COMUNICADO. 3. Participaram na Cimeira Conjunta os seguintes Chefes de Estado e de Governo ou seus representantes:



Documentos relacionados
Comunicado da Segunda CIMEIRA TRIPARTIDA COMESA-EAC-SADC

OFFICE OF THE SPECIAL ENVOY OF THE SECRETARY-GENERAL FOR THE GREAT LAKES REGION

CIMEIRA EXTRAORDINÁRIA DOS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO DA SADC 8 DE DEZEMBRO DE 2012 DAR ES SALAAM, REPÚBLICA UNIDA DA TANZÂNIA COMUNICADO

COMUNICADO FINAL. Cimeira dos Chefes de Estado e de Governo da Dupla Troika da Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC)

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE OS ESTADOS MEMBROS DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA SOBRE O COMBATE AO HIV/SIDA

Contratos Públicos UE nos Países de Língua Portuguesa

PROJECTO DE RELATÓRIO DA SESSÃO MINISTERIAL

SEMINÁRIO REGIONAL SOBRE DESLOCAÇÃO INTERNA NA REGIÃO DA SADC (COMUNIDADE PARA O DESENVOLVIMENTO DA ÁFRICA AUSTRAL)

Gostaria igualmente de felicitar Sua Excelência o Embaixador William John Ashe, pela forma como conduziu os trabalhos da sessão precedente.

Reforma institucional do Secretariado da SADC

PROJECTO DE PROGRAMA DIÁLOGO JUDICIAL CONTINENTAL COM OS APARELHOS JUDICIÁRIOS NACIONAIS. Nexo entre a Justiça Nacional e Internacional

RELATÓRIO DO RESUMO DA ALMA 1º TRIMESTRE DE 2015

Encaminhado em 2013 para reduzir a incidência de malária em >75% até 2015 (vs. 2000)

DECLARAÇÃO À IMPRENSA

VI REUNIÃO DE MINISTROS DA CIÊNCIA, TECNOLOGIA E ENSINO SUPERIOR DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Maputo, 15 de Abril de 2014

BIBLIOTECA VIRTUAL DE SAÚDE PROGRESSOS EM MOÇAMBIQUE

Plano de Actividades do CEA para 2006

COMISSÃO DA BACIA DO ZAMBEZE OPORTUNIDADES DE EMPREGO

Projeto de Simulação do Conselho de Segurança das Nações Unidas - SIMULREL

Decreto n.º 17/2000 Acordo entre a República Portuguesa e a República de Cuba sobre Cooperação Cultural, assinado em Havana em 8 de Julho de 1998

TEMA: - DESAFIOS PARA O ACESSO INCLUSIVO E UNIVERSAL NOTA DE INFORMAÇÃO SOBRE A RESPOSTA AO ÉBOLA

Intervenção do Secretário Executivo da. Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) Embaixador Murade Murargy

RELATÓRIO SOBRE A SITUAÇÃO DOS TRATADOS DA OUA/UA

Cimeira do Fórum Índia África

Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone 517 Fax:

SC13929 AFRICAN UNION UNION AFRICAINE ALTERAÇÃO DO PROGRAMA DE EVENTOS DURANTE O PERÍODO DE JANEIRO DE 2015 CONFERÊNCIA DA UNIÃO ADIS ABEBA, ETIÓPIA

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOBRE A CONTRATAÇÃO RECÍPROCA DE NACIONAIS.

COMUNICADO FINAL. XXIXª Comissão Bilateral Permanente Washington 5 de Maio de 2011

FUNDO NEPAD/ESPANHA PARA O EMPODERAMENTO DAS MULHERES AFRICANAS (O FUNDO)

ACOMPANHAMENTO DA IMPLEMENTAÇÃO DAS RECOMENDAÇÕES. N Recomendação Estado de Implementação Desafios. Comissão da União Africana

África em busca de um futuro melhor: a União Africana

RELATÓRIO DO RESUMO DA ALMA 4º TRIMESTRE DE 2014

ESTATUTOS REVISTOS DO INSTITUTO INTERNACIONAL DA LÍNGUA PORTUGUESA. Artigo 1.º Objecto

PROJETO de Documento síntese

implementação do Programa de Ação para a Segunda Década de Combate ao Racismo e à Discriminação Racial,

Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: Ext. 255 Website:

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

AGENDA DA 42ª SESSÃO ORDINÁRIA DA COMISSÃO AFRICANA DOS DIREITOS HUMANOS E DOS POVOS (De 15 a 28 de Novembro de 2007, Brazzaville, República do Congo)

DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE

Instrumento que cria uma Rede de Cooperação Jurídica e Judiciária Internacional dos Países de Língua Portuguesa

ALIANÇA ESTRATÉGICA DA SAÚDE E AMBIENTE PARA A IMPLEMENTAÇÃO DA DECLARAÇÃO DE LIBREVILLE

I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Cascais, 23 de junho de Declaração de Cascais

Prevenir Conflitos, promover a integração CONFERÊNCIA DOS MINISTROS AFRICANOS RESPONSÁVEIS PELAS FRONTEIRAS

DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE

ACP-MEAS CD4CDM São Tomé e Príncipe Quarto Workshop Nacional São Tomé, de Setembro, Vintura Silva Team Leader, CRC Lomé

Ministério do Comércio

ACORDO DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DE ANGOLA

GESTÃO SUSTENTÁVEL DOS ECOSSISTEMAS FLORESTAIS

PROGRAMA DE COOPERAÇÃO ENTRE AS ADMINISTRAÇÕES PARLAMENTARES DA ASSEMBLEIA NACIONAL POPULAR DA REPÚBLICA DA GUINÉ BISSAU E A ASSEMBLEIA NACIONAL DA

Protocolo Bilateral entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República de Angola sobre Facilitação de Vistos. Artigo 1.

ESTATUTO DA ASSEMBLEIA PARLAMENTAR DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA

PAZ, FRAGILIDADE E SEGURANÇA A AGENDA PÓS-2015 E OS DESAFIOS À CPLP

Declaração de Libreville sobre a Saúde e o Ambiente em África

Acordo Especial de Cooperação no Domínio do Sector Eléctrico entre a República Popular de Moçambique e a República Portuguesa.

DECLARAÇÃO DE LISBOA

Declaração de Sharm El Sheikh de Lançamento da Zona de Comércio Livre Tripartida da COMESA-EAC-SADC

DECLARAÇÃO EMPRESARIAL DE LUANDA

Resumo do Informe sobre Polí1cas: Promoção da Inclusão Financeira das Mulheres Africanas

RELATÓRIO DO PRESIDENTE DA COMISSÃO SOBRE A 2ª CONFERÊNCIA DOS MINISTROS AFRICANOS RESPONSÁVEIS PELAS QUESTÕES FRONTEIRIÇAS

IX Colóquio Os Direitos Humanos na Ordem do Dia: Jovens e Desenvolvimento - Desafio Global. Grupo Parlamentar Português sobre População e

Conclusões do Conselho sobre o critério de referência da mobilidade para a aprendizagem (2011/C 372/08)

Paying Taxes 2014 Portugal e a CPLP Jaime Esteves 3 de dezembro de 2013, Lisboa

Acordo-Quadro de Associação entre o MERCOSUL e a República do Suriname

CPLP VII REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Luanda, 30 de Março de 2012 DECLARAÇÃO FINAL

O Ministério da Justiça da República Portuguesa e o Ministério da Justiça da República democrática de Timor - Leste:

COOPERAÇÃO ENTRE PORTUGAL E ANGOLA EM C&T

Rio de Janeiro, 5 de Dezembro de 2003

MNE DGAE. Tratado de Lisboa. A Europa rumo ao século XXI

Luanda, 14 de Junho de 2016 EXCELÊNCIAS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO, SENHOR SECRETÁRIO-GERAL, SENHORES MINISTROS, DISTINTOS DELEGADOS,

RELATÓRIO DA REUNIÃO DO GRUPO DE TRABALHO SOBRE A CARTA AFRICANA DE TRANSPORTE MARÍTIMO ABIDJAN, COSTA DO MARFIM, 18 A 19 DE DEZEMBRO DE 2013

Descrição de Tarefas para a Posição de Director de Programas, Políticas e Comunicação da AAMOZ

PROGRAMA DE EVENTOS DURANTE O PERÍODO DE JANEIRO DE 2014 CONFERÊNCIA DA UNIÃO ADIS ABEBA, ETIÓPIA (R)

CAPÍTULO 3 IMPLEMENTANDO O PROTOCOLO DA SADC SOBRE ARMAS DE FOGO

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA GUINÉ-BISSAU NOS DOMÍNIOS DO EQUIPAMENTO, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES.

Senhor Presidene Senhor Alto Comissário para os Direitos Humanos, Suas Excelências Senhores Ministros, Distintos delegados, Minhas e meus senhores,

4. Trata-se de uma estratégia complementar à cooperação Norte-Sul e que não tem o objetivo de substituí-la.

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

ÁFRICA AUSTRALHOJE Orientando a integração regional

ALIANÇA ESTRATÉGICA DA SAÚDE E AMBIENTE PARA A IMPLEMENTAÇÃO DA DECLARAÇÃO DE LIBREVILLE

MENSAGEM Nº 110, DE 2007

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR DOS PAÍSES MEMBROS DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA.

MINISTÉRIO DO COMÉRCIO

SEMANA DOS DIREITOS HUMANOS

Paz Regional SADC mira estabilidade

Nota de trabalho. Estado actual das negociações comerciais multilaterais sobre os produtos agrícolas REPRESENTAÇÃO COMERCIAL

ANÚNCIO DE VAGA: OFICIAL DE PROJECTOS NO.VA/NPCA/11/07

GUIA PARA A COOPERAÇÃO SUL-SUL E TRIANGULAR E O TRABALHO DECENTE

49 o CONSELHO DIRETOR 61 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL

P. O. Box 3243, Addis Ababa, ETHIOPIA Tel.: (251-11) Fax: (251-11) Website:

Doing Business 2011 Dados Informativos Resumo das Reformas na África Subsaariana

Seminário FMI e Sindicatos Aprofundando nosso diálogo e afinando nossas políticas

Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone Fax :

REVISTA DA EMBAIXADA DE ANGOLA N. 10

DECLARAÇÃO DE LUANDA

MODELO DE GESTÃO DO SISTAFE

Conselho de Segurança

Transcrição:

CIMEIRA CONJUNTA DOS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO DA COMUNIDADE DE DESENVOLVIMENTO DA ÁFRICA AUSTRAL (SADC) E DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL SOBRE A REGIÃO DOS GRANDES LAGOS (CIRGL), PRETÓRIA, ÁFRICA DO SUL COMUNICADO 1. A Cimeira Conjunta dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC) e da Conferência Internacional sobre a Região dos Grandes Lagos (CIRGL) teve lugar a 4 de Novembro de 2013, em Pretória, África do Sul. 2. A Cimeira Conjunta foi co-presidida por Sua Excelência Dra. Joyce Banda, Presidente da República do Malawi e Presidente em Exercício da SADC, e Sua Excelência Yoweri Museveni, Presidente da República do Uganda e Presidente em Exercício da CIRGL. 3. Participaram na Cimeira Conjunta os seguintes Chefes de Estado e de Governo ou seus representantes: África do Sul - S.EXA. Jacob Gedleyihlekisa Zuma R.D.Congo - S.EXA. Joseph Kabila Kabange Lesoto - S.EXA. Motsoahae Thomas Thabane Malawi - S.EXA. Joyce Banda Namíbia - S.EXA. Hifikepunye Pohamba 1

Uganda - S.EXA. Yoweri Museveni Quénia - S.EXA. Uhuru Kenyatta Tanzânia - S.EXA. Jakaya Mrisho Kikwete Zimbabwe - S.EXA. Robert Gabriel Mugabe Sul do Sudão - S.EXA. James Wani Igga, Vice-Presidente Moçambique - S.EXA. Alberto Vaquina, Primeiro-Ministro Suazilândia - S.EXA. Dr. Vincent Mhlanga, Primeiro-Ministro em Exercício Angola - S.EXA. Georges Rebelo Pinto Chikoti, Ministro das Relações Exteriores Rep. do Congo - S.EXA. Charles Richard Mondjo, Ministro na Presidência para os Assuntos da Defesa Ruanda - S.EXA. Louise Mushikiwabo, Ministra dos Negócios Estrangeiros Sudão - S.EXA. Salah Wanasi, Ministro dos Negócios Estrangeiros Zâmbia - S.EXA. Wynter Kabimba, Ministro da Justiça Botswana - S.EXA. Kenny Kapinga, Alto-Comissário Acreditado na República da África do Sul Burundi - S.EXA. Gabriel Nizigama, Ministro da Segurança Pública Maurícias - S.EXA. M.I. Dossa, Alto-Comissário Acreditado na República da África do Sul 4. Também tomaram parte na Cimeira Conjunta a Secretária Executiva da SADC, Dra. Stergomena Lawrence Tax, e o Secretário Executivo da CIRGL, Prof. Ntumba Luaba. 2

5. Participaram ainda na Cimeira o Comissário para a Paz e Segurança da União Africana, em representação da Presidente da Comissão da União Africana, e a Enviada Especial do Secretário-Geral da ONU para a Região dos Grandes Lagos. 6. A Cimeira recebeu e adoptou o relatório da Reunião Ministerial Conjunta da SADC/CIRGL sobre a Implementação do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região, incluindo o estágio de desdobramento da Brigada de Intervenção (BI) e os recentes confrontos entre as FARDC e o grupo M23. 7. A Cimeira Conjunta exortou a todas as partes signatárias do Acordo- Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região a honrar os compromissos assumidos para a sua implementação. 8. A Cimeira Conjunta saudou a República do Malawi, a República da África do Sul e a República Unida da Tanzânia por terem enviado as suas tropas, sob os auspícios da MONUSCO, para o Leste da República Democrática do Congo. 9. A Cimeira Conjunta enalteceu o Presidente da República do Uganda e Presidente em Exercício da CIRGL, Sua Excelência Yoweri Museveni, pelos seus esforços na facilitação do Diáalogo de Kampala. 10. A Cimeira Conjunta notou que os 11 (onze) pontos em discussão no Diálogo de Kampala já foram objecto de acordo e que as partes assinarão um acordo na condição de o grupo M23 fazer uma declaração pública renunciando à rebelião, depois do que o Governo fará uma declaração pública de aceitação. Cinco (5) dias depois destas declarações, proceder-se-á à assinatura formal do acordo. 11. A Cimeira Conjunta saudou o Governo da RDC pelos seus esforços visando garantir a implementação do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região por todas as partes interessadas no país. 12. A Cimeira Conjunta saudou as FARDC e a Brigada de Intervenção (BI) pela recaptura dos redutos do grupo M23 e pela restauração do controlo do Estado. 13. A Cimeira Conjunta exortou a MONUSCO/BI a continuar a executar o seu mandato e a manter a sua capacidade de intervenção visando desenraizar todas as forças negativas do Leste da RDC. 3

14. A Cimeira Conjunta enalteceu a Enviada Especial do Secretário-Geral da ONU para a Região dos Grandes Lagos, Sra. Mary Robinson, e o Comité Técnico de Apoio (TSC), pelos avanços feitos na implementação do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região. 15. A Cimeira Conjunta recordou que o Comité Técnico de Apoio (TSC) iniciou as suas actividades em Junho de 2013, em Nairóbi, Quénia, tendo elaborado uma lista de Metas e Indicadores do Progresso na concretização dos Compromissos Internacionais e Regionais assumidos no âmbito do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação para a RDC e a Região. 16. A Cimeira Conjunta exortou os Estados Membros da SADC e da CIRGL a honrar o seu compromisso de materializar as metas e os indicadores do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região. 17. A Cimeira Conjunta exortou os Estados Membros da SADC e da CIRGL a entregar os membros das forças negativas aos seus países de origem, no espírito do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação da ONU para a RDC e a Região. 18. A Cimeira Conjunta instruiu os dois Secretariados para harmonizarem e criarem sinergias nas acções da CIRGL e da SADC para a implementação, monitorização e avaliação do Acordo-Quadro de Paz, Segurança e Cooperação e a criar um mecanismo que permita os Ministros da Defesa e dos Negócios Estrangeiros e Cooperação Internacional reunir, de seis em seis meses, para passar em revista o progresso feito, devendo o processo culminar com a realização de uma Cimeira Conjunta Anual dos Chefes de Estado e de Governo da SADC/CIRGL. 19. A Cimeira Conjunta condenou veementemente os recentes actos de terrorismo perpetrados contra a República do Quénia e manifestar as suas condolências ao Governo e ao Povo do Quénia pela morte de mais de 67 pessoas e a destruição de bens 20. A Cimeira Conjunta condenou veeementemente os recentes actos de violência perpetrados pela Renamo na República de Moçambique e exortou a Renamo a pôr termo imediato aos actos de violência. 21. A Cimeira Conjunta notou a devastação causada pelas recentes inundações ocorridas no Sul do Sudão e manifestou o seu apreço pelo apoio até aqui recebido dos países vizinhos e da comunidade internacional. 4

22. A Cimeira Conjunta manifestou o seu apreço ao Governo e ao Povo da República da África do Sul pela calorosa hospitalidade manifestada a todos os delegados e pelas condições colocadas à sua disposição. Feito em Pretória, República da África do Sul 4 de Novembro de 2013 1.... 2.... Dra. Joyce Banda Yoweri Museveni Presidente da República do Presidente da República do Malawi e Presidente da SADC Uganda e Presidente da CIRGL 3.... 4.... Dra. Stergomena L. Tax Prof. Alphonce Ntumba Luaba Secretária Executiva da SADC Secretário Executivo da CIRGL 5