Corrente $PSSFOUF t $PSSSFOUF EF 4FHVSBOÎB



Documentos relacionados
Corrente. Grau 10 Grau 8 Elo Curto Elo Médio Elo Longo

Amarração e Transporte

Manilha Green Pin Standard ABNT NBR :2. Manilha Green Pin Standard Grau 6 3:3-3:6. Manilha Green Pin Heavy Duty Grau 8 3:7

Linha de pega-chapas São Raphael

By Columbus McKinnon

Blocos para elevação Johnson

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)


1 Nunca deslizar as cintas ou. 2 Proteger as lingas de arestas. acentuadas. 3 Nunca utilizar lingas danificadas, 4 Referência à norma.

Características da corrente de elevação grau 80 na confecção das nossas lingas de correntes

Tubos Redondos

DIN INFORMAÇÕES TÉCNICAS

AÇOS ESTRUTURAIS. Fabio Domingos Pannoni, M.Sc., Ph.D. 1

INSPEÇÃO NAS CINTAS DE ELEVAÇÃO DE CARGAS CENTERCABO / GUINDASTE BRASIL

Driver and Vehicle Safety

LINGAS DE CORRENTES DE GRAU-8

AÇOS. Construção Mecânica

Elevação com Poliéster

Art. 3º - Informar que as críticas e sugestões a respeito da proposta deverão ser encaminhadas para o endereço abaixo:

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Bigcompra. "Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem"

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Componente B Catalisador AL 1006 Componente B ( ) - (1,5L)

de limpeza frontal com corrente

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

endurecíveis por precipitação.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA


MÓDULO PROCEDIMENTOS DE ESTOCAGEM E MANUSEIO

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida

O FORNO A VÁCUO TIPOS E TENDÊNCIA 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Janeiro / Catálogo de Produtos

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE BLK

Instruções de montagem

Transporte e Armazenamento Bem Sucedido de Chapa de Aço Galvanizada

LEVANTADORES MAGNÉTICOS

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Banco de Energia mah

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

International Powered Access Federation Boas Práticas na Utilização de Plataformas Elevatórias

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Manual de Instruções. Para soldagem MIG/MAG automatizada

Tudo no Brasil favorece a produção da sua usina: o clima, o solo e o inox.

SELAGEM. Transporte. Navegação aérea. Distribuição. a segurança acima de tudo L51

Ferramentas de manutenção

NEBULIZADOR COMPRESSOR

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

EDS - EDC. Instalações de tratamento de óleo dieléctrico a vácuo

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41

ABNT NBR GUARDA-CORPOS PARA EDIFICAÇÃO

Mini Dome CT831D/CT-832D

Tubos, Projetos Especiais e Processos Agregados

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Capacetes de Segurança H-700

Iwis - Corrente. iwis ketten bewegen die welt. J oh. Wi nkl hofe r & Söhn e GmbH & Co. KG

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

ES-01. Estante simples. Mobiliário. Atenção

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Smartphone X GOLD - X GRAY

MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Aula 17 Projetos de Melhorias

Damper Corta Fogo. Séries FKA-TA-BR-90, FKA-TI-BR-60/120, TNR-F-BR-90/120 e FKR-D-BR-45/60 C4-004 TROX DO BRASIL LTDA.

KERN YKD Version 1.0 1/2007

Catálogo

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Mesa Hidráulica de Elevação Manual Capacidade 300 kg LT30A

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO 098-ETE PHILADELPHO GOUVEA NETTO - São José do Rio Preto SP

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

Boletim da Engenharia

Lâminas em PVC-p para selagem de juntas. Isento de chumbo. Isento de plastificantes DOP.

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado

Modem e rede local. Manual do utilizador

Placas vinílicas autoportantes de alta qualidade

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Marcegaglia do Brasil

By Columbus McKinnon

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

VIGAS HT 20 E HT / - 2,0 mm - 1,5 % - 1,5 % + / - 0,5 mm. Características da capacidade de carga. Q adm. = 7 kn M adm.

Guia do Usuário. Modelo Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad

Manual de Instrucoes. Fogao a Gas Standard. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

Transcrição:

Informações técnicas 4:2-4:3 Corrente de elo curto, GrabiQ 4:4 Corrente de elo curto, KLB, Classic 4:5 Corrente de elo médio, ML, Grau 8 4:6 Corrente de elo longo, LL, Grau 8 4:6 Corrente de elo curto, KLZ, Grau 2 4:7 Corrente de meio elo, HL, Grau 2 4:8 Corrente de elo longo, LLZ, Grau 2 4:9 Corrente de Segurança Corrente de segurança - informações 4:10 4 Corrente de segurança GLK com cadeado 4:11 Corrente de segurança GLKO com cadeado 4:11 AVISO: Não ler, entender e cumprir as instruções, cargas de trablho e especificações deste catálogo pode resultar em ferimentos ou danos à propriedade

Fabricação de corrente Requisitos de qualidade e resistência As correntes estão divididas em graus baseados na carga de ruptura mínima. Grau da Corrente Tratamento superficial Carga mínima de ruptura N/² CMT toneladas Fatores de carga CPF Ruptura Uso típico 2 Galvanizado Z Polido B KL 240 1 2.4 4.5 Agricultura, ancoragem, HL 240 1 2.4 5.2 uso geral 5 Azul Å HL 500 1 2.4 4.5 Amarração, florestal, LL 500 1 2.5 5.2 indústria de madeira 8 Amarelo U Preto B KL 800 1 2.5 4 ML 800 1 2.5 5 LL 800 1 2.5 5 Elevação geral (KL), Amarração de container (LL). Para serviço pesado (ML), Amarração (KL, LL). 10 Azul A KL 1000 1 2.5 4 Elevação em geral Teste e controle de qualidade Corrente GrabiQ & Classic (Grau 10 & 8) Em cada etapa da fabricação da corrente, nosso monitoramento sistemático de qualidade garante maior segurança e maior vida útil ao produto. Abaixo temos alguns aspectos importantes para a qualidade: Material O material recebido é fornecido com os certificados de teste, apenas de fabricantes qualificados e conforme as nossas especificações de material. Fabricação Durante a moldagem e soldagem, o operador controla, de modo contínuo, todo o processo para se assegurar de que o elo satisfaça as dimensões indicadas tanto antes como após a soldagem. Uma amostra de elos é continuamente testada na solda. Formato, dimensões e rebarbas são inspecionados visualmente. Amostras são tratadas termicamente e depois passam por teste de ruptura. Após esses testes, toda a corrente é tratada termicamente. Revenimento e têmpera são realizados de forma contínua em fornos de indução controlados por computador, através de amostras. prova Toda a corrente passa por teste de carga. A carga de teste para corrente de elo curto é de 2,5 vezes a carga máxima de trabalho. Isto fornece à corrente elevada segurança durante o uso. A corrente é então inspecionada visualmente e cortada no comprimento para entrega. É recolhida uma amostra de cada comprimento e testada até a ruptura. Dimensões e formatos também são verificados. Todos os resultados são registrados. 4:2

Informações para manutenção e uso seguro Uso Nunca eleve com uma corrente torcida. Use os ganchos de encurtamento, nós não são permitidos. Use protetores para evitar que extremidades afiadas danifiquem a corrente. Ambiente severo A corrente e os componentes não devem ser utilizados em meio alcalino (> ph10) ou ácido ( <ph6). Um exame periódico e abrangente deve ser realizado quando utilizados em ambientes severos ou que induzem a corrosão. Em situações de incerteza, consulte o seu revendedor Gunnebo Lifting. Condições de temperatura extrema A temperatura de serviço afeta a CMT da seguinte forma: Temperatura da corrente ( C) Grau 8 & Grau 8+ Redução na CMT Grau 10-40 to +200 0% 0% 4 Manutenção Um exame periódico aprofundado deve ser realizado pelo menos a cada 12 meses ou mais freqüentemente de acordo com as disposições legais, tipos de uso e experiências anteriores. 1. Lingas de corrente sobrecarregadas devem ser retiradas de serviço. 2. Corrente e componentes, inclusive pinos de carga que tenham sido danificados, deformados, alongados, dobrados ou que apresentem rachaduras ou fissuras, devem ser substituídos. 3. Testes adicionais por inspeção de partículas magnéticas e/ou carga de prova de no máximo 2 x CMT podem ser realizados. O desgaste da corrente e componentes não deve, de maneira nenhuma, exceder 10% das dimensões originais. 4. O desgaste do elo da corrente - máx. 10% - é definido como a redução do diâmetro médio medido em duas direções. D + d 2 ^ 0,9dn +200 to +300 10% Não permitido +300 to +400 25% Não permitido Após uma curta exposição ao calor, de uma hora no máximo, a linga volta a sua plena capacidade. Ao retornar à temperatura normal, a linga volta a sua plena capacidade na faixa de temperatura acima. Lingas de corrente não devem ser usadas acima ou abaixo dessas temperaturas. Para a corrente de grau 10 o máximo na temperatura de serviço é de 200 C. Definições prova: Cada elo da corrente é testado com sua Prova de Fabricação (CPF) antes da entrega. A CPF é igual a 2,5 vezes a CMT, igual a 62,5% da Carga Mínima de Ruptura. Ruptura (CR): Maior carga a qual a corrente resiste antes de sofrer rompimento. Carga Máxima de Trabalho (CMT): A carga máxima admissível em uma corrente de elevação em condições normais (vertical) de elevação. Alongamento final total: O alongamento do item testado, em relação ao comprimento original, no momento da ruptura. 4:3

de elo curto GrabiQ, tipo KLA Grau 10 Tratamento térmico Temperado e revenido E D Tratamento superficial Pintura azul L Marcação Grau 10 10G Marcação Grau 8+ 8+ Barril/ Caixa D nom. L E Kg/m CMT toneladas CPF kn ruptura kn Z801909-2x200 m KLA 6-10 6 18 8 0.8 1.5 37 60 Z801915-3x100 m KLA 8-10 8 24 11 1.4 2.5 62.5 100 Z801921-2x100 m KLA 10-10 10 30 14 2.3 4 100 160 Z801927-1x125 m KLA 13-10 13 39 18 3.8 6.7 162 260 Z801930-1x 92 m KLA 16-10 16 48 22 5.6 10 250 402 Z802071-1 x 30.5 m KLA 20-10 20 60 29 9.4 16 393 630 Z801594-2 x 200 m KLA 6-8+ 6.6 18 8.9 1.0 1.5 37 60 Z801485-3 x 100 m KLA 8-8+ 8.8 24 11.2 1.7 2.5 62.5 100 Z801486-2 x 100 m KLA 10-8+ 11.0 30 14.4 2.6 4 100 160 Z801487-1 x 125 m KLA 13-8+ 14.3 39 19.2 4.5 6.7 162 260 Z801597-1 x 92 m KLA 16-8+ 17.3 48 23.0 6.7 10 250 402 NOTA! Para corrente Grau 10, a temperatura máxima de serviço é 200ºC 4:4

Corrente de elo curto, tipo KLB EN 818-2 Grau 8 Tratamento térmico Temperado e revenido E D Tratamento superficial Pintura preta L Marcação 8G 4 Caixa D nom. L E Kg/m CMT toneladas prova de fabricação kn ruptura kn Z802174-1 x 200 m KLB 6-8E 6 18 8.5 0.8 1.12 28.3 45.2 Z802175-1 x 200 m KLB 7-8E 7 21 10 1.1 1.5 38.5 61.6 Z802176-1 x 200 m KLB 8-8E 8 24 11 1.4 2 50.3 80.4 Z802156-1 x 100 m KLB 10-8E 10 30 14 2.2 3.15 78.5 126 Z802157-1 x 100 m KLB 13-8E 13 39 18 3.7 5.3 133 212 Z802177-1 x 100 m KLB 16-8E 16 48 22 5.6 8 201 322 Z801203-1 x 100 m KLB 19-8E 19 57 26 7.8 11.2 284 454 Z801228-1 x 50 m KLB 22-8E 22 66 30 10.6 15 380 608 Z801231-1 x 50 m KLB 26-8E 26 78 35 14.8 21.2 531 849 Z801232-1 x 25 m KLB 32-8E 32 96 43 21.6 31.5 804 1290 4:5

de elo médio, tipo ML Grau 8 Tratamento térmico Tratamento da superfície Marcação Temperado e revenido Pintura amarela (U) GF w1 d p Não utilizada em operações de elevação. d nom. P w1 Kg/m Comprimento ruptura padrão kn Z802332 MLFU 10-8 10 40 14 2,0 126 1x100 m Z802333 MLFU 13-8 13 55 20 3,3 212 1x100 m Z800564 MLFU 16-8 16 65 22 5,0 322 1x100 m Z800476 MLFU 19-8 19 75 29 7,1 454 1x100 m Z800661 MLFU 22-8 22 88 30 9,4 610 1x50 m Corrente de elo longo, tipo LL Grau 8 Tratamento térmico Tratamento da superfície Marcação Temperado e revenido Pintura amarela (U) 8G Comprimento padrão de 100 metros. w1 d p Não utilizada em operações de elevação. 1x100m d nom. p w1 Kg/m ruptura kn Z398280 LLU 6-8 6 35 10 0,6 45 Z461974 LLU 9-8 9 53 15 1,4 102 Z462072 LLU 11-8 11 64 18 2,1 154 Z462179 LLU 13-8 13 80 22 2,9 212 Z802160 LLU 16-8 16 90 27 4,6 322 4:6

Corrente de elo curto, tipo KLZ SMS 1502 Grau 2 Tratamento da superfície Galvanizado por imersão a quente (Z) (KLZ 3-2 Eletro-galvanizado) Não utilizada em operações de elevação. d nom. p w1 Kg/m ruptura kn Bobina no. Metro/ bobina Metro/ caixa KLZ 3-2 3 10 4.5 0.2 3.4 1 75 KLZ 4.5-2 4.5 17 7 0.4 7.5 2 50 KLZ 6-2 6 18 10 0.8 13.5 2 30 40 KLZ 8-2 8 24 11 1.4 24 20 KLZ 9-2 9 28 13 1.8 32 20 4 L = 25 m bobina caixa KLZ 3-2 Z269152 Z281752 - KLZ 4.5-2 Z100114 Z307842 - KLZ 6-2 Z100017 Z307949 Z482866 KLZ 8-2 Z348803 - Z482890 KLZ 9-2 Z348706 - Z482905 4:7

Meio elo longo, tipo HL SMS 1503 Grau 2 Tratamento da superfície Zincado Galvanizado 2.5-4.5 5-16 Não utilizada em operações de elevação. Corrente tipo HL grau 2 é fornecida em comprimento padrão de 25 metros. Dimensões e comprimentos especiais podem ser entregues em caixas de papelão, sacos plásticos ou bobinas de plástico. Zincado L = 25 m Polido L = 25 M Zincado bobina Zincado caixa HL 2.5-2 Z136915 - Z261340 - HL 3-2 Z137615 - Z261447 - HL 3.5-2 Z378828 - Z311946 - HL 4-2 Z137518 - Z284543 Z483029 HL 4.5-2 Z137411 - Z288377 - HL 5-2 Z137314 Z163212 Z284941 Z483061 HL 6-2 Z136216 Z163018 Z261544 Z483168 HL 7-2 Z136119 Z162910 - Z483184 HL 8-2 Z136012 Z162813 - Z483192 HL 9-2 Z135914 Z162716 - Z483265 HL 10-2 Z135817 - - - HL 13-2 Z135613 - - - HL 16-2 Z101466 - - - 4:8

Corrente de elo longo tipo LLZ Corrente de elo longo LLZ conforme DIN 5685 C, galvanizada. DIN 5685 C, zincado Grau 2 20 DIN 763 Qualidade comercial. Não utilizada em operações de elevação. Corrente tipo HL grau 2 HL é fornecida em comprimento padrão de 25 metros. Em bobinas plásticas. Comprimento m/bobina Bobina no. Comprimento m Ø d P W1 Kg/m ca ruptura (kn) G009866025 LLZ-2.5-2 100 1 2.5 24 5 0.1 2.0 G009866030 LLZ-3-2 75 1 3 26 6 0.15 2.8 G009866040 LLZ-4-2 75 2 4 32 8 0.27 5.1 G009866050 LLZ-5-2 50 2 5 35 10 0.43 7.9 G009866060 LLZ-6-2 40 2 6 42 12 0.63 11.7 G009866080 LLZ-8-2 25 8 52 16 1.1 20.4 G009866090 LLZ-9-2 25 9 59 18 1.41 25.5 G009866100 LLZ-10-2 25 10 65 20 1.75 31.6 G009866130 LLZ-13-2 25 13 82 26 2.95 54.0 G009866160 LLZ-16-2 25 16 100 32 3.56 81.6 G009866200 LLZ-20-2 50 20 120 35 7.24 160 4 w1 d p Comprimento m / embalagem Kg / embalagem G009866234 LLZ-3-2 4 0.6 G009866244 LLZ-4-2 4 1.1 G009866252 LLZ-5-2 2 0.9 G009866254 LLZ-5-2 4 1.8 G009866256 LLZ-5-2 6 2.6 G009866258 LLZ-5-2 8 3.6 G009866262 LLZ-6-2 2 1.3 G009866264 LLZ-6-2 4 2.6 G009866266 LLZ-6-2 6 3.8 G009866268 LLZ-6-2 8 5.2 G009866282 LLZ-8-2 2 2.2 G009866284 LLZ-8-2 4 4.4 G009866286 LLZ-8-2 6 6.6 G009866288 LLZ-8-2 8 8.8 G009866292 LLZ-9-2 2 2.9 G009866294 LLZ-9-2 4 5.8 G009866296 LLZ-9-2 6 8.7 G009866298 LLZ-9-2 8 11.6 4:9

de Segurança Gunnebo Lifting com cadeado Testada e certificada O sistema de corrente de segurança Gunnebo Lifting é feito de liga de aço temperado de alta resistência. A superfície é galvanizada com 25μm de espessura e cromada. A corrente é fornecida com um cadeado adequado. Grau de segurança e uso: Grau 2: Grau 3: Grau 4: Para o travamento de porões e sótãos, barcos (<200 kg) e bicicletas, etc Travamento interno de portas, portões, portinholas, grades e gaiolas. Travamento de barcos (> 200 kg) e motores de barco. Travamento de motos, trailers, etc Travamento externo de portões, containers, escotilhas, etc Caso não tenha certeza de qual grau de segurança utilizar, entre em contato com sua companhia de seguros e verifique os regulamentos prescritos. Novas Marcas: Classe 2 G-LocK TM 2 Classe 3 G-LocK TM 3 Classe 4 G-LocK TM 4 4:10

Corrente de segurança GLK com cadeado Material Classe do Ø Cadeado Cadeado tipo ABLOY Compr. m Capa protetora G009868105 GLK * 7 2 PL 330 C 1.25 Preta G009868005 GLK 7 2 1.25 Preta G009868110 GLK * 10 3 PL 340 C 1.25 Preta G009868010 GLK 10 3 1.25 Preta G009868115 GLK * 10 3 PL 340 C 1.80 Preta G009868015 GLK 10 3 1.80 Preta G009868120 GLK * 13 4 PL 350 C 1.50 Preta G009868020 GLK 13 4 1.50 Preta * Corrente de segurança incluindo cadeado 4 Corrente de segurança GLKO com Cadeado Material Ø Classe do Cadeado * Corrente de segurança incluindo cadeado Cadeado ABLOY Compr. m Capa protetora G009868130 GLKO * 7 2 PL 330 C 2.5 Preta G009868030 GLKO 7 2 2.5 Preta G009868135 GLKO * 10 3 PL 340 C 1.5 Preta G009868035 GLKO 10 3 1.5 Preta G009868140 GLKO * 10 3 PL 340 C 2.5 Preta G009868040 GLKO 10 3 2.5 Preta G009868145 GLKO * 10 3 PL 340 C 4.0 Preta G009868045 GLKO 10 3 4.0 Preta G009868150 GLKO * 13 4 PL 350 C 2.5 Preta G009868050 GLKO 13 4 2.5 Preta G009868155 GLKO * 13 4 PL 350 C 4.0 Preta G009868055 GLKO 13 4 4.0 Preta 4:11