Vedação de entrada de eletrofusão UPP

Documentos relacionados
Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral.

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Instruções de Instalação do Rack

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Instruções de Instalação do Rack

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

5 Montagem Circuítos

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Instruções de Instalação do Rack

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Instruções de Instalação em Rack

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Adaptação do para-brisa inteiriço por bipartido

Caixa d Água. Materiais necessários. Anotações odebrechtambiental.com odebrecht.amb

Informações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança

AKAD COMPUTAÇÃO GRÁFICA PROCEDIMENTOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

COLOCAÇÃO DO VENTILADOR NO RUP280/340 E ER280/340

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação

Caixa Múltipla de Esgoto CAIXA DE GORDURA, CAIXA DE INSPEÇÃO E COMPLEMENTOS

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Kit de Montagem de Mastro

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

Tensoativos aniônicos, Tripolifosfato de Sódio, Sequestrante, Amida de ácido graxo, Espessante, Corante, Essência e Àgua.

06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS


Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

2 1) INTRODUÇÃO 3 2) PEÇAS 3 3) INSTRUÇÕES DE USO 3 4) MANUTENÇÃO 5 5) ESPECIFICAÇÕES 6 6) GARANTIA 6 7) CONTATO 6

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Addendum ao manual (PT):

Purgador de Bóia FTA Manual de Instalação e Manutenção

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Instruções de Uso e Segurança

Fire Prevention STANDARD. LME-12: Upt Rev A

MÓDULO PROCEDIMENTOS DE SOLDA DE ELETROFUSÃO

SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Caixa de Inspeção e Interligação

Instruções de Instalação

ZJ20U93 Montagem e Operacional

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV X

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

CEMIG DISTRIBUIÇÃO S.A INSTRUÇÕES PARA ABERTURA DO CABO EN320

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Disk Station DS209, DS209+II

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

Procedimentos de montagem e instalação

Manual de Reservatório de PRFV Vetro

A TECNOLOGIA APLICADA EM TUBOS E PERFIS FERRITES & IMPEDERS APLICAÇÕES

Tubulação e sistemas de contenção Sistemas de gestão de combustível

Índice. Caso 1 Estrutura para telhado duas águas... pag. 3. Caso 2 Estrutura para telhado três ou mais águas (espigão e água furtada)...pag.

Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

WORX AEROCART MODELO WG050

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Manutenção. Manutenção

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

V Á L V U L A S SÉRIE 2700

MÓDULO 6 LINHAS ANTI INCÊNDIO. Conexões Mecânicas: NBR ;ISO ; UNI 9561; Módulo 1.3

SISTEMA DE MEDIÇÃO DE HIDROGÊNIO EM AÇO LÍQUIDO

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

Modificação de MotorDrive Dual Axis Controller para porta adicional de Autoguider

Sensor de temperatura sem rosca

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

0. Servidor SGI Instruções iniciais

3 Manual de Instruções

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Transcrição:

Vedação de entrada de eletrofusão UPP Guia de instalação Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 USA Tel: +1 608 838 8786 800 225 9787 Fax:+1 608 838 6433 www.franklinfueling.com

Segurança NOTA IMPORTANTE Os sistemas UPP somente devem ser instalados por instaladores totalmente treinados e certificados. Caso as instruções de instalação não sejam seguidas, a garantia e a certificação do instalador serão invalidadas! Segurança de eletrofusão As unidades de solda UPP nunca devem ser operadas em áreas de zona 1 ou 0 (definições para áreas perigosas da Diretiva Europeia 1999/92/CE e as orientações podem ser encontradas no APEA Blue Book 2a edição). As unidades de solda UPP são destinadas a áreas de zona 2 com apenas as pontas da solda e o encaixe soldados em uma área de zona 1. Certifique-se de que as unidades de solda estejam conectadas a uma fonte de alimentação que atenda aos requisitos indicados no manual do usuário e dentro dos requisitos de qualquer autoridade local ou da legislação regional. A tubulação UPP está em conformidade com todas as exigências impostas pela EN14125 relativas à segurança eletrostática. Segurança química Ao utilizar produtos químicos (como acetona) durante a instalação de sistemas de produtos UPP, não se esqueça de seguir todas as orientações de segurança indicadas nas embalagens dos produtos químicos ou em qualquer literatura que os acompanharem. Espaços confinados Algumas instalações de produtos UPP podem ocorrer em espaços confinados, onde podem ocorrer a falta de oxigênio e concentração de vapores tóxicos. Tais condições de trabalho são perigosas e todas as orientações locais de saúde e segurança para trabalhar nestes ambientes devem ser seguidas. Manuseio de material Equipamento de proteção Verifique se o Equipamento de proteção individual (EPI) correto é utilizado em todos os momentos, de acordo com os requisitos locais de saúde e segurança. Fichas de dados de segurança do material Certifique-se de todos os dados de segurança sejam avaliados e usados durante a instalação de sistemas UPP (Fichas de dados de segurança estão disponíveis na área de downloads do site UPP). Transporte e armazenamento Os produtos UPP devem ser transportados e armazenados de acordo com as orientações contidas neste manual. Itens pesados Itens pesados devem ser manuseados com os equipamentos de elevação adequados, operados por pessoal autorizado. 2

Procedimento de montagem da vedação de entrada A Vedação de entrada de eletrofusão é usada somente com reservatórios de polietileno. Para reservatórios de fibra de vidro ou FRP, use uma vedação de entrada mecânica. Instruções gerais TODAS as entradas em reservatórios e câmaras devem ser perpendiculares à entrada. Para todos as vedações de entrada de eletrofusão, execute as mesmas etapas de soldagem do encaixe das conexões, ou seja, cortar, raspar, limpar, marcar e soldar. Consulte o manual FFS 408001007 para obter as instruções de soldagem de eletrofusão. Instalação de uma vedação de entrada de eletrofusão UPP 1. Na parede do sump, identifique o local apropriado para a entrada sem esforço da tubulação e marque o centro do furo que será feito. 2. Faça um corte circular na parede do reservatório. Utilize a serra copo de tamanho correto para a conexão (veja a tabela 1 na página 4). 3. Marque a área sob a vedação. Aviso A inalação de vapores de acetona e o contato com a pele podem causar irritação. Use somente com ventilação adequada. Use luvas de nitrilo ao utilizar a acetona para limpeza. Áreas a limpar Limpe as áreas de conexão com acetona 6. Prenda a vedação ao reservatório. As barras de fixação internas e de externas devem ser posicionadas em 90º entre si. Verifique a vedação contra a parede do reservatório ao redor da vedação usando um pedaço de cartão (como, por exemplo, um cartão de visita). Certifique-se de que as superfícies estão em contato. Alinhe novamente a vedação com o reservatório até que todos os espaços sejam removidos. Caso necessário, aperte a braçadeira. Faça um corte circular e marque a área da vedação de entrada 4. Raspe a área de fusão. Uso o raspador no kit de ferramentas UPP. Prenda a vedação ao reservatório com as barras transversais posicionadas em 90º entre si 7. Conecte o soldador e a solda. Diversas peças podem ser soldadas ao mesmo tempo, até que os números index de soldagem somem um total máximo de 10. Veja a Tabela 2 para os números index de soldagem.marque o tempo de solda próximo à conexão. (Veja a tabela 2) 20 Minutes Raspe a área 5. Limpe as áreas de fusão, tanto no sump quanto no flange, com Acetona ou Álcool Isopropílico; isso removerá graxas, gorduras e umidade. 8. Aguarde o conjunto esfriar até a alcançar a temperatura ambiente: isso pode levar cerca de 20 minutos. 3

Retire a braçadeira 9. Retire a prensa após o período de resfriamento Código da vedação Serra copo Dia. (mm) Dia. (pol.) Braçadeira Corda braçadeira 302-040 HSCS2 51 2 302-CLAMP Laranja 303-050-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Azul 303-063-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Azul 303-075-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Azul 304-110-050-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Amarelo 304-110-063-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Amarelo 304-110-075-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Amarelo 304-110-090 HS5 140 5½ 304-CLAMP Amarelo 304-110-090-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Amarelo 305 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Verde 305-R-1 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Verde 305-125-110 HS6 160 6 5 / 16 305-EXT- Vermelho CLAMP 305-125-110-TP HS6 160 6 5 / 16 305-EXT- Vermelho CLAMP 308 HS8 210 8 ¼ 308-CLAMP Prata 308-R HS8 210 8 ¼ 308-CLAMP Prata Tabela 1: Tabela de compatibilidade de vedação de entrada/serra copo As vedações de entrada não tem um número de resistência em relevo no componente. Isso é para evitar confusão entre as conexões de flange e as conexões de engate. A tabela a seguir mostra a número de índice de resistência das conexões de flange. Flange Número de índice de resistência 302 Flange 1 303 Flange 2 304 Flange 3 305 Flange 3 308 Flange 3 Tabela 2: Números de índice de resistência de flange 4

Instalação de tubo UPP pelo conjunto de vedação de entrada Marque o tubo em ambos os lados da vedação de entrada Figura 9: Marque o tubo 1. Insira um tubo UPP limpo pela vedação e marque ambos os lados do tubo, por onde ele passa pela vedação. Nota: NÃO solde o tubo neste momento. Figura 12: Montagem do tubo 5. Finalize todas as montagens internas primárias e secundárias (se aplicável) (isto é, terminações, luvas, tubo). Veja Exemplos de Montagens na página 6. 6. Não encaixe a terminação na peça de metal correspondente do sistema antes da soldagem. 7. Certifique-se de que o tubo e a conexão estão totalmente apoiados e sem estresse, dentro e fora do reservatório, durante o processo de soldagem. Figura 10: Raspe o tubo 2. Remova o tubo e raspe a área do tubo que será soldada na entrada da conexão (entre as duas marcas). Figura 13: Solde a conexão 8. Coloque as pontas da solda na conexão integrada na vedação e solde. Marque o término do tempo da solda. 9. Aguarde o resfriamento por 20 minutos, antes de qualquer estresse ser aplicado sobre a conexão do tubo ou a entrada. Figura 11: Limpe o tubo 3. Limpe com acetona toda a extensão do tubo que será passado pela conexão. 4. Limpe a parte interna da conexão com acetona. 5

Exemplos de Montagens e Terminações de eletrofusão. 001-063-XXX-E 000-125-XXX-SC-E (Secundário) 001-110-XXX-E (Primário) 02.63 001-063-XXX-E 02.63 304-110-090-TP 000-110-XXX-SC-E (Secondary) 001-090-XXX-E (Primary) 6

Informações da vedação de entrada Código do produto Descrição Resistência (ohms) Valor de índice de solda 302-040 Vedação de eletrofusão 3.2 1 305 Vedação de eletrofusão com calço 10 3 de borracha 305-R-1 Vedação de eletrofusão estendida 10 3 308-075 Vedação de eletrofusão com calço 10 3 de borracha 308 Vedação de eletrofusão com calço 10 3 de borracha 308-R Vedação de eletrofusão estendida 10 3 305 ELECTRICAL Vedação de fusão - Entrada elétrica 10 3 303-050-EIF¹ Vedação de eletrofusão com conexão 8 (Flange) 6 (Conexão A) 2 (Flange) 2 (Conexão A) 303-063-EIF² Vedação de eletrofusão com conexão 8 (Flange) 6 (Conexão A) 2 (Flange) 2 (Conexão A) 303-075-EIF² Vedação de eletrofusão com conexão 8 (Flange) 6 (Conexão A) 2 (Flange) 2 (Conexão A) 304-110-050-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 6 (Conexão A) 3 (Flange) 5 (Conexão A) 304-110-063-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 6 (Conexão A) 3 (Flange) 5 (Conexão A) 304-110-075-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 6 (Conexão A) 3 (Flange) 5 (Conexão A) 304-110-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 6 (Conexão A) 3 (Flange) 5 (Conexão A) 304-110-090-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 22 (Conexão A) 18 (Conexão B) 304-110-090 Vedação de eletrofusão com conexão 10 (Flange) 22 (Conexão A) 18 (Conexão B) 305-125-110-TP Vedação de eletrofusão com acoplador + TP 10 (Flange) 20 (Conexão A) 21 (Conexão B) 305-125-110 Vedação de eletrofusão com conexão 10 (Flange) 20 (Conexão A) 21 (Conexão B) Tabela 3: Resistência da vedação de entrada e valores de índice de solda 3 (Flange) 5 (Conexão A) 6 (Conexão B) 3 (Flange) 5 (Conexão A) 6 (Conexão B) 3 (Flange) 6 (Conexão A) 7 (Conexão B) 3 (Flange) 6 (Conexão A) 7 (Conexão B) Nota: ¹ Os cabos para soldagem de Luvas são vermelhos. Nota:² A corrente de solda para todos os acessórios é de 4 amperes, exceto para conexões 303-063-FEI e 303-075-FEI que utilizam 5 amperes. Nota: O tamanho do pino de solda para todos os acessórios é de 4 mm, exceto para pinos de conexão 303-063-FEI e 303-075-FEI que são de 2 mm. Flange Acoplamento interno B Acoplamento externo A 7

www.franklinfueling.com 3760 Marsh Road Madison, WI 53718, USA Tel: +1 608 838 8786 Fax: +1 608 838 6433 Tel. EUA e Canadá: 1 800 225 9787 Tel. México: 001 800 738 7610 Tel. Brasil: +55 11 3395 0606 Tel. Reino Unido: +44 1473 243300 Franklin Fueling Systems Gmbh Rudolf-Diesel-Strasse 20 54516 WITTLICH, Germany Tel: +49 6571 105 380 Fax: +49 6571 105 510 Tel. França: +49 6 57 11 05 380 FFS 2014 408001017PT Rev2 China:Tel: +86 10 8565 4566 Fax: + 86 10 8565 4766 A802, ChaowaiMEN Center No. 26 Chaowai Street Chaoyang District Beijing 100020, China