Pressionar a tecla em simultâneo com a tecla e selecionar conforme foto 5

MODO 2 Controlo mediante um Monostato A) Esquema de ligação 1. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um monostato (manómetro com contacto elétrico), o poço não necessita de controlo de nível. 2. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um monostato (manómetro com contacto elétrico), o nível do poço é controlado por sondas de nível. 3. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um monostato (manómetro com contacto elétrico), o nível do poço é controlado por interruptor de boia. B) Configuração modo de trabalho 2. Pressionar a tecla em simultâneo com a tecla e selecionar conforme foto 6

MODO 3 Controlo por Pressostato A) Esquema de ligação 1. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um pressostato, o poço não necessita de controlo de nível. 2. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um pressostato, o nível do poço é controlado por sondas de nível. 3. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um pressostato, o nível do poço é controlado por interruptor de boia. B) Configuração modo de trabalho 2. Pressionar a tecla em simultâneo com a tecla e selecionar conforme foto 7

MODO 4 Controlo Bomba de Drenagem e Alarme por nível alto A) Esquema de ligação 1. Controlo de nível de poço ou deposito por sondas de nível e alarme por nível alto. 2. Controlo de nível de poço ou deposito por interruptor de boia e alarme por nível alto. B) Configuração modo de trabalho 2. Pressionar a tecla em simultâneo com a tecla e selecionar conforme foto 8

~ MODO 5 Controlo por Transdutor de Pressão A) Esquema de ligação 1. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um transdutor (5V) de pressão, o poço não necessita de controlo de nível. 2. Pressurização de um circuito hidráulico controlado por um transdutor (5V) de pressão, o nível do poço é controlado por sondas de nível. 3. ressurização de um circuito hidráulico controlado por um transdutor (5V) de pressão, o nível do poço é controlado por interruptor de boia. B) Configuração modo de trabalho 2. Pressionar a tecla em simultâneo com a tecla e selecionar conforme foto 9

C) Esquema de Instalação D) Configuração da escala do transdutor 2. Pressionar as teclas e durante 3 segundos para entrar no menu de modificação de parâmetros 3. Com a tecla escolha o modo F03 e prima para confirmar 4. Com as teclas ou escolha a escala pretendida (1.0MPa = 10Bar, 1.6MPa = 16Bar ou 2.5MPa = 25Bar) 5. Confirme com a tecla E) Configuração da pressão de arranque 2. Pressionar as teclas e durante 3 segundos para entrar no menu de modificação de parâmetros 3. Com a tecla escolha o modo F04 e prima para confirmar 4. Com as teclas ou incremente ou reduza o valor de arranque pretendido. 5. Confirme com a tecla Notas: Com o transdutor de 1.0MPa (10 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.05 até 0.6 MPa (0.5 até 6 Bar). Com o transdutor de 1.6MPa (16 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.10 até 1.0 MPa (1 até 10 Bar). Com o transdutor de 2.5MPa (25 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.10 até 1.5 MPa (1 até 15 Bar). F) Configuração da pressão de paragem 6. Colocar o quadro em modo manual 7. Pressionar as teclas e durante 3 segundos para entrar no menu de modificação de parâmetros 8. Com a tecla escolha o modo F05 e prima para confirmar 9. Com as teclas ou incremente ou reduza o valor de arranque pretendido. 10. Confirme com a tecla Notas: Com o transdutor de 1.0MPa (10 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.10 até 0.95 MPa (1 até 9.5 Bar). Com o transdutor de 1.6MPa (16 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.20 até 1.55 MPa (2 até 15.5 Bar). Com o transdutor de 2.5MPa (25 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.20 até 2.4 MPa (2 até 24 Bar). Depois de introduzidos os valores pressione a tecla para gravar os dados e voltar ao ecrã principal. Se a tecla não for pressionada, o controlador voltará automaticamente ao ecrã principal passados 15 segundos. Os dados não serão gravados. 10

CONFIGURAÇÃO DA INTENSIDADE ATENÇÃO: A intensidade da electrobomba deve ser configurada antes do primeiro arranque. Se a electrobomba for substituída deverá configurar novamente a intensidade segundo a potência do motor. A. Calibração da intensidade de forma automática. Esta operação só é possível quando no visor aparecer a indicação pressionando a tecla 2. Pressione a tecla para colocar a electrobomba em funcionamento e comprove se a electrobomba funciona corretamente verificando com um amperímetro se o consumo corresponde ao indicado na chapa de características da electrobomba. 3. Pressione a tecla e no ecrã aparecerá uma contagem decrescente de 6 segundos, ao fim dos quais ouvirá um sinal sonoro (bip-bip-bip), informando que a configuração está concluída. B. Calibração da intensidade de forma manual. pressionando a tecla 2. Pressionar as teclas e durante 3 segundos para entrar no menu de modificação de parâmetros 3. Com a tecla escolha o modo F02 e prima para confirmar 4. Com as teclas e incremente ou reduza o valor da intensidade conforme a chapa de características da electrobomba. 5. Confirme com a tecla 6. Pressione a tecla para gravar os dados e voltar ao ecrã principal. C. Limpar o valor da intensidade pressionando a tecla 2. Manter pressionada a tecla durante 4 segundos, até escutar um sinal sonoro continuo e aparecer no visor a informação, nesta altura o valor da intensidade foi apagado. DEFINIÇÃO DAS FUNÇÕES F00 Função onde se pode escolher em percentagem (%), um dos 3 valores existentes, relativo à intensidade nominal do motor, abaixo do qual a electrobomba desliga por falta de água (70%; 80%; 85%) F01 Função onde se pode escolher a paragem em tempo (t), um dos 3 valores existentes, após a electrobomba funcionar abaixo da (%) de intensidade nominal definida em F00 (10S; 180S; 300S) F02 Função onde se define a intensidade nominal do motor de 1 a 20(A) F03 Função onde se define o tipo do transdutor (1.0, 1.6 ou 2.5 MPa) (só modo 5) F04 Função onde se define a pressão de ligar (só modo 5) Com o transdutor de 1.0MPa (10 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.05 até 0.6 MPa (0.5 até 6 Bar). Com o transdutor de 1.6MPa (16 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.10 até 1.0 MPa (1 até 10 Bar). Com o transdutor de 2.5MPa (25 Bar), a pressão de arranque pode ser ajustada de 0.10 até 1.5 MPa (1 até 15 Bar). F05 Função onde se define a presão de desligar (só modo 5) Com o transdutor de 1.0MPa (10 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.10 até 0.95 MPa (1 até 9.5 Bar). Com o transdutor de 1.6MPa (16 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.20 até 1.55 MPa (2 até 15.5 Bar). Com o transdutor de 2.5MPa (25 Bar), a pressão de paragem pode ser ajustada de 0.20 até 2.4 MPa (2 até 24 Bar). 11

AVARIAS E POSSÍVEIS CAUSAS VISOR CAUSAS E SOLUÇÕES Low ou High Intermitente e beep a cada minuto Intermitente e beep a cada minuto Intermitente e beep a cada minuto Intermitente e beep a cada minuto Intermitente com alarme Intermitente Mensagem Mensagem Intermitente Mensagem A bomba funcionou sem água ou com intensidade baixa. Esperar 30 minutos para rearme automático. Intensidade do motor demasiado elevada. Verifique se a bomba não está bloqueada. Esperar 30 minutos para o rearme. Tensão demasiado baixa. Rearme a cada 5 minutos. Tensão de entrada demasiado alta, assim que normalizar o erro desaparece. Intensidade demasiado elevada. Verificar se a bomba não está bloqueada. O sistema não tem pré-definida nenhuma intensidade. Introduzir a intensidade. Falta de água no poço ou cisterna. Esperar a sua recuperação. O depósito está cheio de água. O cabo do sensor está mal ligado ou com mau contacto. Significa que a pressão é demasiado baixa ou alta respetivamente. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 1. Depois de terminada a instalação colocar a electrobomba em funcionamento manual e verifique se tudo está a funcionar corretamente, nomeadamente se a intensidade não ultrapassa o indicado na chapa de características do motor. 2. Colocar a bomba em funcionamento automático pressionando a tecla. 12