Registro de Manutenção H02

Documentos relacionados
Registro do Motor de Popa

Registro de Manutenção H01

Registro de Manutenção

Registro do MerCruiser e Mercury Diesel

LIVRO DE REGISTRO DE SERVIÇO

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

MOTORES & BF 22 BF 45

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

MOTOR 11.0 HP CSM LIFAN

Pos Código Descrição Q/M*

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

MANUAL DE GARANTIA IVECO STRALIS IVECO TRAKKER

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Pos Código Descrição Q/M*

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

MOTOR 13.0 HP LIFAN CSM

MOTOR 5.5 LIFAN CSM 1 - CARCAÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-9.0

MOTOR 2.5 HP - LIFAN CSM

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOR 8.0 HP LIFAN CSM

Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário

CATÁLOGO DE PEÇAS EX17. Motor 6,0 cv. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 15/10/14

Placa Vibratória Modelo: PV 95

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-8.0

MOTOR 6.5 HP LIFAN CSM

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

MOTOR G BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

CATÁLOGO DE PEÇAS CS Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 5/02/16

IVECO DAILY MANUAL DE GARANTIA

Motores CATÁLOGO DE PEÇAS. Página 01 Página 37 Página 137 2T 4T- GASOLINA 4T- DIESEL

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12

Alavanca de marchas 01

CABEÇOTE DO CILINDRO

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

Pino guia do cilindro Prisioneiro da descarga Junta da placa do cilindro 1

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Manual de Instruções Luminária com lupa

MOTOR EA 111. Kombi

N Código Descrição Qt. 01

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-510. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 24/11/15

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

Manual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

Siga as instruções referentes à segurança e ao meio ambiente contidas nos manuais de instruções e de oficina da máquina.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA COM FOTOS

Modelo: GM 900 EXPLODIDO GERADOR

MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim

GT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Vista Explodida Clientes Geradores a Gasolina - NG1600

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG

JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

Pos Código Descrição Q/M*

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Alisador de Concreto NACH36

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

POS CÓDIGO DESCRIÇÃO APLICAÇÃO Q/M*

Girabrequim / Pistão EB.500

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA COM FOTOS

Transcrição:

Registro de Manutenção 90-889158H02

IMPORTANTE A manutenção deve ser executada por um concessionário autorizado Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA. Ao final de todos os checkups de manutenção, este registro deve ser datado e assinado por um concessionário autorizado. A garantia pode ser anulada se o proprietário não apresentar os comprovantes de que a manutenção foi feita regularmente. As sugestões de manutenção fornecidas incluem serviços que a nossa experiência determinou serem os mais necessários para um proprietário típico. Certifique-se de que você recebeu uma cópia do relatório de inspeção de pré-entrega do seu concessionário. As suas responsabilidades relativamente a cuidados especiais e manutenção preventiva estão indicados no Manual de Operação e Manutenção. Para os casos em que o número de horas de funcionamento for muito alto, o seu concessionário irá orientá-lo sobre os serviços e manutenções adicionais que podem ser necessários. Recomendamos especialmente manutenções mais freqüentes para áreas de água salgada. O seu centro de assistência técnica autorizado possui técnicos treinados pela fábrica e possuem também peças de reposição Quicksilver genuínas.

GARANTIA DE 5 ANOS Garantia Contratual O período de garantia contratual padrão depende do país onde você comprou este motor de popa. A cobertura da garantia torna-se disponível depois de o produto ser devidamente registrado pelo concessionário. Garantia Estendida A partir de 1º de junho de 2008, a Brunswick Marine in EMEA estende a cobertura da garantia em até 5 anos para os motores Verado, OptiMax e motores de popa de quatro tempos, desde que as condições para essa Garantia Estendida sejam satisfeitas. O período total de garantia é coberto pela fábrica e oferece a mesma garantia abrangente que a garantia do fabricante padrão da Mercury Marine (incluindo mão-de-obra) para defeitos causados por problemas de materiais ou de mão-de-obra. A garantia estendida de 5 anos consertará ou substituirá, conforme for necessário, qualquer peça que tenha apresentado defeito devido a problemas de material ou de mão-de-obra sob condições normais de uso durante o período de garantia aplicável. Todas as peças substituídas sob a garantia serão consideradas como parte do produto original e qualquer garantia daquelas peças vencerá coincidentemente com a garantia do produto original. Para obter todos os detalhes sobre a cobertura e exclusões da garantia, consulte a política e condições de garantia de fábrica que estão descritas no seu Manual de Operação e Manutenção (consulte Informações sobre a Garantia ). Desde que as condições de garantia estendidas tenham sido satisfeitas, a garantia adicional entra em vigor quando a garantia limitada de fábrica padrão vencer. A Garantia Estendida será cancelada se qualquer das condições da garantia estendida não for satisfeita. A cobertura de garantia não-prescrita pode ser transferida ao comprador subseqüente mediante a renovação do registro adequado do produto. Condições para Garantia Estendida O processo de inspeção de pré-entrega especificado da Mercury Marine para o motor de popa deve ser completado e documentado pelo seu concessionário. Um Centro de Serviços Autorizado deve executar os requisitos e reparos de serviço/manutenção de rotina recomendados e registrar tais procedimentos com a Mercury. Os intervalos de serviços recomendados e as recomendações de manutenção devem ser: 3 meses, 12 meses, 2 anos, 3 anos, 4 anos, 5 anos ou 20 horas, 100 horas, 200 horas, 300 horas, 400 horas, 500 horas, 600 horas ; o que ocorrer primeiro. www.brunswickmarineemea.com 1

O programa de Garantia Estendida não estará limitado em termos de horas de uso, desde que as condições sejam satisfeitas. SOMENTE peças, óleos e lubrificantes da Mercury Marine devem ser usados para os serviços e reparos. As manutenções devem ser registradas no seu livro de registros e devem ser registradas on-line pelo seu concessionário autorizado. Modificação/Alteração Os produtos que tiveram a sua configuração original modificada ou alterada não têm direito à garantia estendida de 5 anos. O acréscimo ou substituição de peças ou acessório não aprovados pela Mercury Marine, ou não instalados por um Centro de Serviços Autorizado, serão motivo para o cancelamento de uma garantia estendida de 5 anos de um motor de popa da Mercury Marine. Isso também pode afetar os seus direitos descritos na garantia de fábrica padrão. Produtos Elegíveis Os motores de popa Mercury e Mariner novos (desde que não estejam entre os produtos inelegíveis) comprados depois de 1º de junho de um concessionário autorizado pela Mercury Marine para distribuir o produto na Europa, Oriente Médio, CIS e África* que são usados exclusivamente em atividades de lazer. Produtos e Usos Não Elegíveis Os produtos de desempenho Racing e Mercury, independentemente da duração do período da garantia. Produtos usados pelos governos Municipais, Estaduais e Federal e instituições de voluntários. Produtos usados em qualquer tipo de trabalho, aluguel de barco, propriedade múltipla ou compartilhada ou uso relacionado com emprego, ou qualquer uso do produto que produza renda, por qualquer intervalo do período de garantia, mesmo se o produto só for usado ocasionalmente para tais fins. Exclusões A garantia não se estende a: Problemas cosméticos, corrosão e abuso. Itens de manutenção, p. ex.: Filtros, ânodos, etc. Gaxetas, vedações, mangueiras e outras peças não-metálicas. Dano acidental, nenhum metal faltando, nem água no sistema de combustível nem no motor. www.brunswickmarineemea.com 2

Condições causadas pela falta de manutenção de rotina (como descrito no manual do proprietário). Condições causadas pelo uso de hélice(s) que não permitam ao motor de popa funcionar dentro da sua faixa de RPMs de aceleração máxima. Funcionamento inconsistente com o ciclo de funcionamento/obrigações recomendado (como descrito no manual do proprietário). Peças afetadas ou danificadas por um acidente, submersão e/ou colisão. Desgastes causado pelo uso normal do produto. A contaminação do combustível e a entrada de água no motor através da admissão de combustível, admissão de ar ou sistema de escapamento. Operações com combustíveis, óleos, aditivos e lubrificantes que não são adequados para uso no produto. Uso em uma atividade para a qual o motor de popa não foi projetado, tal como corrida ou uso em competições ou qualquer outro uso incorreto ou negligência. Incorporação de acessórios ou peças inadequados. A alteração não-autorizada, instalação incorreta e/ou aparelhamento do barco, ou quaisquer causas que não sejam defeitos de materiais ou de mão-de-obra. Corrosão do sistema de direção ou componentes elétricos, corrosão devido a eletrólise, componentes químicos estranhos produzidos na água, manutenção incorreta ou corrosão causada por danos ou abuso. Reembolso de despesas de reboque, para colocar o barco ou retirá-lo da água, ou tempo de viagem de técnicos. Crescimento de organismos marítimos nas superfícies do motor, externas ou internas. Informações e Condições Adicionais sobre a Garantia Informações adicionais sobre a política e condições de garantia de fábrica do seu motor de popa podem ser encontradas no Manual de Operação e Manutenção (consulte Informações sobre a Garantia ). * Esta garantia se aplica somente aos motores de popa Mercury e Mariner registrados através de um Distribuidor ou Concessionário Mercury ou Mariner. Consulte o website da Brunswick Marine in EMEA (www.brunswickmarineemea.com) para obter mais detalhes sobre a nossa rede de concessionários autorizados. www.brunswickmarineemea.com 3

www.brunswickmarineemea.com 4

Este livro de registro deve ser usado para que as informações sejam documentadas. Preencha os detalhes sobre o seu motor/barco, pois você pode precisar de tais informações no futuro. É importante que essas informações sejam mantidas atualizadas. Número de série do motor... Número do Modelo... Data de compra... Número da hélice... Inclinação longitudinal... Número da chave de ignição... Modelo do barco... Marca do barco... Comprimento do barco... Número do casco... Nome do proprietário... Endereço... Código postal... Cidade... País... Mudança de proprietário/endereço Data... Nome do proprietário... Endereço... Código postal... Cidade... País... Transferência de propriedade: Se você comprou este produto de segunda-mão, deve enviar as suas informações para o distribuidor/concessionário local para garantir que terá direito ao tempo restante da garantia do produto. Consulte o Manual de Operação e Manutenção para obter detalhes adicionais. www.brunswickmarineemea.com 5

Inspeção de Pré-entrega Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Os reparos ou atualizações do Boletim de Serviço foram realizados. Lubrificante da unidade inferior. Lubrificação do pino giratório e do tubo de inclinação. Motor bem apertado no gio, com a altura correta e centrado. Instalação da mangueira e tanque de combustível. Mistura de gasolina e óleo para o período de amaciamento. Ajuste do co-piloto. Funcionamento da direção em todas as posições. Funcionamento do controle remoto. Instalação do cabo de ligações elétricas. Bateria com classificação correta, completamente carregada e presa com firmeza. Cabos da bateria firmemente conectados e tampa(s) de proteção instalada(s). Conexões dos instrumentos. Operação da inclinação manual. Operação da válvula de inclinação manual. Nível de óleo do compensador hidráulico. Funcionamento do compensador e inclinador hidráulico. Verifique se os elementos de ligação e as articulações da direção estão bem apertados. Encha o(s) tanque(s) de injeção de óleo. Ajuste o interruptor do limite de compensação. Purgue o ar do sistema de injeção de óleo. Verifique o funcionamento dos alarmes de nível de óleo baixo e superaquecimento. Ajuste dos cabos de mudança de marcha. Selecione a hélice correta, instale e aperte. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. www.brunswickmarineemea.com 6

Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. Verifique com o motor em funcionamento Funcionamento do motor de arranque/interloque de ponto morto. Arranque elétrico/interruptor de segurança em ponto morto. Afogador manual. Enriquecedor ou afogador elétrico. Fluxo de água do indicador da bomba de água. Funcionamento do(s) instrumento(s). Defina as RPMs de marcha lenta e ajuste a mistura. RPMs de marcha lenta. Acelerador e câmbio de mudança de marchas, facilidade de operação. Funcionamento da direção em todas as posições. Funcionamento em marcha à ré e engate da trava de marcha à ré. Funcionamento em águas rasas. Funcionamento do compensador hidráulico. Ajuste da aba de compensação. Ajuste do ângulo de inclinação. RPMs máximas/sincronização Interruptor de parada e interruptor de parada por corda. OptiMax e EFI Use o laptop DDT/CDS para verificar o funcionamento do motor. Verifique após o funcionamento Vazamento de óleo, gasolina ou água. Torque da porca da hélice Níveis da injeção de óleo e do compensador hidráulico. Nível de óleo para motor de 4 tempos (exceto Verado). Certifico que as verificações/inspeções acima foram realizadas Nome do técnico: Número do passaporte do técnico marítimo: Data: Carimbo do concessionário Número do concessionário: www.brunswickmarineemea.com 7

Inspeção na entrega ao cliente (Assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Preencha e processe o registro da garantia dê uma cópia ao cliente. Manual de Operação e Manutenção Entregue ao cliente e examine o conteúdo com ele Enfatize a importância dos Avisos de Segurança e do procedimento de teste dos motores da Mercury. Operação do equipamento explique / demonstre. Interruptor de desligamento por corda. Torque ou puxão da direção, causa e efeito, firmeza no manuseio da direção, rodopio do barco, compensação para direção em ponto morto. Plaqueta de capacidade da Guarda Costeira dos EUA/CE. Distribuição correta dos passageiros. Importância do colete salva-vidas e assento flutuante. Características do motor de popa e sistemas de alerta da motorização. Funções do(s) mostrador(es) SmartCraft. Armazenamento fora da temporada de navegação e cronograma de manutenção. Motor. Barco. Reboque (quando for o caso). Aparência externa do motor de popa é aceitável (pintura, tampa, adesivos, etc.). Garantia entregue a garantia limitada ao cliente e explique seu conteúdo. Explique os serviços oferecidos pelo revendedor. Certifico que as informações acima foram fornecidas e explicadas ao cliente. Nome do vendedor: Data: Carimbo do concessionário Número do concessionário: Assinatura do cliente www.brunswickmarineemea.com 8

Checkup de Manutenção dos Primeiros 3 meses de Uso (ou 20 horas) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Drene a caixa de engrenagens e reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/ mudança de marchas (pontos de articulação) e ranhuras do eixo da hélice. Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Retire e verifique o estado das velas. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Inspecione as linhas e conexões do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Verifique os coletores do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema e do medidor de compensação hidráulico. Verifique se há danos nas pás da hélice. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. 4 Tempo Somente Troque o óleo do motor e substitua o filtro. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água e do sistema de arrefecimento. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. www.brunswickmarineemea.com 9

Verifique após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 10

Checkup de Manutenção Anual (ou 100 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique a correia de acionamento dos acessórios (troque se for necessário). Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. www.brunswickmarineemea.com 11

Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax 4 Tempo Somente Troque o filtro do óleo do compressor. Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Recomendamos a utilização de peças de reposição originais e lubrificantes genuínos Mercury Precision ou Quicksilver. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 12

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação...... www.brunswickmarineemea.com 13

Checkup de Manutenção Anual (ou 200 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Verifique o termostato e substitua-o se estiver corroído. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique a correia de acionamento dos acessórios (troque se for necessário). Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. www.brunswickmarineemea.com 14

Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax Troque o filtro do óleo do compressor. 4 Tempo Somente Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 15

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 16

Checkup de Manutenção Anual (ou 300 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Substitua a hélice da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique o fluido do compensador hidráulico. Substitua a correia de tração auxiliar. Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. www.brunswickmarineemea.com 17

Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. Verifique o retrocesso da unidade inferior com o medidor indicador no eixo da hélice. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax Troque o filtro do óleo do compressor. 4 Tempo Somente Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 18

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 19

Checkup de Manutenção Anual (400 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Verifique o termostato e substitua-o se estiver corroído. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique a correia de acionamento dos acessórios (troque se for necessário). Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. www.brunswickmarineemea.com 20

Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax 4 Tempo Somente Troque o filtro do óleo do compressor. Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Recomendamos a utilização de peças de reposição originais e lubrificantes genuínos Mercury Precision ou Quicksilver. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 21

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 22

Checkup de Manutenção Anual (ou 500 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique a correia de acionamento dos acessórios (troque se for necessário). Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema. Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. www.brunswickmarineemea.com 23

Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax 4 Tempo Somente Troque o filtro do óleo do compressor. Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Recomendamos a utilização de peças de reposição originais e lubrificantes genuínos Mercury Precision ou Quicksilver. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 24

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 25

Checkup de Manutenção Anual (ou 600 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (assinale as caixas que forem aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso). Inspecione o motor de popa e acessórios para ver se há danos visíveis. Retire e verifique o estado dos protetores das velas de ignição e dos cabos. Verifique a compressão (o motor deve estar quente). Verifique todas as conexões elétricas. Limpe e volte aplicar um selante, se for necessário. Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens. Lubrifique todas as graxeiras, parafusos das presilhas do gio, ligações do acelerador/mudança de marchas (pontos de articulação). Lubrifique o cabo de direção. Limpe e lubrifique a extremidade do cabo no motor. Faça a manutenção da bomba de água. Substitua a hélice da bomba de água. Remova e inspecione a hélice. Engraxe as ranhuras do eixo da hélice. Aperte a porca da hélice de acordo com as especificações. Faça a manutenção da bateria e dos terminais. Verifique o termostato e substitua-o se estiver corroído. Remova os sedimentos do motor com Quicksilver Power Tune Engine Cleaner (Produto de limpeza do motor e afinador de potência Quicksilver). Inspecione as linhas e conectores do tanque de combustível. Substitua os filtros de combustível e o filtro de injeção de óleo. Substitua o diafragma da bomba de combustível e verifique os níveis da bóia do carburador. Verifique a sincronização da borboleta de aceleração do carburador. Verifique os coletores primário e secundário do acelerador e o batente de aceleração máxima. Verifique o nível do óleo e o funcionamento do sistema de compensação hidráulico e o medidor de compensação hidráulico. Verifique o fluido do compensador hidráulico. Substitua a correia de tração auxiliar. Certifique-se de que o cabo de dados não passa perto de extremidades pontiagudas, superfícies quentes ou peças em movimento. Certifique-se de que o cabo de dados não passe perto dos componentes de ignição (bobinas, cabos da vela de ignição e velas de ignição), cabo coaxial VHF ou rádios de alta potência. Certifique-se de que as ligações elétricas estão bem presas dentro de 25,4 cm (10 in.). Certifique-se de que todos os receptáculos não utilizados estão cobertos com uma tampa de vedação. Se um interruptor de ignição não fornecido pela Mercury Marine estiver sendo utilizado, verifique se ele passa no teste de proteção de ingresso de corrente de acordo com as especificações mínimas IEC IP66. Certifique-se de que as conexões do controle remoto eletrônico foram feitas de acordo com as instruções ERC. Verifique se todos os conectores estão devidamente inseridos e travados nos seus receptáculos. Verifique se ao mover a alavanca de controle remoto (totalmente), o cabo de ligações elétricas se move sem obstruções. Verifique se o interruptor de desligamento por corda está conectado corretamente ao sistema.s Certifique-se de que o interruptor está conectado ao cabo do módulo de comando do sistema DTS. www.brunswickmarineemea.com 26

Certifique-se de que todos os cabos estão bem presos ao longo das suas trajetórias. Certifique-se de que todos os conectores não utilizados possuem tampas de vedação para prevenir a formação de corrosão. Certifique-se de que as porcas borboletas foram substituídas por porcas hexagonais. Certifique-se de que todos os cabos da bateria do motor estão conectados aos terminais corretos. Certifique-se de que os condutores do cabo de alimentação do sistema DTS estão conectados à bateria de partida e de que estão devidamente presos com contraporcas. Certifique-se de que o fusível de 5 A para o cabo de alimentação do sistema DTS é aceitável. Verifique o retrocesso da unidade inferior com o medidor indicador no eixo da hélice. EFI e DFI Verifique as configurações TPS. OptiMax Troque o filtro do óleo do compressor. 4 Tempo Somente Troque o óleo do motor e substitua o filtro do óleo. Verifique e ajuste a folga das válvulas, se for necessário, inspecione a correia de sincronização. Verificar enquanto estiver funcionando Pressão da água Operação da bomba de água, sistema de arrefecimento e termostato. Operação do acelerador, da alavanca de mudança de marchas e da trava de marcha à ré. O alternador está carregando. Mistura do carburador e velocidade de marcha lenta RPMs máximas/sincronização Funcionamento do sistema de injeção de óleo e de advertência de nível de óleo baixo. Operação do sistema de direção, controles remotos e medidores. OptiMax e EFI Uso de laptop DDT/CDS. Verifique os códigos de diagnóstico. Operação do ECM e sensor. Verifique os códigos de falha. Verifique o combustível e a pressão do ar DFI. Verificar após o funcionamento Borrife o motor com um protetor contra corrosão para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão. Substitua o compensador se for necessário. O proprietário deve seguir as recomendações existentes no Manual de Operação e Manutenção até a próxima manutenção programada. Armazenamento A consideração principal ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento é protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos causados pelo congelamento de água aprisionada. Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia do motor de popa para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais). www.brunswickmarineemea.com 27

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento: Observação... www.brunswickmarineemea.com 28