manual do utilizador GTU 10



Documentos relacionados
etrex 10 manual de início rápido

ecoroute B

Dakota 10 e 20 manual de início rápido

série nüvi 2200 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2200, 2240, 2250

Forerunner. 10 Manual do Utilizador. Julho _0C Impresso em Taiwan

etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Garmin Swim Manual de Início Rápido

zūmo Série 300 Manual de Início Rápido Julho _0C Impresso em Taiwan

echo 100 e echo 150 manual do utilizador

manual do utilizador EDGE 200 COMPUTADOR PARA CICLISMO COM TECNOLOGIA GPS Dezembro de _0B Impresso em Taiwan

manual de início rápido EDGE 800 COMPUTADOR DE BICICLETA COM GPS DE ECRÃ TÁCTIL

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

Smartphone 5 IPS Quad Core

COMO LIGAR E CONFIGURAR

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Manual de utilizador

Mensagens instantâneas

Internet Móvel Clix. Guia de Instalação

Câmara Digital Guia de Software

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Mensagens instantâneas

Garmin Swim Manual do Utilizador

Teclado Bluetooth para Ipad

manual de início rápido FR60 RELÓGIO DESPORTIVO COM SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

GHC 20 Manual do Utilizador

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Séries echo 100 Manual do Utilizador

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Gestor de ligações Manual do Utilizador

zūmo 590 Manual de Início Rápido

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Calculadora Virtual HP Prime

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Bateria de Backup Portátil

COMO POSSO ATUALIZAR O SOFTWARE DO MEU TELEFONE LAIQ?

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Manual de início rápido nüvi 760 para automóveis Volvo

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

SP-1101W Quick Installation Guide

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Manual de utilização rápida Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Guia de introdução. NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Regulamento de utilização Centros Informáticos 2008/2009

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Conteúdo da embalagem

Manual de Configuração

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Version /04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

Manual Brother Image Viewer para Android

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

EM398x-R1 UPS VA

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Guia rápido do utilizador

MULTI-CARD 24-IN-1 READER

Conheça seu aparelho GPS

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Guia de Instalação do "AirPrint"

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

Manual de Consulta Rápida

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

Guia de administração do programa

Funcionalidades premium

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

QNAP Surveillance Client para MAC

Guia de instalação e Activação

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Manual de utilização rápida Vodafone Mobile Wi-Fi R207-Z

Transcrição:

manual do utilizador GTU 10 LOCALIZADOR GPS

2011 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada num suporte de armazenamento com qualquer propósito, sem prévia autorização escrita da Garmin. Pela presente, a Garmin autoriza a transferência de uma única cópia deste manual para um disco rígido ou outro meio de armazenamento electrónico para fins de consulta e de impressão de uma cópia deste manual e de eventuais revisões do mesmo, desde que a cópia electrónica ou impressa deste manual contenha o texto completo do presente aviso de direitos de autor, proibindose a distribuição comercial não autorizada deste manual ou de eventuais revisões do mesmo. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações nesse sentido, não sendo obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite o website da Garmin (www.garmin.com) para obter as actualizações mais recentes, assim como informações adicionais sobre a utilização e funcionamento deste e de outros produtos Garmin. Garmin e o logótipo Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países. GTU 10 é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Android é uma marca comercial da Google, Inc. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin. iphone é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.

Como começar Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. aviso É da sua responsabilidade assegurar - -se de que a utilização deste dispositivo cumpre a legislação aplicável na sua região. Algumas jurisdições dispõem de leis ou regulamentações relativas à utilização de dispositivos de localização. A Garmin não se responsabiliza por qualquer utilização do dispositivo que viole quaisquer leis ou regulamentos. Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, proceda a estas acções. 1. Ligue o dispositivo ao computador (página 2). 2. Registe e active o seu dispositivo (página 2). 3. Carregue o dispositivo (página 2). 4. Monitorize o dispositivo (página 4). 5. Configurar o dispositivo (página 5). 6. Verifique o estado do dispositivo (página 6). 7. Fixe o dispositivo (páginas 7 8). Manual do Utilizador do GTU 10 1

Ligar o Dispositivo a um Computador aviso Para evitar corrosão, seque cuidadosamente os contactos e a área envolvente antes de carregar ou ligar o dispositivo a um computador. Antes de poder utilizar o dispositivo, deve registá-lo e activá-lo no seu computador. 1. Ligue o cabo à porta USB do seu computador. 2. Ligue a extremidade mini-usb do cabo à porta mini-usb ➊ do dispositivo. ➊ O LED acende-se quando o dispositivo está ligado ao computador. Registar e Activar o Dispositivo 1. Aceda a http://my.garmin.com. 2. Seleccione Registar > Acompanhar e Localizar. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para criar uma conta e registar o seu dispositivo. Carregar o dispositivo aviso O dispositivo não carrega quando a bateria apresenta uma temperatura fora do intervalo de temperatura 0 C - 45 C. Para carregar o dispositivo, deve ligá-lo ao computador (página 2) ou a um dispositivo de carregamento Garmin. 2 Manual do Utilizador do GTU 10

Carregar completamente o dispositivo. O LED fica vermelho durante o carre gamento do dispositivo. Quando o dispositivo tem a carga completa, o LED fica verde. Esta operação pode demorar até 2 horas. Desligue o dispositivo quando o LED ficar verde. Aceda a http://buy.garmin.com para adquirir cabos adicionais de carregamento. Monitorizar o Dispositivo Configure as definições de monitorização em http://my.garmin.com. Aqui pode localizar o dispositivo num mapa, criar geofences (perímetros virtuais) e gerir notificações. Algumas opções de localização de dispositivos estão apenas disponíveis para subscritores do serviço de localização Deluxe. Para mais informações sobre planos de serviço, aceda a http://my.garmin.com. Consulte a página 10 para informações acerca do impacto das definições de monitorização do dispositivo na vida útil da bateria. Localizar Pode visualizar a localização do dispositivo num mapa, através da aplicação de monitorização. Programar um evento de Check-In A programação de check-ins está disponível para subscritores do plano de serviços de localização Deluxe. Pode programar uma hora específica para visualizar a localização do dispositivo. A uma hora programada, ser-lhe-á enviada uma mensagem de texto ou de correio electrónico indicando a localização do dispositivo e a geofence dentro da qual o dispositivo está (se aplicável). Monitorização contínua A monitorização contínua está disponível para subscritores do plano de serviços de localização Deluxe. A monitorização contínua permite ao dispositivo emitir a respectiva localização Manual do Utilizador do GTU 10 3

em intervalos de 15 segundos. Pode programar a monitorização contínua, de forma a que a localização comece e termine a horas específicas. Quando programa uma sessão, pode convidar outros utilizadores para verem a localização do dispositivo durante essa sessão, desde que seja o detentor do dispositivo durante toda a sessão. Geofences Um geofence consiste num perímetro virtual que pode ser definido. Recebe um alerta quando o dispositivo entra ou sai de um geofence. Pode definir um máximo de 10 geofences. Os perímetros virtuais dos seus geofences têm uma precisão de aproximadamente 5 metros. Se o seu telefone dispuser de recepção de mensagens de texto, pode definir alertas por mensagem de texto. Pode também definir notificações por correio electrónico. NOTA: O número de mensagens de texto que pode receber varia consoante o seu país e o seu plano de subscrição. Visite http://my.garmin.com para obter mais informações. Histórico de trajectos O histórico de trajectos consiste num registo dos dados de viagem do seu dispositivo. O nível de detalhe do histórico de trajectos depende do seu plano de serviço e do método de monitorização escolhido. Para mais informações sobre planos de serviço, aceda a http://my.garmin.com. Os subscritores do plano de serviços de localização Deluxe podem visualizar todas as localizações enviadas pelo dispositivo, quer os pontos sejam de pedidos de localização, check-ins programados ou de alertas do dispositivo. O plano de serviços de localização Deluxe regista a localização do dispositivo em intervalos regulares, dependendo das definições de utilização da bateria (página 10). Os subscritores do plano de serviços de localização Standard podem visualizar os últimos dez pontos de localização, quer os pontos sejam de pedidos de localização ou de alertas do dispositivo. 4 Manual do Utilizador do GTU 10

Pode eliminar o historial de monitorização em http://my.garmin.com ou a partir do seu dispositivo móvel. Alertas de dispositivos nota O dispositivo não consegue enviar alertas com a bateria descarregada. Nível da bateria Pode definir o nível que faz disparar o aviso de bateria fraca e pode também adicionar um outro aviso, para quando o nível da bateria se encontra extremamente baixo. O alerta predefinido de energia da bateria é apresentado quando a energia da bateria é inferior a 20%. Sinal GPS Se tiver uma geofence configurada, pode configurar o dispositivo para enviar um alerta sempre que a recepção de sinal de GPS for fraca. Desligar Pode configurar o dispositivo para que envie um alerta sempre que é desligado através do botão de alimentação. Corrente externa desligada Pode configurar o dispositivo para que envie um alerta sempre que é desligado de uma fonte de alimentação externa. Velocidade Os alertas de velocidade estão disponíveis para os subscritores do plano de serviços de localização Deluxe. Uma vez que os alertas de velocidade requerem que o dispositivo funcione continuamente, é necessário que este esteja ligado a uma fonte de alimentação externa. Pode configurar um alerta que o notifica sempre que o dispositivo excede um limite de velocidade específico. Manual do Utilizador do GTU 10 5

Verificar o Estado do Dispositivo Verifique agora o estado do dispositivo. Sempre que o dispositivo estiver ligado e em modo stand-by, pode verificar o seu estado. 1. Se necessário, desligue o dispositivo da corrente. 2. Pressione e verifique o LED. Estado do Descrição LED 4 verde O dispositivo está ligado e pode ser localizado. 2 verde O dispositivo está ligado e encontra-se dentro de um geofence. 1 vermelho e 3 verde 1 vermelho e 1 verde 4 vermelho e 1 vermelho longo Bateria fraca. O dispositivo está ligado e pode ser localizado. Bateria fraca. O dispositivo encontra-se dentro de um geofence. Bateria demasiado fraca. Desligar o dispositivo Para recuperar instantaneamente as novas definições de monitorização, deve desligar o dispositivo. Pressione durante 3 segundos. O LED fica vermelho. Quando o LED se apaga, o dispositivo encontra-se desligado. Ligar o dispositivo 1. Dirija-se para uma área aberta onde o dispositivo tenha uma visão desimpedida do céu. 2. Pressione durante 3 segundos. O LED pisca verde durante a ligação do dispositivo à rede. O LED desliga-se quando o dispositivo inicia o modo de espera e está pronto a utilizar. 6 Manual do Utilizador do GTU 10

Fixar o dispositivo ao seu animal de estimação NOTA: Este dispositivo só deve ser utilizado no caso mencionado. Para um desempenho optimizado, mantenha o dispositivo voltado para cima durante a utilização. 1. Retire a coleira do seu animal de estimação. 2. Ligue o dispositivo (página 6). 3. Coloque o dispositivo dentro da bolsa. 4. Coloque a coleira sobre as protuberâncias ➊. ➊ ➋ 6. Coloque a coleira no seu animal de estimação. Fixar o dispositivo através do grampo do mosquetão nota: Este acessório poderá não estar incluído no seu dispositivo. Utilize o grampo do mosquetão para fixar o dispositivo a um objecto como, por exemplo, uma mochila. nota: Não utilize o grampo do mos quetão para fixar o dispositivo ao seu animal de estimação. 1. Coloque o dispositivo dentro da bolsa. 2. Fixe o grampo do mosquetão à argola da bolsa. 3. Fixe o grampo do mosquetão ao objecto que deseja monitorizar. 5. Coloque a correia da bolsa ➋ sobre a coleira e fixe-a utilizando o suporte de encaixe. Manual do Utilizador do GTU 10 7

Fixar o dispositivo com o suporte adesivo nota: Este acessório poderá não estar incluído no seu dispositivo. Utilize o suporte adesivo para fixar o dispositivo a um objecto. Não necessita da bolsa para fixar o dispositivo com o suporte adesivo. 1. Limpe a superfície à qual pretende fixar o suporte adesivo. nota: Para um desempenho optimizado, assegure-se de que tem uma visão desobstruída do céu. Não monte o dispositivo perto de superfícies metálicas. 2. Fixe um lado do suporte adesivo à parte posterior do dispositivo ➊. ➊ ➋ 3. Fixe o outro lado do suporte adesivo ao objecto ➋ que deseja monitorizar. 4. Ligue as duas extremidades do suporte de encaixe. Aplicação Móvel nota: As notificações por mensagem de texto não requerem um smartphone ou a aplicação móvel. 8 Manual do Utilizador do GTU 10

Encontra-se disponível uma aplicação móvel GTU 10 para os smartphones Android e iphone. Através da aplica ção móvel, pode gerir o dispositivo de modo similar a quando acede à sua conta em http://my.garmin.com. Aceda à loja virtual através do seu smartphone para transferir a aplicação móvel. Código QR de Android Especificações Bateria Bateria de iões de lítio recarregável Vida da bateria Consulte a página 10. Intervalo de temperatura de funcionamento Intervalo de temperatura de carregamento da bateria. Impermeabilidade Interface do computador De -4 F a 131 F (de -20 C a 55 C) De 32 F a 113 F (de 0 C a 45 C IEC 60529 IPX7 USB 2.0 de alta velocidade Manual do Utilizador do GTU 10 9

Acerca da bateria aviso Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Vida útil da bateria* Pode definir a frequência com que o dispositivo verifica a própria localização. Verificações mais frequentes poderão requerer que recarregue a bateria todos os dias. Alertas menos frequentes poderão aumentar a duração da bateria até quatro semanas. Geofence com notificações aos 5 minutos Geofence com notificações aos 30 segundos Até 10 dias, no interior do geofence. Até 3 dias, no exterior do geofence. Até 1 dia, no interior ou exterior do geofence. *Estimativa baseada nos valores de utilização típica. Para mais informações acerca da vida útil da bateria, aceda a http:// my.garmin.com. Utilização do dispositivo Localizar Geofence com notificações aos 15 minutos Vida da Bateria Até 7 dias. Até 4 semanas, no interior do geofence. Até 5 dias, no exterior do geofence. 10 Manual do Utilizador do GTU 10

Cuidar do seu dispositivo aviso O GTU 10 integra componentes electrónicos sensíveis que podem ficar permanentemente danificados se forem expostos a choques ou vibrações excessivas. Para minimizar os riscos de danos na unidade, não a sujeite a quedas nem a utilize em ambientes propensos a choques ou vibrações elevados. Não guarde o dispositivo onde possa ocorrer exposição prolongada a temperaturas extremas, pois poderão daí resultar danos permanentes. Evite os produtos químicos de limpeza e os solventes que possam danificar componentes em plástico. Contactar a Assistência ao Produto Garmin Contacte a Assistência ao Produto Garmin se tiver alguma pergunta acerca deste produto. Nos EUA, visite www.garmin.com /support ou contacte a Garmin USA através do número de telefone (913) 397.8200 ou (800) 800.1020. No R.U., contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do n.º de telefone 0808 2380000. Na Europa, visite www.garmin.com/support e clique em Contact Support para obter informações de assistência específicas para o seu país, ou contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do telefone +44 (0) 870.8501241. Limpar o dispositivo 1. Utilize um pano humedecido numa solução de detergente suave. 2. Seque-o. Manual do Utilizador do GTU 10 11

Manual do Utilizador do GTU 10 13

Para obter as mais recentes actualizações de software gratuitas (excepto dados do mapa) ao longo de toda a vida útil dos seus produtos Garmin, visite o website da Garmin em www.garmin.com. 2011 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.C.) Novembro de 2011 N.º de referência 190-01293-34 Rev. C Impresso em Taiwan