Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact



Documentos relacionados
Módulo Scanner DeviceNet para Compact I/O

Módulo de Entrada Analógica MicroLogix

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack

Inspiron 23 Manual do proprietário

Instruções de Instalação em Rack

Cabos de expansão do barramento de comunicação Compact I/O 1769

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Leitor MaxProx-Lista-PC

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Adaptador Compact I/O 1769-ADN DeviceNet

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Módulo de Saída de Estado Sólido de 16 Pontos 100 a 240 Vca Compact

Instruções de Instalação do Rack

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável Vcc ou Vca (especificar)

reversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/ AgNi

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Dell Inspiron 14R Manual do proprietário

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Memória da impressora

0. Servidor SGI Instruções iniciais

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

Módulo de entrada sink/source 24 Vcc e 32 pontos Compact

Fonte 24 Vcc de Estado Sólido Compact, Módulo de Saída de Alta Corrente

Dell Inspiron 15/15R Manual do proprietário

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Instruções de Instalação. Módulo de Saída a Relé MicroLogix 1762-OW8

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

COMPONENTES. Chave sem carga para o tipo de Título Instalação fixa SW

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores fluorescente compacta (CFL) W

Proteção do Gate de Segurança Simples Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

xxx.1xx xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores fluorescente compacta (CFL) W

Fontes de Alimentação

Descrição do Produto. Dados para compra

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Módulo de Entrada de 120 Vca MicroLogix 1762-IA8

2 contatos, 10 A Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)

Módulo de saída source 24 Vcc de estado sólido com 32 pontos Compact

Teclados dinâmicos HomeWorks QS

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Controle de Parada de Emergência Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

NA Distância entre contatos abertos 3 mm Montagem em circuito impresso. Vista do lado do cobre

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Processador HomeWorks QS

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas Características Funcionais Características Ambientais Instalação

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Fontes de Alimentação Lineares não reguladas

Interface de controle QSE-CI-DMX

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Placa Acessório Modem Impacta

Módulo de Entrada CC MicroLogix 1762-IQ8

FAÇA VOCÊ MESMO O ATERRAMENTO DO SEU COMPUTADOR

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA CWF24-01

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Guia de Upgrade e Serviços

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG

0. Introdução aos servidores SGI 1200

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Opção Safe Torque Off (Série B) para inversores PowerFlex 40P e PowerFlex 70 de controle aprimorado

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Manutenção. Manutenção

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

AKAD COMPUTAÇÃO GRÁFICA PROCEDIMENTOS

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Servidor SGI 1450 Instruções de montagem. Número do documento PTB

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: contato@options-sa.net -

Transcrição:

Instruções de Instalação Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact (Código de Catálogo 1769-OW16) Interior Descrição do Módulo... 2 Instalação do Módulo... 3 Montagem do Sistema... 4 Montagem da Expansão de E/S... 6 Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema... 8 Conexões de Fiação de Campo... 9 Mapeamento de Memória da E/S... 12 Arquivo de Configuração do 1769-OW16... 13 Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo... 14 Especificações... 15 Considerações Sobre Área Classificada... 18 Environnements dangereux... 17 Para Mais Informações... 20

Do Not Remove RTB Under Power Unless Area is Non-Hazardous Ensure Adjacent Bus Lever is Unlatched/Latched Before/After Removing/Inserting Module 2 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Descrição do Módulo O 1769-OW16 é um módulo de saída a relé de 16 pontos que pode controlar cargas CA ou CC. O módulo tem 2 grupos isolados de 8 pontos cada. Isto permite que você tenha ambas as cargas CA e CC no mesmo módulo. 1 2a Ite m Descrição 3 1 alavanca de barramento (com função de travamento) 5a 9 7a 8a 10a 10 10b 7a DANGER VAC-VDC1 Out 0 Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 VAC-VDC2 Out 9 Out 8 Out 11 Out 10 Out 13 Out 12 Out 15 Out 14 1769-OW16 2b 4 5b 2a 2b presilha de montagem do painel superior presilha de montagem do painel inferior 3 LEDs de diagnóstico de E/S (Lado da Lógica) 4 porta do módulo com etiqueta de identificação do terminal 5a 5b conector de barramento móvel com pinos fêmea conector de barramento fixo com pinos do tipo macho 7b 8b 7b 6 6 etiqueta da placa de identificação 7a ranhuras superiores macho e fêmea 7b ranhuras inferiores macho e fêmea 8a 8b trava superior do trilho DIN trava inferior do trilho DIN 9 etiqueta de identificação (código de acesso de ID do usuário) 10 bloco terminal removível (RTB) com proteção contra toque acidental de dedos 10a 10b parafuso de retenção superior do RTB parafuso de retenção inferior do RTB

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 3 Instalação do Módulo O Compact I/O é adequado para ser usado em qualquer ambiente industrial quando instalado de acordo com estas instruções. Especificamente, este equipamento se destina ao uso em ambientes limpos e secos (Grau 2 de Poluição (1) ) e a circuitos que não excedam a Categoria II de Sobretensão (2) (IEC 60664-1). (3) (1) Grau 2 de Poluição é o ambiente onde, normalmente, ocorre somente poluição não condutiva, exceto por uma condutividade temporária causada por condensação que seja esperada ocasionalmente. (2) Categoria II de Sobretensão é a seção do nível de carga do sistema de distribuição elétrica. Neste nível, as tensões de transiente são controladas e não excedem a capacidade de tensão de impulso da isolamento dos produtos. (3) Grau 2 de Poluição e Categoria II de Sobretensão são determinações da International Electrotechnical Commission (IEC).

4 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Prevenção de Descarga Eletrostática ATENÇÃO! A descarga eletrostática pode danificar os circuitos integrados ou os semicondutores se você tocar os pinos do conector do barramento.siga estas orientações ao manusear o módulo: Toque em um objeto aterrado para descarregar o potencial estático Use uma pulseira de terra Não toque no conector de barramento ou nos pinos conectores Não toque nos componentes do circuito interno do módulo Se disponível, use uma estação de trabalho livre de estática Quando não estiver em uso, guarde o módulo em sua embalagem antiestática. Desenergização ATENÇÃO! Desnergize antes de remover ou inserir um módulo com a alimentação aplicada, um arco elétrico pode ocorrer. Ao remover ou inserir um módulo com a potência aplicada, pode ocorrer um arco elétrico. Um arco elétrico pode causar ferimentos pessoais ou danos à propriedade porque ele pode: enviar um sinal errado para os dispositivos de campo do sistema o que pode ocasionar o movimento não intencional da máquina provocar uma explosão em um ambiente classificado O arco elétrico causa desgaste excessivo dos contatos, tanto no módulo quanto no conector correspondente.os contatos desgastados podem criar resistência elétrica Montagem do Sistema O módulo pode ser conectado ao controlador ou a um módulo de E/S próximo antes ou depois da montagem. Para instruções de montagem, consulte o item Montagem no Painel na página 6 ou Montagem em Trilho DIN na página 8. Para trabalhar com um sistema que já esteja montado, consulte o item Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema na página 8.

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 5 O procedimento a seguir mostra como montar o sistema Compact I/O. 3 4 2 1 6 1 5 1. Desconecte a alimentação. 2. Verifique se a alavanca do barramento do módulo a ser instalado está na posição destravada (totalmente à direita). 3. Use as ranhuras macho e fêmea (1) para prender os módulos juntos (ou ao controlador). 4. Mova o módulo de volta para as ranhuras macho e fêmea até que os conectores do barramento (2) alinharem-se uns com os outros. 5. Empurre ligeiramente a alavanca do barramento para livrar a guia de posicionamento (3). Use seus dedos ou uma chave de fenda pequena. 6. Para permitir comunicação entre o controlador e o módulo, mova a alavanca de barramento totalmente para a esquerda (4) até ouvir o clique de seu ponto de encaixe. Certifique-se de que ela está firmemente travada no lugar. ATENÇÃO! Ao conectar módulos de E/S, é muito importante que os conectores do barramento estejam seguramente travados juntos para garantir conexão elétrica adequada. 7. Conecte o terminador (5) no último módulo do sistema usando as ranhuras macho e fêmea como antes.

6 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 8. Trave o terminador do barramento (6). IMPORTANTE Uma terminação à externa direita ou à esquerda 1769-ECR ou 1769-ECL deve ser usada para terminar a extremidade do barramento de comunicação serial. Montagem da Expansão de E/S ATENÇÃO! Durante a montagem de todos os dispositivos em trilho DIN ou painel, certifique-se de que todos os detritos (pedaços de metal, fios de cabos etc.) não caiam dentro do módulo. Os detritos que caem dentro do módulo podem prejudicar a energização. Espaçamento Mínimo Mantenha um espaço das paredes do gabinete, condutores, equipamentos adjacentes etc. Deixe 50 mm (2 pol.) de espaço em todos os lados para ventilação adequada, conforme apresentado: Lateral Controlador Mestre Parte superior Compact I/O Compact I/O Compact I/O Compact I/O Compact I/O Terminação Parte Inferior Lateral Montagem no Painel Monte o módulo no painel usando dois parafusos por módulo. Use parafusos com cabeça trapezoidal M4 ou nº 8. O parafusos de fixação são necessários em todos os módulos.

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 7 Montagem no Painel com o Uso de Gabarito Dimensional Espaçamento para módulos de tamanho único = 35 mm (1,378 pol.) Espaçamento para módulos de tamanho um e meio = 52,5 mm (2,067 pol.) Consulte a documentação do controlador mestre para esta dimensão. Obs.: Tolerância geral de espaço do furo: ±0,4 mm (0,016 pol.). Controlador Faça furos a cada 17,5 mm (0,689 pol.) para permitir a combinação de módulos de tamanho único ou um e meio (p. ex.: 1769-OA16). Procedimento de Montagem no Painel com o Uso de Módulos como Gabarito O procedimento a seguir permite o uso de módulos montados como um gabarito para os furos no painelcaso tenha equipamentos de montagem de painel sofisticados, você pode usar o gabarito dimensional fornecido na página 7. Devido à tolerância de colocação de furo, é importante seguir estes procedimentos: 1. Não monte maus que três módulos em uma superfície de trabalho limpa. 2. Ao usar os módulos montados como um gabarito, marque o centro de todos os furos para montagem do módulo no painel cuidadosamente. 3. Recoloque os módulos na superfície de trabalho limpa, incluindo também os módulos montados anteriormente. 4. Perfure e rosque os furos de montagem para os parafusos M4 ou nº 8 recomendados. 5. Coloque os módulos de volta no painel e verifique o alinhamento adequado dos orifícios. 6. Conecte os módulos ao painel usando os parafusos de fixação. DICA Se for montar mais módulos, monte somente o último deste grupo e reserve os outros. Isto reduz o tempo de remontagem durante o trabalho de furação e rosqueamento do próximo grupo. 7. Repita as etapas 1 a 6 para quaisquer módulos restantes..

8 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Montagem em Trilho DIN O módulo pode ser montado com o uso dos seguintes trilhos DIN: 35 x 7,5 mm (EN 50 022 35 x 7,5) ou 35 x 15 mm (EN 50 022 35 x 15). Antes de montar o módulo em um trilho DIN, feche as travas. Pressione a área de montagem do trilho DIN do módulo contra o trilho DIN. As travas irão se abrir e travar no local momentaneamente. Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema O módulo pode ser substituído enquanto o sistema é montado em um painel (ou trilho DIN). 1. Desenergize.Consulte o aviso Importante na página 4. 2. No módulo a ser removido, retire os parafusos de fixação da parte superior e inferior do módulo (ou abra as travas do DIN usando chave Phillips ou do tipo lâmina chata). 3. Mova a alavanca de barramento para a direita para desconectar (destravar) o barramento. 4. No módulo adjacente à direita, mova sua alavanca para a direita (destravar) para desconectá-la do módulo a ser removido. 5. Deslize o módulo desconectado para a frente cuidadosamente. Caso sinta resistência excessiva, certifique-se de que você desconectou o módulo do barramento e de que os dois parafusos de fixação foram retirados (ou as travas do trilho DIN abertas). DICA Pode ser necessário balançar o módulo ligeiramente para frente e para trás para removê-lo, ou para soltar os parafusos dos módulos adjacentes em um sistema montado em painel. 6. Antes de instalar o módulo de substituição, certifique-se de que as alavancas do barramento no módulo a ser instalado, e no próximo módulo à direita estão em posição destravadas (totalmente à direita). 7. Deslize o módulo de substituição dentro da ranhura aberta. 8. Conecte os módulos juntos travando as alavancas de barramento (totalmente à esquerda) no módulo de substituição e no próximo módulo à direita 9. Substitua os parafusos de fixação (ou pressione o módulo sobre o trilho DIN).

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 9 Conexões de Fiação de Campo Aterrando do Módulo Este produto foi projetado para ser montado em uma superfície de montagem bem aterrada como um painel de metal. Não são necessárias outras conexões de aterramento das presilhas de montagem de módulos ou trilho DIN (se usado) a menos que a superfície de montagem não possa ser aterrada. Consulte as Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais. Fiação de Saída A fiação básica (1) de dispositivos de saída para o 1769-OB8 é apresentada abaixo. ATENÇÃO! Cuidado ao descascar fios. Os fragmentos de fio que caem dentro do módulo podem causar danos na energização. Quando a fiação estiver concluída, certifique-se de que não haja fragmentos de metal no módulo. CR CR OUT 0 OUT 2 OUT 4 OUT 6 VAC-VDC 1 OUT 1 OUT 3 OUT 5 OUT 7 CR CR CR L1 or +DC L1 or +DC CR CR VAC-VDC 2 OUT 9 OUT 8 OUT 11 OUT 10 OUT 13 OUT 12 OUT 15 OUT 14 CR CR CR L2 or -DC L2 or -DC (1) Supressão de Pico Conectar supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos a relé. Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais.

10 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Uma etiqueta de identificação removível é fornecida com o módulo (consulte a página 2, item 9). Remova a etiqueta da porta, marque a identificação de cada terminal com tinta permanente e recoloque a etiqueta na porta. Suas marcações (etiqueta de Identificação) serão visíveis quando a porta do módulo estiver fechada. Remoção do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental com os Dedos Ao conectar os dispositivos de campo ao módulo, não é necessário remover o bloco de terminais. Se você remover o bloco de terminais, use a etiqueta de identificação ao lado do bloco de terminais para identificar a localização e o tipo da ranhura do módulo. SLOT # MODULE TYPE Para remover o bloco de terminais, solte os parafusos de retenção superior e inferior. O bloco de terminais irá se afastar do módulo quando você remover os parafusos. Ao substituir o bloco de terminais, aperte os parafusos de retenção a 0,46 Nm (4,1 pol-lbs). Fiação do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental de Dedos parafuso de retenção superior parafuso com bloco de terminais com proteção contra toque acidental com os dedos parafuso de retenção Ao instalar o bloco de terminais, mantenha a proteção contra toque acidental com os dedos no lugar. 1. Solte os parafusos do terminal a serem fiados.

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 11 2. Faça o roteamento do fio sob a arruela de pressão do terminal. Você pode usar o fio nu ou um terminal em forma de pá. Os conectores aceitarão um terminal em forma de pá de 6,35 mm (0,25 pol.). DICA 3. Aperte o parafuso do terminal certificando-se de que a arruela de pressão prenda o fio.ao apertar os parafusos do terminal, o torque recomendado ao é de 0,68 Nm (6 pol-lbs). DICA Os parafusos do terminal são não cativos.desta forma, pode-se usar um terminal de anel [com diâmetro externo de no máximo 1/4 polegadas e no mínimo 0,139 polegadas de diâmetro interno (M3,5)] com o módulo. Se você precisar remover a proteção contra toque acidental com os dedos, insira uma chave de fenda em um dos furos de fiação e remova a proteção com um movimento suave da cobertura. Caso conecte o bloco de terminais com a proteção contra toque acidental com os dedos removida, você não conseguirá colocá-la de volta no bloco de terminais porque os fios estarão atrapalhando. Diagrama Simplificado do Circuito de Saída +24V VAC - VDC OUT Bitola do Fio e Torque do Parafuso do Terminal Cada terminal aceita até dois fios com as seguintes restrições: Tipo do Cabo Bitola do Cabo Torque do Parafuso do Terminal Torque do Parafuso de Retenção Rígido Cu-90 C (194 F) 14 a 22 AWG 0,68 Nm (6 pol-lbs) 0,46 Nm (4,1 pol-lbs) Trançado Cu-90 C (194 F) 16 a 22 AWG 0,68 Nm (6 pol-lbs) 0,46 Nm (4,1 pol-lbs)

12 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Mapeamento de Memória da E/S Arquivo de Dados de Saída Os bits de saída de dados são energizados ou desenergizados usando-se as posições de bit em Palavra 0. 1 = saída energizada 0 = saída desenergizada Exemplo: Para energizar a posição 12 do bit, digite 1 em Palavra 0, Bit 12. Para cada módulo, slot x, a palavra 0 no arquivo de dados de saída contém o estado direcionado de programa dos pontos de saída discretos. Palavra Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 w w w w w w w w w w w w w w w w w = somente escrita Arquivo de Dados de Entrada do Módulo de Saída Para cada módulo, slot x, a palavra 0 do arquivo de dados de entrada contém o estado do arquivo de dados palavra 0 do módulo (retorno de sinal de dados de saída). Durante a operação normal, estes bits de entrada representam o estado lógico para o qual as saídas são dirigidas pelo programa de controle. Eles também dependem de: Configuração do modo Program (se suportado pelo controlador) Configuração do modo Fault (se suportado pelo controlador) Palavra Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 r r r r r r r r r r r r r r r r r = leitura somente IMPORTANTE O arquivo de dados do módulo de saída reflete o retorno de sinal dos dados de saída do módulo, não necessariamente o estado elétrico dos terminais de saída. Ele não reflete saídas em curto-circuito ou abertas. É importante usar esta palavra de entrada se o mõdulo adaptador do controlador suportar a função do modo Program ou Fault e se estiver configurado para usá-los.

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 13 Arquivo de Configuração do 1769-OW16 O arquivo de dados da configuração de leitura/escrita permite a configuração das condições de retenção do último estado e do estado seguro definido pelo usuário. Normalmente, a manipulação dos bits deste arquivo é feita com software de programação (p. ex.: RSLogix 500, RSNetWorx for DeviceNet, etc.) durante a configuração inicial do sistema.neste caso, são fornecidas telas gráficas via programador para simplificar a configuração. Porém, alguns sistemas (p. ex.: o Módulo Adaptador DeviceNet 1769-ADN) também permitem que os bits sejam modificados como parte do programa de controle que usa linhas de comunicação. Neste caso, é necessário entender a organização do bit. Palavra Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PFE 1 Estado do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída 2 Valor do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída 3 Estado de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída 4 Valor de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída Palavra de Estado do Programa Palavra 1, a palavra de estado de programa, seleciona a condição do estado da última aplicação ou o estado seguro definido pelo usuário para cada saída individual em uma transição de sistema de Run para Program. Palavra de Valor do Programa Condição Estado Seguro Definido pelo Usuário Retenção do Último Estado Energizaç ão do Bit 0 1 A palavra de valor do programa, palavra 2, é usada para programar o valor de estado seguro definido pelo usuário (0 = Desenergizado, 1 = Energizado). Cada saída pode ser individualmente configurada para a posição ON (energizado) ou OFF (desenergizado). Valor Configura ção de Bit Off 0 On 1

14 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Palavra de Estado de Falha Palavra 3, a palavra de estado de falha, seleciona a condição do estado de retenção do último estado ou de estado seguro definido pelo usuário para cada saída individual em uma transição de sistema de Run para Fault. Palavra do Valor de Falha Condição Estado Seguro Definido pelo Usuário Retenção do Último Estado Energizaçã o do Bit 0 1 A palavra do valor de falha, palavra 4, é usada para programar o valor do estado da falha (0 = Desenergizado, 1 = Energizado). Cada saída pode ser individualmente configurada para a posição ON (energizado) ou OFF (desenergizado). Valor Configuraçã o de Bit Off 0 On 1 Programa a Bit Habilitado de Falha (PFE) A palavra 0, bit 0, permite que a seleção daquele valor de dados, o valor Program ou Fault, seja aplicada à saída caso ocorra uma falha no modo Program que resulte na mudança para o modo Fault. Valor Aplicado Energização de Bit Program 0 Fault 1 Condição Padrão do Módulo A condição padrão dos módulos é toda zero, conforme as condições apresentadas abaixo. Palavra ou Bit Afetados Condição Aplicada Palavra 0, Bit 0: Habilita Programa-a-Falha Valor de Programa Palavra 1: Estado do Programa Estado Seguro Definido pelo Usuário Palavra 2: Valor de Programa Desenergizado Palavra 3: Estado de Falha Estado Seguro Definido pelo Usuário Palavra 4: Valor de Falha Desenergizado Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo Bloco de Terminais: 1769-RTBN18 (1 por kit)

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 15 Especificações Especificações Gerais Especificações Dimensões Valor 118 mm (altura) x 87 mm (profundidade) x 52,5 mm (largura) altura incluindo as presilhas de montagem é 138 mm (4,65 pol. (altura) x 3,43 pol. (profundidade) x 2,07 pol. (largura) altura incluindo as presilhas de montagem é 5,43 pol.) Peso Aproximado de Embarque 450 g (0,99 lbs.) (com embalagem) Temperatura de Armazenamento 40 C a +85 C ( 40 F a +185 F) Temperatura em Operação 0 C a +60 C (32 F a +140 F) Umidade de Operação 5% a 95% sem condensação Altitude de Operação 2000 metros (6561 pés) (1) Vibração Em Operação: no máximo 10 a 500 Hz, 5G, 0,030 polegadas de pico a pico Operação a Relé: 2,0G Choque Em Operação: montado em painel de 30 G (instalado em trilho DIN 20 G) Operação a Relé: montado em painel 10 G (instalado em trilho DIN 5 G) Fora de Operação: montado em painel 40 G (instalado em trilho DIN 30 G) Certificação das Agências certificado pelo C-UL (sob Nº 142 da CSA C22.2 ) colocado na lista UL 508 em conformidade com todas as diretrizes aplicáveis ao CE e C-Tick Classe de Ambiente Classificado Classe I, Divisão 2, Área Classificada, Grupos A, B, C, D (UL 1604, C-UL sob o No. 213 da CSA C22.2 ) Emissões Irradiadas e Conduzidas EN50081-2 Classe A Elétrica /EMC: O módulo passou nos testes nos seguintes níveis: Imunidade ESD (IEC61000-4-2) contato de 4 kv, ar de 8 kv, 4 kv indireto Imunidade Irradiada (IEC61000-4-3) Queima do Transiente de Tensão (IEC61000-4-4) Imunidade a Pico (IEC61000-4-5) Imunidade Conduzida (IEC61000-4-6) (1) Para operação acima de 2.000 metros, consulte a fábrica. 10 V/m, 80 a 1000 MHz, 80% de modulação de amplitude, condutores chaveados de +900 MHz 2 kv, 5 khz modo comum de 2 kv, modo diferencial de 1 kv 10 V, 0,15 a 80 MHz (2) (2) A faixa de freqüência da Imunidade Conduzida pode ser de 150 khz a 30 MHz se a faixa de freqüência da Imunidade Irradiada for de 30 MHz a 1.000 MHz

16 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Especificações de Saída Especificações Classe de Tensão Faixa de Operação de Tensão 1769-OW16 relé CA/CC normalmente aberto 5 a 265 Vca 5 a 125 Vcc Número de Saídas 16 Consumo da Corrente do Barramento linha de 205 ma a 5 Vcc (máxima) linha de 180 ma a 24 Vcc Dissipação de Calor 4,75 Watts Total (Os Watts por ponto, mais o mínimo de Watts, com todos os pontos energizados.) Atraso de Sinal (máximo) carga resistiva energizar = 10 ms Fuga em Estado Desenergizado (máximo) Corrente em Estado Energizado (mín.) Corrente Contínua por Ponto (máximo) desenergizar = 10 ms 0 ma 10 ma a 5 Vcc 2,5 A (Consulte também Classificações de Contato de Relé na página 17.) Corrente Contínua por Circuito Comum 10 A (máximo) Corrente Contínua por Módulo (máximo) 20 A Faixa de Distância de Fonte de Alimentação 8 (o módulo não pode estar a mais que 8 módulos de distância da fonte de alimentação.) Ponto de Saída para Isolação de Barramento Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por 1 s ou 2596 Vcc por 2 s. 265 Vca de tensão de operação (isolamento reforçado Classe 2 da IEC) Grupos de Isolação Grupo 1: saídas de 0 a 7 Grupo de Saída para Isolação do Grupo de Saída Grupo 2: saídas de 8 a 15 Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por 2 seg. ou 2596V cc por 2 seg. Tensão em operação 265 Vca (isolação básica) Tensão em operação de 150 Vca (isolamento reforçado IEC Classe 2) Código de I.D. do Vendedor 1 Código do Tipo de Produto 7 Código do Produto 85

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 17 Classificações de Contato de Relé Tensão (máx.) Corrente Contínua por Ponto (máximo (1) ) Ampères (2) Fecham ento Abertur a Voltampères Fechament o Abertura (1) A corrente contínua por módulo deve ser limitada de forma que a potência do módulo não exceda 1440 VA. NEMA ICS 2-125 240 Vca 2,5 A 7,5 A 0,75 A 1800 VA 180 VA C300 120 Vca 15 A 1,5 A 125 Vcc 1,0 A 0,22 A (3) 28 VA R150 24 Vcc 2,0 A 1,2 A (3) (2) Supressão de Pico Conectar os supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos do relé Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais. (3) Para aplicações de tensão CC, a taxa de corrente de fechamento /abertura para contatos por relés pode ser determinada dividindo 28 VA pela tensão CC aplicada.por exemplo, 28 VA/48 Vcc = 0,58 A. Para aplicações de tensão CC abaixo de 48 V, as taxas de fechamento/abertura para contatos por relé não podem exceder 2 A.

18 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact Considerações Sobre Área Classificada Este equipamento é adequado para uso somente em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D ou áreas não classificadas. O seguinte aviso de ADVERTÊNCIA se aplica ao uso em áreas classificadas. AVISO! PERIGO DE EXPLOSÃO A substituição de componentes pode prejudicar a adequação em ambientes de Classe I, Divisão 2. Não substitua os componentes ou desconecte o equipamento a menos que a alimentação esteja desligada ou a área seja conhecida como não classificada. Não conecte ou desconecte componentes a menos que a alimentação esteja desligada ou a área seja conhecida como não classificada. Este produto deve ser instalado em um gabinete. Toda a fiação deve estar em conformidade com o artigo 501-4(b) da N.E.C.

Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact 19 Hazardous Location Considerations This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in hazardous locations. WARNING! EXPLOSION HAZARD Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous. Do not connect or disconnect components unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous. This product must be installed in an enclosure. All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b). Environnements dangereux Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante s applique à une utilisation dans des environnements dangereux. ATTENTION ATTENTIONATTENTION! DANGER D EXPLOSION La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2. Ne pas remplacer de composants ou déconnecter l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est coupée et que l'environnement est classé non dangereux. Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s'être assuré que l'alimentation est coupée ou que l'environnement est classé non dangereux. Ce produit doit être installé dans une armoire.

Para Mais Informações Para Consulte este Documento Cód. Pub. Uma descrição mais detalhada sobre como instalar e usar seu Compact I/O com o controlador programável MicroLogix 1200 e 1500. Uma descrição mais detalhada sobre como instalar e usar seu Compact I/O com o sistema CompactLogix. Mais informações sobre técnicas de fiação e aterramento adequadas. MicroLogix 1500 Programmable Controllers User Manual CompactLogix System User Manual Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1764-UM001B-US-P 1769-UM007C-EN-P 1770-4.1 Se você deseja um manual, você pode: descarregar uma versão eletrônica gratuita da internet: www.ab.com/micrologix ou www.theautomationbookstore.com comprar um manual impresso através de: seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation visita ao www.theautomationbookstore.com e fazendo o seu pedido telefonando para 1.800.963.9548 (EUA/Canadá) ou 001.330.725.1574 (Fora dos EUA/Canadá) Compact, MicroLogix, CompactLogix, RSLogix e RSNetworx são marcas registradas da Rockwell Automation. DeviceNet é marca registrada da Open DeviceNet Vendor Association (ODVA). PN 957859-15 Copyright 2001 Rockwell Automation, Inc. Todos os diretos reservados.impresso nos EUA