475 Field Communicator



Documentos relacionados
Catálogo de Produtos - Gestão Gráfica

Modelo Tecnologia de Identificação Display Impressora. Gráfico; Gráfico; Alfanumérico; Gráfico; Alfanumérico; Alfanumérico; Alfanumérico;

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Manual de Instalação da leitora de SmartCard Teo by Xiring

Gerenciador SafeSign Guia de Instalação

Motorola Phone Tools. Início Rápido

PANELVIEW COMPONENT NÍVEL DE COMPONENTE DAS SOLUÇÕES DE INTERFACE DE OPERAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

Driver da Leitora GemPC Twin Guia de Instalação

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Especificação Técnica

Discrete Automation & Motion. IHM Interface Homem-Máquina Linha CP400

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade ou biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Adaptador USB 2.0 Wifi N Mbps (1T1R)

O NOVO tablet Toughpad FZ-M1 Windows de 7 polegadas. Estamos projetando um mundo melhor, ao oferecer o poder de um PC na palma de sua mão.

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego;

V O C Ê N O C O N T R O L E.

O referencial em comunicações móveis via satélite

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Manual de Operação do Leitor de Cartões

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Cabo USB para sincronização protetora

Vitor Amadeu Souza Cerne Tecnologia

Sistema CarOnline365 S I S T E M A D E O R Ç A M E N TA Ç Ã O E G E R E N C I A M E N T O PA R A O F I C I N A S E C O N C E S S I O N Á R I A S

Gerenciando a memória

SPS ZOOM D Laser Scanner

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource Rev: 02

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR.

- SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE ENXOVAL HOSPITALAR - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MÍNIMAS

Gerenciador de dados do SCS

Nota: Se a tela principal do CD e DVD de recursos não abrir automaticamente após inserir o CD ou DVD no seu PC, siga os seguintes passos:

MANUAL DE INSTALAÇÃO 1) ORACLE VIRTUALBOX ; 2) MICROSOFT WINDOWS ; 3) SUMÁRIOS GENEPLUS.

Renovação Online de certificados digitais A1 (Voucher)

Relógio de Ponto Hexa - HENRY

B:mais. Painéis de Controle da Série B para proteger pessoas e propriedades

Características Técnicas

Renovação Online de Certificados Digitais A3 (Com Boleto Bancário)

Webcam Magnética Night Vision 8MB

Memória da impressora

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego;

Leia isto primeiro primeir

Programa de Atualização de Pontos do Lince GPS

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP

MANUAL DO USUÁRIO. AssetView FDT. AssetView FDT

SISTEMAS AVANÇADOS DE CÂMARAS DE VIDEO PARA INSPEÇÃO

Termo-Higro-Anemômetro Digital Portátil ITAN-730. Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável

INTERFACE USB PARA PROFIBUS PA

475 Field Communicator

MEDIDOR DE OXIGÊNIO COM SENSOR ÓPTICO

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

ANEXO I - TERMO DE REFERÊNCIA NOTEBOOKS

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

Gerenciador do Token PROTOKEN PRO. Guia de Instalação

Leitora SCR 331. Guia de Instalação

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou , Rússia

Renovação Online de Certificados Digitais A1 (Com cartão de Crédito)

Bateria Recarregável de Longa Duração Litium 4500mAh

Soluções de Gerenciamento de Clientes e de Impressão Universal

Câmera Termográfica CSI 9830 e Software de Análise Termográfica

Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP Apresentação Informações do sistema Acessando o NFGoiana Desktop

Leitora Omnikey Cardman 3021

Capacidade de gerenciamento de até colaboradores na Memória de Trabalho (MT);

Software de Laboratório LabX LabX

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Token USB Shell v3 Gemalto Guia de Instalação

Comunicação via interface SNMP

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

Scanner Portátil ScanSnap S1100

COMUNICADO PREGÃO Nº 048/2007

TRABALHO COM GRANDES MONTAGENS

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

BEM-VINDO AO dhl PROVIEW

Data: 28/08/2010 Título: Notebook HBNB-1403/200 Página: 1 de 10


FileMaker Pro 14. Utilização de uma Conexão de Área de Trabalho Remota com o FileMaker Pro 14

OneDrive: saiba como usar a nuvem da Microsoft

Controle de Acesso GS PROX CT. Cartão de Proximidade. gigasecurity.com.br. Rua José Pinto Vilela, 156 -Centro CEP:

Capítulo 1 Conceito Básico

Manual do usuário. Mobile Auto Download

FileMaker Pro 13. Utilização de uma Conexão de Área de Trabalho Remota com o FileMaker Pro 13

Soluções de Gestão de Clientes e Impressão Universal

INDICE 1. INTRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO MÍNIMA INSTALAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA ALGUNS RECURSOS SERVIDOR BAM...

NSi Output Manager Perguntas frequentes. Version 3.2

Leitor MaxProx-Lista-PC

Controle de Acesso GS TOUCH CT. Leitor Biométrico. gigasecurity.com.br. Santa Rita do Sapucaí - MG Tel:

Guia de Demonstração MeusPets

Características. Hexa Controle de ponto

Impressora Térmica ZK300 UES-QR

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA

Transcrição:

475 Field Communicator 475 Field Communicator Avançados Diagnósticos de Campo Interface Gráfica e Colorida Bateria de Lí-Ion de longa duração Capacidade de comunicação com todos instrumentos HART, FOUNDATION Fieldbus e WirelessHART O 475 Field Communicator foi projetado para comunicar-se com todos instrumentos HART, FOUNDATION Fieldbus e WirelessHART de todos fabricantes. Introdução O 475 Field Communicator baseiase na tecnologia industrial que levou o 375 Field Communicator à liderança do mercado, adicionando capacidades e inovações incluindo display colorido e avançados diagnósticos de campo com aplicações como o Valvelink Mobile. O 475 Field Communicator é universal, atualizável pelo usuário, instrinsecamente seguro, robusto e confiável. Somente o 475 Field Communicator oferece todos estes beneficios em um único Comunicador Portátil. www.fieldcommunicator.com

Obtenha diagnósticos avançados no campo através do ValveLink Mobile e dos gráficos. Descrição do Produto O 475 Field Communicator foi projetado para simplificar seu trabalho no campo. Seu display colorido possibilita uma utilização semelhante para dispositivos HART e FOUNDATION Fieldbus. Com amplo display sensível ao toque maior que de Palms, suporta instrumentos HART nas verrsões 5, 6 e 7 (incluindo dispositivos WirelessHART ) e possibilita seu upgrade na planta através da Internet. Veja e Sinta a Diferença O display sensível ao toque utiliza tecnologia transflexiva, possibilitando sua visualização tanto na luz do sol quanto em luminosidade normal. Para garantir sua visualização em todas condições, há uma luz de fundo com vários níveis,oferecendo maior brilho e boa visibilidade mesmo em áreas com pouca iluminação. A combinação do display sensível ao toque com os largos botões de navegação oferece uma utilização eficiente tanto em bancada quanto no campo. Sua capacidade gráfica / colorida é padrão para todas as versões do 475 Field Communicator. Utiliza a tecnologia EDDL para possibilitar a leitura de dados dos instrumentos de campo de maneira gráfica. Gráficos e imagens são somentes algumas maneiras de mostrar importantes informações no display. O peso do 475 Field Communicator é igualmente distribuído, obtendo maior conforto em sua utilização no campo. O 475 Field Communicator tem memória disponível para futuras expansões. Contém 32Mb de memória Flash Interna e Cartão de memória de 1Gb. Atualizável pelo Ususário Easy Upgrade mantém seu Comunicador atualizado O 475 Field Communicator é atualizável pelo usuário pela Internet. Evita a necessidade de enviar o comunicador para o Centro de Seviço para realização de atualizações. Com o Easy Upgrade, você pode fazer o download de novas funcionalidades ou licenças diretamente para o seu 475 Field Communicator. Manter seu Comunicador atualizado é fácil. Novos instrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus, assim como updates de instrumentos já existentes são regularmente disponibilizados pelos fabricantes. Manter seu Comunicador atualizado com todas as Device Descriptions (DDs) para todos instrumentos de sua planta pode ser um grande desafio. Com o Easy Upgrade, quando novas DDs de instrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus forem disponibilizadas, você pode simplesmente fazer seu download pela internet e atualizar seu 475 Field Communicator. Atualize na sua planta, sob seu controle e sua conveniência. Página 2

475 Field Communicator O utilitário Easy Upgrade possibilita a transferência do System Software, DDs e configurações HART entre o 475 Field Communicator e o PC. Conecte-se através de um adaptador Infra-vermelho ou leitor de Cartões SD. Licenças Online A capacidade de se obter licenças Online com o Easy Upgrade fornece mais opções para o seu 475 Field Communicator. Com esta capacidade, poderosas ferramentas como o FOUNDATION Fieldbus podem ser adquiridas e instaladas no comunicador diretamente pelo programa. Universal - HART e FOUNDATION Fieldbus Com mais de 1100 diferentes instrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus de mais de 100 fabricantes, o 475 Field Communicator funciona com todos os instrumentos. Através do Easy Upgrade, você sempre terá acesso aos últimos lançamentos de DD's HART e FOUNDATION Fieldbus. Com o 475 Field Communicator, é garantida uma comunicação universal tanto com HART quanto com FOUNDATION Fieldbus em um único e intrinsecamente seguro comunicador portátil. Salve e imprima facilmente as configurações dos instrumentos, para análise ou documentação. Página 3

O Comunicador de Campo, com sua maleta de mão, fornece uma ferramente única para configurar e diagnosticar instrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus. Intrinsicamente Seguro O 475 Field Communicator contém todos os pré-requisitos das agências que regulam a utilização de equipamentos em áreas classificadas. Todos certificados são oferecidos em uma única opção. (Vide folha de especificações) - CENELEC/ATEX - Factory Mutual (FM) - Canadian Standards Association (CSA) - FISCO - IECEx - INMETRO Até a bateria recarregável é certificada para instalação em áreas classificadas. Página 4 Robusto e Confiável Algumas tarefas têm que ser cumpridas diretamente com o instrumento em campo. O 475 Field Communicator foi projetado para utilização robusta, direto na planta. Suas teclas largas e botões de navegação facilitam a utilização com somente uma mão, mesmo utilizando luvas de trabalho. Seu display robusto foi projetado para suportar leves batidas que são costumeiras na planta. A Borracha de Proteção para o 475 Field Communicator fornece proteção adicional no campo e no armazenamento. Tanto a Borracha de proteção quanto a maleta de mão foram projetados de acordo com os padrões de Segurança Instrínseca para limitar a energia elétrica estática. limitar a energia elétrica estática. O 475 Field Communicator foi projetado, desenvolvido e testado sob severas especificações. Ele está pronto para tudo o que for necessário para realizar o trabalho. A proteção de borracha fornece proteção adicional no campo.

475 Field Communicator Diagnósticos Precisos Interface com AMS Device Manager O 475 Field Communicator é totalmente compatível com o AMS Device Manager, software de gerenciamento de ativos ideal para a indústria. O AMS Device Manager utiliza a inteligência dos instrumentos de campo para raelizar manutenção preditiva. O AMS Device Manager possibilita você a configurar, calibrar, documentar e solucionar problemas de instrumentos HART, FOUNDATION Fieldbus e WirelessHart. Transfira configurações para o AMS Device Manager através da comunicação Infra-vermelho entre o 475 Field Communicator e o Computador. Utilize seu 475 Field Communicator no campo para configurar ou atualizar os intrumentos. Salve até 1000 configurações no seu comunicador ou as transfira para o AMS Device Manager. Em conjunto, o 475 Field Communicator e o AMS Device Manager possibilitam um gerenciamento eficiente de todos seus instrumentos da planta. Gerenciamento de Configurações de Dispositivos Utilizando o software Easy Upgrade, você pode salvar centenas de configurações de instrumentos e transferí-las do comunicador para o computador. Estas configurações dos dispositivos têm fácil visualização e análise. Página 5

Identificando Problemas em Válvulas Obtenha diagnósticos de válvulas no campo com o software ValveLink Mobile. Você pode executar testes agilmente, incluindo assinaturas de válvulas e resposta ao degrau nos posicionadores ditigais Fisher FIELDVUE. (DVC's séries 2000, 5000 e 6000) A interface intuitiva do ValveLink Mobile possibilita uma fácil utilização e entendimento. Faça o diagnóstico no campo ou transfira os resultados para um sistema de gerenciamento de ativos como o AMS Suite para análise e documentação mais aprofundada. Diagnósticos de Problemas na Rede O 475 Field Communicator pode ser utilizado para configurar todos instrumentos de campo com comunicação FOUNDATION Fieldbus de sua planta. Aproveite para obter diagnósticos e solucionar problemas para um start-up mais eficiente nos segmentos Fieldbus. PROCESSADOR E MEMÓRIA Microprocessador 80 MHz Hitachi SH3 Memória Flash Interna 32 MB Cartão de Memória 1 Gb - Cartão SD Memória RAM 32 MB PROCESSADOR E MEMÓRIA Peso Aproximadamente 750g com bateria Display Colorido Display transflectivo (uso interno e externo) de 240 x 320 pixels, touch-screen Teclado 25 teclas incluindo: teclas alfanuméricas, Tab, Function, Luz, Power, setas, todas fáceis de pressionar BATERIA / CARREGADOR Bateria Bateria recarregável de Lí-Ion Tempo de Operação da Bateria 20 horas - uso contínuo 40 horas - uso típico 80 horas - em modo de espera Carregador Tensão de entrada de 100~240V. 50-60Hz Cabos inclusos para os pradrões dos EUA, Europa e Reino Unido CONEXÕES Carregador Conector de 6 pinos - Mini DIN HART e Fieldbus Três plugs banana de 4mm (um comum à HART e Fieldbus) Infravermelho Comunicação Infravermelho de até 115Kbps ±15º recomendados de angulação máxima Distância máxima recomendada de aproximadamente 45cm AMBIENTE Utilização De -10ºC a +50ºC De 0% a 95% de umidade relativa para 0ºC a 50ºC Carregando Bateria De 10ºC a 40º Armazenando com Bateria De -20ºC a +55ºC Armazenando sem Bateria De -20ºC a +60ºC Quedas Testado para suportar uma queda de até 1m de altura em concreto CONEXÕES Utilização PC com acesso à internet Drive de CD ROM Porta Infravermelho (ou adaptador) Leitor de Cartão SD (Para alguns upgrades) Windows XP (SP2 ou SP3) ou Windows Vista Business (SP1) Página 6

475 Field Communicator 475 Field Communicator - Sobressalentes DESCRIPTION Resistor de 250 Ohm Bateria recarregável de Lí-Ion Bateria recarregável de Lí-Ion + Carregador Cabo de comunicação Alça para Mão (Duas unidades) Maleta de Mão (Acompanha Alça para Mão e caneta Stylus) Suporte Magnético Capa de Proteção de Borracha Caneta Stylus (Duas unidades) Adaptador Infravermelho (entrada USB) (1) Leitor de Cartões SD (entrada USB) (2) PART NUMBER 00275-0096-0001 00475-0002-0022 00475-0003-0022 00375-0004-0001 00475-0005-0002 00475-0005-0003 00475-0005-0004 00475-0005-0005 00475-0006-0001 00375-0015-0002 00375-0018-0022 Licenças Online (3) Foundation Fieldbus Easy Upgrade (Nova) (4) (4) (5) Easy Upgrade (Renovação) 00375-0142-0002 00375-0142-0003 00375-0142-2003 Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (6) Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (25 Tags) Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (A partir de 100 Tags) AW7005HC00025 AW7005HC20000 (1) Pode ser utilizado para estabelecer comunicação entre o 475 e o Easy Upgrade Programming Utility ou AMS Device Manager (Com interface para comunicador). Comunicação Infravermelho é necessário para registro do 475 e licenças online. (2) O leitor de cartões SD possibilita o usuário atualizar o Cartão de Memória de forma mais ágil do que através do Infravermelho. Devido ao tamanho das atualizações, pode ser necessária a utilização do leitor de cartões. (3) O sistema de Licenças Online está disponível para os usuários, porém pode ser utilizado pelo Centro de Serviços ao cliente. Pelo serviço realizado podem ser cobradas taxas adicionais. Qualquer pedido deve ser acompanhado pelo Serial Number do Cartão de Memória. Notificações via e-mail podem ser solicitadas no ato do pedido. Para maiores detalhes, acesse www.fieldcommunicator.com. (4) O Easy Upgrade possibilita o usuário a adicionar os últimos lançamentos de software assim como novas Device Descriptions lançadas para o 475 em um período de 3 anos. Para realizar o Upgrade sem esta licença, o cartão de memória deve ser enviado para o Centro de Serviços e o upgrade será feito cobrando-se uma taxa de serviço. (5) A opção de renovação está disponível para cartões de memória onde o Easy Upgrade venceu há menos de 90 dias. A data de validade pode ser obtida utilizando o 475 com o software do Easy Upgrade. (6) Pré-requisito: AMS Device Manager (v.6.2 ou mais nova). Tanto o AMS Device Manager quanto o Kit de interface do Comunicador estão disponíveis para venda através dos representantes. Acesse www.assetweb.com para maiores detalhes. Página 7

475 Field Communicator 475 Field Communicator - Informações para Pedidos MODELO DESCRIÇÃO 475 Comunicador de Campo (1) CÓDIGO PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃO H HART F HART E FOUNDATION FIELDBUS (2) CÓDIGO TIPO DE BATERIA P Bateria Recarregável de Lí-Ion CÓDIGO CARREGADOR 1 Recarregador da bateria 9 Não incluso (3) CÓDIGO IDIOMA E Inglês D Alemão J Japonês R Russo CÓDIGO CERTIFICAÇÕES KL ATEX, FM, XSA, IECEX e INMETRO NA Sem certificados CÓDIGO EASY UPGRADE U Easy Upgrade por 3 anos (4) 9 Não incluso CÓDIGO OPÇÕES PADRÃO GM Gráficos (sem custo adicional) Gerenciamento de configurações de dispositivos (sem custo adicional) (5) CÓDIGO BLUETOOTH 9 Não incluso (6) CÓDIGO OPCIONAIS A Bateria Recarregável de Lí-Ion adicional (7) S Capa protetora de borracha MODELO TÍPICO HART 475 H P 1 E KL U GM 9 MODELO TÍPICO HART/FIELDBUS 475 F P 1 E KL U GM 9 (1) Modelo base do 475 inclui display de LCD colorido, Cartão de Memória, Cabos de comunicação, Maleta de Mão, Guia de Inicialização Rápida, CD de Instalação, Caneta Stylus e Alça para mão. (2) É obrigatório especificar a inclusão do Easy Upgrade (código U) para este modelo. (3) Esta opção somente deve ser considerada se o usuário já tiver um carregador para o 375 / 475, capaz de se utilizado tanto nas bateria de Lí-Ion quanto nas de NiMH. (4) A funcionalidade do Easy Upgrade de adicionar as mais recentes versões de software e Device Descriptions ao 475 tem duração de 3 anos. Para realizar estas atualizações sem esta funcionalidade, o Comunicador deve ser enviado para o Centro de Serviços. (5) O Gerenciamento de Configurações de dispositivos possibilita o armazenamento de mais de 1000 configurações e posterior impressão. (6) Possibilita comunicação pelo protocolo Bluetooth, somente nos países aprovados. Confira a lista destas aprovações no site www.fieldcommunicator.com (7) Uma bateria de Lí-Ion totalmente carregada proporciona 20 horas de uso contínuo em campo. Caso o tempo usual exceda, deve ser solicitada uma bateria adicional (código A). Emerson Process Management Asset Optimization Division Av. Hollingsworth 325, Sorocaba /SP CEP 18087-105 Tel: (15)3238-8280 / 3238-3788 Fax: (15) 3238-3719 2009, Emerson Process Management O Conteúdo desta publicação tem o propósito apenas de fornecer informações, e, enquanto todos os esforços estiverem sendo realizados para garantir a exatidão dessas informações, elas não podem ser consideradas como garantias, expressas ou implícitas, em relação aos produtos ou serviços aqui descritos ou do uso ou aplicação deles. Todas as vendas são realizadas de acordo com nossos termos e condições, os quais podem ser fornecidos mediante solicitação. A Emerson Provess Management reserva o direito de modificar ou melhorar os projetos ou especificações dos produtos aqui descritos a qualquer momento sem comunicação prévia. Todos os direitos reservados. AMS, Fisher, FIELDVUE e ValveLink são marcas de empresas do grupo Emerson Process Management. O logo Emerson é uma marca registrada e marca de serviço da Emerson Electric Company. Todas as outras marcas são de propriedade dos seus respectivos proprietários. www.fieldcommunicator.com