Manual do Usuário. Índice



Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO. Índice

1 - ÍNDICE 2 - Antes de Usar Parabéns Informações de segurança Conteúdo da embalagem

Manual do Usuário TCF 2500 Índice

Manual do usuário 602 DUO

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

ATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora.

Manual do Usuário TSF-3101 Telefone sem fio

Manual do Usuário. Stile series. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Telefone sem fio Intelbras Modelo TS 40 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O TS 40 possui tecnologia

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2038.

Guia de instalação TIP 100 LITE PLIGG

Instalação. Conhecendo o seu aparelho

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Fone de Cabeça HZ-30. Aparelho para telemarketing TZ-30, composto por: Base Discadora TS-40. Tiara. Apoio Lateral. Espuma Lateral.

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Placa Acessório Modem Impacta

Rev.02. Manual de Instruções TZ-20

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

manual do usuário ANT 14 e ANT 17

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

Manual do usuário. Tok Fácil ID

Central de alarme Ventura GSM

Manual do usuário TC 8312

Manual do usuário TC 8312

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO RAMAL CELULAR

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Placa Acessório Modem Impacta

Central de Alarme de Oito Zonas

Imagem meramente ilustrativa. Manual do Usuário TCF-3000 Telefone com fio

MANUAL DO USUÁRIO FRAGMENTADORA MODELO FCC-1223

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

*** Recuperação de senha através do link:

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P Rev. 1

Manual. Usuário. Time Card

Como Iniciar. Nokia N76

Condições de Instalação e Uso

MANUAL PABX 162 BATIK

PORTEIRO ELETRÔNICO PORT-PHONE

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

Balança Digital Para Uso Pessoal

www: toppoalarmes.com.br SAC:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Guia de instalação TIP 100 LITE

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Siemens A5000. Siemens

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

TERMINAL DE COMUNICAÇÃO TC5000

Conheça seu aparelho GPS

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. 2. Respeite a polaridade indicada.utiliza 2 pilhas AA de 1,5V

Headphone com Microfone sem Fio USB

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Guia de Usuário Telefone Analógico

INFORMATIVO DE PRODUTO

Surg Light. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Central PABX

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

MANUAL PABX 272 BATIK

Departamento de Documentação da intelbras S/A fax: 0 XX versão deste manual 0.4/04

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Fone de Cabeça HS-10. Aparelho para Telemarketing TZ-22, composto por: - Base Discadora TS-21

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

ATENÇÃO Interfone T-38

Colocação de pilhas. 1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. 2. Respeite a polaridade indicada.utiliza 2 pilhas AA de 1,5V

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

MANUAL DE OPERAÇÃO. PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 MODELOS SNF e CNF

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

IPR Porteiro residencial MANUAL DO USUÁRIO

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

6.1 Menu de Navegação 6.2 Mapa do Menu 6.3 Mapa de Caracteres 6.4 Agenda Adicionando contatos na agenda Visualizando contatos na agenda

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

Manual do usuário IPR 8000

MANUAL DO USUÁRIO DUO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

Retificador No Break duo

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Transcrição:

Manual do usuario 3500.indd 1

Índice 1...ÍNDICE 2...Antes de Usar 4 2.1...Parabéns 4 2.2...Informações de segurança 4 2.3...Conteúdo da embalagem 6 2.4...Conhecendo seu aparelho 7 2.4.1...MONOFONE 7 2.4.2...BASE PRINCIPAL 7 2.4.3...DESCRIÇÃO DAS TECLAS 8 2.5...Instalação 9 2.5.1...Base Principal 9 2.5.2...Baterias 9 2.5.3...Carregando a bateria do Monofone 10 3...Operação 11 3.1...Realizando uma Chamada 11 3.2...Recebendo uma Chamada 11 3.3...Função MUDO 11 3.4...Ajustando o Volume de Áudio 12 3.5...Realizando uma Rechamada (Rediscagem) 12 3.6...Viva-voz 12 3.7...Flash 13 3.8...Pausa 13 4...Configurações 14 4.1...Configurando a Campainha 14 4.1.1...Melodia da campainha 14 4.1.2...Volume da campainha 14 4.2...Bloqueio de Teclado 15 4.3...Modo de Discagem 15 5...Posições de Memória 16 5.1...Adicionando números na memória 16 5.2...Discando para um número da memória 16 5.3...Alterando os números da memória 17 2 Manual do usuario 3500.indd 2

Índice 5.4...Apagando um número da memória 17 6...Alertas 18 6.1...LED - Carga e Bateria Fraca 18 6.1.1...Carga 18 6.1.2...Bateria Fraca 18 6.2...LED Em Uso e Toque 18 6.2.1...EM USO 18 6.2.2...TOQUE 18 6.3...Resumo das Indicações dos LEDs 19 6.3.1...Carga e Bateria Fraca 19 6.3.2...Em Uso e Toque 19 7...Características do Produto 20 8...Especificações técnicas 21 9...Resolvendo Problemas 22 9.1.1...Serviço DSL contratado 23 10...Certificado de garantia 24 11...Homologação Anatel 26 3 Manual do usuario 3500.indd 3

2. Antes de Usar 2.1 Parabéns Parabéns por adquirir um produto ELGIN de alta qualidade. Por favor, leia atentamente o manual do usuário para compreender todas as características e como seu telefone funciona, assim você poderá desfrutar de todos os recursos do seu aparelho. 2.2 Informações de segurança Para reduzir o risco de choque elétrico e acidentes, por favor, siga as instruções abaixo antes de utilizar o aparelho. 1. Leia cuidadosamente as instruções deste manual 2. Siga todas as recomendações indicadas 3. NUNCA utilize benzina, tiner, aerosóis ou outros produtos a base de solvente para limpar qualquer parte do seu telefone. Estes produtos podem danificá-lo permanentemente e estes danos não são cobertos pela garantia. 4. Quando necessário, desconecte o telefone das redes elétrica e telefônica, e limpe o telefone com um pano levemente umedecido. Limpar com pano molhado poderá resultar em choque elétrico. 5. Não utilize seu telefone em locais úmidos ou onde há risco de explosão. 6. Ao instalar as pilhas, preste a atenção se a polaridade está correta. Utilize apenas baterias recarregáveis. O uso de outros tipos de bateria pode provocar acidentes ao usuário e danos ao aparelho. 7. Caso você não vá utilizar o aparelho por mais de um mês, sugere-se retirar as baterias do monofone. 4 Manual do usuario 3500.indd 4

2. Antes de Usar 8. Utilize apenas o adaptador de tomada fornecido com o produto e indicado neste manual. Outros adaptadores podem danificar o aparelho permanentemente. 9. Mantenha o telefone fora do alcance das crianças 10. Suspenda o uso do aparelho caso este esteja danificado. 11. NUNCA permita que qualquer parte do aparelho entre em contato com umidade. Equipamentos elétricos podem causar sérios danos quando utilizados por uma pessoa molhada. NUNCA utilize o telefone durante uma tempestade. Se possível, durante uma tempestade desconecte o cabo telefônico e elétrico do seu telefone. Danos causados por raios não são cobertos pela garantia 12. O telefone produz calor durante sua operação. Por isso, não o deixe perto de objetos que possam ser afetados pelo calor emitido por ele. 13. NUNCA se desfaça das baterias da forma convencional. Por favor, procure um lugar adequado para descartá-las. 14. Quando não estiver utilizando o monofone, coloque-o na base para que a bateria seja carregada. NOTA: Descarte as baterias usadas com consciência, nunca queime ou descarte-as em lugares que elas possam ser perfuradas. 5 Manual do usuario 3500.indd 5

2. Antes de Usar 2.3 Conteúdo da embalagem Certifique-se que todas as peças e partes ilustradas abaixo estão disponíveis de acordo com o modelo do seu aparelho: Base Principal Monofone Manual do Usuário Par de Baterias AAA NI-MH Adaptador de Tomada Cabo Telefônico Modelo TSF-3500 inclui: 01 Monofone 01 Par de baterias AAA NI-MH 01 Base Principal 01 Adaptador de tomada 01 Cabo telefônico 01 Manual do Usuário 6 Manual do usuario 3500.indd 6

CARG A BAT.FRAC A FLASH VOL REDIAL T/ P MU TE P EM USO TOQUE Manual do Usuário 2. Antes de Usar 2.4 Conhecendo seu aparelho 2.4.1 MONOFONE Fone LED Carga ou Bat. Fraca Flash Discar / Viva-voz Rediscar Teclado alfanumérico Asterisco / Desligar Campainha Discagem Pulso / Tom Microfone LED Em Uso ou Toque Ajuste Volume Tecla MUDO Memórias Desligar / Cancelar Sustenido / Bloq. teclas 0 / PAUSA Melodia Contatos de carga Alto-falante Tampa das baterias 2.4.2 BASE PRINCIPAL Contatos de Carga 7 Manual do usuario 3500.indd 7

2. Antes de Usar 2.4.3 DESCRIÇÃO DAS TECLAS Discar / Viva-voz Realiza ou recebe uma chamada e ativa o viva-voz se pressionada durante uma chamada. Finalizar Flash Memória Volume Rediscar Asterisco Termina a chamada Tecla FLASH Tecla para acesso as funções de memória (utilização e cadastro) Tecla para ajuste de volume Tecla para rediscar a última chamada realizada Habilita e desabilita a campainha P Sustenido Tom / Pulso Melodia Mudo Pause Habilita e desabilita o bloqueio do teclado Tecla para escolha do modo de discagem T (tom) ou P (pulso) Tecla para seleção de melodia e ajuste de volume da campainha Acesso à função MUDO. Habilita e desabilita a função MUDO Tecla para inserção de Pausa durante a discagem 8 Manual do usuario 3500.indd 8

2. Antes de Usar 2.5 Instalação Cada tipo de base necessita de conexões diferentes, verifique o modelo do seu aparelho e o(s) tipo(s) de base que ele possui de forma a realizar as conexões corretamente. 2.5.1 Base Principal 1) Conecte uma ponta do cabo telefônico no conector da base principal e a outra ponta do cabo telefônico no conector da sua linha telefônica. 2) Conecte o terminal do adaptador de tomada no conector da base principal e depois conecte o adaptador na tomada de sua rede elétrica. 2.5.2 Baterias Instale as baterias recarregáveis que acompanham seu aparelho no(s) monofone(s) antes de utilizar. 9 Manual do usuario 3500.indd 9

2. Antes de Usar 1) Deslize a tampa do compartimento de baterias para baixo 2) Insira as baterias seguindo as indicações de polaridade 3) Para fechar o compartimento, deslize a tampa para cima. Observação: Instalar as baterias com a polaridade invertida pode danificar o aparelho 2.5.3 Carregando a bateria do Monofone Para carregar as baterias do monofone é necessário colocá-lo na base. Observação importante: antes de iniciar o uso do aparelho deixe a bateria carregar completamente por 16 horas. 10 Manual do usuario 3500.indd 10

3. Operação Todas as instruções deste manual assumem que o monofone está no modo de Stand-by. Para colocá-lo no modo Stand-by, pressione brevemente a tecla. 3.1 Realizando uma Chamada 1) Pressione a tecla e você ouvirá o tom de discar. 2) Digite o número desejado 3) Para finalizar a chamada, pressione a tecla ou coloque o monofone na base. 3.2 Recebendo uma Chamada Quando uma chamada é recebida o telefone toca e o LED de TOQUE piscará alertando da ligação. 1) Para atender a chamada, pressione a tecla. 2) Para finalizar a chamada, pressione a tecla ou coloque o monofone na base. Observações: - Caso uma melodia esteja selecionada, o toque pode continuar por até 4 segundos após o atendimento. 3.3 Função MUDO Durante a conversa, é possível desligar temporariamente o microfone, assim a pessoa com quem se fala não poderá te ouvir. Para ligar o MUDO: pressione a tecla durante a conversa. Para desligar o MUDO: pressione novamente a tecla, isso restaurará o áudio ao normal. Exemplo: Você quer falar algo para outra pessoa perto de você, mas não quer que a pessoa com quem você fala ao telefone ouça. 11 Manual do usuario 3500.indd 11

3. Operação 3.4 Ajustando o Volume de Áudio Durante a conversa, é possível utilizar a tecla para ajustar o volume do áudio ou do viva-voz em 3 níveis distintos. O ajuste acontece do nível atual elevando-se a cada toque até o nível máximo. Quando no nível máximo, ao pressionar a tecla mais uma vez, o aparelho retornará para o nível mínimo repetindo assim o ciclo. 3.5 Realizando uma Rechamada (Rediscagem) É possível realizar uma rechamada ao último número discado a partir da função Rediscar. 1) Pressione a tecla e você ouvirá o tom de discar. 2) Pressione a tecla e o último número discado será chamado. 3) Para finalizar a chamada, pressione a tecla ou coloque o monofone na base. 3.6 Viva-voz Durante a chamada é possível ligar o modo viva-voz do monofone. Nesse modo pode-se apoiar o monofone sobre uma superfície (por exemplo uma mesa) e desfrutar do conforto de utilizar o monofone com as mãos livres. Para ligar o viva-voz: pressione durante a chamada a tecla. Para desligar o viva-voz: e continuar falando normalmente, pressione novamente a tecla. Observações: - Antes de aproximar o monofone do ouvido, certifique-se que o viva-voz está desligado, pois um volume elevado pode prejudicar a audição. - Para ajustar o volume do viva-voz pressione a tecla até o volume desejado conforme descrito no tópico Ajustando o Volume de Áudio. 12 Manual do usuario 3500.indd 12

3. Operação 3.7 Flash Durante a chamada é possível enviar um flash pressionando a tecla. Este recurso é normalmente utilizado para acessar serviços especiais como, por exemplo, chamada em espera ou realizar a transferência/consulta quando conectado a um PABX. Para utilizar este recurso, basta pressionar a tecla durante uma chamada. 3.8 Pausa A pausa é útil quando se está acessando Unidades de Resposta Audível (ou URA), como sistemas automáticos dos bancos por exemplo. A pausa insere um atraso de aproximadamente 3 segundos. Caso deseje-se inserir uma pausa durante a discagem ou quando armazena um número na memória, mantenha pressionada a tecla P por 2 segundos. 13 Manual do usuario 3500.indd 13

4. Configurações 4.1 Configurando a Campainha Os passos a seguir descrevem como configurar a melodia e o volume para a campainha do seu aparelho. 4.1.1 Melodia da campainha 1) Com o monofone em Stand-by, pressione a tecla e o monofone tocará a melodia atual; 2) Pressione as teclas numéricas de 1 a 9 até localizar a melodia desejada; 3) Pressione novamente a tecla para confirmar a seleção. Observação: - Se você não pressionar a tecla para confirmação em até 10 segundos, a melodia para de tocar e a alteração na campainha não será salva. 4.1.2 Volume da campainha 1) Com o monofone em Stand-by, pressione a tecla e o monofone tocará a melodia atual; 2) Pressionando-se a tecla, o volume da campainha se elevará gradativamente até o volume máximo e, quando no nível máximo, ao pressionar-se a tecla mais uma vez, o aparelho retornará para o nível mínimo repetindo o ciclo. 3) Pressione novamente a tecla para confirmar a seleção. Observação: - Se você não pressionar a tecla para confirmação em até 10 segundos, a melodia para de tocar e a alteração no volume não será salva. 14 Manual do usuario 3500.indd 14

4. Configurações 4.2 Bloqueio de Teclado Esta função bloqueia o teclado. Quando ela está ativa, é possível atender normalmente as chamadas pressionando a tecla. Durante esta chamada as teclas funcionarão normalmente e quando esta chamada terminar pressionando a tecla, o bloqueio será reativado normalmente. Para bloquear o teclado: a partir do modo Stand-by, mantenha pressionada a tecla (sustenido) até que um bip longo de confirmação seja emitido. Para desbloquear o teclado: novamente mantenha pressionada a tecla (sustenido) até que um bip longo de confirmação do desbloqueio seja emitido. 4.3 Modo de Discagem Seu aparelho sai de fábrica configurado para discagem no modo tom (multifrequencial), porém é possível alterar o modo de discagem entre Pulso e Tom, para isso, siga as instruções a seguir: 1) Com o monofone em Stand-by, mantenha pressionada a tecla até que um bip longo de confirmação seja emitido. 2) Para alternar o modo de discagem novamente, basta repetir o procedimento anterior. 15 Manual do usuario 3500.indd 15

5. Posições de Memória As posições de memória do monofone permitem armazenar os números utilizados com maior frequência. Assim é possível realizar chamadas rapidamente sem a necessidade de digitar o número ou até mesmo lembrá-lo. O TSF-3500 permite armazenar 10 números de telefone, com até 24 dígitos incluindo a Pausa, nas suas posições de memória. 5.1 Adicionando números na memória 1) Com o monofone em Stand-by, mantenha pressionada a tecla até que um bip longo de confirmação seja emitido. O LED EM USO piscará indicando que o monofone está no modo de memorização; 2) Utilizando o teclado numérico, digite o número que deseja armazenar (até 24 digitos); 3) Pressione brevemente a tecla, para informar ao monofone que o número está completo; 4) Pressione um número entre 0 e 9 para definir a posição de memória deste número. Quando a posição for definida, um bip longo de confirmação será emitido, o LED EM USO apagará e o monofone retornará para o modo Stand-by Observação: - Se você não pressionar uma tecla durante 10 segundos, em qualquer um dos passos acima, o monofone retornará automaticamente para o modo Stand-by, o LED EM USO se apagará e nenhum número será armazenado. 5.2 Discando para um número da memória 1) Pressione a tecla e você ouvirá o tom de discar. 2) Pressione a tecla para acessar as memórias; 3) Pressione o número referente a posição de memória (de 0 a 9) e número armazenado será discado. 16 Manual do usuario 3500.indd 16

5. Posições de Memória Observação: - Se a posição de memória escolhida não possuir nenhum número armazenado, nada será discado e nenhum bip de alerta será emitido. - Os números das memórias podem ser discados a qualquer momento, inclusive durante uma chamada, depois de uma rediscagem ou depois de outros números da memória. 5.3 Alterando os números da memória Para alterar um número na memória do monofone, deve-se simplesmente realizar o procedimento como se estivesse incluído um número novo e utilizar a posição de memória desejada. Isso vai armazenar o novo número no lugar do número antigo daquela posição de memória. 5.4 Apagando um número da memória 1) Com o monofone em Stand-by, mantenha pressionada a tecla até que um bip longo de confirmação seja emitido. O LED EM USO piscará indicando que o monofone está no modo de memorização; 2) Pressione brevemente a tecla ; 3) Pressione o número da posição de memória que se deseja apagar. Quando a posição for definida, um bip longo de confirmação será emitido, o LED EM USO apagará e o monofone retornará para o modo Stand-by Observação: - Note que neste caso, o número que estava armazenado não foi substituído por nenhum número. 17 Manual do usuario 3500.indd 17

6. Alertas 6.1 LED - Carga e Bateria Fraca Este LED ilustra duas funções. 6.1.1 Carga Quando o monofone é colocado na base este LED permanece aceso indicando que o processo de carga das baterias do monofone está ativo. Quando o monofone é retirado da base, este LED se apaga imediatamente. 6.1.2 Bateria Fraca Quando as baterias do monofone estão com baixo nível de carga, este LED piscará lentamente. Neste caso deve-se colocar o monofone na base para carga das baterias, caso contrário as baterias se descarregarão completamente impedindo o uso do aparelho e o LED se apagará. Se as baterias estiverem com pouca carga e o monofone for colocado na base por um período muito curto, o aviso de bateria fraca será suspenso, mas isso não significa que a bateria foi totalmente carregada. Recomenda-se colocar o monofone na base para uma carga de 12 horas. 6.2 LED Em Uso e Toque Este LED também ilustra duas funções. 6.2.1 EM USO Este LED fica aceso durante as chamadas e quando a chamada é finalizada este LED se apaga imediatamente. 6.2.2 TOQUE Quando uma chamada é recebida, este LED piscará alertando sobre a chamada existente não importando se o monofone está na base ou fora dela. 18 Manual do usuario 3500.indd 18

6. Alertas 6.3 Resumo das Indicações dos LEDs 6.3.1 Carga e Bateria Fraca Situação Em carga na base Sempre aceso Estado do LED Bateria Fraca Pisca (3 seg. desligado + 0,25 seg. ligado) 6.3.2 Em Uso e Toque Situação Chamando Em uso Função MUDO Procurando Estado do LED Pisca (0,5 seg. desligado + 0,5 seg. ligado) Sempre aceso Pisca (0,5 seg. desligado + 2 seg. ligado) Pisca (0,25 seg. desligado + 0,25 seg. ligado) 19 Manual do usuario 3500.indd 19

7. Características do Produto Tecnologia DECT 1,9 GHz Memória para 10 números 9 melodias de toque Rediscagem da última chamada Volume ajustável com 3 escalas (incluindo o desligado) para o monofone e viva-voz Tons de teclas Viva-voz Realiza transferência de chamadas* Chamada em espera* Alcance de até 50 metros em ambientes fechados e até 300 metros em ambientes abertos Flash (300 milissegundos) Rediscar, Pausa e Mute Modo de discagem PULSO ou Tom Tempo de Flash ajustável Bloqueio de teclado Baixo consumo de bateria Observação: *- Os recursos de transferência de chamada e chamada em espera devem ser contratados junto a operadora local ou devem estar disponibilizados pela central PABX quando aplicável, caso contrário estas funções não estarão disponíveis no telefone pois não dependem dele. 20 Manual do usuario 3500.indd 20

8. Especificações técnicas Frequência de operação...1,91 ~ 1,92 GHz Quantidade de canais...60 canais Potência da portadora...< 200mW Modulação...GFSK Largura de canal...< ± 50 KHz Largura de banda...1,728 MHz Tempo de carga total...16 horas Temperatura ambiente...0 C ~ 40 C Umidade...10% ~ 90% Dimensões (mm)...base = 111x91x51 / Monofone = 147x48x23 Alimentação...Base: 6V dc-500ma / Monofone: 2 x 1,2V - 450mAh Ni-MH AAA Observação: - As especificações estão sujeitas a mudança sem prévio aviso. 21 Manual do usuario 3500.indd 21

9. Resolvendo Problemas Sintoma Ação - Verifique se o adaptador de tomada está conectado corretamente Não Funciona - Verifique se o cabo de linha está conectado corretamente - Verifique se as baterias do monofone estão carregadas - Verifique se as baterias do monofone estão instaladas corretamente Sem tom de discar - Verifique se o adaptador de tomada está conectado corretamente - Verifique se o cabo de linha está conectado corretamente As baterias do monofone parecem durar pouco - Verifique os contatos de carga na base e no monofone - Certifique-se de que as baterias utilizadas são baterias corretas - Curta duração das baterias pode indicar que a substituição é necessária 22 Manual do usuario 3500.indd 22

9. Resolvendo Problemas 9.1 Serviço DSL contratado Caso haja algum tipo de serviço DSL na sua linha telefônica (DSL ou ainda xdsl: Digital Subscriber Line - família de tecnologias que fornecem um meio de transmissão digital de dados, aproveitando a própria rede de telefonia que chega nas residências -) é necessário a instalação de um filtro passa faixas evitando a existência de ruídos durante as conversas. Contate seu provedor de serviço DSL para maiores informações sobre o filtro. Conectar na tomada telefônica Filtro de Linha 23 Manual do usuario 3500.indd 23

10. Certificado de garantia Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela Elgin S/A ao Sr. Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo dessa nota. O não atendimento dessas condições tornará sem efeito o que está previsto neste documento de garantia. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1. Esta garantia estipula que todas as peças, partes e componentes, exceto aquelas descritas no item 2, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo de 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, que é a soma do prazo de lei e a garantia contratual oferecida pela Elgin, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, que passa a ser parte integrante deste CERTIFICADO. 2. A bateria recarregável, adaptador de voltagem e cabo de comunicação são exceção ao prazo mencionado no item 1. Esses itens são garantidos contra defeitos de fabricação por 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, conforme previsto pelo Código de Defesa do Consumidor. 3. Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir: a) Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrompido; b) Se o produto for examinado, ajustado ou consertado por pessoa não autorizada pela Elgin; c) Se os selos de identificação do produto ou de seus módulos apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ausentes; d) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como não genuíno; e) Danos ocasionados por transporte ou mau acondicionamento, danos causados por líquidos, agentes 24 Manual do usuario 3500.indd 24

10. Certificado de garantia químicos, vazamento de pilhas, pela presença de insetos, resíduos ou corpos estranhos no seu interior, má conservação ou uso, manuseio ou instalação incorretos; f) Se ocorrer a ligação do produto em tensão elétrica diversa da especificada ou que essa seja instável. 4. Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto, uso abusivo ou por ter sofrido danos causados por acidentes, agentes da natureza (descargas atmosféricas, inundações, etc.) ou, ainda, pela negligência do Senhor Consumidor no cumprimento das instruções do manual do usuário. 5. Esta garantia é do tipo balcão e não cobre atendimento domiciliar, despesas com seguro e transporte, sendo essas por conta e risco do Senhor Consumidor. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e eventuais aprovações ou reprovações de orçamentos ou de procedimentos devem ser efetuados pelo Senhor Consumidor ou seu representante legal diretamente no posto autorizado onde entregou o produto para reparo. 6. Obriga-se a Elgin a prestar serviços técnicos somente aos produtos de sua comercialização e nas localidades onde possua assistência técnica autorizada. A lista de assistências técnicas autorizadas, impressa ou divulgada via internet, pode sofrer alterações sem prévio aviso. Assim recomenda-se contatar, previamente, o posto autorizado escolhido ou ligar para o SAC da Elgin. 7. Mesmo na hipótese de defeito de fabricação, esta garantia não cobrirá prejuízos de valor moral, estimativo ou autoral. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais prejuízos causados pela perda de dados, informações ou qualquer prejuízo decorrente de lucros cessantes. A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia. 25 Manual do usuario 3500.indd 25

11. Homologação Anatel Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações consulte o site da ANATEL. www.anatel.gov.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 70 (Elgin) 35446 Grande São Paulo: 3383-5555 sac@elginsp.com.br www.elgin.com.br 26 Manual do usuario 3500.indd 26

27 Manual do usuario 3500.indd 27

Manual do usuario 3500.indd 28