1 Indicações de segurança



Documentos relacionados
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Centronic MemoControl MC441-II

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias

Instruções de Utilização. Equalizador Instabus de 4 vias

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA

Protecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões

Controladores MPPT. Características

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

Compensação. de Factor de Potência

Contadores de energia

Manual de instalação e utilização MD100

Instruções de Utilização Manual do Sistema. Aparelho de comando áudio

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO

Instruções de instalação, assistência e de manutenção

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Software de aplicação Tebis

Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL REDE CABEADA UTP

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores fluorescente compacta (CFL) W

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

1 Indicações de segurança

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA CWF24-01

CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores fluorescente compacta (CFL) W

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO

1 Indicações de segurança

Eunice CRUZ Gestora de produto de Segurança e Sistemas de Gestão de Edifícios

Filtro de partículas diesel

Disjuntores-Motor BDM-G. Dados Técnicos Características Gerais. Posições das teclas

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

1 contato NA Montagem em trilho 35 mm Largura do módulo 17.5 mm fluorescente com reator eletrônico W CFL W LED 230 V W

Manual do instalador Box Output AC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Manual de Instruções Regulador de nível NRR 2-2e

ANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA

TRZ Português (01.11) OSW

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Critérios para a selecção de um dispositivo diferencial

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

PowerValue 31 7, kva (Tri/Mono)

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

Moldura Digital para Fotografias

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO DO KIT KCO0081

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica

Registos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola)

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Programas informáticos de aplicação Tebis

Acti 9. A eficiência que você merece

EMS-C Baterias de condensadores estáticas

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

PowerMust Office Fonte de alimentação ininterrupta

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

power one pocketcharger

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Conversor de Media 10/100Base-TX para 100Base-FX

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Dimensionamento de disjuntores adequados para inversores sob influências específicas das instalações fotovoltaicas

INFORMATIVO DE PRODUTO

Transcrição:

Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de inobservância do manual de instruções, poderão ocorrer danos no aparelho, incêndios ou outros perigos. Perigo devido a choque eléctrico na instalação KNX. Não ligar quaisquer tensões externas às entradas. O aparelho poderia ser danificado e poderia deixar de se verificar o potencial MBTS no cabo de barramento KNX. Perigo devido a choque eléctrico. O aparelho não é adequado para ser desligado da rede. Mesmo com o aparelho desligado, a carga não se encontra galvanicamente isolada. Perigo devido a choque eléctrico. Antes dos trabalhos no aparelho ou antes da substituição de lâmpadas, desactivar a tensão de rede e desactivar os disjuntores. Não ligar candeeiros com regulador da intensidade luminosa integrado. Dispositivo pode ser danificado. Não ligar quaisquer lâmpadas electrónicas, por ex. lâmpadas fluorescentes compactas comutáveis ou reguláveis ou lâmpadas LED. Dispositivo pode ser danificado. Perigo de incêndio. Em caso de funcionamento com transformadores indutivos, isolar o lado primário em conformidade com os dados do fabricante. Utilizar apenas transformadores de segurança em conformidade com a norma EN 61558-2-6. Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. 2 Estrutura do aparelho Imagem 1: Actuador de regulador da intensidade luminosa embutido (1) Cabo de comando (2) Botão e LED de programação (3) Ligação dos cabos de rede e de carga 1/7

Atribuição da ligação dos cabos de carga BK, preto: ligação do condutor externo L BN, castanho: saída do regulador da intensidade luminosa Atribuição da ligação do cabo de comando RD, vermelho: KNX+ BK, preto: KNX GN, verde: entrada 1 YE, amarelo: entrada 2 WH, branco: entrada COM 1 BN, castanho: entrada COM 2 Imagem 2: Atribuição da ligação do cabo de comando 3 Função Informações do sistema Este aparelho é um produto do sistema KNX e está em conformidade com as Directivas KNX. Conhecimentos técnicos detalhados resultantes de formações sobre o KNX são pré-requisitos para a sua compreensão. O funcionamento do aparelho depende do software. Poderá consultar informações detalhadas sobre as versões de software e a respectiva gama de funções, assim como sobre o próprio software na base de dados de produtos do fabricante. O planeamento, a instalação e a colocação em funcionamento do aparelho são efectuados com o auxílio de um software certificado pela KNX. Poderá consultar a base de dados de produtos, bem como as descrições técnicas sempre actualizadas na nossa página da Internet. Utilização correcta - Comutar e regular a intensidade luminosa de lâmpadas incandescentes, lâmpadas de halogéneo de 230 V e lâmpadas de halogéneo de baixa voltagem com transformadores indutivos ou transformadores Tronic - Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN 49073 Características do produto - Selecção automática do princípio de regulação da intensidade luminosa adequado à carga - Segurança contra funcionamento ao ralenti, curto-circuito e excesso de temperatura - Confirmação do estado de comutação e do valor de intensidade luminosa - Comportamento de conexão e de regulação da intensidade luminosa parametrizável - Regulador da intensidade luminosa temporizado: atraso de ligação e desconexão, temporizador de luz escalonada - Funcionamento por pontos de luz - Duas entradas binárias para contactos sem voltagem, utilizáveis como entradas de ramais para utilização no local - Alimentação por barramento, não é necessária qualquer tensão de alimentação adicional - Uma falha de rede por um período superior a aprox. 0,7 segundos provoca a desactivação do actuador do regulador da intensidade luminosa. i Os impulsos de telecomando centralizado das centrais eléctricas podem ser perceptíveis por tremulação. Isto não representa qualquer falha do aparelho. 2/7

4 Informações para electricistas especializados 4.1 Montagem e ligação eléctrica PERIGO! Choque eléctrico por contacto com peças condutoras de tensão. Um choque eléctrico pode originar morte. Desligar antes de trabalhos no aparelho e cobrir as peças condutoras de tensão na área circundante! Ligar e montar o aparelho PERIGO! Com a ligação dos condutores de barramento/ramal e condutores de tensão de rede numa tomada comum do aparelho, é possível o contacto do cabo de barramento KNX com a tensão de rede. A segurança de toda a instalação KNX é colocada em risco. Há a possibilidade de choques eléctricos mesmo em aparelhos remotos. Não colocar os bornes de barramento/ramal e tensão de rede num espaço de ligação comum. Utilizar a tomada do aparelho com painel de isolamento fixo (imagem 3) ou tomadas separadas. Imagem 3: Montagem em tomada do aparelho (4) Tomada do aparelho (5) Painel de isolamento (6) contactos sem voltagem, por ex. para contacto de janela ou botões de instalação 3/7

Imagem 4: Distância entre cabo de rede e cabo de comando Distância mínima entre tensão de rede e condutores de barramento/ramal: 4 mm (imagem 4). Não ultrapassar carga total permitida, incluindo a dissipação de energia do transformador. Operar os transformadores indutivos com carga nominal mínima de 85%. Cargas mistas com transformadores indutivos: carga óhmica máx. de 50%. O funcionamento em perfeitas condições é garantido apenas com transformadores electrónicos da mesma marca ou com transformadores indutivos com intensidade luminosa regulável. CUIDADO! Perigo de destruição devido a cargas mistas. O regulador da intensidade luminosa e a carga podem ser destruídos. Não ligar as cargas capacitivas, por ex. transformadores electrónicos, e as cargas indutivas, por ex. transformadores indutivos, a uma mesma saída do regulador da intensidade luminosa. Não ligar os transformadores indutivos juntamente com lâmpadas LED HV ou lâmpadas fluorescentes compactas a uma saída do regulador da intensidade luminosa. o Ligar carga (imagem 5). Utilizar bornes com encaixe por mola fornecidos. As extremidades flexíveis do condutor devem estar zincadas. o Ligar o aparelho ao KNX. o Se necessário, ligar os contactos sem voltagem às entradas (imagem 2). o Montar o aparelho na tomada do aparelho. Imagem 5: Ligação 4/7

Função das entradas 1 e 2 no estado de entrega Entrada Contacto de trabalho Saída 1 accionar brevemente Acender luz a 100% 1 accionar prolongadamente Aumentar a intensidade luminosa 2 accionar brevemente Apagar a luz 2 accionar prolongadamente Reduzir a intensidade luminosa 4.2 Colocação em funcionamento Carregar endereço e software de aplicação o Ligar a tensão de bus. o Indicar a morada física e carregar o software de aplicação para o aparelho. o Tomar nota do endereço físico na etiqueta do aparelho. 5 Anexo 5.1 Dados técnicos Tensão nominal AC 230 V ~ Frequência de rede 50 / 60 Hz Condições ambientais Temperatura ambiente -5... +45 C Temperatura de armazenamento/transporte -25... +70 C Tipo de contacto Potência de ligação Lâmpadas incandescentes Lâmpadas de halogéneo de tensão elevada Transformadores indutivos Transformadores Tronic Cargas mistas óhmica-indutiva óhmica-capacitiva capacitiva-indutiva Cabo de comando e entradas Cabo de comando (pronto a instalar) Tipo de entrada Comprimento total do cabo de ramal Tensão de entradas de ramais ε, MOSFET 50... 210 VA 50... 210 VA não permitida YY6x0,6 sem voltagem máx. 5 m aprox. 5 V Dimensão Ø H 53 28 mm Tipo de ligação Borne de encaixe por mola (fornecido) monofilar 1,0... 2,5 mm² KNX Fluido KNX TP 1 Modo de colocação em funcionamento Modo S Tensão nominal KNX DC 21... 32 V MBTS Consumo de energia KNX típ. 150 mw Tipo de ligação KNX Terminal de ligação no cabo de comando 5.2 Ajuda em caso de problemas A luz apagou-se Causa 1: curto-circuito no circuito de saída. Isolar o aparelho da rede; desactivar respectivo interruptor automático. 5/7

Solucionar o curto-circuito. Voltar a ligar a alimentação de energia. Desligar e voltar a ligar o aparelho. i Em caso de curto-circuito, a respectiva saída desactiva-se. Rearranque automático em caso de resolução do curto-circuito dentro de 100 ms (carga indutiva) ou 7 segundos (carga capacitiva ou óhmica). De seguida, realizar a restante desactivação. i Em caso de curto-circuito durante o processo de calibração, a carga calibra-se novamente após a resolução do curto-circuito. Causa 2: falha de carga. Verificar a carga, substituir a lâmpada. Em caso de transformadores indutivos, verificar o fusível primário e, se necessário, substituí-lo. Causa 3: A saída está bloqueada. Anular o bloqueio. Causa 4: Falha de tensão no barramento. Verificar a tensão do barramento. Causa 5: falha de tensão de rede. Verificar a tensão de rede. Causa 6: a protecção contra excesso de temperatura foi activada na sequência de uma sobrecarga ou de uma temperatura ambiente demasiado elevada. Isolar o aparelho da rede; desactivar respectivo interruptor automático. Deixar o aparelho arrefecer durante no mínimo 15 minutos. Verificar a situação de montagem, assegurar a refrigeração, por ex. garantir distância em relação a aparelhos adjacentes. Reduzir a carga ligada. Tremulação ou zumbido dos candeeiros, não é possível uma regulação da intensidade luminosa correcta, o aparelho zumbe Causa: foi configurado um princípio de regulação da intensidade luminosa incorrecto. Erro na instalação ou na colocação em funcionamento. Desactivar o aparelho e o candeeiro, desligar o disjuntor. Verificar e corrigir a instalação. Tremulação irregular dos candeeiros Causa: impulsos de telecomando centralizado de empresas de fornecimento de energia ou operadores energéticos. Utilizar bloqueios de audiofrequência. 5.3 Garantia Reservamo-nos o direito a alterações técnicas e de formato, desde que em benefício do progresso técnico. Oferecemos garantia no âmbito das determinações legais. Por favor envie o aparelho para o nosso serviço central de apoio ao cliente, juntamente com uma descrição do erro. 6/7

ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23 55.8 06-2 04 kundencenter@jung.de www.jung.de Service Center Kupferstr. 17-19 44532 Lünen Germany 7/7