MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo Nº WLTL Nº de Série

Documentos relacionados
Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo Nº WLEX Nº de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WEBE No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. NTEX No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No No. de Série

Bicicleta Ergometrica Residencial

BICICLETA SPINNING EVOLUTION SP2000 MAGNÉTICA

B480. Manual de montagem para usuário

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA HORIZONTAL MANÉTICA EVOLUTION RB602. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

MANUAL DO USUÁRIO ELIPTICA MAGNÉTICA E8000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento IMPORTANTE!

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WLTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO. Remo Gonew 200 Training Edition

CONTACTAR O APOIO AO CLIENTE

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

IMPORTANTE! POR FAVOR LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO B702

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. nordictrack.com. Modelo Nº Nº de Série

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA EVOLUTION B9000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento IMPORTANTE!

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo Nº EBRETL Nº de Série

ESTEIRA ELETRÔNICA EMBREEX 548

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº GGTL Nº de Série

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFTL No. de Série

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

Estação de Musculação. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. WLTL No. de Série

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Manual de Instruções

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

ML-1049 MIXER DE MÃO

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO. Planador Circular ISP Fitness

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DO USUÁRIO GARANTIA LIMITADA CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº WLTL29613.

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

SEMPRE LISO COMPONENTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA HORIZONTAL EVOLUTION RB9000. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. NTL No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO BICICLETA MAGNÉTICA EVOLUTION B602. Leia atenciosamente este Manual antes de utilizar o equipamento. IMPORTANTE!

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No. PFRW No. de Série

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MANUAL DO USUÁRIO RB702

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

MANUAL DO USUÁRIO ELIPTICA MAGNÉTICA EL702. Leia atenciosamente esse Manual antes de utilizar a equipamento IMPORTANTE!

MANUAL DO USUÁRIO CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº PFTL Nº de Série

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Resumo da segurança do usuário

Liquidificador Individual

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Manual. Modelo: VB2001

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

OSCILAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO VENTILADOR VENTILAR NÓTUS CADENCE VTR602

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

SPINNING BIKE EMBREEX 350

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Model No. NTL Serial No.

MANUAL DO USUÁRIO GARANTIA LIMITADA CUIDADO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo Nº PFTL39513.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Transcrição:

weslo.com Modelo Nº WLTL19616.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO USUÁRIO Adesivo com o Número de Série ATIVE SUA GARANTIA Para registrar seu produto e ativar sua garantia ainda hoje, mande um email a suportetecnico@iconfitness.com. ATENDIMENTO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contate o Atendimento ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto. 011 3628-8881 Seg. Sex., 09:00 17:00 BRT Endereço eletrônico: suportetecnico@iconfitness.com ATENÇÃO Leia todas as precauções e instruções deste manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual para consulta futura.

ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES................................................................3 LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE ADVERTÊNCIA...............................................5 ANTES DE COMEÇAR.......................................................................6 QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS.......................................................7 MONTAGEM...8 COMO UTILIZAR A ESTEIRA...11 COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA........................................................16 MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................17 ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS...........................................................19 LISTA DE PEÇAS...20 VISTA EXPLODIDA...21 GARANTIA LIMITADA............................................................... Contracapa WESLO é marca registrada da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é marca registrada da Apple Inc., credenciada nos EUA e em outros países. Android e Google Play são marcas registradas da Google Inc. 2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque elétrico ou lesões pessoais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da esteira antes de sua utilização. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais decorrentes do uso deste produto. 1. É de responsabilidade do proprietário desta esteira garantir que todos os usuários sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções. 2. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto se aplica principalmente a pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde preexistentes. 3. A esteira não é destinada a uso por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução com relação ao uso da esteira por alguém responsável por sua segurança. 4. Use a esteira apenas da forma descrita. 5. A esteira destina-se apenas à utilização doméstica. Não utilize a esteira para fins comerciais, institucionais ou de aluguel. 6. Mantenha a esteira dentro de casa, longe de umidade e poeira. Não coloque a esteira em uma garagem ou pátio coberto, nem perto de água. 7. Coloque a esteira em uma superfície nivelada plana, com pelo menos 2,4 m de espaço vazio atrás e 0,6 m de espaço vazio de cada lado. Não ponha a esteira em uma superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. 8. Não utilize a esteira em uma área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde houver aplicação de oxigênio. 9. Mantenha sempre crianças de idade inferior a 13 anos e animais afastados da esteira. 10. A esteira apenas deve ser utilizada por indivíduos que pesem 102 kg ou menos. 11. Nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira simultaneamente. 12. Use roupas de exercício apropriadas quando utilizar a esteira. Não use roupas folgadas demais que possam ficar presas na esteira. Recomendamos o uso de roupa de baixo de suporte tanto para homens quanto para mulheres. Use sempre calçados esportivos. Nunca utilize a esteira com os pés descalços, nem usando somente meias ou sandálias. 13. Ao conectar o cabo de alimentação (consulte a página 11), ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Não deve haver nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito. 14. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.. Nunca mova a lona com a alimentação elétrica desligada. Não opere a esteira se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados ou se a esteira não estiver funcionando adequadamente. (Consulte MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 17 se a esteira não estiver funcionando adequadamente.) 16. Leia, compreenda e teste o procedimento de parada de emergência antes de utilizar a esteira (consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 13). Use sempre o clipe enquanto utiliza a esteira. 17. Fique sempre sobre as pranchas de apoio para os pés ao iniciar ou parar a esteira. Segure sempre nos apoios para as mãos ao utilizar a esteira. 18. Quando uma pessoa estiver caminhando sobre a esteira, o nível de ruído da mesma aumentará. 3

19. Mantenha os dedos, os cabelos e a roupa afastados da esteira em movimento. 20. A esteira pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas. 21. O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários fatores, incluindo os movimentos do usuário, podem afetar a exatidão das leituras de frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência cardíaca. 22. Nunca deixe a esteira funcionando sem alguém por perto. Tenha sempre o cuidado de retirar a chave, colocar o interruptor de alimentação na posição de desligado (consulte o desenho na página 6 para ver sua localização) e desligar o cabo de alimentação elétrica quando a esteira não estiver sendo utilizada. 23. Não tente mover a esteira até ela estar devidamente montada. (Consulte MONTAGEM na página 8 e COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA na página 16.) Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para mover a esteira. firmemente a estrutura na posição de armazenagem. Não opere a esteira enquanto ela estiver dobrada. 25. Não mude a inclinação da esteira colocando objetos debaixo do equipamento. 26. Nunca introduza objetos em nenhum dos orifícios da esteira. 27. Inspecione e aperte adequadamente todas as peças sempre que a esteira for usada. 28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de alimentação imediatamente após a utilização, antes de limpar a esteira e antes de efetuar quaisquer procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a menos que isto lhe seja solicitado por um representante da assistência autorizada. Qualquer tipo de reparo ou assistência além dos procedimentos deste manual deve ser efetuado apenas por um representante da assistência autorizada. 29. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe o corpo esfriar. 24. Ao dobrar ou mover a esteira, certifique- -se de que a trava de armazenagem retém GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 4

LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE ADVERTÊNCIA Esta ilustração indica a localização do adesivo de advertência. Se um adesivo estiver faltando ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um adesivo de substituição gratuito. Aplique o adesivo na localização apresentada. Nota: O adesivo pode não estar representado em seu tamanho real. 305284 5

ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher a nova esteira WESLO CADENCE G 3.9. A esteira CADENCE 3.9 oferece uma gama de funcionalidades concebidas para tornar suas sessões de exercício mais eficazes. E quando não estiver se exercitando, esta exclusiva esteira pode ser dobrada, ocupando menos da metade do espaço ocupado por outras esteiras. Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de usar a esteira. Se tiver dúvidas após a leitura do manual, consulte a folha de rosto do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, tenha em mãos o número do modelo e o número de série do produto antes de entrar em contato conosco. O número do modelo e a localização do adesivo com o número de série estão indicados na folha de rosto deste manual. Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças mencionadas no desenho abaixo. Comprimento: 7 cm Largura: 71 cm Bandeja de Acessórios Painel Apoio para as Mãos Chave/Clipe Trava de Armazenagem Cobertura do Motor Lona Prancha de Apoio para os Pés Interruptor de Alimentação Elétrica Cabo de Alimentação Elétrica Roda Parafusos de Ajuste do Rolo Tensor Pé de Inclinação 6

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS Use as ilustrações abaixo para identificar as pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parêntesis por baixo de cada desenho é o número da peça, de acordo com a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número após os parênteses é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças adicionais. Arruela M8 (5) 6 Parafuso Tek #10 x 1" (4) 2 Parafuso M8 x mm (3) 2 Parafuso M8 x 20mm (2) 4 Parafuso M10 x 42mm (1) 2 7

MONTAGEM Para a montagem são necessárias duas pessoas. Ponha todas as peças em uma área livre e retire os materiais da embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a montagem. Após o transporte, você poderá encontrar uma substância oleosa no exterior da esteira. Isso é normal. Se houver uma substância oleosa na esteira, basta limpá-la com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo. As peças esquerdas estão marcadas com L ou Left e as peças direitas com R ou Right. Para identificar peças pequenas, consulte a página 7. A montagem requer as seguintes ferramentas: as chaves sextavadas incluídas uma chave Phillips Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas elétricas. 1. Para registrar o seu produto, mande um email a suportetecnico@iconfitness.com. Assim você: 1 ativa a garantia poupa tempo se precisar chamar o Atendimento ao Cliente permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e ofertas Nota: Se não tiver acesso à internet, fale com o Atendimento ao Cliente (consulte a capa frontal deste manual) e registre o produto. 2. Certifique-se de que o cabo de alimentação elétrica esteja desligado. 2 Com a ajuda de uma segunda pessoa, incline cuidadosamente as Barras Verticais Esquerda e Direita (56, 57) até a posição vertical. Depois, deslize as Barras Verticais para baixo sobre a Base (35). Tenha cuidado para não trilhar quaisquer fios. 57 56 35 8

3. Aperte dois Parafusos M8 x 20mm (2) com duas Arruelas M8 (5) e um Parafuso M10 x 42mm (1) na Base (35) e na Barra Vertical Direita (56) conforme mostrado; não aperte os Parafusos por completo ainda. Repita este passo no lado esquerdo da esteira. Em seguida, aperte todos os quatro Parafusos (1, 2, 6) em cada lado. 3 56 5 2 1 6 35 4. Gire os Apoios para as Mãos (52) para baixo até a posição horizontal. 4 52 52 5. Aperte um Parafuso M8 x mm (3) com uma Arruela M8 (5) na parte de baixo de cada Apoio para a Mão (52) conforme mostrado; aperte firmemente os Parafusos. 5 52 3 5 52 3 5 9

6. Fixe a Trava de Armazenagem (58) na Barra Vertical esquerda (57) com dois Parafusos Tek #10 x 1" (4); insira ambos os Parafusos Tek e então aperte-os. 6 57 58 4 7. A inclinação da esteira pode ser ajustada em dois diferentes níveis. Ao girar os Pés de Inclinação (41, 42) até a posição mostrada, será posicionada a Estrutura (40) no nível de inclinação menor. 7 42 40 41 8. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de utilizar a esteira. Para proteger o piso ou o carpete, ponha um tapete debaixo da esteira. Para evitar danos ao painel, mantenha a esteira afastada da incidência direta da luz solar. Guarde as chaves sextavadas incluídas em um lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é utilizada para ajustar a lona (consulte a página 18). Nota: Podem estar incluídas peças adicionais. 10

COMO UTILIZAR A ESTEIRA COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Este produto deve ser aterrado. Se algo funcionar mal ou apresentar defeito, o aterramento proporciona um caminho de menor resistência à corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. Este produto está equipado com um cabo com um condutor de aterramento e um plugue de aterramento. IMPORTANTE: Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele terá de ser substituído por um cabo recomendado pelo fabricante. Siga os passos abaixo para ligar o cabo de alimentação. 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação ao soquete da estrutura. Soquete da Estrutura PERIGO: A ligação inadequada do cabo de alimentação poderá resultar em maior risco de choque elétrico. Não modifique o plugue fornecido com o produto se ele não servir na tomada; peça a um eletricista qualificado que lhe instale uma tomada apropriada. Confirme junto a um eletricista ou técnico de assistência qualificado, se tiver dúvidas de que o produto esteja devidamente aterrado. Cabo de Alimentação 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Você pode precisar de um adaptador (não fornecido) entre o cabo de alimentação e a tomada. Tomada Adaptador 11

DIAGRAMA DO PAINEL Chave Clipe CARACTERÍSTICAS DO PAINEL O painel da esteira oferece uma variedade de funções concebidas para tornar suas sessões de exercício mais eficazes e agradáveis. Ao selecionar o modo manual do painel, você pode alterar a velocidade e a inclinação da esteira com o toque de um botão. À medida que se exercita, a tela apresenta um feedback contínuo do exercício. O painel oferece também exercícios predefinidos. Cada sessão de exercício controla automaticamente a velocidade da esteira à medida que orienta o usuário ao longo de uma sessão de exercício eficaz. Para ligar a alimentação elétrica, consulte a página 13. Para utilizar o modo manual, consulte a página 13. Para utilizar uma sessão de exercício com objetivo definido, consulte a página 14. Para utilizar uma sessão de exercício predefinida, consulte a página 14. Para alterar a inclinação da esteira, consulte a página. IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico sobre o painel, retire-a. Para evitar danos na plataforma, use calçados esportivos limpos durante a utilização da esteira. Na primeira vez que utilizar a esteira, observe o alinhamento da lona e centralize-a se necessário (veja a página 18). 12

COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA IMPORTANTE: Se a esteira tiver sido exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até a temperatura ambiente antes de ligar a alimentação elétrica. Se não o fizer, você poderá danificar as telas do painel ou outros componentes eletrônicos. Ligue o cabo de alimentação elétrica (consulte a página 11). Depois, localize Ligado o interruptor na estrutura da esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição On (ligado). Depois, posicione-se sobre as pranchas de apoio para os pés na esteira. Localize o clipe ligado à chave (veja o desenho na página 12), e prenda-o bem à cintura de sua roupa. Depois, insira a chave no painel. Após um momento, as telas se acendem. IMPORTANTE: Em uma situação de emergência, a chave pode ser retirada do painel, fazendo com que a esteira desacelere até parar. Teste o clipe recuando alguns passos; se a chave não sair do painel, ajuste a posição do clipe. Nota: Quando a chave não estiver no painel, um código de erro EO aparecerá na tela. COMO USAR O MODO MANUAL 1. Insira a chave no painel. Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA à esquerda. 2. Selecione o modo manual. Quando a chave for inserida, será selecionado o modo manual. Se você selecionou uma sessão de exercício predefinida, reinicie o painel no modo manual pressionando o botão Stop (parar) ou removendo e depois reinserindo a chave. 3. Ponha a esteira em movimento. Para iniciar o movimento da lona, pressione o botão Start (iniciar). A lona começará a se mover a 1 mph. À medida que você se exercita, altere a velocidade da esteira conforme desejar, apertando os botões de Quick Speed (velocidade rápida) ou de aumentar e diminuir velocidade. Cada vez que você apertar um botão de aumentar ou diminuir velocidade, a configuração de velocidade será alterada em 0,1 mph; se você mantiver o botão pressionado, a configuração de velocidade será alterada mais rapidamente. Nota: depois de apertados os botões, a esteira pode demorar um pouco para atingir a velocidade selecionada. 4. Acompanhe seu progresso pela tela. À medida que você se exercita, a tela apresentará as estatísticas de tempo, velocidade, contagem de passos, distância e calorias. 5. Quando acabar seu exercício, retire a chave do painel. Coloque os pés sobre as pranchas de apoio, aperte o botão Stop e, em seguida, retire a chave do painel e guarde-a em um lugar seguro. Quando acabar de utilizar a esteira, coloque o interruptor na posição Off (desligado) e desligue o cabo de alimentação. IMPORTANTE: Se você não fizer isto, os componentes elétricos da esteira poderão apresentar desgaste prematuro. 13

COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO COM OBJETIVO DEFINIDO 1. Insira a chave no painel. Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 13. 2. Selecione um exercício com objetivo definido. Para selecionar uma sessão de exercício com objetivo definido, pressione o botão Display (exibir) repetidamente; H1, H2 ou H3 aparecerá no canto superior esquerdo da tela para mostrar que sessão foi selecionada. H1, H2 e H3 correspondem aos exercícios com objetivos definidos de Time (tempo), Distance (distância) e Calories (calorias). Depois, pressione os botões de aumentar e diminuir velocidade para definir o objetivo que você quer alcançar até o final de sua sessão de exercício. 3. Inicie a sessão de exercício. Para iniciar a sessão de exercício com objetivo definido, pressione o botão Start (iniciar). 4. Acompanhe seu progresso pela tela. Consulte o passo 4 na página 13. A sessão de exercício continuará até atingir o objetivo que foi definido. 5. Quando acabar seu exercício, retire a chave do painel. Consulte o passo 5 na página 13. COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO PREDEFINIDA 1. Insira a chave no painel. Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 13. 2. Selecione uma das quatro sessões de exercício predefinidas. Para selecionar uma sessão de exercício predefinida, pressione o botão Workouts (sessões de exercício) repetidamente; P1, P2, P3, P4, P5, etc. aparecerá no canto superior esquerdo da tela para mostrar que sessão foi selecionada. A definição de velocidade inicial e a duração da sessão de exercício selecionada também aparecerão na tela. Cada sessão de exercício é constituída por 30 segmentos de um minuto. Para cada segmento está programada uma configuração de velocidade. Nota: pode estar programada a mesma configuração de velocidade para segmentos consecutivos. 3. Ponha a esteira em movimento. Pressione o botão Start (iniciar) para iniciar a sessão de exercício. Ao pressionar qualquer destes botões, a esteira ajustar-se-á automaticamente à configuração de velocidade programada para o primeiro segmento da sessão de exercício. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar. No final de cada segmento, será emitida uma série de sons. A esteira ajustar-se-á automaticamente às novas definições de velocidade durante a sessão de exercício. A sessão de exercício continuará da mesma forma até terminar o último segmento. A esteira então desacelerará até parar. 14 Se, em qualquer momento da sessão de exercício, você considerar a configuração de velocidade alta ou baixa demais, você pode alterá-la manualmente pressionando os botões de velocidade; contudo, quando terminar o segmento atual da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automaticamente à configuração de velocidade do segmento seguinte. 4. Acompanhe seu progresso com as telas. Consulte o passo 4 na página 13. 5. Quando acabar seu exercício, retire a chave do painel. Consulte o passo 5 na página 13.

COMO ALTERAR A INCLINAÇÃO DA ESTEIRA Para variar a intensidade do exercício, você pode mudar a inclinação da esteira. Existem dois níveis de inclinação. Antes de alterar a inclinação, retire a chave do painel e desligue o cabo de alimentação. Em seguida, dobre a esteira na posição de armazenamento (consulte a página 16). Para mudar a inclinação, vire ambos os pés de inclinação para a posição desejada. ATENÇÃO: Antes de utilizar a esteira, certifique-se de que ambos os pés de inclinação estejam na mesma posição e firmes em posição. Pés de Inclinação Após ajustar os pés de inclinação, baixe a esteira (consulte a página 16).

COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA COMO DOBRAR A ESTEIRA Antes de dobrar a esteira, retire a chave e desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para elevar, baixar ou mover a esteira. 1. Segure firmemente na estrutura metálica pelo ponto indicado na seta abaixo. ATENÇÃO: Não segure a estrutura pela prancha de plástico de apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas retas. Levante a estrutura até aproximadamente a metade em direção à posição vertical. COMO MOVER A ESTEIRA Antes de mover a esteira, dobre-a conforme descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que a estrutura esteja encostada no pino de travamento. Para mover a esteira podem ser necessárias duas pessoas. 1. Segure na estrutura e em um apoio para a mão e coloque um pé contra uma das rodas. 1 1 Estrutura Estrutura Apoio para as Mãos Roda 2. Segure firmemente a esteira com a mão direita. Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Levante a estrutura até passar o pino de travamento. Em seguida, solte lentamente o botão de travamento; certifique-se de que a estrutura esteja encostada no pino de travamento. 2 2. Puxe o apoio para a mão para trás até a esteira rolar sobre as rodas e leve-a cuidadosamente para o local desejado. ATENÇÃO: não mova a esteira sem a inclinar para trás, não puxe pela estrutura e não mova a esteira sobre uma superfície irregular. 3. Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidadosamente a esteira. COMO BAIXAR A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO Trava Botão Estrutura Pino de Travamento Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. Mantenha a esteira afastada da incidência de luz solar direta. Não deixe a esteira na posição de armazenamento em temperaturas superiores a 30 C. 1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior da esteira com a mão direita, conforme mostrado. Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Em seguida, baixe a estrutura até passar o pino de travamento. Depois, solte o botão de travamento. 2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure firmemente a estrutura metálica com ambas as mãos e baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: Não segure a estrutura pelas pranchas plásticas de apoio para os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as pernas e mantenha as costas retas. 16

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO A manutenção regular é importante para o desempenho ideal e para reduzir o desgaste. Inspecione e aperte adequadamente todas as peças sempre que a esteira for usada. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. Limpe periodicamente a esteira e mantenha a lona limpa e seca. Primeiro, ponha o interruptor de alimentação elétrica na posição de desligado e desligue o cabo de alimentação elétrica. Limpe as peças exteriores da esteira com um pano umedecido e uma pequena quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: Não borrife líquidos diretamente sobre a esteira. Para evitar danos ao painel, mantenha-o longe de líquidos. Depois, enxugue bem a esteira com uma toalha macia. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas da esteira pode ser resolvida através dos procedimentos simples descritos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar de assistência adicional, consulte a folha de rosto deste manual. SINTOMA: A alimentação elétrica não liga a. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. Não deve haver nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito. b. Após ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que a chave está inserida no painel. c. Verifique o interruptor localizado na estrutura da esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de ligado. c Ligado Desligado d. Se a alimentação elétrica ainda não for Fusível ativada, verifique o fusível Suporte localizado próximo ao interruptor de alimentação. Pressione o suporte do fusível e gire-o no sentido anti-horário para removê-lo. Em seguida, verifique se o fusível está queimado. Se o fusível estiver queimado, reinsira-o. Se o fusível estiver queimado, substitua-o por um fusível com as mesmas especificações do que foi removido. Em seguida, gire o suporte do fusível no sentido horário em sua posição. SINTOMA: A alimentação elétrica se desliga durante a utilização a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro. b. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja ligado. Se o cabo de alimentação estiver ligado, desligue-o e, em seguida, volte a ligá-lo. c. Retire a chave do painel e, em seguida, insira-a novamente. d. Se a esteira continuar sem funcionar, consulte a folha de rosto deste manual. 17

SINTOMA: A esteira desacelera quando alguém caminha sobre ela a. Se a lona for apertada em demasia, o desempenho da esteira pode ser afetado e a lona pode ser danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a lona estiver adequadamente esticada, você deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada. a SINTOMA: A lona não está centralizada ou desliza ao se caminhar sobre ela a. Se a lona ficar descentralizada, retire primeiro a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a lona tiver se deslocado para a esquerda, utilize a chave sextavada para virar o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a lona tiver se deslocado para a direita, vire o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não esticar demais a lona. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique centralizada. a 5 7 cm Parafusos do Rolo Tensor b. A esteira possui uma lona revestida com um lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE: Nunca aplique um spray de silicone ou outras substâncias na lona ou na plataforma, a menos que isto lhe seja indicado por um representante da assistência autorizada. Tais substâncias podem deteriorar a lona e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer que a lona precisa de mais lubrificante, consulte a folha de rosto deste manual. b. Se a lona escorregar ao se caminhar em cima dela, comece retirando a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, vire ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a lona estiver adequadamente apertada, você deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada. b c. Se a lona continuar a desacelerar quando alguém caminhar nela, consulte a folha de rosto deste manual. 18

ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS AVISO: Antes de iniciar este ou qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Isto se aplica principalmente a pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde preexistentes. Estas orientações irão ajudá-lo a planejar o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro de renome ou consulte seu médico. Lembre-se de que boa nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO Seja o seu objetivo queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Você pode utilizar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta a frequência cardíaca recomendada para queimar gorduras e para o exercício aeróbico. Exercício Aeróbico Se o objetivo for fortalecer o sistema cardiovascular, você deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, atividades que requeiram uma grande quantidade de oxigênio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais alto da sua zona de exercício. COMO MEDIR SUA FREQUÊNCIA CARDÍACA Para medir sua frequência cardíaca, exercite-se por pelo menos quatro minutos. Então pare de se exercitar e coloque dois dedos sobre o punho, conforme mostrado. Faça uma contagem de batidas do coração de seis segundos e multiplique o resultado por 10 para encontrar sua frequência cardíaca. Por exemplo, se sua contagem de batidas em seis segundos for 14, sua frequência cardíaca é de 140 batidas por minuto. ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS Aquecimento Comece com 5 a 10 minutos de exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, o ritmo cardíaco e a circulação, preparando-o para o exercício. Para encontrar o nível de intensidade adequado, encontre a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a zona de exercício. O número mais baixo representa a frequência cardíaca para queimar gorduras, o número do meio representa a frequência cardíaca para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa a frequência cardíaca para o exercício aeróbico. Queimar Gorduras Para queimar gorduras de maneira eficaz, você deve se exercitar com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza carboidratos como fonte de energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenada como energia. Se o objetivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com a frequência cardíaca perto do número do meio na zona de exercício. Exercício da Zona de Treinamento Faça 20 a 30 minutos de exercício com a frequência cardíaca dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha a frequência cardíaca dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; nunca prenda a respiração. Resfriamento do Corpo Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício. FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO Para manter ou melhorar a sua condição, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, você pode chegar aos cinco exercícios por semana, se assim desejar. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano. 19

LISTA DE PEÇAS Modelo Nº WLTL19616.0 R0717A Nº Qde. Descrição Nº Qde. Descrição 1 2 Parafuso M10 x 42mm 2 4 Parafuso M8 x 20mm 3 2 Parafuso M8 x mm 4 2 Parafuso Tek #10 x 1" 5 6 Arruela M8 6 2 Parafuso M10 x 75mm 7 1 Parafuso M8 x 80mm 8 2 Parafuso M8 x 50mm 9 2 Parafuso de Cabeça Abaulada M8 x 45mm 10 1 Parafuso M8 x 45mm 11 2 Parafuso M8 x 22mm 12 2 Parafuso M8 x 65mm 13 6 Parafuso M8 x 35mm 14 4 Parafuso M4 x 19mm 40 Parafuso M4 x 16mm 16 3 Parafuso M4 x 10mm 17 4 Parafuso de Cabeça Chata M4 x 16mm 18 10 Contraporca M8 19 2 Porca M8 20 1 Disjuntor 21 1 Parafuso M8 x 102mm 22 4 Arruela M8 23 3 Arruela Dentada M8 24 2 Prancha de Apoio para os Pés 25 4 Acolchoamento da Plataforma Menor 26 4 Almofada da Base 27 16 Espaçador da Prancha de Apoio para os Pés 28 1 Plataforma 29 1 Lona 30 2 Guia da Lona 31 2 Acolchoamento da Plataforma Dianteira 32 1 Rolo de Acionamento/Polia 33 1 Correia de Transmissão 34 2 Roda 35 1 Base 36 1 Motor de Acionamento 37 1 Haste do Motor 38 2 Parafuso do Motor de 1/4" 39 1 Controlador 40 1 Estrutura 41 1 Pé de Inclinação Direito 42 1 Pé de Inclinação Esquerdo 43 1 Tampa Traseira Direita 44 1 Tampa Traseira Esquerda 45 1 Rolo Tensor 46 1 Cobertura do Motor 47 1 Bandeja inferior 48 1 Passa-fio do Cabo de Alimentação 49 1 Cabo de Alimentação 50 1 Interruptor de Alimentação Elétrica 51 4 Tampa do Apoio para a Mão 52 1 Apoio para a Mão 53 1 Base do Painel 54 1 Painel 55 1 Chave/Clipe 56 1 Barra Vertical Direita 57 1 Barra Vertical Esquerda 58 1 Trava de Armazenagem 59 2 Tampa da Base 60 2 Laço 61 1 Passa-Fios da Barra Vertical 62 1 Fio da Barra Vertical 63 2 Espaçador da Barra Vertical 64 1 Adesivo de Aviso * Manual do Usuário Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre encomendas de peças de reposição. *Estas peças não se encontram ilustradas. 20

21 10 13 12 43 18 9 24 25 30 39 16 21 38 18 13 27 31 24 30 28 13 25 27 17 64 27 27 13 25 13 44 42 18 41 32 33 40 18 36 7 23 19 37 27 29 13 45 9 22 23 25 27 17 27 17 17 18 31 27 27 27 12 22 23 VISTA EXPLODIDA A Modelo Nº WLTL19616.0 R0717A

VISTA EXPLODIDA B Modelo Nº WLTL19616.0 R0717A 46 47 16 20 48 49 50 22

23 14 59 5 2 5 2 61 62 60 53 26 34 8 35 14 18 22 18 22 34 26 14 8 26 26 14 63 59 1 6 63 56 57 54 55 58 4 51 11 51 11 18 51 51 52 3 5 3 5 18 1 62 6 VISTA EXPLODIDA C Modelo Nº WLTL19616.0 R0717A

GARANTIA LIMITADA Condições Gerais da Garantia O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original de Venda e nos limites fixados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubrificação do produto, bem como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência, modificações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual do usuário, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço. A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano (já incluso o período de garantia legal primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial. Extinção da Garantia Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela ICON, forem verificados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim residencial. Se o produto for usado como um modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas no manual não forem seguidas, se o produto for usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para fins comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se estende a danos durante o transporte do produto. Observações São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. É muito importante que você leia o manual do usuário antes de operar o produto. Lembre-se de realizar manutenção periódica como especificado neste manual, para assegurar condições de operação e uma satisfação garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos causados pela performance do produto, como danos financeiros, danos à propriedade e outros. EM Gestão de Negócios Ltda CNPJ: 07859600 / 0001-59 Contato: 011 3628-8881 suportetecnico@iconfitness.com Correspondências para: Rua Dr Wladimir dos Santos Mello, 83 Brooklin Paulista SP CEP 04623-130 Parte No. 395878 R0717A Impresso no Brasil 2017 ICON Health & Fitness, Inc.