287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

Documentos relacionados
80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

27 II/28 II Digital Multimeters

106 & 107 Multimeters

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

106/107 Digital Multimeters

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

323/324/325 Clamp Meter

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

374, 375, 376 Clamp Meter

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

323/324/325 Clamp Meter

Garantia limitada de 3 anos.

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Auxiliary Input Adapter

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

Milliamp Process Clamp Meter

368/369 AC Leakage Current Clamp

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Infrared Thermometer

106 & 107. Digital Multimeters

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

106 & 107. Digital Multimeters

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

106/107. Digital Multimeters

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Como entrar em contato com a Fluke

HVAC Clamp Meter. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

Multímetro digital. manual de instruções AU325

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

DC-3300 ALICATE DIGITAL

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

80 Series V. Multimeters. Manual de Introdução

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Manual do Usuário

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Item Descrição Qtd 1 Instrumento 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Ponta de Prova 1 par 4 Bateria 9V 1 peça

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

15B & 17B. Multimeters

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

1507/1503. Insulation Testers. Manual do Usuário

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Transcrição:

287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos que são perigosos ao usuário. Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndio ou ferimentos: Antes de usar o multímetro, leia o tópico Informações de segurança. Use este multímetro apenas conforme especificado neste manual, caso contrário, a proteção incorporada no mesmo poderá ser comprometida. Não use o multímetro se houver algum indício de dano. Antes de usar o multímetro, examine a parte externa do instrumento. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine em especial a isolação ao redor dos conectores. Antes de usar o multímetro, verifique se a tampa do compartimento das pilhas está fechada e presa. Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas, retire os terminais de teste conectados ao multímetro. Examine os terminais de teste para ver se há algum pedaço de isolação danificada ou metal exposto. Verifique a continuidade dos terminais de teste. Antes de usar o multímetro, substitua os terminais de teste que estiverem danificados. Não aplique tensão mais alta do que a tensão nominal indicada no multímetro, entre os terminais ou entre um dos terminais e o terra. Nunca use o multímetro quando a tampa tiver sido removida ou o invólucro estiver aberto. Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima de 30 V CA RMS, pico de 42 V CA, ou 60 V CC. Essas tensões apresentam risco de choque elétrico. Utilize apenas os fusíveis de reposição especificados neste manual. PN 4271782 August 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Use os terminais, as funções e as faixas corretas para as medições a serem efetuadas. Evite trabalhar sozinho. Ao medir corrente, desligue a alimentação do circuito antes de conectar o multímetro no mesmo. Lembre de dispor o multímetro em série com o circuito. Ao fazer as ligações elétricas, ligue primeiro o terminal de teste comum e, depois, o terminal energizado; ao desconectar, desligue primeiro o terminal energizado e, depois, o terminal comum. Não use o multímetro se houver algum indício de funcionamento anormal. A proteção nele incorporada pode estar comprometida. Se tiver alguma dúvida, obtenha assistência técnica. Não use o multímetro próximo a gás explosivo, vapor ou pó. Para alimentar o multímetro basta instalar uma pilha AA de 1,5 V corretamente no compartimento de pilha do instrumento. Ao efetuar consertos ou manutenção no multímetro, use apenas as peças de reposição especificadas. Ao usar sondas, mantenha os dedos atrás do anteparo de proteção para os dedos. Não use o filtro passa-baixas opcional para saber se há presença de tensão perigosa. Pode haver presença de tensão superior à indicada. Primeiro, efetue uma medida de tensão sem o filtro, para detectar a possível presença de tensão perigosa. Em seguida, selecione a função de filtro. Use apenas terminais de teste da mesma categoria, tensão e amperagem nominal que o instrumento, e que tenham sido aprovados por um órgão competente de segurança. Ao trabalhar em locais perigosos, use equipamento de proteção adequado, conforme exigido pelos órgãos competentes locais ou nacionais. Ao trabalhar em locais perigosos, siga todas as normas de segurança locais e nacionais. Para evitar risco de dano aos circuitos e a queima de fusível no multímetro, não coloque as sondas paralelamente ao circuito energizado quando uma ponta de prova estiver ligada no terminal de corrente. Isso produz curto-circuito porque a resistência que passa pelos terminais de corrente do multímetro é muito baixa. física, não use o acessório de filtro passa-baixas na presença de tensão perigosa. Pode haver presença de tensão superior à indicada. Primeiro, efetue uma medida de tensão sem o filtro, para detectar a possível presença de tensão perigosa. Em seguida, selecione a função de filtro. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não conecte termopares a circuitos vivos.

Para evitar risco de dano ao multímetro e de lesão física, nunca tente medir corrente interna do circuito quando o potencial do circuito aberto para a ligação terra for superior a 1000 V. física, os consertos e procedimentos de manutenção que não estão descritos neste manual só devem ser realizado por técnicos qualificados, conforme descrito nas informações de serviço dos modelos 287/289. física, retire as pontas de prova e todos os sinais de entrada antes de trocar fusíveis. Para evitar dano ou lesão física, instale somente os fusíveis de reposição especificados pela Fluke, com a amperagem, tensão e classificação de velocidade mostradas no Manual do Usuário. Não exceda a classificação da Categoria de Medição (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, sonda ou acessório. Não use as sondas de teste TL175 ou TP175 em ambientes classificados como CAT III ou CAT IV, sem que a ponta da sonda esteja totalmente estendida e que a classificação de categoria correta esteja visível na janela. Quando o TL175 for usado com instrumentos ou outros acessórios, aplica-se a classificação de categoria mais baixa do conjunto. Uma exceção é quando a sonda é usada com a AC172 ou a AC175. Especificações de segurança Tipo de pilhas: 6 pilhas alcalinas AA, NEDA 15A, IEC LR6 Temperatura: Operação: -20 C a +55 C Armazenamento:-40 C a +60 C Altitude: Operação: 3000 m; Armazenamento: 10.000 m Proteção contra sobrecarga: A entrada é limitada ao produto de uma onda senoidal RMS V vezes a freqüência de 2 x 10 7 V-Hz.

Símbolos Símbolo CAT II CAT III CAT IV Descrição Perigo. Informações importantes. Consultar o manual. Tensão perigosa. Pilha (quando aparece no visor, indica pilha fraca) Bateria Produto cadastrado com o Underwriters Laboratory Fusível Inspecionado e licenciado por TÜV Product Services CA (tensão ou corrente alternada) CC (tensão ou corrente contínua) Teste de continuidade ou aviso sonoro de continuidade Conformidade com os padrões da União Européia Em conformidade com padrões de segurança norte-americanos relevantes. Em conformidade com os requisitos australianos de EMC Fusível A Categoria de medição II se aplica a circuitos de teste e de medição conectados diretamente a pontos de uso (tomadas e pontos similares) da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição III se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à área de distribuição da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição IV se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à fonte da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. Isolamento duplo Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto eletrônico/elétrico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto "Instrumento de controle e monitoramento". Não descartar este produto no lixo comum. Ver as informações de reciclagem no site da Fluke.

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA Os multímetros digitais (DMM Digital Multimeter) Fluke das Séries 20, 70, 80, 170, 180 e 280 vêm com garantia vitalícia contra defeitos de material e mão-de-obra. De acordo com esta garantia, vitalícia significa sete anos após a Fluke parar de fabricar o produto, mas o prazo da garantia será de pelo menos dez anos, a partir da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas ou baterias descartáveis, danos devidos a negligência, uso inadequado, contaminação, alterações, acidentes ou condições anormais de operação e manuseio, nem falhas resultantes do uso fora das especificações do produto, ou do desgaste e estrago normal dos componentes mecânicos. Esta garantia não é transferível, e cobre unicamente o comprador original. Esta garantia também cobre o mostrador de cristal líquido (LCD) pelo prazo de 10 (dez) anos. Após decorrido esse prazo, e durante toda a vida útil do DMM, a Fluke substituirá o mostrador LCD por determinada taxa, com base no custo atual do componente. Para estabelecer o título de proprietário original e comprovar a data da compra, preencha a ficha de registro em anexo, e remeta-a para o endereço indicado, ou registre o seu produto no site http://www.fluke.com. No caso de um produto defeituoso que tenha sido adquirido de um vendedor autorizado Fluke, a Fluke, a critério próprio e exclusivo, efetuará o reparo ou a substituição gratuita do produto, ou reembolsará o comprador original pelo preço da compra, com base no preço internacional aplicável. A Fluke reserva-se o direito de cobrar o custo de importação das peças de reposição/reparo, no caso de o produto ter sido comprado em um país e enviado a outro país para reparo. Se o produto apresentar algum defeito, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo para obter informações sobre a autorização de devolução, e remeta o produto, com uma descrição do problema e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), a esse mesmo centro de assistência técnica. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. A Fluke se responsabiliza pelo pagamento do frete de entrega no caso de reparo ou substituição de produtos cobertos pela garantia. Antes de fazer reparos que não são cobertos pela garantia, a Fluke lhe dará uma estimativa do custo e pedirá sua autorização, e, no caso de obtê-la, lhe remeterá uma fatura correspondente ao reparo e ao frete de entrega do produto. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQÜAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURÍDICA. OS REVENDEDORES AUTORIZADOS NÃO ESTÃO AUTORIZADOS A AMPLIAR DE NENHUMA FORMA A GARANTIA EM NOME DA FLUKE. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se alguma condição desta garantia for considerada inválida ou não-exeqüível por algum tribunal ou outro órgão competente com jurisdição no caso, tal decisão não afetará a validade ou exeqüibilidade de nenhuma outra condição. 6/07