Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudá-lo a configurar facilmente seu localizador apical e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Documentos relacionados
X-Smart IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Aplicativo Endo IQ. Manual do usuário

Localizador apical Propex IQ. Instruções de Uso

Acessórios Endo IQ. Instruções de Uso

X-Smart IQ. Manual do Usuário

Manual do Usuário BR

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário

3D Endo. Software. Manual do Usuário

Minizinha manual de uso

Endo IQ Capa de proteção para ipad Mini. Instruções de Uso

Aplicativo Unitron Remote Plus

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

sua nova PARABÉNS POR

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

COMPOSIÇÃO A parte cortante de todos os instrumentos é produzida em liga de níquel-titânio.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Vamos começar. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap MD100DTV 1

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

SMARTWATCH A88+ Manual de Instruções

Intercomunicador Bluetooth Interphone SHAPE

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Sistema WaveOne Gold. Lima WaveOne Gold Glider: Lima WaveOne Gold Glider n.º

Conectar-se ao quadro branco remoto

GUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

GUIA GPS Quatro Rodas

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

Recarregue. Relaxe.Repita.

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Vamos começar. Conteúdo do guia: Anexe e remova seu Moto Snap INSTA-SHARE PRINTER MD100I

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Guia de iniciação rápida

Testador de rotação de fases sem contato

Manual de Instalação do Rastreador Veicular para Empresas

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R

Instruções de Operação. REFUone WiFi Stick LSW-2

Dispositivos externos

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Instruções de utilização para os instrumentos PROTAPER NEXT Limas endodônticas Ref. A 0800

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Guia de início rápido

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador

Como instalar e usar sua ic7s

Índice. Início Rápido Aplicação on-line Dispositivo Estação de Carga...20

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Dispositivos Externos

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

04:11. Aprende Brasil. Livro Digital. Tutorial para instalação e uso.

SÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário

Guia de Instalação de Software

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa

Roteador LTE 4G Modelo: MR7015AL

Gps Datalogger. Guia do usuário

Guia do usuário Dell Display Manager

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Whisky I200 Pro Manual

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

Guia de Solução de Problemas Trouble Shooting Guide

Transcrição:

Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudá-lo a configurar facilmente seu localizador apical e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

User manual 1 Conteúdo da embalagem Localizador apical Propex IQ Clipe de fixação Propex IQ (acessório)* Instruções de Uso (1 guia com 5 idiomas da UE) Mangas de proteção de uso único* Propex IQ Cleaning, Disinfection and Sterilization Guide Guia de limpeza, desinfecção e esterilização Propex IQ (impresso em 5 idiomas da UE) Getting Started Guide Getting Started Guide Guia de Introdução (impresso em 5 idiomas da UE) Adaptador de CA Plugues adaptadores (UE, RU, EUA, ANZ e adaptador universal)* Clip para lima (2x) Propex IQ Cabo de medição Propex IQ Cabo de medição da X-Smart IQ Aparelho de teste externo Clip para lábio (5x) Propex IQ Depois de cada uso, limpe, desinfete e esterilize os componentes conforme indicado abaixo. Também as mangas de proteção em polietileno descartáveis (de uso único), depois de usadas, devem ser substituídas para cada paciente. Para obter mais informações sobre o reprocessamento, consulte as Instruções de Uso. Componentes Localizador apical Propex IQ Cabo de medição Propex IQ Cabo de medição da X-Smart IQ Clipe de fixação Propex IQ Clip para lima Propex IQ Clip para lábio Propex IQ Antes do primeiro uso e depois de cada uso Limpe, desinfete Limpe, desinfete Limpe, desinfete Limpe, desinfete * Estes componentes não estão disponíveis em todos os kits Limpe, desinfete, esterilize Limpe, desinfete, esterilize

A 2 Funcionamento do localizador apical Propex IQ LEDs e botões Botão ON/OFF/Standby Indicação de progressão da lima Botão Bluetooth OFF ON Este LED também indica o estado da bateria (consulte o capítulo B abaixo) Bluetooth OFF/não conectado Bluetooth ON/ procurando dispositivo Dispositivo conectado ao aplicativo Endo IQ Conexão perdida (consulte o capítulo Resolução de problemas das Instruções de Uso) Conexão perdida; definições de comprimento de trabalho predefinido recuperadas B Bateria Carregue totalmente o localizador apical Propex IQ para otimizar a vida da bateria. Estado da bateria Verde: carregada Conector para carregador, cabo de medição e aparelho de teste externo Verde intermitente: dispositivo carregando/modo standby Laranja: bateria fraca Vermelho: bateria muito fraca Vermelho intermitente: bateria criticamente baixa Recarga total: 6 horas Vida da bateria: 1 dia de uso* * 8 pacientes por dia, 12 min por paciente Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

C Modos de funcionamento Não combinado Localizador apical Propex IQ - Desconectado. Localizador apical Propex IQ usado apenas com clip para lima. O dispositivo não é usado em conjunto com o aplicativo Endo IQ. Localizador apical Propex IQ - Conectado ao aplicativo Endo IQ. Localizador apical Propex IQ usado com o clip para lima em conjunto com o aplicativo Endo IQ.

Combinado com a peça de mão X-Smart IQ. É necessária conexão por cabo entre a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ. Use sempre as mangas de proteção da peça de mão X-Smart IQ e do localizador apical Propex IQ para garantir o funcionamento correto do sistema. Localizador apical Propex IQ e peça de mão X-Smart IQ - Desconectados. A manga de proteção para a peça de mão pode ser diferente em outros países. Localizador apical Propex IQ usado com a peça de mão X-Smart IQ, mas sem o aplicativo Endo IQ. Função de conexão automática Bluetooth disponível apenas quando a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ estão combinados por cabo. Conecta o segundo dispositivo automaticamente depois que a conexão Bluetooth é estabelecida com o primeiro. Localizador apical Propex IQ e peça de mão X-Smart IQ - Conectados ao aplicativo Endo IQ. A manga de proteção para a peça de mão pode ser diferente em outros países. Localizador apical Propex IQ usado com a peça de mão X-Smart IQ em conjunto com o aplicativo Endo IQ. Se um desses dois dispositivos estiver conectado ao aplicativo Endo IQ via Bluetooth, o segundo dispositivo será automaticamente conectado ao aplicativo Endo IQ quando ele for ligado. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

D Progressão da lima Realize sempre um teste de ciclo fechado, antes de realizar um tratamento (consulte o capítulo 3). Região média e coronária: Mova a lima endodôntica na direção do ápice. LED: Azul fixo Som: Tom intermitente lento Região coronária até o ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho: A lima endodôntica pode ser mais deslocada na direção do ponto de referência. LED: Verde intermitente Som: Tom intermitente rápido Ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho: Esta é a posição relevante para se determinar o comprimento de trabalho. LED: Verde fixo Som: Tom constante

Região além do ponto de referência: A progressão da lima além do ponto de referência é visualizada. LED: Verde fixo Som: Tom constante Forame apical (diâmetro ou forame apical maior) ultrapassado/sobreinstrumentação: LED: Vermelho intermitente Som: Tom intermitente rápido A última barra verde indica o forame apical. No modo combinado, a Apical Reverse (Inversão Apical) está desligada por predefinição na peça de mão X-Smart IQ. Se a RA estiver ligada, a peça de mão X-Smart IQ entra em rotação inversa onde o ponto de referência foi definido (o LED acende em verde fixo e é emitido um tom constante). As definições de SHAPING TARGET e Apical Reverse (AR), assim como o volume sonoro e o esquema, podem ser alteradas no aplicativo Endo IQ. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

3 Teste de ciclo fechado A Esta função verifica os cabos. Este teste deve ser executado antes de cada tratamento. Ligue o localizador apical Propex IQ (1). B Conecte o cabo de medição Propex IQ ou X-Smart IQ (2 ou 5) ao localizador apical Propex IQ (1). C Conecte o clip para lábio Propex IQ (3) e o clip para lima Propex IQ (4) ou a peça de mão X-Smart IQ (6) ao cabo de medição Propex IQ ou X-Smart IQ (2 ou 5). Certifique-se de que a lima endodôntica é inserida no contra-ângulo X-Smart IQ. D Crie um circuito de ciclo fechado com o cabo de medição Propex IQ ou X-Smart IQ : Enganche o clip para lima Propex IQ (4) no clip para lábio (3) ou ponha o clip para lábio (3) em contato com a lima endodôntica inserida no contra-ângulo X-Smart IQ. O LED central do localizador apical Propex IQ (1) fica branco, indicando que os cabos estão funcionais. Qualquer resultado que não o acendimento em branco indica uma falha no teste. Em caso de falha no teste de ciclo fechado, consulte as Instruções de Uso Propex IQ - 10 Resolução de problemas. 2 3 1 5 4 1 3 6

4 Conecte os dispositivos ao aplicativo Endo IQ A Abra o aplicativo Endo IQ. B - Pressione o botão ON/OFF/Standby para ligar o localizador apical Propex IQ. - Pressione o botão Bluetooth para ativar o Bluetooth e verifique se o LED correspondente está intermitente em azul. C Aguarde alguns segundos até que o aplicativo Endo IQ detecte o dispositivo. D Verifique o número de série do dispositivo na parte traseira dele e clique no número correspondente na tela do ipad. SN 12345 E Quando o localizador apical Propex IQ está conectado ao aplicativo Endo IQ : Este ícone aparece na parte inferior da tela no aplicativo Endo IQ O LED Bluetooth no dispositivo muda para azul fixo Consulte o Guia de Introdução da peça de mão X-Smart IQ para a conexão da peça de mão X-Smart IQ que permite a alteração das definições desconectadas e das definições de Apical Reverse. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

5 Uso do aplicativo Endo IQ A Tela inicial Iniciar o tratamento Acessar parâmetros do aplicativo Endo IQ (volume, idioma, etc.), Estatísticas e Informação Consultar a biblioteca de limas e criar ou editar sequências de limas Manuais do Usuário Informações e definições do localizador apical Propex IQ Consultar e editar relatórios de tratamento Acessar dados de usuário e sair Clique para exibir a caixa de diálogo de parâmetro correspondente Nível da bateria (apresentado em níveis críticos) Intensidade da conexão Bluetooth (apresentada em níveis críticos) Localizador apical Propex IQ e peça de mão X-Smart IQ em modo combinado Consulte o capítulo 10 para obter uma explicação detalhada dos símbolos.

B Tela de tratamento no modo não combinado (apenas localizador apical Propex IQ ) Progressão da lima C Tela de tratamento no modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ Informações sobre a peça de mão X-Smart IQ Criar ou selecionar um número de registro de paciente Inserir dados de tratamento (notas, comprimentos de trabalho, última lima usada, método de obturação) Selecionar a sequência de limas (ou sistema de limas) Visualizar o torque que foi aplicado à lima e a progressão da lima Parar a gravação do tratamento e enviar um relatório em PDF por e-mail Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

D Visualização predefinida do localizador apical Propex IQ Realize sempre um teste de ciclo fechado, antes de realizar um tratamento (consulte o capítulo 3). Posição da lima Indica sobreinstrumentação Será emitido um som intermitente O LED do hardware ficará intermitente em vermelho Esse é um ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho Quando se atinge esse nível é emitido um som constante O LED do hardware ficará verde fixo No modo combinado, a Apical Reverse (AR) está desligada por predefinição na peça de mão X-Smart IQ.

E Personalizar a visualização do localizador apical Propex IQ Realize sempre um teste de ciclo fechado, antes de realizar um tratamento. (consulte o capítulo 3). Localização da lima Esse é o ponto de referência predefinido para se determinar o comprimento de trabalho Indica sobreinstrumentação Será emitido um som intermitente O LED do hardware ficará intermitente em vermelho Esse é o SEU ponto de referência personalizado para a determinação do comprimento de trabalho Quando se atinge esse nível é emitido um som constante O LED do hardware ficará verde fixo Ao combinar a peça de mão X-Smart IQ com o localizador apical Propex IQ, a funcionalidade Apical Reverse (AR) está inicialmente desligada. Para usar a AR, consulte o capítulo 6, Definições do dispositivo no aplicativo Endo IQ. As definições podem ser alteradas no aplicativo Endo IQ. Vá para o capítulo 7 para ver como personalizar a seção de comprimento de trabalho relevante. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

6 Definições do dispositivo no aplicativo Endo IQ Definições do localizador apical Propex IQ Dados técnicos do localizador apical Propex IQ Definições de volume e som do localizador apical Propex IQ Parâmetros do SHAPING TARGET Testar o funcionamento básico do dispositivo Definições da peça de mão X-Smart IQ Para obter mais informações sobre as definições da peça de mão X-Smart IQ, consulte a documentação da peça de mão X-Smart IQ. Ao usar o localizador apical Propex IQ no modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ, a função Apical Reverse (AR) inicialmente fica desligada. Para ligá-la, pressione o ícone da peça de mão X-Smart IQ para acessar a caixa de diálogo de parâmetro onde a funcionalidade Apical Reverse (AR) pode ser ativada ou novamente desativada.

7 Definições do SHAPING TARGET Personalizar a referência do comprimento de trabalho predefinido com sua própria preferência. Ativar/desativar a funcionalidade SHAPING TARGET Ativar ou desativar as definições de progressão da lima personalizadas Mova seu ponto de referência para cima ou para baixo dentro da zona verde A definição do SHAPING TARGET está desligada por predefinição e fica disponível apenas quando o localizador apical Propex IQ está conectado ao aplicativo Endo IQ. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

8 Precauções relativas ao localizador apical Propex IQ Não conecte o clip para lima à lima quando a lima estiver inserida na peça de mão Use um dique de borracha durante o procedimento endodôntico. Não permita que a lima ou o clip para lábio entre em contato com estruturas dentárias metálicas Seque a cavidade de acesso Use um tamanho de lima adequado ao diâmetro do canal radicular Um localizador apical não funciona em um canal obturado Perfurações, fraturas da raiz, cáries profundas e grandes canais laterais podem gerar resultados imprecisos Umedeça um canal extremamente seco com Glyde File Prep para ajudar a obter uma leitura estável Dentes com ápices grandes podem fornecer leituras falsas O uso da manga de proteção para a peça de mão X-Smart IQ é obrigatório no modo combinado (Mangas para peça de mão X-Smart IQ REF A105800000000). O uso da manga de proteção descartável (de uso único) do localizador apical Propex IQ é obrigatório (mangas de proteção descartáveis do localizador apical Propex IQ REF B00PPIQ1ACBAR).

9 Terminologias Função disponível da peça de mão X-Smart IQ quando conectada ao localizador apical Propex IQ Apical Reverse (ligada) A função AR permite parar automaticamente a peça de mão X-Smart IQ quando o ponto de referência for alcançado e inicia a rotação da peça de mão X-Smart IQ no sentido oposto. Apical Reverse (desligada) A peça de mão X-Smart IQ não para e não gira em rotação inversa. Torque Reverse (ligada) Se o torque aplicado na peça de mão X-Smart IQ for superior ao torque máximo definido, a peça de mão X-Smart IQ gira automaticamente de forma inversa até que o torque aplicado seja inferior a um nível predefinido (em modo contínuo) ou até que o botão FUNCIONAMENTO/PARADA da X-Smart IQ seja pressionado (em rotação reciprocante). Torque Reverse (desligada) Se o torque aplicado na peça de mão X-Smart IQ for superior ao torque máximo definido, a peça de mão X-Smart IQ para. O usuário deve pressionar o botão FUNCIONAMENTO/PARADA da X-Smart IQ para reiniciar a peça de mão X-Smart IQ. Funções disponíveis no localizador apical Propex IQ quando conectado ao aplicativo Endo IQ. SHAPING TARGET A função SHAPING TARGET permite que o usuário personalize o local do ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho. As funcionalidades SHAPING TARGET e Apical Reverse (AR) podem ser usadas independentemente; Ao ativar a funcionalidade SHAPING TARGET (que é uma definição do localizador apical Propex IQ ), a funcionalidade Apical Reverse não é ativada automaticamente. Isso pode ser feito na caixa de diálogo de parâmetro da peça de mão X-Smart IQ. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

10 Símbolos Símbolos de estado da peça de mão X-Smart IQ Imagem Descrição Peça de mão X-Smart IQ conectada; Apical Reverse (AR) desligada Apical Reverse (AR) ligada na peça de mão X-Smart IQ Apical Reverse (AR) desligada na peça de mão X-Smart IQ Transferência de dados para a peça de mão X-Smart IQ Símbolos de estado do localizador apical Propex IQ Imagem Descrição Localizador apical Propex IQ conectado e SHAPING TARGET desligado Localizador apical Propex IQ conectado e SHAPING TARGET ligado Transferência de dados para o localizador apical Propex IQ Símbolos combinados da peça de mão X-Smart IQ e do localizador apical Propex IQ Imagem Descrição Peça de mão X-Smart IQ combinada com o localizador apical Propex IQ e ambos conectados ao aplicativo Endo IQ Localizador apical Propex IQ combinado com peça de mão X-Smart IQ, ambos com as funcionalidades SHAPING TARGET e Apical Reverse ativadas Peça de mão X-Smart IQ combinada com o localizador apical Propex IQ, mas apenas a peça de mão X-Smart IQ conectada ao aplicativo Endo IQ. Localizador apical Propex IQ combinado com a peça de mão X-Smart IQ, mas apenas o localizador apical Propex IQ conectado ao aplicativo Endo IQ.

11 Depois do uso Introdução Limpeza e desinfecção \ Siga as Instruções de Uso para efetuar os procedimentos completos de limpeza, desinfecção e esterilização. Manga de proteção de uso único a ser removida após cada uso. Use apenas desinfetantes com ingredientes de álcool quaternário de amônio ativo (ex.: CaviWipes ou CaviCide ), exceto para o clip para lima Propex IQ ou clip para lábio (consulte as Instruções de Uso). Use apenas desinfetantes compatíveis com o dispositivo e os acessórios. Deixe o desinfetante agir de acordo com as instruções do fabricante. Evite deixar o desinfetante em contato com superfícies do dispositivo durante um período de tempo superior ao recomendado pelo fabricante do desinfetante. Isso pode provocar danos no dispositivo. Não pulverize 12 Informações adicionais Este documento não substitui as Instruções de Uso. Leia cuidadosamente o documento Instruções de Uso disponível em qualquer tela do aplicativo Endo IQ clicando nesse ícone e em dentsplysirona.com Verifique regularmente se há atualizações na App Store. Verifique sempre a compatibilidade do aplicativo em i antes de atualizar o ios de seu ipad. ipad não é uma marca registrada da DentsplySirona. Você também pode encontrar mais informações (tutoriais em vídeo, dicas e sugestões, perguntas frequentes) em dentsplysirona.com e na página dedicada dentsplysirona.com/iq Para dúvidas sobre o suporte, entre em contato com o representante de vendas. Algumas imagens do Guia de Introdução podem ser um pouco diferentes do dispositivo real. As imagens deste Guia de Introdução podem ser um pouco diferentes do aplicativo Endo IQ atual. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução

0086 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3-1338 Ballaigues - Suíça Telefone +41 (0)21 843 92 92 Fax +41 (0)21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com RT / B BR PPIQ GUI 000 / 02 / 2017 updated 07/2018