PLACA DE COMANDO INO-X 01



Documentos relacionados

PLACAS DE COMANDO ATTRACTION

INSTALAÇÕES SANITÁRIAS

TABELA DE PREÇOS catálogo sistemas de instalação sanitária 2014/2015

NOVOS SISTEMAS DE INSTALAÇÃO SANITÁRIA

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

componentes acessórios autoclismo acessórios monocomandos e torneiras acessórios cabines Indicações

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE Artigo 1.º. (Âmbito e Definições)

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

Catálogo de Produtos

CONHEÇA OS SEUS DIREITOS - GARANTIAS

COMO EVITAR O DESPERDÍCIO

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA TANQUES

Reservatórios de ar comprimido

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Catálogo de. produtos. Studio Meber. Metais que conquistam.

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência

CASAS DE BANHO PÚBLICAS

Sistemas de Instalação. Segurança e durabilidade

Bastidores para fibra óptica

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL

Nota Técnica. Requisitos Gerais para a armazenagem de óleos usados:

Segurança e Higiene do Trabalho

Activamos o seu negócio

Portaria n.º 827/2005, de 14 de Setembro Estabelece as condições de venda de medicamentos não sujeitos a receita médica (MNSRM)

fogos municipais de utilização universal

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

power one pocketcharger

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Conheça seu aparelho GPS

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

ACESSIBILIDADE. Linha GABINETES PLÁSTICOS

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

uma vasta protecção para quem encontra a melhor solução para as avarias motor motor

ESCADAS DESMONTÁVEIS

Roteador com serviço VoIP. D-Link DVG-1402S

>>>>> Líder em Renovação

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Português KIT FREE_LC-LVC _PT

Técnica de estruturas e autoclismos de encastrar

Software Registado e Certificado pela AT GESTÃO DE LAVANDARIAS. mercado exigente! Certificado. Retail Solutions

PERSIANAS. XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA. Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

Kit vdrive para MeterMax Ultra

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 18EQ TÍTULO18EQ.--. EQUIPAMENTO FIXO E MOVEL DE MERCADO

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20

Produto: Sistema de distribuição. Geberit PushFit. Outubro 2009

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Condições de oferta dos serviços:


T/14. Catálogo Geral Janeiro 2014 TABELA DE PREÇOS SUGERIDOS DE VENDA AO PÚBLICO (PREÇOS SEM IVA)

Acordo de alojamento de servidor

Sistemas sanitários Tabela de Preços Válida desde 1 de Abril de 2014

SENIOR Utensílios de cozinha

CATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD

Campanha de Verão Daikin de Junho a 31 de Agosto

Instruções de instalação

Kl!XX. Sistema de Montagem

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

PLANIFICAÇÃO DE PROJECTOS MID-RANGE PARA ESTRUTURAS DE MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

Condições Gerais de Venda

Instruções de montagem

Instruções de montagem

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA

Apoio técnico e comercial

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

Atlas Copco. Arrefecedores finais, separadores de água e sistemas de purga COMPLETO, FÁCIL DE INSTALAR E MUITO ECONÓMICO

GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1

Tabela de preços 2012

1. Objecto e âmbito de aplicação

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Soluções para ventilação e desenfumagem F (400º/2H) > caixas de ventilação

elegância e sofisticação

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES

terra midi DESCRIÇÃO CARATERÍSTICAS PROJETOR PRINCIPAIS VANTAGENS OPÇÕES

Concurso público para a aquisição de redes remotas por links wireless para o Município do Funchal

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

bq Anti Risco Termos e Condições Gerais

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

Manual de Instalação e Manutenção. Millennium. revisão: 1 data de atualização:14/01/2009

Regulamento da 1ª Mostra/Venda Ordem para Criar!

A Eternit sempre busca soluções de qualidade e inovação.

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

Instruções de montagem

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

Transcrição:

PLACA DE COMANDO INO-X 01 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato rectangular com botão quadrado; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 215 3 145 660001 INO-X 01 cromo 661001 INO-X 01 mate PLACA DE COMANDO INO-X 02 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato rectangular com botão redondo; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 215 3 145 660002 INO-X 02 cromo 661002 INO-X 02 mate 48

PLACA DE COMANDO INO-X 03 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato quadrado com botão quadrado; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 215 3 215 660003 INO-X 03 cromo 661003 INO-X 03 mate PLACA DE COMANDO INO-X 04 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato quadrado com botão redondo; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 215 3 215 660004 INO-X 04 cromo 661004 INO-X 04 mate 49

PLACA DE COMANDO INO-X 05 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato redondo com botão quadrado; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 245 3 660005 INO-X 05 cromo 661005 INO-X 05 mate PLACA DE COMANDO INO-X 06 Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74; Formato redondo com botão redondo; Accionamento mecânico basculante; Dupla descarga. 245 3 660006 INO-X 06 cromo 661006 INO-X 06 mate 50

PLACA DE COMANDO SLIM Placa de comando em ABS; Accionamento mecânico; Sinalética de dupla descarga em braille; Disponível em várias cores e acabamentos; Dupla descarga. 255 65 CROMO 150 010196 Slim cromo 010197 Slim mate 010195 Slim branco 022239 Slim soft touch branco 010209 Slim soft touch preto 010216 Slim soft touch cinza areia MATE SOFT TOUCH CINZA AREIA BRANCO SOFT TOUCH PRETO Minimalista no seu traço, altruísta nas suas funções, esta é a placa de comando que leva os seus sentidos a construir um mundo melhor. Agradável à vista dada a leveza dos seus escassos 6,5 mm de profundidade e sensível ao toque, destaca-se pela sinalética da dupla descarga própria para quem sabe que não pode ver um mundo melhor mas que deseja vivê-lo. SOFT TOUCH BRANCO Todas as cores são possíveis! Graças à liberdade que a OLI lhe oferece, não está limitado apenas ao comum. Desfaça-se de preconceitos, e eleja a cor do acabamento pintado que reflecte a sua personalidade e melhor interage com o seu espaço de banho. Consulte-nos. 51

PLACA DE COMANDO RIA DD Placa de comando em ABS; Accionamento mecânico; Disponível com sistema anti-vandalismo; Dupla descarga. 010235 Ria DD cromo 010729 Ria DD cromo anti-vandalismo 010231 Ria DD mate 010730 Ria DD mate anti-vandalismo 010230 Ria DD branco 010272 Ria DD branco anti-vandalismo 011619 Ria DD branco anti-bacteriano* 245 17 160 higiene e segurança para sanitários públicos PLACA DE COMANDO RIA ANTIBACTERIANA O acabamento disponível na placa de comando Ria de dupla descarga foi desenvolvido para espaços onde a máxima higiene é crucial, mantendo uma superfície lisa e brilhante. A moderna tecnologia anti bacteriana aplicada na placa Ria interfere com o metabolismo de microrganismos nocivos, como bactérias ou fungos. Elimina e inibe o crescimento de algumas bactérias como Salmonela, Listeria, E-coli, Estafilococo, Aspergillus, IVRE. A protecção antibacteriana da Microban é aplicada com êxito, há mais de 35 anos, em múltiplos produtos utilizados em sectores como o Hospitalar, Construção e Alimentação. Inibe o crescimento de bactérias de qualquer tipo. Não se trata de um tratamento superficial. Encontra-se em 100% do produto. Não altera nenhuma das propriedades físico-mecânicas da placa. Em simulações a 30 anos mantêm-se 100% das propriedades antibacteriológicas. A Microban é líder mundial em soluções antibacterianas. 52

PLACA DE COMANDO STEEL DD Placa de comando metálica; Accionamento mecânico; Sistema anti-vandalismo; Dupla descarga. 011418 Steel DD cromo 011419 Steel DD mate 243 17 163 PLACA DE COMANDO STEEL INTERROMPÍVEL Placa de comando metálica; Accionamento mecânico; Sistema anti-vandalismo; Descarga interrompível. 011420 Steel interrompível cromo 011421 Steel interrompível mate 243 17 163 53

PLACA DE COMANDO BETTER DD Placa de comando em ABS; Accionamento mecânico; Dupla descarga. 010658 Better dd cromo 010659 Better dd mate 010657 Better dd branco 245 19 165 PLACA DE COMANDO BETTER INTERROMPÍVEL Placa de comando em ABS; Accionamento mecânico; Descarga interrompível. 010629 Better interrompível cromo 010630 Better interrompível mate 010632 Better interrompível branco 245 19 165 54

PLACA DE COMANDO STREAM Placa de comando em ABS para autoclismo Speed cabos; Accionamento por cabos; Disponível em várias cores e acabamentos; Dupla descarga. 215 80 8 CROMO 145 011602 Stream cromo 011603 Stream mate 011601 Stream branco 011604 Stream soft touch preto 011606 Stream soft touch cinza areia 012028 Stream mix - soft touch preto com botões cromo 012029 Stream mix - cromo com botões mate MIX - SOFT TOUCH PRETO COM BOTÕES CROMO MIX - CROMO COM BOTÕES MATE BRANCO MATE SOFT TOUCH CINZA AREIA SOFT TOUCH PRETO Todas as cores são possíveis! Graças à liberdade que a OLI lhe oferece, não está limitado apenas ao comum. Desfaça-se de preconceitos, e eleja o acabamento pintado que reflecte a sua personalidade e melhor interage com o seu espaço de banho. Consulte-nos. 55

PLACA DE COMANDO ORIENTE Placa de comando em ABS para autoclismos Diamante Evo; Accionamento mecânico; Dupla descarga. 310 35 PLACA DE COMANDO GIDI Placa de comando em ABS para autoclismos Diamante Evo; Accionamento mecânico; Dupla descarga. PLACA DE COMANDO CLASSIC DD Placa de comando metálica para autoclismos Diamante Evo; Accionamento mecânico; Anti-vandalismo; Dupla descarga. 330 30 195 190 50 014123 Oriente cromo 017551 Oriente mate 017549 Oriente branco 329 14 190 016549 Gidi cromo 017453 Gidi mate 015603 Gidi branco 627403 Classic dd inox 56

PLACA DE COMANDO SM15 Esta placa de comando com acabamento em vidro temperado branco de 5mm, apresenta-se com as medidas 147x147mm para uma aplicação harmoniosa em paredes revestidas com o tradicional azulejo português e inclui verticalmente os dois botões redondos com acabamento cromado para accionamento pneumático da dupla descarga. Placa de Comando em vidro temperado Ideal para projetos de reabilitação Accionamento pneumático Acabamento Branco Tradicional Dupla descarga Dimensões (147x147mm) 147 147 140 Ø5 21 A placa de suporte e inspecção em fibra de vidro tem a dimensão necessária para se aplicar a placa SM15 (ao centro) e 2 azulejos (nas extremidades), de modo a garantir o acesso ao interior do autoclismo para possíveis acções de manutenção. Para facilitar a colocação deste conjunto, a placa de suporte e inspecção incorpora 4 ímans nas extremidades para fixação à parede, garantindo fácil remoção de todo o conjunto para manutenção. 3 mm 137 mm 435 mm 022238 PLACA SM15 VIDRO BRANCO Renove com OLI A reabilitação do património edificado é uma actividade que para além de extremamente necessária, é importante que seja um processo contínuo e permanente pois: Conserva o património e aumenta a sua vida útil; Melhora a qualidade de vida das pessoas e promove a sustentabilidade; Cria actividades económicas sustentáveis do ponto de vista social e económico; Contribui para a promoção do uso ordenado do território; Vem dar resposta aos modos de vida contemporâneos; Favorece a identidade social. 57

Foi para mim um privilégio trabalhar com a Oliveira & Irmão no desenvolvimento de um equipamento perfeitamente adequado a um material tão singular da arquitectura portuguesa - O AZULEJO. Eduardo Souto Moura Antigamente Agora A placa de comando SM15 foi desenvolvida para o projecto de reabilitação do antigo sanatório da Serra da Estrela, que pelas mãos do Arquitecto Eduardo Souto Moura dá lugar à nova Pousada de Portugal da Covilhã. 58

PLACA DE COMANDO ATTRACTION - WOOD Placas de comando com acabamento em madeira; Accionamento pneumático; Botões forma circular ou quadrada; Dupla descarga. CÓDIGOS 876301 876303 876305 876307 876311 876313 876315 876317 876321 876323 876325 876327 876331 876333 876335 876337 876341 876343 876345 876347 876351 876353 876355 876357 Attraction wood zebrano cromo Attraction wood zebrano mate Attraction wood zebrano cromo Attraction wood zebrano mate Attraction wood ébano claro cromo Attraction wood ébano claro mate Attraction wood ébano claro cromo Attraction wood ébano claro mate Attraction wood ébano escuro cromo Attraction wood ébano escuro mate Attraction wood ébano escuro cromo Attraction wood ébano escuro mate Attraction wood carvalho branco cromo Attraction wood carvalho branco mate Attraction wood carvalho branco cromo Attraction wood carvalho branco mate Attraction wood carvalho chumbo cromo Attraction wood carvalho chumbo mate Attraction wood carvalho chumbo cromo Attraction wood carvalho chumbo mate Attraction wood wengé cromo Attraction wood wengé mate Attraction wood wengé cromo Attraction wood wengé mate ZEBRANO ÉBANO CLARO (MALINDI) modelos com botões circulares ÉBANO ESCURO (MAKASSAR) CARVALHO BRANCO 215 14,5 54 46 145 modelos com botões quadrados 215 14,5 CARVALHO CHUMBO WENGÉ 145 59

PLACA DE COMANDO ATTRACTION - STONE Placas de comando com acabamento em pedra ; Accionamento pneumático; Botões forma circular ou quadrada; Dupla descarga. CÓDIGOS 876801 Attraction stone antracite cromo 876803 Attraction stone antracite mate 876805 Attraction stone antracite cromo 876807 Attraction stone antracite mate 876811 Attraction stone ardósia cromo 876813 Attraction stone ardósia mate 876815 Attraction stone ardósia cromo 876817 Attraction stone ardósia mate 876821 Attraction stone brown cromo 876823 Attraction stone brown mate 876825 Attraction stone brown cromo 876827 Attraction stone brown mate 876831 Attraction stone pedra de jerusalém cromo 876833 Attraction stone pedra de jerusalém mate 876835 Attraction stone pedra de jerusalém cromo 876837 Attraction stone pedra de jerusalém mate modelos com botões circulares ANTRACITE ARDÓSIA 215 14,5 54 46 145 modelos com botões quadrados 215 14,5 BROWN PEDRA DE JERUSALÉM 145 PLACA DE COMANDO ATTRACTION - INOX CÓDIGOS 877931 877933 877935 877937 Attraction inox cromo Attraction inox mate Attraction inox cromo Attraction inox mate modelos com botões circulares 215 5 46 145 modelos com botões quadrados 215 5 INOX CROMO INOX MATE 54 145 Placas de comando com acabamento em inox ; Accionamento pneumático; Botões forma circular ou quadrada; Dupla descarga. 60

PLACA DE COMANDO ATTRACTION - CRISTAL Placas de comando com acabamento vidro; Accionamento pneumático; Botões forma circular ou quadrada; Dupla descarga. CÓDIGOS 877301 877303 877305 877307 877311 877313 877315 877317 877321 877323 877325 877327 877331 877333 877335 877337 877341 877343 877345 877347 877351 877353 877355 877357 Attraction cristal vermelho cromo Attraction cristal vermelho mate Attraction cristal vermelho cromo Attraction cristal vermelho mate Attraction cristal aquamar cromo Attraction cristal aquamar mate Attraction cristal aquamar cromo Attraction cristal aquamar mate Attraction cristal gelo cromo Attraction cristal gelo mate Attraction cristal gelo cromo Attraction cristal gelo mate Attraction cristal branco europa cromo Attraction cristal branco europa mate Attraction cristal branco europa cromo Attraction cristal branco europa mate Attraction cristal branco ral 910 cromo Attraction cristal branco ral 910 mate Attraction cristal branco ral 910 cromo Attraction cristal branco ral 910 mate Attraction cristal preto cromo Attraction cristal preto mate Attraction cristal preto cromo Attraction cristal preto mate VERMELHO AQUAMAR GELO BRANCO EUROPA modelos com botões circulares 215 8 54 46 145 modelos com botões quadrados BRANCO RAL 9010 PRETO 215 8 145 61

PLACAS DE COMANDO EASY DUAL Placa de comando em ABS; Accionamento pneumático; Configuração saliente e ajustável dos botões de accionamento; Versatilidade de aplicação vertical ou horizontal dos botões de accionamento; Facilidade no uso da dupla descarga; Adequado ao uso por pessoas com dificuldades motoras. 118 127 011642 Easy dual cromo 011643 Easy dual mate 011640 Easy dual branco NOTA. Esta placa não preenche a abertura do autoclismo interior destinada à aplicação de placa de comando. De forma a garantir o acesso ao autoclismo, deverá ser aplicada uma placa de cobertura (página 65) A placa pneumática Easy Dual democratiza o uso da dupla descarga. Dada a configuração saliente e ajustável dos botões de accionamento, esta placa facilita o uso da dupla descarga permitindo que as pessoas com mobilidade reduzida possam facilmente activar a descarga. PLACA DE COMANDO METÁLICA PNEUMÁTICA DD Placa de comando metálica; Accionamento pneumático; Dupla descarga. 49 2 641004 Metálica pneumática cromo 641006 Metálica pneumática mate 155 85 NOTA. Esta placa não preenche a abertura do autoclismo interior destinada à aplicação de placa de comando. De forma a garantir o acesso ao autoclismo, deverá ser aplicada uma placa de cobertura (página 65) PLACA DE COMANDO METÁLICA PNEUMÁTICA Placa de comando metálica; Accionamento pneumático; Descarga simples. 49 2 641014 Metálica pneumática cromo 641016 Metálica pneumática mate 85 85 NOTA. Esta placa não preenche a abertura do autoclismo interior destinada à aplicação de placa de comando. De forma a garantir o acesso ao autoclismo, deverá ser aplicada uma placa de cobertura (página 65) 62

PLACA DE COMANDO SALINA DD Placa de comando em ABS; Accionamento pneumático; Dupla descarga. 011296 Salina dd cromo 011297 Salina dd mate 011295 Salina dd branco 011317 Salina dd preto + cromo 011318 Salina dd preto + mate 215 10 63,5 17 PLACA DE COMANDO TREND Placa de comando metálica; Accionamento pneumático; Dupla descarga. 639914 Trend cromo 639916 Trend mate 215 145 49,5 2 145 63

COMANDO PNEUMÁTICO DE PÉ PARA PAREDE Accionamento pneumático; Base em aço inoxidável; Instalação na parede; Botão anti-derrapante; Adaptável a todos os autoclismos pneumáticos OLI; Inclui acessórios de fixação; Anti-vandalismo; Descarga simples. 605301 comando penumático de pé para parede 160 85 110 NOTA. Esta placa não preenche a abertura do autoclismo interior destinada à aplicação de placa de comando. De forma a garantir o acesso ao autoclismo, deverá ser aplicada uma placa de cobertura (página 65) COMANDO PNEUMÁTICO DE PÉ PARA PAVIMENTO Accionamento pneumático; Base em aço inoxidável; Instalação no pavimento; Botão anti-derrapante; Adaptável a todos os autoclismos pneumáticos OLI; Inclui acessórios de fixação; Anti-vandalismo; Descarga simples. 605201 comando penumático de pé para pavimento 120 60 15 20 120 Ø60 NOTA. Esta placa não preenche a abertura do autoclismo interior destinada à aplicação de placa de comando. De forma a garantir o acesso ao autoclismo, deverá ser aplicada uma placa de cobertura (página 65) 64

PLACA DE COBERTURA EM ABS Placa de cobertura em ABS para autoclismos Speed e Darling OLI74 pneumáticos. 639994 Cobertura em ABS cromo 639996 Cobertura em ABS mate 639991 Cobertura em ABS branco 243 14 163 PLACA DE COBERTURA METÁLICA Placa de cobertura metálica para autoclismos Speed e Darling OLI74 pneumáticos. 640984 Cobertura metálica cromo 640986 Cobertura metálica mate 243 14 163 65

PLACA COMANDO ELECTRÓNICA PARA AUTOCLISMO Placa de comando metálica para autoclismo Darling Oli 74 Electrónico; Accionamento por sensor; Funciona com corrente eléctrica (transformador 230V/12V); Descarga simples; Anti-vandalismo. 011666 Electrónica cromo 012008 Electrónica mate 243 14 G1/2 150 163 26 PLACA COMANDO ELECTRÓNICA PARA URINOL Placa de comando metálica com accionamento electrónico para urinol; Accionamento por sensor; Funciona com corrente eléctrica (transformador 230V/12V); Descarga simples; Anti-vandalismo. 714910 Placa de comando electrónica para urinol 10 G1/2 65 150 66

higiene e segurança para sanitários públicos A OLI disponibiliza uma vasta gama de produtos que garantem higiene e segurança, sendo especialmente indicados para espaços públicos. A placa electrónica OLI é compatível com o autoclismo interior Darling Oli 74 com accionamento electrónico, e está disponível nos vários sistemas de instalação sanitária embutidos OLI: Autoclismo Interior Darling OLI74 electrónico página 14 Darling OLI74 electrónico com Sistema Simflex página 20 Darling OLI74 electrónico com Sistema Euro página 26 Darling OLI74 electrónico com Sistema Euro Autoportante página 35 Descarga Simples Accionamento por sensor Funciona com corrente eléctrica (transformador 230V/12V) A presença do utilizador é detectada pelo sensor a partir de 70 cm de distância Tempo mínimo de permanência - 10 segundos A descarga é accionada quando o utilizador se afasta 70 CM 67

08 Autoclismos Exteriores O que é? São autoclismos em material termoplástico de alto brilho, alta resistência ao choque e aos riscos. Disponíveis num alargado leque de cores e disponíveis em versões monobloco, de fixação à sanita e mochila, de fixação à parede. Vantagens na aplicação A vasta gama de autoclismos exteriores OLI é equipada com torneiras de bóia silenciosas de enchimento rápido e com diferentes possibilidades para a admissão de água. As versões monobloco (de fixação acoplada à sanita) são ideais para a substituição de autoclismos cerâmicos.

AUTOCLISMO ONIX MONOBLOCO/ MOCHILA DD Economia de água devido à função de dupla descarga; Inclui todos os acessórios para aplicação mochila ou monobloco; Isolamento anti-condensação e acústico; Conforme as normas KIWA, WATERMARK; Ligação de água à rede pela esquerda, direita ou atrás; Possibilidade de regulação do volume de descarga (3,5/6 e 3,5/7,5 L); Pré-regulado de fábrica para 6 L; Fácil instalação e manutenção; 137 mm de profundidade. 340221 Onix branco 84 a aplicação do autoclismo permite fácil regulação de acordo com a sanita VERSATILIDADE Com linhas geométricas e suaves contornos, o autoclismo Onix apresenta-se como uma solução de design moderno e de versátil instalação. O autoclismo Onix pode ser fixado à parede (mochila) ou assentar directamente sobre a sanita (monobloco), a solução ideal para a substituição de reservatórios cerâmicos. APLICAÇÃO MOCHILA APLICAÇÃO MONOBLOCO 340 210 50 137 340 137 x 600-650 415 415 69

AUTOCLISMO ZAFFIRO MOCHILA Dupla descarga; Regulação do volume de descarga (3/6-4,5/9 litros); Isolamento anti-condensação e acústico; Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Não inclui torneira de esquadria; Inclui tubo de descarga; Conforme a norma KIWA. 407 208 403 166 x 610-660 436551 Zaffiro branco com entrada de água lateral 002423 Zaffiro branco com entrada de água inferior esquerda/direita 84 AUTOCLISMO ZAFFIRO MONOBLOCO Dupla descarga; Regulação do volume de descarga (3/6-4,5/9 litros); Isolamento anti-condensação e acústico; Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Não inclui torneira de esquadria; Conforme a norma KIWA. 403 166 407 321 425551 Zaffiro branco com entrada de água lateral 002426 Zaffiro branco com entrada de água inferior esquerda/direita 84 70

AUTOCLISMO TOPÁZIO 445 Regulação do volume de descarga (3/6-4,5/9 litros); Isolamento anti-condensação e acústico; Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Fácil instalação; Ideal para substituir fluxómetros; Não inclui torneira de esquadria; Inclui tubo de descarga; Conforme a norma KIWA. 400 530-580 135 X x 280 416551 Topázio branco com dupla descarga * 411551 Topázio branco com descarga interrompível** * ** 84 AUTOCLISMO 2010 DD Dupla Descarga; Regulação do volume de descarga (3/6-3/9 litros); Isolamento anti-condensação e acústico; Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Fácil instalação; Ideal para substituir fluxómetros; Não inclui torneira de esquadria; Inclui tubo de descarga; Conforme a norma DIN. 240 380 600-650 140 407541 2010 branco 407553 2010 pergamon 407551 2010 visone 407545 2010 cinza 407555 2010 rosa pérola 407554 2010 rosa 84 71

AUTOCLISMO TIPO Descarga com possibilidade de interrupção que permite economizar água; Isolamento anti-condensação e acústico; Design clássico; Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Fácil instalação; Não inclui torneira de esquadria; Inclui tubo de descarga; Conforme as normas DIN e KIWA. 453501 Tipo branco x 240 600-650 x 456 408 144 84 AUTOCLISMO TURCHESE Descarga simples para aplicação em alta posição; Regulação do volume de descarga (6/9 litros); Torneira de bóia silenciosa (NF Classe I); Fácil instalação; Com comando por puxador sintético; Não inclui torneira de esquadria; Não inclui tubo de descarga, (consultar página 55); 380 450 240 2025 +50-5 145 440021 Turchese branco com tampa e tubo 440361 Turchese branco sem tampa e sem tubo 84 72

09 Mecanismos A OLI é o principal produtor europeu de mecanismos para a indústria cerâmica cuja qualidade é reconhecida pelas principais entidades internacionais. O máximo silêncio das torneiras de bóia e os altos níveis de performance das nossas válvulas de descarga são exaustivamente testados em laboratório antes de serem colocados no mercado. Os mecanismos OLI encontram-se também disponíveis em embalagens blister. Estas são termoformadas e graças à sua transparência são a melhor solução para exposição de produto em zonas de auto-serviço do consumidor. Desenhadas a pensar no consumidor final, o produto é mais facilmente identificado reduzindo o seu desperdício e perdas.

TORNEIRA DE BÓIA AZOR UNIVERSAL ENTRADA LATERAL E INFERIOR NUMA SÓ TORNEIRA DE BÓIA Instalação lateral ou inferior; Universal, compacta e reversível; Sistema silencioso; Não necessita retirar ligação à rede para manutenção; Sistema de anti-retorno e fecho estanque; Conforme as normas NF, KIWA, NF, DIN, WATERMARK e WRAS; Sistema de contra pressão; Pressão Dinâmica: 0,2-10 bar; Pressão Estática: 16 bar; Racord 3/8 de latão; Inclui tampão para orifício oposto. Utilização limitador como chave para manutenção. 565015 Azor universal embalado em caixa 001508 Azor universal embalado em blister LATERAL 258 / 360 99,5 107 56 56 248,5 INFERIOR TORNEIRA DE BÓIA SILENCIOSA DUO UNIVERSAL Instalação lateral ou inferior; Universal, compacta e reversível; Sistema ultra-silencioso (<6dB); Não necessita retirar ligação à rede para manutenção; Sistema de anti-retorno e fecho estanque; Conforme as normas NF; Sistema de contra pressão; Pressão Dinâmica: 0,2-10 bar; Pressão Estática: 16 bar; Racord 3/8 de latão; Utilização limitador como chave para manutenção. 56 251 97 LATERAL 002437 Silênciosa Duo universal embalado em blister 56 255 / 360 107 INFERIOR 75

TORNEIRA DE BÓIA AZOR PLUS Abertura retardada que impede o enchimento do tanque enquanto a válvula de descarga está aberta; Entrada lateral e inferior numa só torneira de bóia Ideal para autoclismos compactos, devido ás suas dimensões reduzidas; Conforme as normas WRAS e NF; Ligação à rede com Racord de 3/8 ; Sistema de contra pressão; Pressão Dinâmica: 0,2-10 bar; Pressão Estática: 16 bar; Enchimento Silencioso (símbolo NF) classe acústica 1 Fácil Manutenção sem necessidade de desligar da rede; Inclui tampão para orifício oposto. Funcionamento eficaz com qualquer pressão de rede. 14094 Azor Plus embalado em blister + Sustentável + Silêncio + Versatilidade de aplicação + Qualidade certificada ENTRADA LATERAL E INFERIOR NUMA SÓ TORNEIRA DE BÓIA INFERIOR LATERAL 56 258 / 360 250 107 100 56 * valores estimados de acordo com as normas de certificação internacionais 76

TORNEIRA DE BÓIA UNIBOTTOM Torneira de bóia UNIBOTTOM, de entrada de água inferior para autoclismos cerâmicos; Inclui tampão para orifício oposto. 563584 Unibotton 3/8 embalado em caixa 563656 Unibotton 3/8 embalado em blister 563578 Unibotton 1/2 embalado em caixa 563657 Unibotton 1/2 embalado em blister 335 95 TORNEIRA DE BÓIA UNI F Torneira de bóia universal UNIF de entrada de água lateral silenciosa (NF Classe I) para autoclismos cerâmicos; Inclui tampão para orifício oposto; Conforme as normas DIN, KIWA, e NF (Classe I). 002405 Uni F 3/8 embalado em caixa 560787 Uni F 3/8 embalado em blister 002406 Uni F1/2 embalado em caixa 560788 Uni F1/2 embalado em blister 68 Min 200 Máx 235 72 132 77

VÁLVULA DE DESCARGA ATLAS 91,6 Aplicação universal; Fácil regulação do nível de àgua; Economia de água devido à função de dupla descarga; Regulável em altura com aplicação em autoclismos de 285/500 mm de altura interna; Para autoclismos com furação na tampa superior a 16mm; Permite descentramento do botão no tampo da cerâmica (25 mm segundo cada eixo); Botão auto-regulável cromo; Fácil instalação e manutenção; Inclui acessórios de fixação para o autoclismo; Conforme as normas WATERMARK e WRAS. 011967 Atlas dupla Descarga embalado em caixa 011356 Atlas dupla Descarga embalado em blister 25,8 Min 285 Max 500 Min 175 Max 280 Ø16-62,6 30 59 + Sustentável + Versatilidade de aplicação Fácil regulação do tubo de segurança Fácil regulação da meia descarga Fácil regulação do volume descarregado VÁLVULA DE DESCARGA ATLAS CABOS Aplicação universal; Fácil regulação do nível de àgua; Economia de água devido à função de dupla descarga; Regulável em altura com aplicação em autoclismos de 310/500 mm de altura interna; Permite colocação do botão em qualquer posição frontal, superior ou lateral; Botão auto-regulável cromo; Fácil instalação e manutenção; Inclui acessórios de fixação para o autoclismo; Conforme as normas NF. 002436 Atlas cabos dupla Descarga embalado em caixa 011357 Atlas cabos dupla Descarga embalado em blister Min 175 Max 280 25,8 Ø16-62,6 91 30 59 78

VÁLVULA DE DESCARGA ATLAS CABOS DD COM KIT DE ADAPTAÇÃO PARA AUTOCLISMOS MOCHILA CERÂMICOS Aplicação universal; Fácil regulação do nível de àgua; Economia de água devido à função de dupla descarga; Regulável em altura com aplicação em autoclismos de 310/500 mm de altura interna; Permite colocação do botão em qualquer posição frontal, superior ou lateral; Botão auto-regulável cromo; Fácil instalação e manutenção; Inclui acessórios de fixação para o autoclismo; Conforme as normas NF; Kit de adaptação inclui: Anilha + vedante + porca; Tubo de descarga ø50x332xø40x210 branco; Emboque ø40. 25,8 Ø16-62,6 91 Min 175 Max 280 42 59 021139 Atlas cabos dd c/ kit de adaptação sifónico VÁLVULA DE DESCARGA VCF Válvula VCF de descarga simples, accionada por comando frontal metálico cromado e com acessórios de fixação ao autoclismo. 501421 VCF embalado em caixa 013251 VCF embalado em blister Min 200 Max 310 Min 200 Max 285 30 59 Ø85 79

VÁLVULA DE DESCARGA TIRETTE ECO Válvula Tirette Eco de descarga simples com comando de puxar cromado e acessórios de fixação ao autoclismo. 134 500321 Tirette Eco embalado em caixa 500342 Tirette Eco embalado em blister 30 59 VÁLVULA DE DESCARGA POUSSOIR ECO Válvula Poussoir Eco de descarga simples com comando de premir cromado e acessórios de fixação ao autoclismo. 501021 Poussoir eco embalado em caixa 501040 Poussoir eco embalado em blister Min 200 Max 310 Min 200 Max 310 Ø85 Min 290 Max 490 30 59 Ø85 80

VÁLVULA DE DESCARGA POUSSOIR ECO COM KIT DE ADAPTAÇÃO PARA AUTOCLISMOS MOCHILA CERÂMICOS Válvula Poussoir Eco de descarga simples com comando de premir cromado e acessórios de fixação ao autoclismo; Kit de adaptação inclui: Anilha + vedante + porca; Tubo de descarga ø50x332xø40x210 branco; Emboque ø40. 501641 Poussoir eco com kit de adaptação Min 200 Max 310 Min 290 Max 490 42 59 Ø85 Kit de adaptação VÁLVULA DE DESCARGA POUSSOIR ECO COM ADAPTADOR Válvula Poussoir Eco de descarga simples com comando de premir cromado e acessórios de fixação ao autoclismo; Inclui adaptador para Rosca tipo Roca. 21264 Poussoir eco com adaptador roca embalado em blister Como aplicar o adaptador roca 1 2 Min 200 Max 310 Min 290 Max 490 1 30 2 3 59 Ø85 2 1 2 1 Adaptador 81

KIT DESCARGA PARA ENTRADA DE ÁGUA INFERIOR Válvula de descarga Poussoir Eco (página 80); Torneira de bóia Unibottom 3/8 (página 77). 501071 Kit descarga entrada inferior embalado em caixa 501074 Kit descarga entrada inferior embalado em blister KIT DESCARGA PARA ENTRADA DE ÁGUA LATERAL Válvula de descarga Poussoir Eco (página 80); Torneira de bóia Uni F 3/8 (página 77). 501072 Kit descarga entrada lateral embalado em caixa 501073 Kit descarga entrada lateral embalado em blister 82

KIT DESCARGA SIMPLES COM ADAPTADOR Torneira de bóia Azor Plus (página 76); Válvula de descarga Poussoir Eco (página 80); Inclui adaptador para Rosca tipo Roca. 021265 kit descarga simples com adaptador roca embalado em blister Como aplicar o adaptador roca 1 2 1 2 3 2 1 2 1 Adaptador KIT DESCARGA UNIVERSAL PREMIUM Torneira de bóia Azor plus(página 76); - Para aplicação lateral ou inferior. Válvula de descarga Atlas cabos DD (página 78); - Permite o descentramento total do botão de accionamento. 021268 Kit descarga universal premium embalado em blister + Sustentável + Silêncio + Versatilidade de aplicação + Qualidade certificada ATLAS CABOS Fácil - Aplicação - Regulação do volume descarregado - Regulação do tubo de segurança - Regulação da meia descarga 83

10 Acessórios

TUBO DESCARGA 50/40 H325 TUBO DESCARGA 50/32 H325 210 210 ø50 ø50 325 ø40 ø32 Tubo de descarga ø50/40 h325 490661 Tubo descarga branco Tubo de descarga ø50/32 h325 490441 Tubo descarga branco TUBO DESCARGA 50/32 H600 TUBO DESCARGA 50/32 H1000 210 210 ø50 ø50 600 1000 ø32 ø32 Tubo de descarga ø50/32 h600 490541 Tubo descarga branco Tubo de descarga ø50/32 h1000 490461 Tubo descarga branco 85

TUBO DESCARGA 50/32 H1000 A 15º TUBO DESCARGA 50/32 H980 A 15º ø50 ø50 1000 980 ø32 ø32 210 210 Tubo de descarga ø50/32 h1000 490621 Tubo descarga branco Tubo de descarga ø50/32 h980 490181 Tubo descarga branco TUBO DESCARGA PARA TURCHESE D32 EMBOQUE REDUÇÃO 50/32 TURCHESE ø32 500 1000 350 ø32 180 Tubo de descarga ø32 para autoclismo alto 490641 Tubo descarga branco Emboque de redução ø50/ø32 para autoclismo turchese 490705 Emboque de redução 86

EMBOQUE DE VEDAÇÃO PLACA DE PROTEÇÃO PARA SANITA E BIDÉ SUSPENSO Emboque de vedação ø32/ø40/ø44 12955 Emboque vedação ø32 12956 Emboque vedação ø40 12957 Emboque vedação ø44 Placa de protecção em polietileno expandido Evita o contacto directo entre a louça e o azulejo 620071 Placa proteção sanita KIT SUPORTES FIXAÇÃO LATERAL AO PAVIMENTO SIMFLEX KIT SUPORTES FIXAÇÃO FRONTAL AO PAVIMENTO SIMFLEX 25 20 860 500 35 150 150 70 Kit completo de suportes de ligação lateral ao pavimento para estrutura simflex 620001 Kit lateral simflex Kit completo de suportes de ligação frontal ao pavimento para estrutura simflex 620031 Kit frontal simflex 87

KIT PNEUMÁTICO PARA DARLING OLI 74 KIT PNEUMÁTICO PARA SPEED Contém: 2 tubos 2,5m para accionamento de dupla descarga 2 tubos corrugados de 2,5m para protecção do tubo de accionamento 1 conjunto com ancorinas, levas e porta pulmões pneumáticos 601527 Kit pneumático - autoclismo Darling Oli74 Contém: 2 tubos 2,5m para accionamento da dupla descarga 2 tubos corrugados de 2,5m para protecção do tubo de accionamento 1 conjunto de ancorinas, levas e porta pulmões pneumáticos 14093 Kit pneumático - autoclismo speed KIT 6 PARAFUSOS AUTOPERFURANTES M5,5X19 P/ FIXAÇÃO ESTRUTURAS EM CALHA TÉCNICA KIT SANITA SUSPENSA 180 D2 D 250 kit 6 parafusos autoperfurantes M5,5 x19 para fixação estruturas em calha técnica 011466 Kit parafusos Contém: Tubo de evacuação ød90 x 250 mm Tubo de ligação à sanita ø44x180 Emboque ø44 Vedante ø125 tubo de evacuação Acessórios fixação da sanita 622501 Kit sanita suspensa ød90 - D2 44 622503 Kit sanita suspensa ød110 - D2 44 88

KIT DE PROLONGAMENTO PARA AUTOCLISMOS INTERIORES TUBO LIGAÇÃO D40X280 300 Ø90 35 Ø44 280 ø130 ø40 ø40 280 Contém: Tubo de evacuação ø90x300 Tubo de ligação à sanita ø44x290 Emboque ø44 2 varões roscados M12x300 2 prolongamentos para parafusos de accionamento Acessórios de fixação da sanita 011229 Kit prolongamento Tubo de ligação completo com espelho e vedação ø40 x 280 602101 Tubo ligação branco 602104 Tubo ligação cromo TUBO LIGAÇÃO D40X500 COMPLETO 35 ø130 ø40 ø40 500 Tubo de ligação completo com espelho e vedação ø40 x 500 602301 Tubo ligação branco 89

www.oli.pt TUBO LIGAÇÃO D40X250 COMPLETO TUBO LIGAÇÃO D45 35 35 ø130 ø40 ø40 ø45 ø40 ø130 ø40 ø44 250 250 Tubo de ligação completo com espelho e vedação ø40 x 500 602421 Tubo ligação branco Tubo de ligação D45 602501 Tubo ligação branco 90

91 11- TERMOS DE GARANTIA 1. Os produtos Oliveira & Irmão são garantidos pelos seguintes períodos: a) autoclismos interiores 10 (dez) anos. b) autoclismos exteriores 5 (cinco) anos. c) mecanismos de descarga 5 (cinco) anos. d) componentes electrónicos 2 (dois anos). e) todos os demais produtos 2 (dois anos). 2. O período de garantia inicia-se na data de aquisição. O documento de venda, comprovando a data de compra do equipamento e o respectivo número de série, certifica a data do seu início. 3. Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do equipamento e não é transferível para terceiros que adquiram o equipamento em segundamão. 4. Esta garantia apenas é válida se o produto for correctamente instalado, de acordo com as instruções de montagem e informações dos catálogos e manuais fornecidos pela Oliveira & Irmão.Nas matérias que estes sejam omissos, a instalação deve ser efectuada de acordo com as normas, regras e especificações técnicas da legislação em vigor, aplicáveis ao tipo de aparelhos e mecanismos em causa. 5. A aplicabilidade desta garantia depende também do uso considerado normal dos produtos, das condições de funcionamento (ex. pressão, temperatura, etc.) e do tipo de líquido usado, devendo este estar dentro dos valores indicados nos catálogos ou manuais disponibilizados pela Oliveira & Irmão. 6. Sendo os tubos de descarga usados para outros líquidos além da água de rede, deverão ser sempre respeitadas as normas referentes à resistência do polietileno e polipropileno. 7. Produtos incompletos ou já manifestamente defeituosos na altura da instalação, bem como durante os testes de pressão, não devem ser utilizados. 8. Os produtos Oliveira & Irmão não devem ser utilizados com outros produtos que não possuam certificados de qualidade nacionais e marcação CE. 9. Quaisquer devoluções de produtos devem fazer-se acompanhar de cópia do comprovativo de compra, devendo os mesmos ser acondicionados na caixa original. 10. Esta Garantia extingue-se de imediato e não é extensível a nenhum equipamento ou peça que tenha sido danificada ou tornada inoperante em resultado de: a) acidente, queda, fogo, inundação, uso indevido, abusivo ou negligente; b) uso de peças e acessórios não produzidos e/ou fornecidos pela Oliveira & Irmão, ou cujo fornecimento e/ou produção não tenha sido expressamente autorizada por esta; c) alterações não autorizadas ao equipamento; d) quebra de qualquer selo de garantia ou remoção de qualquer etiqueta com o número de série; e) assistências, reparações ou substituições feitas por terceiros que não a Oliveira & Irmão, seu revendedor autorizado ou centro técnico certificado. 11. Em nenhuma circunstância a instalação do produto sujeito a garantia integra ou deriva do contrato de compra e venda do mesmo à Oliveira & Irmão. 12. Os produtos são acondicionados em embalagens devidamente identificadas que cumprem os requisitos previstos na legislação nacional aplicável. A Oliveira & Irmão declina responsabilidades por danos materiais ou pessoais causados pelo uso incorrecto ou desadequado de tais embalagens. 13. A Oliveira & Irmão recomenda que as embalagens dos seus produtos, após deixarem de ter uso previsto, sejam objecto de reciclagem através dos meios e processos adequados e socialmente responsáveis. 14. A inobservância de quaisquer das cláusulas supra mencionadas exime a Oliveira & Irmão de responsabilidades atinentes a danos materiais e/ou não materiais que possam advir. 15. A garantia é limitada a 2 anos para caso de artefactos e peças de desgaste rápido, designadamente vedantes em borracha ou materiais similares. 16. Esta garantia aplica-se a peças de substituição sucedâneas das defeituosas até ao final do período de garantia conferido ao produto que integra, ou até dois anos após a sua aplicação, se a garantia do produto que integra entretanto tiver expirado. 17. No caso de defeitos ou desconformidades de produtos Oliveira & Irmão, deve ser enviada uma notificação escrita para o vendedor ou gestor de cliente da Oliveira & Irmão, no prazo de 60 dias após conhecimento do vício, desde que este não seja evidente antes, segundo um critério de razoabilidade. Serão então iniciados os procedimentos ajustados à averiguação das eventuais deficiências detectadas. A notificação pode também ser feita por telefone, seguido por carta registada com aviso de recepção no prazo de 24 horas. 18. A inobservância do disposto no ponto anterior pode implicar a perda total ou parcial do direito de indemnização. Alternativamente, a notificação escrita pode ser directamente dirigida ao Departamento Comercial da Oliveira & Irmão por meio de carta registada ou telefax, contendo a seguinte informação: a) Nome, morada e número de telefone do reclamante; b) Identificação do produto; c) Entidade e local onde foi adquirido o produto (quando não seja coincidente com a Oliveira & Irmão), bem com a respectiva data de aquisição; d) Endereço do local onde foi instalado o produto; e) Descrição dos prejuízos visíveis; f) Tipo de instalação e materiais usados; g) Condições de utilização (tipo de sistema, pressão, temperatura, etc.) h) Nome, morada, numero de telefone da empresa ou pessoa que procedeu à instalação. 19. Quaisquer dados pessoais facultados serão apenas usados para efeitos de processamento da reclamação e contacto com o reclamante, podendo ainda ser transmitidos a entidade seguradora para a qual tenha sido transferida a responsabilidade civil por danos. 20. No caso dos danos terem sido provocados por defeito de fabrico, a Oliveira & Irmão, se assim entender, notificará a seguradora contratada que dará cumprimento aos procedimentos adequados à eventual indemnização do(s) alegado(s) lesado(s). O reclamante comprador deverá prestar todas as informações e facultar todos os dados que lhe sejam solicitados directamente pela Oliveira & Irmão ou por seguradora por esta indicada e para a qual tenha sido transferida qualquer responsabilidade civil. A prestação de informações e dados pelo reclamante não poderá exceder 20 dias úteis após a sua solicitação, sob pena de a Oliveira & Irmão se eximir a qualquer responsabilidade eventualmente atinente ao produto reclamado. 21. A obrigação de indemnizar, caso exista, decorre exclusivamente de produtos manufacturados pela Oliveira & Irmão que possuam marca visível ou logótipo identificativo e apresentem defeitos ou desconformidades atestadas através de verificação técnica circunstanciada. Após concluída e relatada tal verificação técnica, apenas os produtos defeituosos serão substituídos. 22. Caso se conclua que a Oliveira & Irmão não é responsável pelos danos, as despesas suportadas Oliveira & Irmão serão facturadas ao reclamante. 23. A Oliveira & Irmão não pode ser directamente responsabilizada pelo comprador caso a desconformidade do produto decorra de condutas de revendedores (ou outros agentes comerciais) dos produtos Oliveira & Irmão, designadamente quando a desconformidade resultar de declarações do vendedor sobre o produto, as suas qualidades e as condições de utilização divergentes das indicações e instruções, bem como do conteúdo dos manuais fornecidos pela Oliveira & Irmão. 24. Esta garantia vincula a Oliveira & Irmão nos seus exactos termos, salvo erro tipográfico. 25. Qualquer litígio decorrente dos termos ou da interpretação da presente garantia ou docontrato de compra e venda que lhe subjaz, é regulado pela lei portuguesa e dirimida pelo foro competente do Tribunal da Comarca do Baixo Vouga, jurisdição da sede da Oliveira & Irmão, com expressa renúncia a qualquer outro.

www.oli.pt SANITARY COMPONENTS 92

C.0012.05-04.2012 M. VARIANTE DA CIDADE APARTADO 705 3801-851 AVEIRO PORTUGAL T. F. W. E. (+351) 234 300 200 (+351) 234 300 220 WWW.OLI.PT GERAL@OLI.PT www.oli.pt