Manual do hardware. Série VGN-S



Documentos relacionados
Manual do hardware. Série PCG-K

Manual do utilizador. Série VGN-FS

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual Brother Image Viewer para Android

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Artículo técnico CVM-NET4+ Cumpre com a normativa de Eficiência Energética. Novo analisador de redes e consumo multicanal Situação actual

MULTI-CARD 24-IN-1 READER

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Smartphone 5 IPS Quad Core

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Importante! Especificações. Instalação

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Verificar o conteúdo da embalagem

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

5) Verifique a existência de novos pincéis no painel Brushes. Para os usar, basta seleccionar um deles e aplicar sobre a sua imagem:

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

Guia de Definições de Wi-Fi

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Manual do hardware. Série VGN-A

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

PIM da Janela Única Logística Vertente funcional

Portátil Série Aspire

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Dispositivos apontadores e teclado

Câmara Digital Guia de Software

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

EW1051 Leitor de Smart Card USB

EM398x-R1 UPS VA

Guia de Instalação de Software

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Segurança e recuperação Manual do utilizador

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUALE SI

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Como Iniciar. Nokia N76

Moldura Digital para Fotografias

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

1. O Cartão ACP Master Precauções a ter com o seu Cartão ACP Master...2

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.

Português. Informações sobre segurança

Instalar o computador

Manual do Usuário PR-100USB

Capítulo 1: Introdução

Guia de funcionamento do projector em rede

Instalação. Conteúdos da embalagem

U S B A D A P T E R B L U E T O O T H

power one pocketcharger

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Versão Portuguesa. Introdução. Atenção. Conteúdo da embalagem. Especificações SWEEX.COM. SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card

Portátil Série Aspire

Caixa de protecção exterior HDD de 3.5" (8,89cm) de USB 2.0 externo

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

evii STP-016 Guia rápido de utilização

CAP. I ERROS EM CÁLCULO NUMÉRICO

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Manual do utilizador. Série VGN-S / Série VGN-T

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12

Guia de Instalação do Software

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Manual do utilizador. Computador pessoal Série VGN-FE

Guia de Instalação do "AirPrint"

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Computação Eletrônica

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

ESPECIALISTA EM EVENTOS E CONVENÇÕES

ClassPad Add-In Installer

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DE INSTRUÇÕES

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

GUIA DE INSTALAÇÃO E REFERÊNCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. P Code:

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

Transcrição:

Maual do hardware Série VG-S

1 Leia este documeto primeiro Leia este documeto primeiro Aviso 2004 Soy Corporatio. Todos os direitos reservados. Este maual e o software aqui descrito ão podem, a ítegra ou em parte, ser reproduzidos, traduzidos ou covertidos um formato legível por máquia sem autorização prévia por escrito. A Soy Corporatio ão oferece qualquer garatia com respeito a este maual, software, ou qualquer outra iformação aqui cotida e pelo presete desresposabiliza-se expressamete de qualquer garatia implícita ou comerciabilidade ou capacidade para um fim particular com respeito a este maual, software ou qualquer outra iformação. Em ehuma circustâcia a Soy Corporatio resposabilizar-se-á por quaisquer daos icidetais, cosequeciais ou especiais, quer se baseiem em fraudes, cotratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este maual, software ou outra iformação aqui cotida ou pela utilização que lhe seja dada. Macrovisio: Este produto icorpora tecologia de protecção de propriedade itelectual que é protegida pela patete dos EUA e outros direitos de propriedade itelectual. A utilização desta tecologia de protecção de propriedade itelectual deve estar autorizada pela Macrovisio e destia-se à divulgação doméstica e outras apresetações limitadas a ão ser que seja obtida autorização pela Macrovisio. É proibida a egeharia reversa ou desmotagem. o maual, as idicações ou ão são especificadas. A Soy Corporatio reserva-se ao direito de efectuar quaisquer alterações este maual ou a iformação aqui sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se pelos termos de um acordo de liceça do utilizador separado. ote que as ilustrações este maual poderão ão correspoder ao seu modelo. Cosulte a folha das Especificações para a cofiguração específica do seu VAIO.

2 Leia este documeto primeiro EERGY STAR Como parceiro da EERGY STAR, a Soy declara que este produto é compatível com as ormas EERGY STAR para uma gestão eficiete de eergia. O programa Iteracioal da EERGY STAR Office Equipmet Program é um programa iteracioal que promove a poupaça de eergia a utilização de computadores e equipameto de escritório. Este programa apoia o desevolvimeto e a classificação de produtos com fuções que efectivamete reduzam o cosumo de eergia. É um sistema aberto em que empresários podem participar volutariamete. Os produtos abragidos são os equipametos de escritório: tal como computadores, moitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. Os padrões e os logótipos deste programa são iteracioalmete ormalizados. EERGY STAR é uma marca registada os E.U.A.. Registo do proprietário O úmero de série, o úmero do modelo e a chave do produto ecotram-se a parte iferior do seu computador Soy. Tome ota do úmero de série e do úmero do modelo e idique-os sempre que cotactar o VAIO-Lik. Cosulte também o documeto impresso Especificações.

Iformação de seguraça Geral 3 Leia este documeto primeiro A abertura da uidade, idepedetemete da razão, pode causar daos que ão estão abragidos pela garatia. Para evitar choques eléctricos, ão abra o compartimeto. As reparações devem ser efectuadas apeas por pessoal qualificado. Para evitar icêdios ou choques eléctricos, ão expoha o seu computador portátil VAIO à chuva e à humidade. Para comuicar um fuga de gás, ão utilize o modem ou o telefoe que se ecotrem perto da fuga. Evite utilizar o modem durate trovoadas fortes. Para mudar a bateria de reserva, cotacte o cetro de serviço Soy mais perto de si. Ates de ligar os periféricos, desligue o computador e todos os periféricos. Ligue o cabo de alimetação apeas após a ligação de todos os cabos. Ligue o computador apeas depois de desligar todos os periféricos. ão mova o computador equato o sistema estiver o modo Stadby. As propriedades magéticas de algus objectos podem ter cosequêcias graves para a sua uidade de disco rígido. Podem apagar dados a uidade de disco rígido e causar o mau fucioameto do computador. ão coloque o computador perto ou sobre quaisquer objectos que emitam campos magéticos, em especial: Aparelhos de TV Coluas Imãs e pulseiras magéticas.

Áudio/vídeo 4 Leia este documeto primeiro Poderá ocorrer distorção do som e da imagem caso este equipameto seja colocado perto de qualquer equipameto que emita radiação electromagética. Coectividade uca istale o modem ou o telefoe durate uma trovoada. uca istale tomadas de telefoe em locais húmidos a ão ser que a tomada seja específica para locais húmidos. Teha ateção ao istalar ou modificar lihas de telefoe. Utilize o computador apeas com o adaptador CA forecido. Para desligar completamete o computador da correte eléctrica, desligue o adaptador CA. Certifique-se de que a saída da tomada é facilmete acessível. uca toque em fios ou termiais de telefoe ão isolados a ão ser que a liha de telefoe teha sido desligada da iterface de rede.

Iformação sobre as ormas 5 Leia este documeto primeiro Pelo presete, a Soy declara que este produto cumpre os requisitos esseciais e outras provisões relevates da Directiva Europeia 1999/5/CE (directiva sobre equipameto e termiais de rádio e de telecomuicações). Declaração de coformidade A Uião Europeia tem como objectivo a circulação livre de mercadorias para o mercado iteracioal e evitar as barreiras técicas ao comércio. Estes esforços resultaram em várias directivas da UE as quais se pede aos fabricates que fabriquem os seus produtos cumprido as ormas esseciais. Os fabricates devem idicar a marca CE os produtos que vedem e elaborar uma "Declaração de Coformidade" (DoC). Em primeiro lugar, as Declarações de Coformidade são dirigidas às autoridades de vigilâcia do mercado como prova de que os produtos satisfazem as ormas requeridas. Para além disso, a Soy dispoibiliza estas Declarações de Coformidade o seu website http://www.compliace.soy.de como um serviço para os ossos clietes. Pode cosultar todas as Declarações de Coformidade dispoíveis para um produto específico digitado o ome do modelo a caixa de busca em cima. É apresetada uma lista de documetos ecotrados e que podem ser trasferidos. Teha em cota que a dispoibilidade das declarações depede do âmbito das Directivas da UE e das especificações idividuais do produto. Este produto cumpre as ormas E 55022 Classe B e E 55024 para a sua utilização as seguites zoas: residecial, comercial e pequea idústria. Este produto foi testado e cosiderado coforme os limites estabelecidos pela Directiva de CEM para a utilização de cabos de ligação com um comprimeto iferior a 3 metros. Ates de activar o modem itegrado, leia o folheto Modem regulatios. A uidade de disco óptico está classificada como PRODUTO LASER DE CLASSE 1 e cumpre a orma E 60825-1 de Seguraça de Produtos Laser. As reparações e mauteção só devem ser efectuadas por técicos autorizados da Soy. As reparações e utilização impróprias podem colocar em risco a seguraça. CLASS 1 LASER PRODUCT TO E 60825-1 Depededo do país, está restrigida a utilização da fucioalidade Bluetooth itegrado. Para cada país específico, cosulte o folheto Bluetooth Safety Regulatios.

6 Leia este documeto primeiro o caso do modelo estar equipado com a fução LA sem fios, leia o folheto Wireless LA Regulatios ates de activar a fução LA Sem Fios. Depededo do país, está restrigida a utilização da fução LA Sem Fios. Para cada país específico, cosulte o folheto Wireless LA Regulatios. A fução LA Sem Fios que está itegrada esta uidade passou o processo de certificação Wi-Fi e cumpre com as especificações de iteroperabilidade estabelecidas pela WECA (Wireless Etheret Compatibility Alliace).

Elimiação da bateria de ião de lítio 7 Leia este documeto primeiro ão mauseie a bateria de ião de lítio daificada ou que apresete fuga. Elimie-a imediatamete e de forma adequada. Caso seja icorrectamete colocada existe o risco de explosão. Substitua-a apeas por uma bateria do mesmo tipo ou de um tipo equivalete ao recomedado pelo fabricate. Elimie a bateria usada de acordo com as istruções do fabricate. O cojuto da bateria utilizado este dispositivo pode causar o risco de icêdio ou queimaduras químicas se icorrectamete mauseado. ão desmote, expoha ao calor acima de 60 C ou iciere. Elimie a bateria usada imediata e correctamete. Mateha-a afastada das criaças. Em algumas zoas, a elimiação da bateria de ião de lítio o lixo doméstico ou de empresas está proibida. Utilize o sistema de recolha público. Elimiação da bateria de memória itera de reserva O computador está equipado com uma bateria de memória itera de reserva que ão deverá ser substituída durate a vida útil do produto. Para mudar esta bateria, cotacte o VAIO-Lik. Caso sejam icorrectamete colocadas existe o risco de explosão. Elimie-a de forma adequada o fial da sua vida útil. Em algumas zoas, a elimiação da bateria de ião de lítio e de outras baterias ão perigosas o lixo doméstico ou de empresas está proibida. Utilize o sistema de recolha público.

Bem-vido Muito obrigada por adquirir um computador VAIO da Soy. A Soy combiou as tecologias mais recetes em som, vídeo, iformática e comuicações para lhe oferecer um computador pessoal de tecologia de pota. Seguem-se algumas fuções que pode desfrutar com este computador portátil: Desempeho excepcioal. 8 Bem-vido Portabilidade - O cojuto da bateria recarregável permite-lhe desfrutar de várias horas de fucioameto sem utilizar o adaptador CA. Qualidade de som e de vídeo Soy - Um ecrã LCD de alta resolução permite-lhe tirar vatagem das aplicações multimédia avaçadas de hoje em dia, dos jogos e software de etreteimeto. Características multimédia Desfrute dos seus CDs/DVDs de som e de vídeo. Itercoectividade O computador dispõe de Etheret, USB 2.0 (Alta velocidade/velocidade completa/baixa velocidade) e i.lik. i.lik é uma iterface digital bidireccioal para a troca de dados. Com o Memory Stick podem trocar e partilhar facilmete dados digitais com produtos compatíveis. Tecologia sem fios Graças à tecologia Bluetooth e à LA Sem Fios (IEEE 802.11b/g), pode comuicar livremete sem cabos ou fios. Widows - O sistema iclui o sistema operativo Microsoft Widows XP Professioal com Service Pack 1a. Comuicações - Aceda aos serviços olie mais cohecidos, evie e receba emails, avegue da Iteret. Excelete serviço de assistêcia ao cliete - Caso teha algum tipo de problema com o computador, cosulte o website do VAIO-Lik para uma possível resolução: http://www.vaio-lik.com Ates de cotactar o VAIO-Lik, tete resolver o problema ledo este maual, o Guia para a Resolução de Problemas e Reparação do Sistema VAIO impresso ou os mauais e ficheiros de ajuda para os periféricos ou software.

9 Bem-vido Pacote de documetação O Pacote de Documetação cotém iformação e mauais do utilizador impressos para cosulta. Os mauais do utilizador podem ser ecotrados a sua área de trabalho através do ícoe My Ifo Cetre. Em My Ifo Cetre, clique o ícoe My Documetatio para ver os mauais. Documetação impressa Um folheto Gettig Started, ode ecotrará uma breve descrição do coteúdo da embalagem e como cofigurar o seu computador; Uma folha de Especificações, cotedo uma tabela de especificações, uma lista de software icorporado e uma visão geral de todos os coectores. Um Guia de Resolução de Problemas e Reparação do sistema VAIO, ode ecotrará soluções para os problemas comus, uma explicação sobre como reparar o sistema do computador caso ecessite e iformação sobre o VAIO-Lik. As codições da sua Garatia Soy; Um folheto de Safety Regulatios; Um folheto de Modem Regulatios; Um folheto Wireless La Regulatios; Um folheto Bluetooth Regulatios respeitates à fucioalidade Bluetooth;

10 Bem-vido Documetação ão impressa Clique o ícoe da área de trabalho e, de seguida, em My Documetatio para ver os mauais do utilizador do VAIO. O Maual do hardware (este maual) explica as características do seu VAIO em detalhes, como utilizar estas características com certeza e seguraça, ligar os dispositivos periféricos, actualizar o seu computador e muito mais. O Maual do software descreve como registar o seu VAIO, as características de software dispoíveis os sistemas VAIO, como alterar as defiições, como gerir cotroladores e muito mais. My Documetatio também iclui: Ficheiros de ajuda sobre como cosultar os mauais. Iformação importate sobre o seu computador, a forma de otas e aúcios. My Ifo Cetre também iclui: My Software Cosidera-se criativo? Clique este ícoe para obter uma visão geral sobre o seu software e cosultar as ossas opções de actualização. My VAIO essetials Wat to expad the capabilities of your VAIO? Clique este ícoe e cosulte os acessórios compatíveis. My Websites Clique este ícoe e visite os ossos Web Sites mais populares. My ISP Clique este ícoe para cohecer as pricipais ofertas dos ossos parceiros e para aceder ao mudo da Iteret. Outras fotes 1 Cosulte os ficheiros de Ajuda Olie do software que está a utilizar para obter iformações detalhadas sobre as características e resolução de problemas. 2 Vá para http://www.club-vaio.com para cosultar tutoriais olie sobre o seu software VAIO favorito.

Cosiderações ergoómicas 11 Bem-vido Irá utilizar o seu computador como um dispositivo portátil uma grade variedades de ambietes. Sempre que possível, deverá ter em cota as seguites cosiderações ergoómicas tato para os ambietes estacioários como os portáteis: Posicioameto do seu computador Coloque o computador directamete à sua frete (1). Mateha os seus atebraços a horizotal (2), com os pulsos uma posição cofortável e eutra (3) durate a utilização do teclado, touchpad ou rato extero. Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma atural os lados. faça itervalos durate as sessões com o seu computador. A utilização excessiva do computador pode criar tesão os músculos ou tedões. Mobiliário e postura Sete-se uma cadeira com um bom suporte de costas. Ajuste o ível da cadeira para que os seus pés estejam ivelados com o chão. Um bom apoio de pés poderá fazê-lo setir-se mais cofortável. Sete-se de forma relaxada e a vertical e evite curvar-se para a frete ou icliar-se para trás.

12 Bem-vido Âgulo de visão do moitor do computador Utilize a fução de icliação do moitor para ecotrar a melhor posição. Pode reduzir a tesão os olhos e a fadiga muscular ajustado a icliação do moitor até à posição adequada. Ajuste o brilho do moitor. Ilumiação Escolha um local ode as jaelas e as luzes ão causem brilho e reflexos o moitor. Utilize luz idirecta para evitar potos brilhates o moitor. Também pode adquirir acessórios para o seu moitor que ajudem a reduzir o brilho. Uma ilumiação correcta aumeto o coforto e eficácia do seu trabalho. Posicioameto de um moitor extero Sempre que utilizar um moitor extero, coloque o moitor a uma distâcia de visualização cofortável. Certifique-se de que o ecrã do moitor está ao ível dos olhos ou ligeiramete abaixo ao setar-se em frete ao moitor.

Como utilizar o seu computador portátil VAIO 13 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Depois de ler e seguir a iformação icluída o guia Gettig Started e a folha Especificações, pode começar a utilizar o seu computador com seguraça e cofiaça. Leia como tirar maior partido das características do seu computador portátil VAIO. Ligar uma fote de alimetação (págia 14) Cofigurar o computador com o Soy otebook Setup (págia 19) Desligar o computador (págia 21) Como utilizar o teclado (págia 22) Como utilizar o touchpad (págia 26) Como utilizar os botões especiais (págia 26) Como utilizar a uidade de disco (págia 27) Como utilizar PC Cards (págia 34) Como utilizar o Memory Stick (págia 38) Utilizar o modem (págia 42) Como utilizar a fucioalidade Bluetooth (págia 44) Como utilizar a rede sem fios (WLA) (págia 51) Como utilizar os modos de poupaça de eergia (págia 61) Gerir o cosumo de eergia com VAIO Power Maagemet (págia 64)

Ligar uma fote de alimetação Pode utilizar um adaptador CA ou um cojuto de bateria recarregável como fote de alimetação. Como utilizar o adaptador CA Para utilizar o adaptador CA, proceda do seguite modo: 1 Ligue o cabo do adaptador CA (1) ao coector de etrada CC (2) o computador. 2 Ligue uma extremidade do cabo de alimetação (3) ao adaptador CA. 3 Ligue a outra extremidade do cabo de alimetação à saída CA (4). O idicador LED do adaptador CA passa a verde (5). 14 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Utilize o computador apeas com o adaptador CA forecido. Para desligar completamete o computador da correte eléctrica, desligue o adaptador CA. Certifique-se de que a saída da tomada é facilmete acessível.

Como utilizar a bateria 15 Como utilizar o seu computador portátil VAIO A bateria forecida com o seu computador portátil ão está completamete carregada o mometo da aquisição. Algumas baterias recarregáveis ão cumprem as ormas de qualidade e de seguraça da Soy. Por razões de seguraça, este computador portátil fucioa apeas com baterias origiais da Soy cocebidas para este modelo. Ao iserir outro tipo de bateria, esta ão é carregada e o computador portátil ão fucioa. Está istalada uma ferrameta a sua máquia que verifica que está a utilizar uma bateria origial da Soy cocebida para este modelo. Quado é detectado outro tipo de bateria o seu computador portátil: 1 está desligado ou o modo Hiberate: o computador ão arraca e a bateria ão carrega. Substitua a bateria por uma bateria origial da Soy. 2 está ligado: aparece a seguite mesagem: This battery caot be used with your computer. Please use oly geuie Soy batteries compatible with this computer. Click "OK" to put your computer ito Hiberate mode. Whe your computer hiberates, remove the battery, ad isert a geuie Soy battery. Clique em OK. O computador etra o modo Hiberate. Substitua a bateria por uma bateria origial da Soy. ão remova o disco óptico da uidade de disco óptico e isira a bateria ao mesmo tempo. Se utilizar a uidade de disco óptico com a bateria iserida, é possível que o tabuleiro do disco óptico fique um pouco preso ao abrir.

Como iserir a bateria Para iserir a bateria, proceda do seguite modo: 1 Faça deslizar a bateria o compartimeto (1) até se ecaixar com um clique. 2 Faça deslizar a alavaca de bloqueio (2) para a posição Lock para iserir a bateria o computador. 3 Faça deslizar a alavaca de bloqueio (3) para a posição Release. 16 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Quado o computador está directamete ligado a uma fote CA e tem uma bateria iserida o respectivo compartimeto, este utiliza a correte da saída CA.

Carregar a bateria Para carregar a bateria, proceda do seguite modo: 1 Ligue o adaptador CA ao computador. 17 Como utilizar o seu computador portátil VAIO 2 Isira a bateria. O computador carrega automaticamete a bateria (o idicador da bateria pisca um modelo de piscar duplo durate o carregameto da bateria). Depededo do modelo, o computador tem um ou dois idicadores de bateria. Estado do idicador da bateria Aceso Piscar úico Piscar duplo Apagado Sigificado O computador está a utilizar a carga da bateria. A bateria está sem carga. A bateria está a carregar. O computador está a utilizar a fote de alimetação CA. Quado a bateria está sem carga, ambos os idicadores de bateria e de correte piscam. Mateha a bateria o computador equato este estiver directamete ligado à fote de alimetação CA. A bateria cotiua a carregar equato estiver a utilizar o computador. Caso o ível da bateria seja iferior a 10%, deverá utilizar o adaptador CA para recarregar a bateria ou desligar o computador e iserir uma bateria completamete carregada. A bateria forecida com o computador é uma bateria de ião de lítio e pode ser recarregada a qualquer mometo. O carregameto de uma bateria parcialmete carregada ão afecta a duração da mesma. O idicador da bateria fica aceso sempre que utilizar a bateria como fote de alimetação. Quado a carga da bateria está a termiar, os idicadores da bateria e da carga começam a piscar. Para algumas aplicações de software e algus dispositivos periféricos, o computador pode ão etrar o modo Hiberate mesmo que a carga da bateria seja reduzida. Para evitar a perda de dados sempre que utilizar a bateria, guarde frequetemete os dados e active maualmete um modo de gestão de eergia, como por exemplo, os modos Stadby ou Hiberate. Quado o computador está directamete ligado a uma fote CA e tem uma bateria iserida o respectivo compartimeto, este utiliza a correte da saída CA.

18 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Como remover a bateria Para remover a bateria, proceda do seguite modo: 1 Desligue o computador e feche a tampa. 2 Faça deslizar a alavaca de bloqueio (1) para a posição Ulock. 3 Faça deslizar e segure a alavaca de desbloqueio (2) como idicado e remova a bateria do computador. Pode remover a bateria sem desligar o computador se este estiver ligado à correte (adaptador CA). Poderá perder dados caso remova a bateria equato o computador estiver ligado e sem estar ligado a um adaptador CA ou se remover a bateria equato o computador estiver o modo Stadby.

Cofigurar o computador com o Soy otebook Setup 19 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O utilitário Soy otebook Setup permite-lhe cosultar a iformação do sistema, especificar preferêcias para o comportameto do sistema e cofigurar uma palavra-passe para proteger o seu computador VAIO. Para utilizar o Soy otebook Setup, proceda do seguite modo: 1 Clique o botão Start a barra de tarefas do Widows. 2 Em All Programs, seleccioe Soy otebook Setup e, de seguida, clique em Soy otebook Setup. Aparece a jaela Soy otebook Setup. Separador About This Computer Iitial Settig Power O Password Device S Buttos (depededo do seu modelo) Plug ad Display (depededo do seu modelo) Descrição Apreseta iformação do sistema, icluido a capacidade da memória, úmero de série e versão da BIOS. Seleccioa a uidade e a ordem de dispositivos que deseja utilizar para o carregameto do sistema operativo. Pode especificar a uidade de disco assim como as outras uidades iseridas o computador. Pode alterar o volume dos sos emitidos durate o carregameto do sistema operativo. Defie a palavra-passe para proteger o computador. caso utilize esta opção, uca se esqueça da palavra-passe. Caso se esqueça da palavra-passe, ão pode alterar esta defiição em pode iiciar o computador. Desactiva portas ou dispositivos para libertar recursos o sistema. Para alterara as defiições de portas, seleccioe uma porta e clique em Settigs o separador Device. Pode ligar uma acção que executa com frequêcia ao botão S1 (botão ao lado do botão de ligar). o Soy otebook Setup existem algumas acções predefiidas: Stadby, Hiberate, Exteral Display, Lauch Applicatio. Caso a fucioalidade Bluetooth esteja istalada, aparece outra opção a lista pedete: Waitig for receivig files (Bluetooth Commuicatio). Por predefiição, quado liga o seu computador a um moitor extero, este é automaticamete detectado e o Hotkey Utility passa automaticamete para este moitor. Se desejar desactivar esta fução ou alterar as defiições, pode fazê-lo este separador.

20 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Separador Automatic Brightess (depededo do seu modelo) Statio/Port replicator (depededo do seu modelo) Bass boost (depededo do seu modelo) Botões S1 S2 ( depededo do seu modelo) Descrição Por predefiição, o sesor de luz detecta o brilho do exterior e o brilho do moitor é ajustado. Esta defiição aplica-se apeas quado o moitor está defiido para o modo de brilho automático. Prima o botão de brilho para defiir o moitor para o modo de brilho automático. Pode ajustar o ível geral para o modo de brilho automático este separador. Existem 3 opções: Brightest, Stadard e Darkest. Pode seleccioar se deseja uma saída digital e/ou aalógica para a colua e a saída óptica a estação de acoragem/replicador de portas. Activa/desactiva a fução Bass Boost (apeas com auscultadores). Também pode verificar o efeito da fução Bass Boost seleccioado um exemplo de ficheiro de som para ouvir. Defie as fuções a partir de uma lista pedete para os botões S1/S2 localizados ao lado do teclado. Seleccioe Exteral Display e clique em Advaced para defiir as opções de visualização. 3 Seleccioe o separador para o item que deseja alterar. 4 Quado termiar, clique em OK. O item foi alterado. Para mais iformações sobre cada opção, clique em Help o ecrã do Soy otebook Setup para visualizar o ficheiro de ajuda. Se abrir o Soy otebook Setup como utilizador com restrições, apeas é visível o separador About This Computer.

Desligar o computador É importate que desligue correctamete o computador para que ão perca dados ão guardados. Para desligar o computador, proceda do seguite modo: 1 Desligue quaisquer periféricos ligados ao seu computador. 2 Clique o botão Start. 3 Clique em Tur Off Computer. Aparece a jaela Tur off computer. 21 Como utilizar o seu computador portátil VAIO 4 Clique em Tur Off. 5 Respoda a quaisquer idicações para guardar os documetos ou para ter em cota outros utilizadores e aguarde que o computador se desligue automaticamete. O idicador de ligação apaga-se. Cosulte o guia impresso Guia de Resolução de Problemas caso teha algum problema ao desligar o computador.

Como utilizar o teclado 22 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O teclado é bastate semelhate ao de um computador de secretária, mas tem teclas adicioais que efectuam tarefas específicas de um computador portátil. Para mais iformações sobre as teclas padrão, vá para Widows Help ad Support Ceter. O website VAIO-Lik (www.vaio-lik.com) também cotém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado. Combiações e fuções com a tecla <F> Combiações/Características <F> + <Esc> : Stadby Fuções <F> + (F2): volume da colua Activa e desactiva colua. <F> + (F3/F4): volume da colua <F> + (F5): cotrolo de brilho (para baixo) <F> + (F6): cotrolo de brilho (para cima) <F> + (F7)*: muda para um moitor extero Coloca o sistema o modo Stadby (Em espera), um estado de gestão de eergia. Para voltar a colocar o sistema o estado de activo, prima qualquer tecla. Ajusta o volume da colua itegrada. Para aumetar o volume das coluas itegradas e/ou auriculares um ível, prima <F>+<F4> e, em seguida, ou. Para reduzir o volume das coluas itegradas e/ou dos auriculares, prima <F>+<F3> e, em seguida, ou. Dimiui a itesidade do brilho. Aumeta a itesidade do brilho. Altera etre o LCD, o dispositivo extero (moitor ou TV depededo do dispositivo ligado) e ambos o LCD e o dispositivo extero. Esta fução só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que iicie a sessão. ão fucioa com uma seguda cota de utilizador.

23 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Combiações/Características <F> + (F12): Hiberar <F> + <B> Fuções Permite obter o ível mais baixo de cosumo de eergia. Quado executa este comado, os estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados o uidade de disco rígido e o sistema é desligado. Para colocar o sistema o seu estado origial, utilize o iterruptor de ligar/ desligar para ligar a correte. Para mais detalhes sobre a gestão de eergia, cosulte a secção Como utilizar os modos de poupaça de eergia (págia 61). Activa o BassBoost. Isto sigifica que o ível de som de baixos é aumetado em todos os íveis sem distorcer as restates frequêcias (só com auriculares).! * Esta fução só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que iicie a sessão. ão fucioa caso teha mudado para outra cota de utilizador. Caso outro utilizador deseje visualizar um moitor extero ou TV, utilize as propriedades do moitor para mudar para um moitor extero ou TV. Algumas fuções ão estão dispoíveis até abrir o Widows.

24 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Resolução de problemas do som As mihas coluas ão emitem som O volume das coluas pode estar ajustado para o míimo. Prima <F>+<F4> e, em seguida, ou para aumetar o volume. Caso esteja a ser utilizada a bateria, verifique se esta está correctamete iserida e se está carregada. Caso esteja a utilizar uma aplicação que teha o seu próprio cotrolo de volume, verifique se o volume está aumetado. Verifique os cotrolos de volume o Widows.

25 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Idicadores Idicador Ligar Fuções Ligado: luz verde. ModoStadby: luz vermelha itermitete. Bateria Idica o estado da bateria. Rede sem fios Idicador do Bluetooth Memory Stick Pro Idicador da uidade de disco Acede-se quado a rede sem fios está activada. Apaga-se quado a rede sem fios ão está activada. Fica azul quado a fucioalidade Bluetooth está dispoível. Acede-se quado o Memory Stick está a ser utilizado. Apaga-se quado o Memory Stick ão está a ser utilizado. Acede-se quado a uidade óptica está em utilização. Apaga-se quado a uidade óptica está iactiva. Luz Acesa Apagada Disco rígido um Lock Caps Lock Scroll Lock Estão a ser lidos ou guardados dados para o disco rígido. Acede-se quado as teclas uméricas o teclado umérico estão activas. Acede-se quado as letras aparecem em maiúsculas à medida que as digita. A tecla <Shift> aula as maiúsculas quado a tecla Caps Lock está activa. Acede-se quado o ecrã se desloca de maeira diferete (em todas as aplicações suportam esta fução). O disco rígido ão está a ser acedido. Desliga-se quado as teclas de caracteres alfauméricos o teclado estão activas. Apaga-se quado as letras aparecem em miúsculas à medida que as digita (a ão ser que mateha premida a tecla <Shift>). Apaga-se quado a iformação se move o moitor ormalmete.

26 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Como utilizar o touchpad O teclado iclui um dispositivo de cotrolo do cursor, o seu touchpad (1). Pode apotar, seleccioar, arrastar e deslocar objectos utilizado o touchpad icorporado. Acção Apotar Clicar Duplo clique Clicar com o botão direito Arrastar Deslocar Descrição Deslize um dedo o touchpad para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto. Prima o botão esquerdo (3) uma vez. Prima o botão esquerdo duas vezes. Prima o botão direito (4) uma vez. Em várias aplicações, esta acção visualiza um meu de atalho. Deslize um dedo premido o botão esquerdo. Mova o dedo ao logo da extremidade direita do touchpad para o deslocameto a vertical. Mova o dedo ao logo da parte iferior para o deslocameto a horizotal (a fução de deslocameto está dispoível apeas com aplicações que suportam um fução de deslocameto por touchpad). Como utilizar os botões especiais Botões S1/S2 : Pode atribuir uma acção que execute várias vezes a este botão de atalho. Cosulte Cofigurar o computador com o Soy otebook Setup (págia 19).

Como utilizar a uidade de disco 27 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O computador está equipado com um uidade de disco. Cosulte a folha Especificações para obter detalhes sobre o seu modelo. Para iserir um disco, proceda do seguite modo: 1 Ligue o computador. 2 Prima o botão de ejectar (1) para abrir a uidade. O tabuleiro sai. 3 Coloque um disco o cetro do tabuleiro com a etiqueta virada para cima até que faça clique. 4 Feche o tabuleiro empurrado-o suavemete. Cosulte o Guia de Resolução de Problemas caso teha problemas ao utilizar os discos.

Como ler e gravar CDs e DVDs 28 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para obter um melhor desempeho ao gravar dados para o disco (também chamado de queimar ), siga estas recomedações : Para que seja possível ler os dados um disco uma uidade óptica, ecessita de ecerrar a sessão quado o ejectar. Para completar este processo, siga as istruções icluídas o software. Utilize apeas discos circulares. ão utilize disco de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode daificar a uidade de disco. ão bata em abae o computador equato grava dados para um disco. Para uma maior velocidade de gravação, desactive o protector de ecrã ates de gravar dados para um disco. Os utilitários do disco existetes a memória podem provocar um fucioameto istável ou perda de dados. Desactive estes utilitários ates de gravar dados para um disco. Ao utilizar a aplicação do seu software para gravar discos, certifique-se de que sai e fecha todas as outras aplicações. uca toque a superfície do disco. As impressões digitais e o pó um disco podem causar erros de gravação. ão coloque o computador portátil VAIO o modo de poupaça de eergia sempre que utilizar o software pré-istalado e o software de gravação de CDs. ão coloque autocolates os discos. Isto afecta a utilizado do mesmo de forma irreparável. ão é suportado o CD-RW de ultra-velocidade. ão suporta a gravação em DVD-RW 4x. Suporta os seguites discos DVD-RW: DVD-RW versão 1.1 (velocidade 1x) e DVD-RW versão 1.1/velocidade 2x, DVD-RW revisão 1.0 (velocidade 1x-2x). ão suporta os seguites discos DVD-RW: DVD-RW versão 1.2/velocidade 4x, DVD-RW revisão 2.0 (velocidade 2x-4x). Suporta a leitura de discos de 8 cm, mas ão suporta a gravação de discos de 8 cm.

Como ler DVDs Para obter um maior desempeho ao ler DVDs, deverá seguir as seguites recomedações. 29 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Pode ler DVDs utilizado a uidade óptica e o software WiDVD for VAIO. Cosulte o ficheiro de ajuda o software WiDVD for VAIO para mais detalhes. Feche todas as aplicações abertas ates de ler um DVD. ão utilize utilitários do disco existetes ou utilitários existetes para aumetar a velocidade de acesso aos discos pois podem torar o sistema istável. Certifique-se de que o protector do ecrã está desactivado. O idicadores de códigos de região estão idicados as etiquetas dos DVDs para idicarem em que região e em que tipo de leitor pode ler o disco. Caso a etiqueta do seu DVD ou a embalagem ão apresetem um '2' (a Europa pertece à região '2') ou 'all' (isto sigifica que pode ler este DVD em qualquer parte do mudo), ão pode ler o disco este leitor. ão tete alterar as defiições de código da região da uidade de DVD. Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das defiições de código da região da uidade de DVD ão estão icluídas a garatia. Caso o computador teha rede sem fios e esta esteja activada, a leitura de DVDs pode causar algumas iterrupções o áudio e o vídeo.

30 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Resolução de problemas da uidade de disco óptico ão cosigo mudar do moitor LCD para a TV e vice-versa Se um DVD estiver iserido a uidade óptica, remova-o. O tabuleiro da uidade do disco ão abre Certifique-se de que o computador está ligado e prima o botão de ejectar a uidade. Clique em Start e seleccioe My Computer. Clique com o botão direito do rato a uidade de disco óptico e seleccioe Eject. Certifique-se de que o computador ão está os modos Stadby ou Hiberate. Caso isto ão resulte, tete o seguite: Quado o computador estiver desligado, abra o tabuleiro iserido um objecto com pota afiada (por exemplo um clipe de papel) o orifício ao lado do botão de ejectar. ão cosigo ler um disco Depois de iserir o disco, aguarde algus segudos para que o sistema o detecte ates de tetar acedê-lo. Certifique-se de que o disco está virado para cima. Caso o disco ecessite de software, certifique-se se que este é istalado de acordo com as istruções do programa. Verifique o volume das coluas. Limpe o disco com um limpador adequado. Certifique-se de que o computador está a fucioar apeas a fote de alimetação CA e tete ler ovamete o disco. Poderá existir codesação a uidade. Remova o disco e deixe a uidade aberta durate cerca de uma hora. Remova a bateria equato aguarda que a codesação desapareça.

ão cosigo ler um DVD 31 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Caso apareça um aviso de código da região durate a utilização do leitor de DVD, o DVD que está a ler poderá ser icompatível com a uidade de DVD existete o computador.. O código da região está idicado a embalagem do disco. Mude a resolução em Cotrol Pael - Display para uma resolução iferior. Caso cosiga ver o vídeo mas ão cosegue ouvir som, verifique o seguite: Certifique-se se que a defiição de emudecimeto está desactivada o leitor de DVD. Verifique as defiições Master Volume de Souds ad Audio Device Properties. Caso teha ligado coluas exteramete, verifique as defiições e volume as coluas do computador e verifique as ligações etre as coluas e o computador. Em Device Maager, verifique se estão istalados correctamete os respectivos cotroladores. Para visualizar o Device Maager, clique em Start e, de seguida, em Cotrol Pael. Clique duas vezes o ícoe System. o separador Hardware, clique o botão Device Maager. Um disco sujo ou daificado pode fazer com que o computador pedure ao tetar ler o disco. Se ecessário, reiicie o computador, remova o disco e verifique se ão está sujo ou daificado. Verifique as defiições PG (Paretal Guidace) o software do DVD pois podem estar a evitar que cosiga ler algus DVDs se activadas. o computador, o código da região predefiido do DVD é 2. ão altere esta defiição utilizado a fução Regio Code Chage o Widows ou utilize outras aplicações de software. Qualquer mau fucioameto do sistema causado pela alteração do código da região do DVD ão está coberto pela garatia e resulta o pagameto dos custos de reparação. Caso ão visualize imediatamete o ícoe Display depois de clicar em Cotrol Pael, clique em Switch to Classic View à esquerda.

ão cosigo ler um DVD sempre que utilizo dois ecrãs Quado utilize dois ecrãs ao mesmo tempo (LCD e TV/LCD e CRT), ocorrem os seguites erros: Aparece a mesagem de erro Hardware Overlay se tetar abrir Click to DVD. ão pode ler um DVD com a versão 8 ou 9 do Widows Media Player. 32 Como utilizar o seu computador portátil VAIO ão pode ler um DVD com o Real Oe Player. Isto porque o computador utiliza a fução Overlay Vídeo quado estão a ser utilizados dois ecrãs. As aplicações de software acima referidas ão suportam esta fução sedo uma razão pela ocorrêcia de problemas. ão terá problemas as seguites situações: Quado utiliza apeas um moitor CRT ou LCD. Quado lê ficheiros MPEG que estejam gravados o disco rígido com o Widows Media Player 9. A velocidade de leitura dos CD/DVD-RWs é bastate baixa Geralmete, a velocidade de leitura de um CD/DVD-RW é iferior à velocidade de um CD-ROM ou CD-R. A velocidade de leitura também pode variar depededo do tipo de formato. O tabuleiro do disco ão ejecta quado o botão de ejectar é premido Verifique se o computador está ligado. O software de gravação de CDs pode estar a evitar que o disco seja ejectado. Certifique-se de que o computador ão está os modos Stadby ou Hiberate.

O tabuleiro do disco ejecta-se mesmo depois de ter sido bloqueado Assegure-se de que o disco está colocado com o lado da etiqueta virado para cima. Limpe o disco e as letas da uidade do disco com um limpador adequado. 33 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O disco pode estar riscado. Isira outro disco para verificar se é essa a razão. Poderá existir codesação a uidade. Remova o disco e deixe a uidade aberta durate cerca de uma hora. Remova a bateria equato aguarda que a codesação desapareça.

Como utilizar PC Cards 34 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O seu computador portátil iclui uma ou duas slots PC Card (depededo do seu modelo). Os PC Cards permitem-lhe ligar dispositivos exteros portáteis. Cosulte a folha impressa Especificações caso o computador teha uma ou duas slots PC Card. ão ecessita de desligar o computador para iserir um PC Card. Como iserir um PC Card Para iserir um PC Card, proceda do seguite modo: 1 Isira o PC Card uma das slots PC Card com a etiqueta frotal virada para cima. 2 Isira a slot PC Card o coector. O PC Card é automaticamete detectado pelo sistema. Aparece o ícoe Safely Remove Hardware o tabuleiro do sistema. Algus dispositivos podem ão fucioar correctamete se regressar repetidamete ao modo ormal do modo Stadby ou do modo Hiberate. O computador volta ao seu estado origial depois de o reiiciar. Caso o computador teha duas slots PC Card, estas podem icluir (ao mesmo tempo) dois PC Cards do Tipo I, dois do Tipo II e um do Tipo III. Estas slots são compatíveis com a portas Card Bus. Caso o computador teha duas slots PC Card, utilize a slot iferior para os PC Cards Tipo III. Algus PC Cards podem ecessitar que desactive os dispositivos parados durate a utilização do PC Card. Pode utilizar a cofiguração do computador Soy para desactivar os dispositivos. Certifique-se se que utiliza o cotrolador do software mais recete forecido pelo fabricate do PC Card.

35 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Caso apareça a marca! o separador Device Maager a caixa de diálogo System Properties, remova o cotrolador do software e, de seguida, volte a istalá-lo. ão ecessita de ecerrar o computador para iserir ou remover um PC Card. ão force a etrada do PC Card a slot. Isso pode daificar os pios do coector. Caso teha dificuldade em iserir um PC Card, verifique-se se está a iseri-lo a direcção correcta. Cosulte o maual forecido com o PC Card para mais iformações sobre a sua utilização. Para algus PC Cards, se alterar etre o fucioameto ormal e os modos de gestão de eergia Stadby ou Hiberate equato isere o cartão, poderá verificar que um dispositivo ligado ao sistema ão é recohecido. Reiicie o sistema para corrigir o problema. ão trasporte o computador equato toca a cabeça de um PC Card uma vez que a pressão ou choque pode daificar os pios do coector. Caso o computador teha duas slots PC Card, recomeda-se que utilize sempre a mesma slot para um PC Card uma vez que a troca de slots pode causar problemas em algus PC Cards.

Como remover um PC Card 36 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Siga os passos que se seguem para remover um PC Card equato o computador estiver ligado. Caso ão seja removido correctamete, o sistema pode ão fucioar correctamete. Se desejar remover um PC Card quado o computador estiver desligado, igore os passos 1 a 7. Para remover um PC Card, proceda do seguite modo: 1 Clique duas vezes o ícoe Safely Remove Hardware o tabuleiro do sistema. Aparece a caixa de diálogo Safely Remove Hardware. 2 Seleccioe o hardware que deseja desligar. 3 Clique em Stop. 4 a caixa de diálogo Stop a Hardware Device, cofirme que o dispositivo pode ser removido em seguraça do sistema. 5 Clique em OK. Aparece uma caixa de diálogo a idicar que é seguro remover o dispositivo. 6 Clique em OK. 7 Clique em Close. 8 Prima o botão de remoção do PC Card para que este saia. 9 Prima o botão de remoção do PC CARD uma seguda vez para que o PC Card saia. 10 Segure cuidadosamete o cartão e remova-o da slot. 11 Caso o botão de remoção do PC Card aida esteja para fora, volte a colocá-lo para detro para fechar a tampa do paiel frotal. Se remover o PC Card do computador quado este aida estiver ligado, o sistema poderá bloquear causado a perda de dados que aida ão teham sido guardados. Ates de remover o PC Card, clique o ícoe do PC Card a barra de tarefas e feche o cartão. Feche quaisquer aplicações que utilizem o PC Card ates de o remover. Caso cotrário, poderá perder dados.

37 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Equato o cartão estiver iserido, o computador ão pode etrar o modo de poupaça de eergia Hiberate. Pode etrar o modo Stadby. Recomedamos que remova o cartão ates do computador etrar o modo Hiberate premido as teclas <F>+<F12>, e quado estiver defiido para etrar automaticamete o modo Hiberate utilizado a bateria como fote de alimetação. Algus PC Cards ou as suas fuções podem ão ser compatíveis com este computador. Resolução de problemas com o PC Card O meu PC Card ão fucioa Certifique-se de que o PC Card é compatível com a versão do Widows. Utilize o utilitário Soy otebook Setup para desactivar os dispositivos que ão está a utilizar o mometo.

Como utilizar o Memory Stick 38 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O seu computador portátil VAIO foi cocebido para suportar o Memory Stick. O Memory Stick é um dispositivo compacto, portátil e versátil especialmete cocebido para a troca e partilha de dados digitais com produtos compatíveis, tais como câmaras digitais, telemóveis e dispositivos portáteis CLIE. Uma vez que é amovível, pode ser utilizado para o armazeameto de dados exteros. Utilize a tecologia de memória flash para trasferir tudo o que possa ser covertido em dados digitais, tais como images, música, palavras, sos, filmes e fotografias. A família do Memory Stick varia em capacidade e compatibilidade. Cosulte a folha impressa Especificações para ver quais os tipos de Memory Stick que são compatíveis com o seu VAIO e se existem limitações. Pode adquirir Memory Sticks a partir do website da Soy Style (www.soystyle-europe.com), ou o seu represetate local Soy. Pode ecotrar iformações detalhadas sobre quais os portáteis CLIE que são compatíveis com os vários Memory Sticks aqui: www.clie-lik.com. Pode ecotrar iformações detalhadas sobre quais os computadores VAIO que são compatíveis com os vários Memory Sticks aqui: www.vaio-lik.com.

Como proteger cotra escrita o Memory Stick 39 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Algus Memory Sticks são cocebidos com um botão de preveção cotra a elimiação de dados para proteger os dados valiosos de serem apagados ou substituídos acidetalmete. Desloque a patilha a horizotal ou vertical* para activar ou desactivar a protecção cotra a escrita. Quado o botão de protecção cotra elimiação da dados está desligado, é possível guardar dados o Memory Stick. Quado o botão de protecção cotra elimiação de dados está ligado, é possível ler dados guardados o Memory Stick mas ão guardar dados. LOCK LOCK LOCK * Algus tipos de Memory Stick ão possuem um botão de bloqueio.

Como iserir um Memory Stick Existem 2 formas de iserir um Memory Stick o seu computador: Utilizar a slot para o Memory Stick; Utilizar uma slot para PC Card. Para o fazer, ecessita de um adaptador de PC Card opcioal. Pode apeas iserir um Memory Stick de cada vez. Para iserir um Memory Stick utilizado a slot do Memory Stick, proceda do seguite modo: 40 Como utilizar o seu computador portátil VAIO 1 Assim que tiver armazeado os seus dados do dispositivo digital, isira o Memory Stick com a seta virada para cima e em direcção à slot do Memory Stick. 2 Cuidadosamete, faça deslizar o Memory Stick para a slot até ecaixar. O Memory Stick é automaticamete detectado pelo seu sistema e aparece a jaela My Computer como uma uidade local, com a respectiva letra (depededo da cofiguração do seu computador).! Mateha o Memory Stick com a seta virada para a posição correcta quado o iserir a slot. Para evitar daificar o computador ou o Memory Stick, ão force o Memory Stick a slot, caso ão etre suavemete.

41 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Remover um Memory Stick Para remover um Memory Stick utilizado a slot do Memory Stick, proceda do seguite modo: 1 Verifique se a luz de acesso está desligada. 2 Empurre o Memory Stick para detro em direcção ao computador. O Memory Stick ejecta-se. 3 Retire o Memory Stick da slot. Remova sempre o Memory Stick com suavidade, ou pode sair iesperadamete. É acoselhável que remova o Memory Stick ates de ecerrar o computador.

Utilizar o modem 42 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O computador ecotra-se equipado com um modem itero. Tem de ligar uma liha de telefoe para tirar partido dos serviços olie da Iteret, assim como para registar o seu computador e software olie e para cotactar o VAIO-Lik. Para ligar uma liha de telefoe, proceda do seguite modo: 1 Ligue uma extremidade da liha de telefoe (1) à tomada da liha de telefoe o computador. 2 Ligue a outra extremidade à tomada de parede (2). Resolução de problemas do modem O meu modem ão fucioa ou ão cosegue estabelecer uma ligação Verifique se a liha de telefoe está ligada o seu computador. Certifique-se de que o modem é o úico dispositivo ligado à sua liha de telefoe. Verifique se a liha de telefoe está a fucioar. Pode verificar a liha ligado um telefoe ormal e ouvido um sial de liha livre. Verifique se o úmero de telefoe que o programa está a marcar está correcto. O modo de marcação do modem pode ão ser compatível com a sua liha de telefoe. O modem pode ão fucioar correctamete se estiver com um Posto Privado de Comutação Automática (PABX).

43 Como utilizar o seu computador portátil VAIO a caixa de diálogo Phoe ad Modem Optios (Cotrol Pael / Phoe ad Modem Optios), verifique se o seu modem se ecotra o separador Modems, e se a iformação da localização está correcta o separador Dialig Rules. Se ão vir o ícoe Phoe ad Modem Optios, clique em Switch to Classic View o lado esquerdo. É forecida uma ficha de telefoe específica para o país com o seu computador VAIO, que lhe permite ligar a liha de telefoe à tomada de parede. Recomedamos que utilize a ficha de telefoe forecida, porque a utilização de qualquer outra ficha de telefoe pode dimiuir a qualidade da ligação. O seu computador ão ode ser ligado a um telefoe que fucioe com moedas e pode ão fucioar com várias lihas de telefoe ou um posto privado de comutação (PBX). Se ligar o modem a uma liha de telefoe ligada em paralelo, o modem ou outro dispositivo ligado pode ão fucioar correctamete. Algumas destas ligações podem resultar em uma correte eléctrica excessiva e podem provocar mau fucioameto o modem itero. Apeas a sialização DTMF (Dual Toe Multi Frequecy) (marcação por tos) é suportada. Ates de utilizar o modem, é ecessário seleccioar o país ode o está a utilizar. O procedimeto pormeorizado para seleccioar a sua localização actual é explicado em Cofiguração do modem o Maual do Software. ão empurre a tampa flexível com demasiada força. A ligação do meu modem é demasiado leta Existem vários factores que iflueciam a velocidade de ligação, icluido o ruído da liha de telefoe ou a compatibilidade com o equipameto telefóico (tal como máquias de fax ou outros modems). Se pesa que o seu modem ão está ligar correctamete a outros modems para PC, máquias de fax, ou ao seu Forecedor de Serviços Iteret, verifique o seguite: Cotacte a sua empresa de telecomuicações para verificar se a sua liha de telefoe ão possui ruídos. Se o problema estiver relacioado com o fax, verifique se ão existem problemas com a máquia de fax que está a ligar e se é compatível com modems para fax. Se tiver problemas ao ligar ao seu Forecedor de Serviços Iteret, verifique se o ISP ão está a ter problemas técicos. Se possuir uma seguda liha de telefoe dispoível, tete ligar o modem a essa liha.

Como utilizar a fucioalidade Bluetooth 44 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O seu computador portátil está equipado com a fucioalidade Bluetooth. A tecologia sem fios Bluetooth permite-lhe estabelecer uma comuicação sem fios etre o seu computador portátil e outros dispositivos Bluetooth, tais como um computador portátil, um CLIE, um telemóvel ou uma estação de modem sem qualquer cabo até uma distâcia de 10 metros um espaço aberto. Todas as comuicações Bluetooth são efectuadas em cojuto com o software BlueSpace E. Para ligar um dispositivo Bluetooth, proceda do seguite modo: 1 Ligue o comutador Wireless. Aparece a caixa de diálogo Switch wireless devices. 2 Seleccioe a opção Bluetooth. 3 Clique em OK. O ícoe Bluetooth aparece a barra de tarefas. Leia o folheto Bluetooth Regulatios ates de utilizar a fucioalidade Bluetooth. A frequêcia 2.4 GHz, com a qual os dispositivos Bluetooth ou os dispositivos LA sem fios trabalham, é utilizada por vários dispositivos. Os dispositivos Bluetooth utilizam a tecologia para miimizar a iterferêcia de outros dispositivos que utilizam o mesmo comprimeto de oda. A velocidade e as distâcias de comuicação podem ser iferiores aos valores padrão. A iterferêcia de outros dispositivos também pode iterromper a comuicação.! As fuções Bluetooth podem ão fucioar depededo de dispositivos de terceiros ou da versão de software utilizada por outras empresas.! Quado adquirir dispositivos Bluetooth, verifique as suas codições de fucioameto.