Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Documentos relacionados
Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Informações de Segurança ou Gerais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Mensagem de Segurança

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Resumo da segurança do usuário

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Medidor Trifásico SDM630D

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

Manual de Referência e Instalação

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003


bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware


Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Dispositivo da Corrente

Transcrição:

Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com

Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

Índice analítico Informações importantes sobre segurança...5 Precauções de segurança...6 Segurança de eletricidade...9 Segurança das baterias...10 Símbolos utilizados...12 Especificações...13 Especificações para os gabinetes de baterias clássicas na Europa, Oriente Médio e África...13 Especificações para as soluções de gabinete de baterias clássicas...13 Especificações para os gabinetes de baterias clássicas individuais...14 Especificações de torque para as ligações de baterias...14 Pesos e dimensões...14 Tamanhos de cabo da bateria recomendados...15 Especificações de torque...15 Introdução...16 Procedimento de Instalação...16 Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas enfileirados...17 Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas remotos...18 Visão geral dos kits de instalação...19 Kit de fixação...19 Kit de instalação 0M-816909...19 Kit de fusíveis 0N 9270...21 Kits de cabos...22 Kit de instalação 0M-817042, 0M-816891 ou 0M-817040...23 Kit de instalação 0M-77654 ou 0M-814636...23 Montagem mecânica...24 Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas...24 Prepare o gabinete de baterias clássicas para os cabos de potência e de sinal...26 Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal...26 Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal...30 Posicione os gabinetes de baterias clássicas...34 Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia...36 Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas...39 Ligação dos cabos de potência e de sinal...40 990 5366 024 3

Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas...40 Instale e ligue o sensor de temperatura...44 Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita....44 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas...46 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados...47 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos...48 Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas...51 4 990 5366 024

Informações importantes sobre segurança Informações importantes sobre segurança Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para familiarizar-se com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou fazer sua manutenção. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de Perigo ou Advertência, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ADVERTÊNCIA indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões físicas. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. 990 5366 024 5

Observação Informações importantes sobre segurança O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. A Schneider Electric não será responsabilizada por quaisquer consequências resultantes do uso deste material. Um funcionário qualificado é aquele que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico, e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os risco envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito de alimentação, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 6 990 5366 024

Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC 60364 (incluindo 60364 4 41- proteção contra choque elétrico, 60364 4 42 - proteção contra efeito térmico, e 60364 4 43 - proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, insetos nocivos Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC 60664-1 Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição a luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos eletromagnéticos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 990 5366 024 7

Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete ou fazer furos e cortes) que não sejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO ATENÇÃO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Não conecte o sistema nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. 8 990 5366 024

Informações importantes sobre segurança Segurança de eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. Utilize equipamento de proteção pessoal apropriado (PPE) e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação ao sistema nobreak antes de trabalhar com ou no interior do equipamento. Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique o risco de tensão entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contêm uma fonte de energia interna. Poderá existir risco de tensão mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao sistema de alimentação. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e a alimentação elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de regeneração não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de regeneração ou qualquer sistema que atenda aos requisitos da norma IEC/EN 62040 1 ou UL1778 4ª edição dependendo de qual das duas é aplicável à sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosa nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): 990 5366 024 9

Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias somente deve ser realizada ou supervisionada por funcionários qualificados especializados em baterias e nas precauções necessárias que devem ser tomadas. Mantenha funcionários não qualificados longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas ao fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou cortar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Ele pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 10 990 5366 024

Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. Consulte a etiqueta no gabinete de baterias clássicas para obter informações sobre as baterias em seu sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO CUIDADO Antes de instalar as baterias, aguarde o sistema estar preparado para ser ligado. O período desde a instalação da bateria até a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. Baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizar o sistema nobreak, ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo, uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 990 5366 024 11

Símbolos utilizados Informações importantes sobre segurança Stand-by Tensão perigosa Atenção ou consulte os documentos incluídos Saída Entrada OFF (desconectado da energia do utilitário/rede elétrica) ou saída desativada ON (conectado à energia do utilitário/rede elétrica) ou saída ativada Corrente alternada Corrente contínua Conexão do condutor neutro em equipamento instalado permanentemente Fio terra 12 990 5366 024

Especificações Especificações RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Consulte o manual de instalação do nobreak para obter especificações detalhadas do sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Especificações para os gabinetes de baterias clássicas na Europa, Oriente Médio e África Especificações para as soluções de gabinete de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O gabinete de baterias clássicas somente deve ser usado com o nobreak Galaxy VM. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Solução de bateria clássica Gabinetes incluídos na solução GVMCBCWEA GVMCBC2NEC GVMCBC2WEC 1 x 0G-GVMCBCWEA 2 x 0G-GVMCBCNEB 2 x 0G-GVMCBCWEA Nobreak (kva) 160 160 200 160 200 Tempo de execução (minutos) 5 10 5 15 10 Tensão nominal (VDC) 480 480 480 480 480 Corrente da bateria com carga total (A) 314 314 393 314 393 Disjuntor NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 Fusível (A) 800 800 800 Solução de bateria clássica Gabinetes incluídos na solução GVMCBC2WED GVMCBC3WEC GVMCBC3WED 2 x 0G-GVMCBCWEB 3 x 0G-GVMCBCWEA 3 x 0G-GVMCBCWEB Nobreak (kva) 200 160 200 Tempo de execução (minutos) 15 30 30 Tensão nominal (VDC) 480 480 480 Corrente da bateria com carga total (A) 393 314 393 990 5366 024 13

Especificações Solução de bateria clássica GVMCBC2WED GVMCBC3WEC GVMCBC3WED Disjuntor NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 Fusível (A) 800 800 800 Especificações para os gabinetes de baterias clássicas individuais Potência máxima para gabinetes individuais (kva) 0G-GVMCBCNEB 0G-GVMCBCWEA 0G-GVMCBCWEB 120 160 100 Tensão nominal (VDC) 480 480 480 Bateria com carga total e tensão nominal da bateria (A) 236 314 196 Disjuntor NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 NSX630DC MP1 Fusível (A) Configuração máxima 800 A 8 gabinetes de baterias clássicas por sistema nobreak Definições de desarme para o disjuntor da bateria no gabinete de baterias clássicas 160 kva 200 kva Im (A) Ajuste mínimo (800 A) Ajuste mínimo (800 A) Especificações de torque para as ligações de baterias Os valores de torque das ligações de baterias dependem do tipo de bateria usado em seu gabinete de baterias clássicas. Tipo de bateria XP12V1800 XP12V2500 XP12V3000 SWL1800 SWL2500 Torque 11,3 Nm 11,3 Nm 11,3 Nm 6 Nm 6 Nm Pesos e dimensões Solução de baterias clássicas com 1 x gabinete amplo A (GVMCBCWEA) Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes estreitos C (GVMCBC2NEC) Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes amplos C (GVMCBC2WEC) Peso total (kg) Altura (mm) Largura total (mm) 1662 1970 1080 854 2399 1970 1700 854 3314 1970 2160 854 Profundidade (mm) 14 990 5366 024

Especificações Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes amplos D (GVMCBC2WED) Solução de baterias clássicas com 3 x gabinetes amplos C (GVMCBC3WEC) Solução de baterias clássicas com 3 x gabinetes amplos D (GVMCBC3WED) Peso total (kg) Altura (mm) Largura total (mm) 3314 1970 2160 854 4934 1970 3240 854 4960 1970 3240 854 Profundidade (mm) Tamanhos de cabo da bateria recomendados Todo o cabeamento deve estar de acordo com as normas nacionais e/ou códigos de eletricidade aplicáveis. O tamanho de condutor máximo permitido é de 240 mm 2. Os tamanhos de cabo deste manual são baseados no método de instalação C da tabela 52 C2 da IEC 60364 5 52 com as seguintes declarações: Condutores a 90 C Temperatura ambiente de 30 C Uso de condutores de cobre Se a temperatura ambiente for superior a 30 ºC, os condutores mais largos deverão ser selecionados de acordo com os requisitos de fatores de correção do IEC. Cabos da bateria entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas 160 kva 200 kva Fusível de 800 A Fusível de 800 A (2) 185 mm 2 (2) 185mm 2 Especificações de torque Tamanho de parafuso M4 M6 M8 M10 M12 M14 Torque 1,7 Nm (1,25 lb-pés) 5 Nm (3,69 lb-pés) 17,5 Nm (12,91 lb-pés) 30 Nm (22 lb-pés) 50 Nm (36,87 lb-pés) 75 Nm (55,31 lb-pés) 990 5366 024 15

Introdução Introdução Este manual abrange a instalação da solução de gabinete de baterias clássicas Galaxy VM. estreito largo Procedimento de Instalação Nos procedimentos de instalação abaixo, foram usados os símbolos: Cabos de energia Cabos de sinal Conexão de barramento Conexão de barramento com aterramento de proteção (PE) 16 990 5366 024

Introdução Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas enfileirados Visão geral das conexões de barramento, cabo de sinal e cabo de energia 1. Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 24. 2. Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal, página 26. 3. Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 34. 4. Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página 36. 5. Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página 39. 6. Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40. 7. Instale e ligue o sensor de temperatura, página 44. 8. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página 44. 9. Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47. 10.Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página 51. 990 5366 024 17

Introdução Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas remotos Visão geral das conexões de barramento, cabo de sinal e cabo de energia 1. Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 24. 2. Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal, página 30. 3. Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 34. 4. Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página 39. 5. Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40. 6. Instale e ligue o sensor de temperatura, página 44. 7. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página 44. 8. Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página 48. 9. Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página 51. 18 990 5366 024

Introdução Visão geral dos kits de instalação Kit de fixação Peça Usada em Número de unidades Suporte de fixação traseiro Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 24 1 Haste para firmar ao suporte de fixação traseiro Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 34 4 Suporte de fixação frontal Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página 39 1 Tampa de fixação frontal 1 Kit de instalação 0M-816909 Peça Usada em Número de unidades Espaçador entre o gabinete de baterias clássicas e o nobreak Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 24 1 Espaçador entre os gabinetes de baterias clássicas 1 Porca M8 com arruela 4 Suportes de fixação da haste Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 34 2 Barramento PE Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página 36 1 Barramento CC+ 1 990 5366 024 19

Introdução Peça Usada em Número de unidades Barramento CC- 1 Parafuso Torx hexagonal M8 x 20 mm com arruela 6 Suporte de agrupamento superior Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página 36 e Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 34 1 Suporte de agrupamento superior 1 Arruela de 2,5 mm 2 Parafuso Torx M6 x 16 mm com arruela 7 Parafuso Torx hexagonal M8 x 20 mm com arruela 7 Abraçadeiras para cabos de sinal Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W11396 Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40 e Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 ou Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página 48 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 6 1 Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W11397 1 Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W11398 1 Parafuso Torx M4 x 12 mm com arruela 6 20 990 5366 024

Introdução Peça Usada em Número de unidades Cabo de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas 0W10769 Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40 1 Abraçadeiras para cabos de energia 18 Parafuso Torx M4 x 12 mm com arruela 6 Kit de fusíveis 0N 9270 Peça Usada em Número de unidades Fusível de 800 A Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página 44 2 Indicador de fusível microswitch 2 Porca M10 com arruela 4 Porca M8 com arruela 8 Porca M10 com arruela 4 Cabo de sinal 0W10772 1 Barra de cobre para fusível 4 990 5366 024 21

Introdução Peça Usada em Número de unidades Etiqueta 2 Kits de cabos Um dos kits de cabos abaixo será enviado com sua solução de bateria. Kit de cabos 0N-9255 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia entre os gabinetes de baterias clássicas 0W6845A Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40 1 Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 1 Kit de cabos 0N-9272 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 1 Kit de cabos 0N-9281 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia entre os gabinetes de baterias clássicas 0W6845A Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 40 2 Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 1 22 990 5366 024

Introdução Kit de instalação 0M-817042, 0M-816891 ou 0M-817040 Peça Usada em Número de unidades Tampa para o terminal da bateria Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página 51 10 Cabo entre as prateleiras de baterias 4 Abraçadeira para cabos 6 Kit de instalação 0M-77654 ou 0M-814636 Peça Usada em Número de unidades Mesa de conserto da bateria: Guarde-a para substituição de baterias da Schneider Electric 1 ou Eixo da mesa de conserto da bateria: 2 Alça 1 Escada 1 990 5366 024 23

Montagem mecânica Montagem mecânica Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas RISCO DE INCLINAÇÃO PERIGO Todos os suportes de fixação frontais e traseiros devem ser instalados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Mantenha o sistema nobreak coberto durante a perfuração dos orifícios de fixação para evitar que poeira e outras partículas condutoras entrem no sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Se o gabinete tiver de ser colocado ao lado do gabinete de energia, monte o espaçador longo do kit de instalação na parte traseira do suporte de fixação dos gabinetes de energia e de E/S, prendendo-os com uma porca M8. 2. Monte as três partes abaixo e fixe-as usando parafusos M12. 24 990 5366 024

Montagem mecânica 3. Faça a montagem do espaçador e fixe-o usando uma porca M8. 4. Repita o procedimento com os gabinetes remanescentes. 5. Coloque a montagem do suporte de fixação na área de instalação definitiva e marque a localização dos orifícios de fixação. 6. Perfure os orifícios de fixação de acordo com os requisitos nacionais ou locais. 7. Fixe a montagem ao solo. 8. Afrouxe os parafusos e remova todos os suportes das fixações ao solo. 9. Monte os suportes na parte traseira dos gabinetes. 990 5366 024 25

Montagem mecânica Prepare o gabinete de baterias clássicas para os cabos de potência e de sinal Siga o procedimento em: Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal, página 26 ou Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal, página 30 Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Execute um desligamento total de energia no sistema nobreak antes de ligar os cabos da bateria ao gabinete de baterias clássicas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 26 990 5366 024

Montagem mecânica Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 1. Abra as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas mais à direita. 2. Remova os painéis laterais do lado esquerdo do gabinete de energia e os painéis laterais do lado direito do gabinete de baterias clássicas mais à direita. Guarde os painéis para usá-los no futuro. 3. Remova a tampa interna superior do lado direito. 4. Remova a tampa pré-perfurada para ter acesso ao barramento PE. 5. Remova os painéis laterais dos lados do gabinete de baterias clássicas que ficarão adjacentes a outro gabinete. 990 5366 024 27

Montagem mecânica 6. Remova os painéis frontais inativos indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais inativos para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 28 990 5366 024

Montagem mecânica 7. Remova os painéis frontais inativos indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais inativos para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 8. Abra a tampa de isolamento da lateral esquerda do gabinete de energia. Visão frontal do gabinete de energia 990 5366 024 29

Montagem mecânica Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Execute um desligamento total de energia no sistema nobreak antes de ligar os cabos da bateria ao gabinete de baterias clássicas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Abra as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas mais à direita, onde os cabos do gabinete de E/S devem estar colocados. 2. Remova os painéis laterais dos lados do gabinete de baterias clássicas que ficarão adjacentes a outro gabinete. 30 990 5366 024

Montagem mecânica 3. Remova os painéis frontais inativos indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais inativos para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 990 5366 024 31

Montagem mecânica 4. Remova os painéis frontais inativos indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais inativos para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 32 990 5366 024

Montagem mecânica 5. Afrouxe os parafusos na placas de cobertura superiores ou inferiores e remova-as. Dois parafusos são usados para a placa de cobertura para cabos de sinal e quatro parafusos são usados para a placa de cobertura para cabos de potência. Entrada superior de cabos Entrada inferior de cabos 6. Faça furos para os conduítes. Entrada superior de cabos Entrada inferior de cabos 7. Instale os conduítes e reposicione as placas de cobertura. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 8. Feche as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas. 990 5366 024 33

Posicione os gabinetes de baterias clássicas Montagem mecânica NOTA: Os suportes de fixação traseiros devem ser instalados antes da execução desta tarefa. 1. Erga o gabinete e coloque o suporte sobre as fixações no solo. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 2. Passe a haste através da placa e por dentro do furo na parte traseira do gabinete. Use a haste para fixar os parafusos na parte traseira do gabinete. 3. Instale os suportes de agrupamento entre todos os gabinetes de baterias clássicas. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 34 990 5366 024

Montagem mecânica 4. Fixe três parafusos M6 do kit de instalação nas três posições demarcadas para firmar os gabinetes. Vista lateral dos gabinetes de baterias clássicas 990 5366 024 35

Montagem mecânica Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia NOTA: Esse procedimento aplica-se apenas a sistemas enfileirados. 1. Instale os suportes de agrupamento superiores entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas e do gabinete de energia 36 990 5366 024

Montagem mecânica 2. Fixe os três parafusos M6 do kit de instalação nas três posições demarcadas na lateral do gabinete de energia, para firmar os dois gabinetes. Visão lateral do gabinete de energia 990 5366 024 37

Montagem mecânica 3. Instale a montagem do barramento PE entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia: Vista frontal do gabinete de baterias clássicas e do gabinete de energia 4. Instale a montagem do barramento CC+ e CC- entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia. 38 990 5366 024

Montagem mecânica Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas 1. Prenda o suporte de fixação frontal à frente dos gabinetes de baterias clássicas, usando os parafusos fornecidos. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 2. Abra a porta frontal, retire a placa de acabamento e fixe-os à frente dos gabinetes de baterias clássicas, usando os parafusos fornecidos. Vista frontal dos gabinetes de baterias clássicas 3. Fixe os suportes ao solo. NOTA: Os parafusos para fixação no solo não são fornecidos. 990 5366 024 39

Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Para os sistemas TT e NT, cada gabinete autônomo do sistema deve ser ligado individualmente ao terminal do aterramento de proteção no quadro de distribuição que alimenta o sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Faça o itinerário dos cabos 0W6845 de um gabinete de baterias clássicas para o outro conforme mostra a ilustração. Continue com o procedimento para todos os gabinetes de baterias clássicas do sistema. 2. Ligue o cabo PE entre o terminal PE de um gabinete de baterias clássicas e o terminal PE de outro. 40 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal 3. Ligue os cabos CC+ e CC- entre um gabinete de baterias clássicas e o outro. Vista frontal de dois gabinetes de baterias clássicas 990 5366 024 41

Ligação dos cabos de potência e de sinal 4. Mantenha firmes os cabos nos suportes na parte superior do gabinete de baterias clássicas usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. Parte superior do gabinete de baterias clássicas 5. Mantenha firmes os cabos CC+ e CC- nos suportes no lado esquerdo do gabinete de baterias clássicas usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. Lado esquerdo do gabinete de baterias clássicas 42 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal 6. Faça o itinerário dos cabos de sinal 0W10769 pela lateral e pela parte superior do gabinete. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 7. Ligue os cabos de sinal 0W10769 entre todos os gabinetes de baterias clássicas. NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V. 990 5366 024 43

Instale e ligue o sensor de temperatura Ligação dos cabos de potência e de sinal Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Coloque o sensor de temperatura na parte superior do gabinete de baterias clássicas mais à direita e fixe-o usando as abraçadeiras para cabos. 2. Faça o itinerário do cabo de sinal desde o sensor de temperatura por meio da parte superior e do pilar lateral e conecte-o aos pinos 3 e 4 J3803. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 1. Coloque as duas montagens de fusível conforme mostrado abaixo: 2. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita e fixe-o usando os oito parafusos. 44 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal 3. Ligue o cabo de sinal 0W10772 dos fusíveis ao terminal J3801 no canto superior direito do gabinete de baterias clássicas. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 4. Instale as etiquetas fornecidas com o fusível nas laterais do gabinete. 990 5366 024 45

Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas Siga o procedimento em: Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 47 ou Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página 48 46 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados 1. Ligue o cabo de energia 0W10682 do barramento PE conectado ao gabinete de energia ao barramento PE no gabinete de baterias clássicas mais à direita. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 2. Ligue os dois cabos de energia 0W10682 do barramento CC+ conectado ao gabinete de energia ao barramento CC+ no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 990 5366 024 47

Ligação dos cabos de potência e de sinal 3. Ligue os dois cabos de energia 0W10682 do barramento CC- conectado ao gabinete de energia ao barramento CC- no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 4. Ligue os cabos de sinal 0W11396, 0W11397 e 0W11398 do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas mais à direita. NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V. Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos NOTA: Os cabos de PE, CC+ e CC- devem passar pelo mesmo conduíte. 48 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Ligue os cabos da bateria do gabinete de E/S ao terminal de CC+, CC- e PE no gabinete de baterias clássicas ao fim da fileira. Aperte os cabos aos passadores de cabos: a. Para fixar os cabos de CC- nos sistemas de entrada superiores. b. Para fixar os cabos de CC+ e de PE nos sistemas de entrada superiores. c. Para fixar os cabos de CC-, de CC+ e de PE nos sistemas de entrada inferiores. 990 5366 024 49

Ligação dos cabos de potência e de sinal 2. Ligue os seguintes cabos de sinal entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de E/S: NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V. 50 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Aguarde até que o sistema esteja preparado para ser ligado antes de ligar as baterias ao sistema. O período entre a ligação da bateria e a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. 990 5366 024 51

Ligação dos cabos de potência e de sinal Vista frontal de dois gabinetes de baterias clássicas NOTA: Observe que a posição dos terminais CC+ e CC- pode ser diferente. Consulte a marcação na bateria e a etiqueta no disjuntor da bateria. 1. Faça o bloqueio/etiquetagem do disjuntor da bateria na posição aberta usando a trava de disjuntor da bateria fornecida. 2. Proteja uma extremidade do cabo da bateria fornecido usando uma tampa de isolamento ou algo semelhante. 3. Ligue a outra extremidade do cabo da bateria ao terminal positivo livre da bateria da prateleira inferior. 4. Faça o itinerário do cabo da bateria conforme mostrado no desenho e fixe o cabo aos suportes de fixação da bateria usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. 5. Remova a tampa de isolamento do cabo e ligue o cabo da bateria ao terminal negativo livre da bateria na prateleira acima. 6. Repita o procedimento para todas as prateleiras do gabinete. 7. Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados de acordo com as especificações do diagrama de conexão da bateria fornecido. 8. Verifique a polaridade correta de todos os disjuntores da bateria do sistema. 52 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal 9. Reinstale os painéis frontais inativos indicados. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 990 5366 024 53

Ligação dos cabos de potência e de sinal 10.Reinstale os painéis frontais inativos indicados. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 11.Feche as portas dianteiras de todos os gabinetes de baterias clássicas. 54 990 5366 024

Ligação dos cabos de potência e de sinal

Schneider Electric Brasil Avenida das Nações Unidas, 18605 04795-100 São Paulo - SP Brasil + 55 (11) 4501-3434 www.schneider-electric.com.br Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação 2014 2014 Schneider Electric Brasil. All rights reserved. 990 5366 024