Lavadora de Instrumentos por Ultrassom Para instrumentos complexos de microcirurgia e conjunto de cirurgia geral

Documentos relacionados
PL 70 - PL 130 Esterilizadores de Baixa Temperatura H 2 O 2 vaporizado. Caring for your most delicate instruments

Lavadoras de comadres e papagaios Para hospitais e clínicas

Autoclaves a Vapor Soluções para hospitais e centrais de esterilização

SteelcoData Pro. Gestão do processo de Esterilização e Sistema de Rastreabilidade

Lavadoras termodesinfectoras. Central de esterilização e sistema de automação

Lavadoras de Desinfecção Médio e pequeno e porte

Infection Control. Equipamentos de lavagem e desinfecção MAT LD

Getinge 8666/8668 Lavadora Desinfectora

REPRESENTANTE EXCLUSIVA

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

Sem data Sheet online. PowerCEMS100 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

LIMPEZA ESTERILIZAÇÃO CONTROLE DE PROCESSOS RASTREABILIDADE MATACHANA SÉRIES SC500 & S1000 ESTERILIZADORES A VAPOR 130HPO

Sem data Sheet online SCP3000 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online. Flow-X COMPUTADOR DE FLUXO

Sem data Sheet online FLOWSIC100 MEDIDORES DE FLUXO DE VOLUME

Sem data Sheet online FLOWSIC100 MEDIDORES DE FLUXO DE VOLUME

GETINGE Série 9100 LAVADORA DESINFECTORA PARA CARRINHOS E UTENSÍLIOS

Sem data Sheet online FLOWSIC100 FLOWSIC100 / FLOWSIC100 MEDIDORES DE FLUXO DE VOLUME

Sem data Sheet online. Flow-X COMPUTADOR DE FLUXO

Getinge série 600 Lavadora de Descarga com abertura superior

AUTOCLAVE: PLASMA MODELO :SÉRIE MO-PS100 PLASMA

EQUIPAMENTOS DE CARGA COM FLEXIBILIDADE ILIMITADA PARA LAVADORAS-DESINFECTORAS GETINGE SÉRIE 46. Sempre com você

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Série 46 da GetinGe LaVadOra desinfectora

Sem data Sheet online. PowerCEMS50 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Motor Cirúrgico Implantmed. Intuitivo. Flexível. Potente.

RYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS FÜHLBARE PRÄZISION

Equipamento de laboratório inovador. Testes preliminares para definir a qualidade da mistura.

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp Plus ANSI 49 / 49I. Catálogo Técnico

Instrumentação digital Modelo 3501

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico

Excelente relaçao ~ de qualidade - preço

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Sem data Sheet online FLOWSIC60 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

RYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS FÜHLBARE PRÄZISION

Sem data Sheet online MEAC300 SOLUÇÕES CEMS

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

Infection Control. Esterilizadores a vapor Matachana S1000

Issue 1. cortinas de luz de medição e automação. short form

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Sem data Sheet online TBS-1DSGT1006NE TBS SENSORES DE TEMPERATURA

MECCANOTECNICA BOOK FINISHING SOLUTIONS SOLUÇÕES DE ACABAMENTO PARA IMPRESSÃO DIGITAL WEB-FED LINHA AUTOMÁTICA DE DOBRA E DE COSTURA DE LIVROS

IVARO Tube Handler XS. A automação inovadora para o processamento de microtubos com tampa de rosca

Alimentação & Transporte Secagem. Dosagem Controle de Temperatura Refrigeração Granulação

Customers. The core of our innovation. Alimentação & Transporte Secagem Dosagem. Controle de Temperatura Refrigeração Granulação

UP-X898MD. Impressora térmica em preto e branco digital e analógica A6. Visão geral. Recursos

Lavagem de Louça. Máquina Lavar Louça Bancada com Caldeira de Pressão. Lavagem de Louça

Food Processing Equipment O COZEDOR A VÁCUO EM LOTE PARA CARAMELO, MASSA DE TOFFEE, DOCE DE LEITE

ESTERILIZADOR A. Um novo modelo Um novo padrão. Amsco Evolution Esterilizadora a vapor

Sem data Sheet online. FLOWSIC100 Process MEDIDORES DO FLUXO DE MASSA

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SP100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA

Lavadora de Bebedouros

Sem data Sheet online FLOWSIC300 MEDIDOR DE GÁS

Sensor de temperatura sem rosca

, Rev. C Português

Instrumentação digital Modelo 3000R

UP-991AD. Impressora digital e analógica A4 para película azul e papel térmico preto e branco. Visão geral. Recursos

A parte tecnológica TOUCH & TYPE TEMPERATURA DE PASTEURIZAÇÃO CUBA

Descritivo de produto. Fornecedor.

Instrumentação. Instrumentação CAN. Modelos 3140 e

5 ANOS DE GARANTIA PARA OS MOTORES BRUSHLESS

Infection Control. Esterilizadores a vapor Matachana SC500

4ªs Jornadas Nacionais de Esterilização. Associação Nacional de Esterilização

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Confecção por Indução Top

Índice ENFERMAGEM EM BLOCO OPERATÓRIO E ELECTROCIRURIA

SYSTEM 1 EXPRESS Sistema de Processamento Estéril

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada

Vista geral de fa- Dx1000 Performance com ampla visão SENSORES DE DISTÂNCIA LONG-RANGE

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos , e

Sem data Sheet online FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 MEDIDOR DE GÁS

Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione

OS BASTIDORES DA ASSISTÊNCIA

VET /2016-PT VETPUMP 2. Sistema de irrigação e aspiração de precisão

Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.

Moinho e prensa combinados em laboratório

Sem data Sheet online MKAS SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

CONTROLE E AUTOMAÇÃO DE SISTEMAS Aula 01

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO ULTRA-SÔNICO PARA OSTEOTOMIAS. CEP: Fone: CNPJ:

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Portas automáticas de batente FACE

Confecção por Indução Top HP

Sem data Sheet online MCS100E CD SOLUÇÕES CEMS

Poço de proteção Para aplicações sanitárias Modelo TW61, para solda orbital

SÉRIE QUICK SWEETY QUICK SWEETY AGE QUICK

MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO

COMPACTA RTCS 180 MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E CONSTRUTIVAS

PULVERIZADORES SUSPENSOS

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

UP-25MD. Impressora colorida analógica A6. Visão geral

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro

Sem data Sheet online. UE410-EN1 Flexi Classic CONTROLADORES DE SEGURANÇA / SOLUÇÕES DE REDE

CNC VEGA EVO VÍDEO: Comércio de Máquinas e Assistência Técnica

Transcrição:

Lavadora de Instrumentos por Ultrassom Para instrumentos complexos de microcirurgia e conjunto de cirurgia geral

Orientado às exigências de nossos clientes A Steelco é uma referência na gama de soluções oferecidas para o controle das infecções: aplicações para o setor médico, laboratórios de pesquisa e setor farmacêutico. Presente em mais de 90 países, a Steelco contribuiu para o reprocessamento de instalações hospitalares de renome e conta, entre seus clientes, com marcas conhecidas do mercado farmacêutico, industrial e de equipamentos de laboratório. Orientada por opiniões dos clientes, a Steelco desenvolve, produz e fornece soluções capazes de aumentar a segurança, reduzir os custos e otimizar os processos no campo de controle das infecções. Nossa atenção pela inovação nos levou a nos convertermos líderes no campo da automação, melhorando a eficiência e o ambiente de trabalho daqueles que utilizam os produtos Steelco. Com sua sede central situada nos Alpes, entre os valores fundamentais da Steelco, se destaca a redução da produção de carbono, considerando como objetivo a eficiência, além da consciência do meio ambiente. Estamos comprometidos com a redução do consumo de energia e água de nossos dispositivos, ao mesmo tempo que continuamos melhorando o desempenho. Para a substituição de um dispositivo médico ou em caso de reprocessamento de uma central de esterilização, a Steelco e sua rede de distribuidores estão à sua disposição para ajudá-lo a tomar a melhor decisão. 2

Nossos equipamentos de ultrassom A norma ISO 17664 define a responsabilidade do fabricante do instrumento médico reutilizável ao facilitar todas as instruções para seu correto reprocessamento e manutenção após o uso em ambulatório. Trata da informação para a correta preparação, limpeza, desinfecção, secagem, fases de embalagem, controle, testes, esterilização e proteção. A Steelco desenvolveu uma gama inovadora de unidades de ultrassom, diversificada por suas aplicações e capacidades. Deve se prestar atenção especial aos conjuntos de instrumentos de microcirurgia, de modo que o pessoal das centrais de esterilização possa aplicar corretamente todas as indicações de reprocessamento do fabricante. Operações intuitivas e automatizadas Uso ergonômico e prático Fluxo de instrumentos com cânulas Elevada capacidade de reprocessamento Disponibilidade de múltiplas configurações Normas de referência Os módulos de ultrassom Steelco são projetados, fabricados e validados conforme as normas europeias UNI EN ISO 15883-1/2, CEN ISO / TS 15883-5 e contam com a marcação CE como dispositivos médicos segundo a diretriz europeia 93/42/CEE. Outros produtos Steelco da gama médica Lavadora de instrumentos e desinfecção térmica para centrais de esterilização, sistemas e automações Cabines de lavagem para carros de transporte e contêineres esterilizados. Esterilizadores a vapor para centrais de esterilização 3

A gama de lavadoras de instrumentos por ultrassom Para o tratamento de instrumentos médicos complexos As unidades de ultrassom US 80 e US 300 foram desenvolvidas para o tratamento de instrumentos complexos com cânulas, combinando a potência de ultrassom com a tecnologia "Active Flushing" da Steelco. De 12 a 40 instrumentos com cânulas por ciclo Para o tratamento de instrumentos médicos comuns guardados em cestos normatizadas conforme DIN As unidades de ultrassom US 100 e US 200 nascem para o processamento prévio de instrumentos médicos reutilizáveis e endoscópios rígidos, em quantidade elevada usual de uma central de esterilização. 3 cestos DIN de capacidade por ciclo US 1000, a automação do tratamento por ultrassom em centrais de esterilização O Steelco US 1000 foi projetado para a integração perfeita com os sistemas automatizados de lavagem de alta capacidade. Situado entre as unidades de lavagem prévia e as lavadoras de instrumentos carregadas automaticamente, este dispositivo pode permitir uma notável redução do tempo total do ciclo. 18 cestos DIN de capacidade por ciclo. Para mais informação, consulte o catálogo Steelco "Gama CSSD". 4

MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN. MAX MIN. Tecnologia Steelco "Active Flushing" Os dispositivos de ultrassom Steelco são caracterizados pela tecnologia "Active Flushing". Exerça, de modo combinado, a ação pulsada do fluxo e desincrustante do ultrassom para um resultado de limpeza excelente, inclusive nas cavidades dos instrumentos. Processo Seguro e Rastreável O painel de controle de vidro com acionamento suave com tela LCD em cores é intuitivo em seu uso e permite selecioar 20 programas pré-configurados e outros 20 definidos pelo usuário. O sistema de controle Steelcontronic monitora constantemente as funções do equipamento e verifica se todos os parâmetros críticos do processo estão corretos: temperatura e quantidade de água, dosagem de detergente, etc. Estes parâmetros do ciclo são salvos, impressos ou transferidos ao servidor. Para proteger os usuários e evitar riscos de contaminação, todas as unidades funcionam exclusivamente com a tampa fechada. Detergentes eficientes, tratamentos validados! O uso de produtos quimicos Steelco validados para as unidades de tratamento de ultrassom permite alcançar os máximos resultados de limpeza. Os detergentes são conservados dentro do recipiente correspondente e dosados automaticamente na água de lavagem em quantidades corretas. O sistema de controle avisa o operador uma vez que seja alcançado o nível mínimo de detergente nos depósitos. SteelcoChem Distribuição centralizada de produtos químicos Redução dos custos mediante a aquisição de grandes quantidades de produtos químicos. Não é necessária a substituição de pequenos contêineres. Eliminação do risco biológico para os operadores. Eliminação do risco de erro na troca de produtos químicos Monitoramento constante dos consumos e das quantidades de substâncias químicas permanentes. Eliminação do risco de interrupção dos ciclos por esgotamento do produto. Exemplos de instalação 5

US 80 e US 300 Sistema de ultrassom para instrumentos com cabos US 300 US 8 US 300 Unidade de ultrassom US 80 Unidade de ultrassom O incremento da atividade cirúrgica microinvasiva e robotizada levou à difusão de instrumentos cirúrgicos cada vez mais sofisticados. As estruturas internas miniaturizadas e as conexões nas partes com cabos supõem difíceis desafios para seu reprocessamento. Como resposta a este desafio, a Steelco desenvolveu o US 80 e o US 300, unidades de ultrassom dedicadas principalmente ao tratamento dos instrumentos com cânulas Dimensões L P A A+ l p a US 80 mm 760 560 398 795 650 300 220 A + US 300 mm 890 675 1045 1530 750 400 260 p l a A P L 6

US 300 Ciclo de lavagem* Inclui fases automáticas de descarga US 80 Ciclo de lavagem* Inclui fases automáticas de descarga 1. Lavagem prévia a frio 1. Lavagem prévia a frio 2. Enchimento do recipiente e dosagem controlada de detergentee 2. Enchimento do recipiente e dosagem controlada de detergentee 0 3. Fluxo "Active Flushing" 3. Fluxo "Active Flushing" 4. Enxague 5. Desinfecção térmica Instrumentos preparados para a esterilização 6. Secagem de ar quente forçada Instrumentos preparados para a esterilização Capacidade para até 40 instrumentos canulados Características O Steelco US 300 é uma unidade de posicionamento livre. Ao fim do ciclo "Active Flushing", lava os instrumentos com água desmineralizada ou purificada e realiza uma fase de desinfecção térmica. Ao fim do ciclo, os instrumentos são preparados para o manuseio e para a fase de esterilização. O uso não é limitado ao reprocessamento do instrumento com cabo. De fato, é possível aproveitar todo o espaço de carga da cesta, retirando as abraçadeiras de suporte. O US 300 também está disponível com abertura da porta automática mediante o sensor infravermelho e prevê a descarga dos produtos químicos na máquina. Capacidade para até 12 instrumentos canulados Características O Steelco US 80 é uma unidade de tampo com dimensões reduzidas para o tratamento prévio de instrumentos com cabos. Graças ao efeito combinado de lavagem por ultrassom e do fluxo de energia dos canais, resultados excelentes de limpeza com cabo são obtidos. As fases do processo de descontaminação são totalmente automatizadas. O cesto de lavagem com injeção pode ser retirado facilmente do recipiente e permite a carga e a conexão dos instrumentos em uma mesa de trabalho independente. Inclusive neste modelo, as abraçadeiras de suporte dos instrumentos podem ser retiradas do cesto de carga e aproveitar toda a superfície útil. * Exemplo de ciclo padrão: é possível personalizar os ciclos A + P p l L a A Dimensões do cesto de carga do US 300 LxPxA 700x350x150mm Dimensões do cesto de carga do US 80 LxPxA 600x250x100mm 7

US 100 e US 200 Sistema de lavagem por ultrassom Os sistemas de lavagem por ultrassom da Steelco respondem às exigências de grandes departamentos de reprocessamento, sendo integrados perfeitamente com os dispositivos em áreas de tratamento prévio. Ambos os modelos US 100 e US 200 são caracterizados por recipientes de lavagem de aço inoxidável AISI 316 L, providos de transdutores de qualidade industrial e alto desempenho ao longo do tempo. Os geradores de ultrassom são independentes nos módulos de recipientes múltiplos e dispõem da função de modulação de frequência para uma ação sem zonas de sombra. US 200 Módulo de ultrassom Em conformidade com as normas internacionais, o sistema de controle monitora os parâmetros críticos do processo, como temperatura, frequência e tempo de ultrassom bem como avisa com alarmes específicos. US 100 Módulo de ultrassom Ação de limpeza potente A ação dos potentes geradores de ultrassom de 3000 W (independentes para cada recipiente de tratamento) pode controlar a potência de 0% a 100%. Na configuração padrão, os geradores estão calibrados com uma frequência de ultrassom de 38 KHz, mas outras frequências também são possíveis. São 4 as conexões Luer Lock presentes para cada nível de carga. Recipiente de lavagem Dimensões dos dispositivos Dimensões do recipiente LxPxA 600 x 350 x 345 mm Dimensões da cesta LxPxA 485 x 250 x 50 mm A + A L P A A+ US 100 mm 800 700 950 1270 US 200 mm 1500 700 950 1270 P L 8

Fases 1. Dosagem de água e detergente com controle dos parâmetros 2. Ciclo com tecnologia Steelco "Active Flushing" US 100 - US 200 US 200/3 3. Enxague com água desmineralizada ou por osmose inversa A frequência de renovação automática da solução de lavagem pode ser programada em função dos procedimentos internos. Características Enchimento automático do recipiente com controle do nível de água Dosagem automática do produto químico com alarme do nível mínimo de detergente. Desgasificação automática com duração programável selecionável. Bomba de recirculação de água com expulsão intermitente. Sistema de mistura de água fria e quente. Elevação pneumática do cesto no início e no fim de cada ciclo, reduzindo assim o risco de acidentes relacionados com o trabalho de elevação manual. Sensores de segurança que controlam operações automáticas de fechamento e abertura. Configurações US 100 US 200/1 US 200/2 US 200/3 U U W U U U R 1 recipiente de ultrassom 3 cestos DIN para carga 12 conexões Luer Lock U unidade de ultrassom 1 recipiente de ultrassom 3 cestos DIN para carga 12 conexões Luer Lock + mesa de trabalho integrada R recipiente de enxague W 2 recipientes de ultrassom 6 cestos DIN no total 12 conexões Luer Lock plano de trabalho 1 recipiente de ultrassom 3 cestos DIN para prateleira 12 conexões Luer Lock para recipiente 1 recipiente de enxague com bocal de pulverização 9

Informações Técnicas Módulos de ultrassom US 80 US 300 US 100 US 200/1 US 200/2 US 200/3 CAPACIDADE Recipiente de tratamento por ultrassom 1 1 1 2 1 Capacidade total do recipiente 43 78 72,5 2x72,5 72,5 Capacidade do recipiente no nível de enchimento 24 49 58 2x58 58 Capacidade máxima dos instrumentos com cânulas 12 40 12 2x12 12 Número de conexões 6 20 12 2x12 12 SISTEMA DE LAVAGEM Sistema de fluxo "Active Flushing" Sensor analógico de controle de precisao dos circuitos de lavagem Sistema de refrigeração da água de descarga Sistema de secagem forçada de ar quente CONSTRUÇÃO Estrutura externa de aço AISI 304 Recipiente de aço AISI 316 L ABERTURA DE PORTAS Manual Automática - comando no painel - Automática - comando no pedal - Automática - sensor infravermelho - Bloqueio automático da porta - PAINEL DE CONTROLE Tipo de acionamento suave - tela de LCD gráfica em cores de 4,3" - - Botões de função sensíveis ao toque, tela de LED - - Programas padrão 20 20 2 2 2 Programas personalizáveis 20 20 1 1 1 Porta USB - - - Porta serial RS 232 Impressora térmica integrada Impressora térmica externa Conexão à rede de Ethernet para rastreabilidade digital CONEXÕES Rede elétrica padrão Outras conexões sob consulta 230V 50Hz 400V 3~+N 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Potência total (W) 1100 10000 3250 6350 3250 Potência de ultrassom 1000 2000 3000 3000x2 3000 Água quente e fria SISTEMA DE DOSAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS Dosador para detergente líquido 1 1 1 2x1 1 Dosador adicional para detergente líquido Capacidade do recipiente de armazenamento (depósito de 5 l) - 2 2 2 2 Compatível com o sistema de distribuição centralizada de produtos químicos = Padrão = Opcional - = Não disponível 10

Fornecimento padrão de conexão com instrumentos US 100 - US 200/1 US 200/2 US 200/3 US100501 Tubo de silicone com conexão Luer Lock à máquina, terminal livre para conexão com instrumentos 12 2x12 12 US 80 US 300 US300505 Tubo de silicone com conexão rápida à máquina, terminal Luer Lock fêmea para conexão com instrumentos 3 14 US300513 Tubo de silicone com conexão rápida à máquina, terminal de manguito para inserção de instrumentos com cabos com no máximo Ø 10 mm 3 6 Opcional: conexão com instrumentos e acessórios US300512 Tubo de silicone com conexão rápida à máquina, terminal de manguito para inserção de instrumentos com cabos com no máximo Ø 22 mm 020651 Conector em Y para desdobrar os canais de fluxo 9991362 Conectores Luer Lock fêmea (2 unidades) C095008 Tampão de fechamento para conexões Luer Lock C71 Cestos em rede para material pequeno LxPxA: 150 x 230 x 50 mm. C1190 Cestos em rede para material pequeno LxPxA: 110 x 150 x 50 mm. C87 Tampa para cesta C71 C1191 Tampa para cesta C1190. 11

ARES - Sistema automatizado de reprocessamento de endoscópios flexíveis Lavadora de instrumentos de desinfecção térmica para clínicas odontológicas Lavadoras de desinfecção para hospitais e clínicas Autoclaves a vapor Lavadoras de Desinfecção Centrais de esterilização Sistema e automações Lavadora de objetos de vidro para laboratório científico Sistemas de lavagem para laboratórios de pesquisa e setor farmacêutico Produtos oferecidos para venda podem diferir daqueles descritos ou ilustrados neste catálogo devido a alterações posteriores na produção e/ou configurações opcionais.os produtos e especificações técnicas estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. Consulte seu distribuidor Steelco para informações mais recentes. Headquarters STEELCO S.p.A. Via Balegante, 27-31039 Riese Pio X (TV) - ITALY Ph. +39 0423 7561 - Fax +39 0423 755528 info@steelcogroup.com www.steelcogroup.com Branches STEELCO ASIA Puchong, Malaysia steelco-asia@steelcogroup.com STEELCO FRANCE Paris, France steelco-france@steelcogroup.com STEELCO MEXICO CDMX, Mexico steelco-mexico@steelcogroup.com STEELCO SPAIN Madrid, Spain steelco-spain@steelcogroup.com STEELCO BELGIUM Mollem, Belgium info-belgium@steelcogroup.com STEELCO GERMANY (DACH Area) Gütersloh, Germany steelco-germany@steelcogroup.com STEELCO NORDIC Kgs. Lyngby, Denmark info-nordic@steelcogroup.com STEELCO USA West Palm Beach, USA steelco-usa@steelcogroup.com STEELCO BENELUX Vianen, Netherlands steelco-benelux@steelcogroup.com STEELCO HUNGARY Budapest, Hungary steelco-hungary@steelcogroup.com STEELCO NORGE Nesbru, Norway steelco-norge@steelcogroup.com * * Only for products listed into the 909/MDD certificate DC-PD-02-US PT Rev.03