Um lugar para Eduardo Béatrice Gernot Ilustrações Di ana Toledano Tradução Cristovão Tezza
Um lugar para Eduardo
Um lugar para Eduardo Béatrice Gernot Ilustrações Diana Toledano Tradução Cristovão Tezza 1ª. edição 2018
Copyright da edição brasileira Editora Universitária Champagnat, 2018 Todos os direitos reservados à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT Rua Imaculada Conceição, 1155 Prédio da Administração 6.º andar Campus Curitiba CEP 80215-901 Curitiba PR Tel. (0-XX-41) 3271-1701 www.editorachampagnat.pucpr.br Título original: Une Place pour Édouard by Diana Toledano & Béatrice Gernot Copyright 2016 Alice Éditions Editor responsável Marcelo Manduca Revisora Aline Silva de Araújo Béatrice Gernot é francesa. Formada em Comunicação, atua como redatora publicitária e biógrafa. Estreou como autora de livros infantis em 1999, com Je Ne Comprends Pas Ma Grand-mère [Eu não entendo a minha avó]. Um lugar para Eduardo é seu primeiro livro publicado no Brasil. Dados da Catalogação na Publicação Pontifícia Universidade Católica do Paraná Sistema Integrado de Bibliotecas SIBI/PUCPR Biblioteca Central G376L 2018 Gernot, Béatrice Um lugar para Eduardo / Béatrice Gernot; Cristovão Tezza (tradutor); Diana Toledano (ilustradora). Curitiba: Champagnat, 2018. 32 p. : il. ISBN: 978-85-7292-414-6 1. Literatura infantojuvenil francesa. I. Tezza, Cristovão. II. Toledano, Diana. III. Título. Luci Eduarda Wielganczuk CRB 9/1118 CDD 20. ed. 028.5 Fundada em 1983, a Editora Universitária Champagnat, da Pontifícia Universidade Católica do Paraná, publica livros em todas as áreas do conhecimento. Tendo como premissa a relevância científica, literária, artística e cultural, visa atender aos interesses de ensino, pesquisa e extensão da comunidade acadêmica e da sociedade como um todo. Diana Toledano é espanhola. Formada em História da Arte e em Artes Visuais com foco em ilustração. Além de ilustradora, atua também como educadora em museus. Vive atualmente em São Francisco, nos Estados Unidos. Um lugar para Eduardo foi o primeiro livro que ilustrou. Cristovão Tezza nasceu em Lages, Santa Catarina. Trabalhou como professor de Língua Portuguesa na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e na Universidade Federal do Paraná (UFPR). Desde 2009, dedica-se exclusivamente à literatura. Publicou, entre outros, os romances Trapo, A suavidade do vento, O fantasma da infância, O fotógrafo, O professor e A tradutora. O filho eterno (2007) conquistou o Prêmio Jabuti e o Prêmio São Paulo de Literatura e foi traduzido para dezenas de idiomas.
Convite à leitura Olá, leitor. Esta história é contada pelo ponto de vista de uma menina, a irmã mais velha de Eduardo. Quando ele nasce, todos ficam contentes. Mas, aos poucos, Eduardo vai mostrando um comportamento diferente do esperado. A menina não diz, mas desconfiamos que Eduardo tem alguma deficiência. Mas não se sabe qual é. Nem importa. Esta é uma história delicada, sobre um tema difícil: a chegada à família de uma criança com deficiência. Preste atenção nas ilustrações. Elas também ajudam a contar a história. Leia o livro quantas vezes quiser. Com certeza depois da leitura você também vai encontrar um lugar no seu coração e na sua vida para as pessoas com deficiência que nos rodeiam, na família, na escola, na cidade. Assim como a família de Eduardo também encontrou Um lugar para Eduardo. À Camille e ao amor, força da vida. B. G. À minha família e à Sole. D. T. 5
Eduardo nasceu. No começo, todo mundo ficou alegre.
Dois meses se passaram. Eduardo começou a chorar. Mamãe começou a chorar. Não havia mais alegria. 7
Eduardo desapareceu por uns dias. Depois, ele voltou. Eu não achei ele diferente. Mas ele continuava a chorar, a chorar cada vez mais forte, a sacudir muito os bracinhos, a mexer com força os pezinhos, a se agitar. 8
Mamãe estava preocupada. Papai estava preocupado. Eduardo sumiu de novo. Depois, ele voltou. Mas eu não o vi.