1.1 Introdução... 4. 1.2. Características... 4

Documentos relacionados
HD Keeper. Manual do usuário

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium


Como instalar uma impressora?

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco

Sistema de Instalação e Criação da Estrutura do Banco de Dados MANUAL DO INSTALADOR. Julho/2007. Ministério da saúde

Como instalar Windows XP

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

Procedimento para atualização do aplicativo KID Together

Identificar Adaptador Buddy Premium

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Visão Geral sobre o tutorial de Utilização de

Montagem e Manutenção de Computadores Aula1

Placas Adaptadoras e montagem de Redes

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

BIOS, BOOT, CMOS e CMOS Setup. Prof. César Couto

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA

Este manual contém instruções para instalação do servidor de Porta Paralela - LPT FX LPT PRT SERV (F7518e)

Placa Acessório Modem Impacta

Memória da impressora

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Introdução à Informática. Alexandre Meslin

TCI S5-USB. Cabo de Programação STEP5 - USB. Manual de Instalação

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE BIOS E CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Organização do Curso. Instalação e Configuração. Módulo II. Pós Graduação em Projeto e Gerencia de Redes de Computadores

Arquitetura de Computadores Arquitetura de entrada e saída

INDICE 1. INTRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO MÍNIMA INSTALAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA ALGUNS RECURSOS SERVIDOR BAM...

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Guia de Instalação SIAM. Procedimento de Instalação do Servidor SIAM

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Microinformática Introdução ao hardware. Jeronimo Costa Penha SENAI - CFP/JIP

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

Montagem e Manutenção (Hardware) Aula 01

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR.

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Procedimentos para Reinstalação do Sisloc

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Guia de Atualização Passo a Passo do Windows 8.1

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da caixa. Especificações. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Instalando software MÉDICO Online no servidor

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Configuração de Microcomputadores 2 Documento de Padronização

Manutenção de Computadores

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU

V O C Ê N O C O N T R O L E.

MicrovixPOS Requisitos, Instalação e Execução

- BIOS - Ligando o PC pela primeira vez - Configurando o BIOS pelo Setup

Guia de Solução de Problemas do HASP

Manual. ID REP Config Versão 1.0

Guia para o Google Cloud Print

Manual de Instalação do DVB-S 100

Identificação das partes constituintes de um PC

Como posso usar o HP Easy Printer Care através de USB ou conexão paralela?

CADERNO DE QUESTÕES WINDOWS 8

Guia de Instalação de Software

Atualizações de Software Guia do Usuário

Introdução. Em se tratando de computador, entendemos que memória são dispositivos que armazenam dados com os quais o processador trabalha.

TCI 322. Conversor de Interface USB para RS422/RS485. Manual de Instalação

TCI 7200-U USB-PPI Cable

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Instalação de Impressora

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

Solicitação de Manutenção de Veículo. Manual SRM

Manual de Instalação do GRAVADOR DE DVD USB2.0

Atualização de computadores para Windows 10 INSTALAÇÃO LIMPA. Windows10. Disponível para os seguintes modelos: CCE AIO A41, A45 e D4030TV.

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3

A placa-mãe é o componente mais importante do micro, pois é ela a responsável pela comunicação entre todos os componentes.

Componentes de um Sistema de Computador

Manual de Instalação do DVB-T 220

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

Seu manual do usuário SONY ERICSSON W300I

Instalando a placa de rede

Hardware de Computadores

Para modelos: LE32H158i, LE42H158i, LE46H158i, LE46H158z

Manual. Roteador - 3G Portátil

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

Microcomputadores. Documento de Padronizac a o GRUPO TE CNICO DE INFORMA TICA

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?

Transcrição:

1

Índice Capítulo 1 - Introdução à placa-mãe...4 1.1 Introdução... 4 1.2. Características... 4 1.3. Componentes da Placa-mãe... 7 Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe...8 2.1. Precauções de Segurança... 8 2.2. Escolha do gabinete de computador... 8 2.3. Instalação da placa-mãe em um gabinete... 8 2.4. Verificação dos ajustes de jumpers... 8 2.4.1. Ajuste de jumpers...8 2.4.2. Verificação dos ajustes de jumpers...9 2.4.3. Ajustes de jumpers...9 2.5. Instalação do hardware... 10 2.5.1. Instalação de módulos de memória...10 2.5.2. Slot de expansão...11 2.5.3. Conexão de outros dispositivos...12 2.5.4. Instalação de um disco rígido/cd-rom/disco rígido SATA...13 2.6. Conexão de dispositivos E/S... 15 2.7. Conexão de componentes do gabinete... 16 Capítulo 3 - Utilizando a Bios...19 2

3.1. Sobre o utilitário de configuração... 19 3.1.1. A configuração padrão...19 3.1.2. Entrando no utilitário de configuração...19 3.1.3. Reset dos valores padrões do CMOS...20 3.2. Uso do BIOS... 21 3.2.1. Configuração padrão do CMOS...21 3.2.2. Configuração avançada...23 3.2.3. Facilidades avançadas do chipset...25 3.2.4. Periféricos integrados...25 3.2.5. Configuração do gerenciamento de energia...26 3.2.6. PCI/PnP Setup [configuração PCI/PnP]...28 3.2.7. PC Health Status (estado do computador)...28 3.2.8. Controle de frequência/tensão...29 3.2.9. Load Default Settings (carregamento dos ajustes padrões)...29 3.2.10. Supervisor Password [senha do supervisor]...30 3.2.11. User Password [senha de usuário]...30 3.2.12. Save & Exit Setup [salvar e sair da configuração]...31 3.2.13. Exit Without Saving [sair sem salvar]...31 3.2.14. Atualização do BIOS...31 Capítulo 4 - Uso do software da placa-mãe...32 4.1. Sobre o CD-ROM de software... 32 4.2. Instalação automática no Windows XP/Vista... 32 4.2.1. Execução da configuração...33 4.3. Instalação manual... 38 4.4. Referência para software utilitário... 38 3

Capítulo 1 - Introdução à placa-mãe 1.1 Introdução Obrigado por escolher a placa-mãe VS AD-330, que tem um desempenho excelente e funções aprimoradas. A placa-mãe tem CPU Intel Diamondville onboard com um fator de forma VS AD-330 de 170 x 170 mm. A placa-mãe incorpora os chipsets 945GC Northbridge (NB) e ICH7 Southbridge (SB). A ponte norte suporte uma frequência de barramento frontal (FSB) de 533 MHz usando uma FSB Vcc_CPU escalonável. O controlador de memória suporta uma frequência DIMM de memória DDR2 de 533. Ele suporte um soquete DDR2 com uma memória de até 2 GB, no máximo. A ponte sul ICH7 suporta um slot PCI compatível com PCI 2.3. Ela implementa uma interface compatível com EHCI que oferece uma largura de banda de 480 Mb/s para 8 portas USB 2.0 (4 portas USB e 2 conectores USB 2.0 suportam outras 4 portas USB). A ponte sul integra um controlador de host Serial ATA, que suporta duas portas SATA com uma taxa de transferência máxima de até 3.0 Gb/s cada. A placa-mãe é equipada com um avançado conjunto completo de portas E/S no painel traseiro, incluindo conectores PS/2 para mouse e teclado, COM, LPT1, uma porta VGA, quatro portas USB, uma porta LAN e jaques de e para microfone, entrada de linha e saída de linha. 1.2. Características Processador A placa-mãe usa uma CPU Intel Diamondville onboard com as seguintes características: Intel Atom 330 (Diamondville) onboard Dual Core, velocidade de CPU 1,60 GHz com cache de 1MB. Suporta um barramento de sistema (FSB) de 533 MHz Suporta CPU com tecnologia Hyper-Threading A tecnologia Hyper-Threading possibilita que o sistema operacional pense que está conectado a dois processadores, permitindo que dois encadeamentos sejam executados em paralelo, ambos em processadores lógicos separados dentro do mesmo processador físico. Chipset Os chipsets 945GC Northbridge (NB) e ICH7 Southbridge (SB) se baseiam em uma arquitetura inovadora e escalonável, de confiabilidade e desempenho comprovados. 945GC (NB) Suporta endereçamento de barramento de host de 32 bits Interface de mídia direta (DMI) ponto a ponto de 2 GB/s para ICH7 (1 Gb/s em cada direção) Suporta tecnologias DDR2 de 256 Mb, 512 Mb e 1 Gb para dispositivos x8 e x16 Suporta configuração 3D de alta qualidade, máquina de renderização e máquina de textura de alta qualidade. ICH7 (SB) Controlador DMA aprimorado, controlador de interrupção e funções de temporizador Em conformidade com a especificação PCI 2.3 Controlador de host SATA 3.0 Gb/s integrado Controlador de host USB 2.0 integrado que suporta até oito portas USB 2.0 Controlador IDE integrado que suporta Ultra ATA 100/66 4

Capítulo 1 - Introdução à placa-mãe Memória Suporta DDR2 533 DDR2 SDRAM Acomoda um DIMM sem buffer Até 2 GB por DIMM com tamanho máximo de memória de até 2 GB Áudio O áudio onboard oferece as seguintes características: 5.1 CODEC de áudio de alta definição de canal Excede os requisitos do Microsoft Windows Logo Program (WLP) Os ADCs suportam taxa de amostragem de 44,1 k/48 k/96 k/192 khz Suporte de alimentação: Digital: 3,3V; Analógico: 5,0V LAN on-board O controlador LAN onboard oferece as seguintes características: Suporta transceptor Ethernet 10/100 Mbps Totalmente compatível com IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab Wake-On-LAN (WOL) por Magic Packet/Frame/Link Change Opções de expansão A placa-mãe vem com as seguintes opções de expansão: Um slot compatível com PCI v2.3 32 bits Um conector IDE que suporta dois dispositivos IDE Dois conectores SATA de 7 pinos A placa-mãe suporta o domínio de barramento UDMA com taxas de transferência de 100/66 Mb/s. E/S integradas A placa-mãe tem um jogo completo de conectores e portas E/S: Duas portas PS/2 para mouse e teclado Uma porta serial Uma porta LPT Uma porta VGA Quatro portas USB Uma porta LAN Jaques de áudio para microfone, entrada de linha e saída de linha Firmware do BIOS A placa-mãe usa BIOS AMI, que permite aos usuários configurar muitas funções do sistema, inclusive: Gerenciamento de energia Alarmes de ativação Parâmetros da CPU Temporização de CPU e memória 5

Capítulo 1 - Introdução à placa-mãe O firmware também pode ser usado para definir parâmetros para diferentes velocidades de clock do processador. 1. Algumas especificações de hardware e itens de software estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. 2.Devido a uma limitação do chipset, recomendamos que a placa-mãe seja operada em temperaturas ambientes entre 0 e 50 C. 3. Para obter um melhor desempenho e fluxo de ar, sugerimos usar uma ventoinha de sistema nessa placa-mãe. Uma porta serial Uma porta VGA Quatro portas USB Uma porta LAN Entrada de áudio para microfone, entrada de linha e canal 6/8 (opcional), saída de áudio de alta definição Firmware da BIOS Esta placa-mãe utiliza AMI BIOS que permite aos usuários configurar muitas características do sistema, incluindo o seguinte: Gestão de potência Alarmes Wake-up Parâmetros da CPU CPU e timing da memória O firmware também pode ser utilizado para definir parâmetros para diferentes velocidades do relógio do processador. 1. Algumas especificações de hardware e itens de software estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. 2. Devido a uma limitação do chipset, recomendamos que a placa-mãe seja operada em temperaturas ambientes entre 0 e 50 C. 3. Para obter um melhor desempenho e fluxo de ar, sugerimos usar uma ventoinha de sistema nessa placa-mãe. Algumas especificações de hardware e itens de software estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 6

Capítulo 1 - Introdução à placa-mãe 1.3. Componentes da Placa-mãe ETIQUETA COMPONENTES 1. SYS_FAN Conector da ventoinha de resfriamento do sistema 2. CLR_CMOS Jumper de limpeza do CMOS 3. DDR2 Slot SDRAM DDR2 de 240 pinos 4. PWR_FAN Conector de alimentação da ventoinha de resfriamento 5. ATX1 Conector de alimentação ATX de 24 pinos padrão 6. F_PANEL Conector de ativação/led no painel frontal 7. IDE Conector IDE primário 8. SATA1~2 Conectores Serial ATA 9. SPK Conector interno do alto-falante 10. PCI Slot para placa add-on de 32 bits 11. USBPWR_F Jumper de seleção de alimentação USB no painel frontal 12. F_AUDIO Conector de áudio no painel frontal 13. SPDIFO Conector de saída SPDIF 14. F_USB1~2 Conectores USB no painel frontal 15. USBPWR_R Jumper de seleção de alimentação USB/PS2 no painel traseiro 7

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe 2.1. Precauções de Segurança Siga as precauções de segurança abaixo ao instalar a placa-mãe. Use uma tira de aterramento acoplada a um dispositivo aterrado para evitar danos causados por eletricidade estática. Descarregue a eletricidade estática tocando na caixa metálica de um objeto aterrado com segurança antes de trabalhar na placa-mãe. Deixe os componentes nos sacos anti-estática em que foram fornecidos. Segue as placas de circuito pelas bordas. Não curve as placas de circuitos. 2.2. Escolha do gabinete de computador Há diversos tipos de gabinetes para computador no mercado. A placa-mãe é compatível com as especificações para o gabinete de sistema VS AD-330. Primeiro, algumas características da placa-mãe são implementadas com a conexão de conectores da placa-mãe a indicadores e chaves no gabinete do sistema. Assegure-se de que seu gabinete suporta todas as características necessárias. Segundo, a placa-mãe suporta dois discos IDE aprimorados. Assegure-se de que o gabinete tem potência e espaço suficientes para todos os discos que pretende instalar. A maioria dos gabinetes oferece opções de modelos de E/S no painel traseiro. Assegure-se de que o modelo de E/S do gabinete seja compatível com as portas E/S instaladas na borda traseira da placa-mãe. A placa-mãe tem um fator de forma VS AD-330 de 170 x 170 mm. Escolha um gabinete que acomode esse fator de forma. 2.3. Instalação da placa-mãe em um gabinete Consulte na ilustração e instruções a seguir como instalar a placa-mãe em um gabinete. A maioria dos gabinetes de sistema tem suportes de montagem instalados no gabinete, com furos correspondentes ao da placamãe. Posicione a placa-mãe em cima dos suportes de montagem e fixe a placa-mãe aos suportes com parafusos. Assegure-se de que o gabinete tem um modelo de E/S compatível com as portas E/S e os slots de expansão de sua placa-mãe. Não aperte em excesso os parafusos, pois isso pode forçar em demasia a placa-mãe. 2.4. Verificação dos ajustes de jumpers Esta seção explica como ajustar os jumpers a fim de corrigir a configuração da placa-mãe. 2.4.1. Ajuste de jumpers Use os jumpers da placa-mãe para ajustar as opções de configuração do sistema. Os jumpers com mais de um pino são numerados. Ao ajustar os jumpers, assegure-se de que as capas de jumper sejam posicionadas sobre os pinos corretos. 8

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe As ilustrações mostram um jumper de 2 pinos. Quando uma capa de jumper é colocada sobre ambos os pinos, o jumper está em CURTO. Se a capa de jumper for removida ou colocada sobre apenas um pino, o jumper estará ABERTO. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos. Os pinos 1 e 2 estão em CURTO. 2.4.2. Verificação dos ajustes de jumpers A ilustração a seguir mostra a localização dos jumpers da placa-mãe. O pino 1 está identificado. 2.4.3. Ajustes de jumpers Jumper Tipo Descrição Ajuste (padrão) CLR_CMOS 3 pinos Limpeza do CMOS 1-2: NORMAL 2-3: LIMPEZA DO CMOS Antes de apagar o CMOS, assegure-se de desligar o sistema. 1 CLR_CMOS USBPWR_F 3 pinos Jumper de seleção de alimentação USB no painel frontal 1-2: VCC 2-3: 5 V DUAL 1 USBPWR_F USBPWR_R 3 pinos Jumper de seleção de alimentação USB/PS2 no painel traseiro 1-2: VCC 2-3: 5 V DUAL 1 USBPWR_R 9

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe 1. A fim de evitar instabilidades no sistema após a limpeza do CMOS, recomendamos aos usuários entrar na página principal de configuração do BIOS para carregar os ajustes padrões (item Load Default Settings ) e depois salvar e sair da configuração (item Save & Exit Setup ). 2. Assegure-se de que a fonte de alimentação fornece tensão 5 V DUAL suficiente antes de selecionar a função 5 V DUAL. 3. Os usuários precisam colocar a capa USBPWR_F & USBPWR_R sobre os pinos 2-3 ao invés dos pinos 1-2 pinos, por padrão, se desejarem ativar o computador após repouso usando um mouse/teclado USB/PS2. 2.5. Instalação do hardware 2.5.1. Instalação de módulos de memória A placa-mãe acomoda um módulo de memória. Ela suporta um DDR2 533 de 240 pinos. A capacidade total de memória é de 2 GB. Tabela de módulos de memória SDRAM DDR2 Módulo de memória DDR2 533 Barramento de memória 266 MHz Procedimento de instalação Não remova nenhum módulo de memória de sua embalagem antiestática até estar pronto para instalá-lo na placa-mãe. Manuseie o módulo apenas pela bordas. Não toque nos componentes ou partes metálicas. Use sempre uma tira de aterramento ao manusear o módulo. Consulte os itens a seguir para instalar os módulos de memória. 1. A placa-mãe suporta SDRAM DDR2 sem buffer. 2. Abaixe as travas em cada lado do slot DIMM. 3. Alinhe o módulo de memória com o slot. O slot DIMM tem saliências e o DIMM tem cortes para que haja apenas uma maneira do módulo ser instalado corretamente. 4. Assegure-se de que os cortes na borda do módulo DIMM estejam alinhados com as saliências do slot DIMM. 5. Instale o módulo DIMM no slot e pressione com firmeza para abaixo até que ele se assente de forma correta. As travas do slot são elevadas, travando as bordas do DIMM. 10

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe Tabela A: QVL (Lista de fabricantes qualificados) para DDR2 (módulo de memória) Os módulos de memória DDR2 533 a seguir foram testados e qualificados para uso com essa placa-mãe. Tipo Tamanho Fabricante Nome do modelo DDR2 533 512 MB 1 GB Aeneon Corsair Infineon Kingston Ramaxel Kingmax Samsung Aeneon AET93F370 SS 512MB VS512MB533D2/Corsair/64M8CEC/512MB/ SS Infineon HY818T512800AF37 33346778 512MB KVR533D2S4/Nanya/NT5TU64M8AE-37B/512MB/SS Ramaxel 6AD11 D9GCT 512MB KKEA88E4AAKG-37 1GB PC2-4200U-444-12-E3/Samsung/ K4T51083QC/1GB/DS 2 GB Micron 2GB PC2-4200U-444-12-E0 2.5.2. Slot de expansão Instalação de placa add-on O slot da placa-mãe foi projetado para prender a placa de expansão e conectá-la ao barramento do sistema. O slot de expansão é uma maneira de aumentar ou aprimorar as funções e capacidades da placa-mãe. Com essa característica eficiente, é possível aumentar as capacidades da placa-mãe, acrescentando hardware para realizar tarefas que não fazem parte do sistema básico. 11

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe Slot PCI A placa-mãe está equipada com um slot PCI padrão. PCI é a abreviatura de Peripheral Component Interconnect (em português, interconexão de componentes periféricos) e é um padrão de barramento para placas de expansão que, em boa parte, é um suplemento do antigo padrão de barramento ISA. O slot PCI dessa placa é compatível com PCI v2.3. Antes de instalar uma placa add-on, verifique a documentação da placa com atenção. Se a placa não for do tipo plug & play, poderá ser necessário configurá-la manualmente antes da instalação. Siga as instruções abaixo para instalar a placa add-on: 1. Remova a plaqueta cega do gabinete do sistema que corresponde ao slot que será usado. 2. Instale o conector periférico da placa add-on no slot de expansão. Assegure-se de o conector periférico está assentado corretamente no slot. 3. Prenda o suporte metálico da placa ao gabinete do sistema com um parafuso. 1. Em algumas placas add-on, por exemplo, adaptadores gráficos e de rede, é necessária a instalação de drivers e software antes de se começar a usar a placa. 2. A interface PCI on-board não suporta placas SCSI de 64 bits. 2.5.3. Conexão de outros dispositivos Consulte nos parágrafos a seguir informações sobre a conexão de outros dispositivos à placa-mãe: SATA1~2: Conectores Serial ATA Conectores usados para suportar os novos dispositivos Serial ATA para as maiores taxas de transferência (3,0 Gb/s), cabeamento mais simples do disco e montagem fácil do PC. Elimi na as limitações da atual interface Parallel ATA. No entanto, mantém a compatibilidade de registro e de software com a Parallel ATA. Pino Nome do sinal Pino Nome do sinal 1 Terra 2 TX+ 3 TX- 4 Terra 5 RX- 6 RX+ 7 Terra - J SPDIFO: Conector de saída SPDIF Conector opcional que oferece uma saída S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) para dispositivos digitais multimídia por fibra ótica ou conector coaxial. Pino Nome do sinal Função 1 SPDIF Saída digital SPDIF 2 +5VA Alimentação analógica 5 V 12

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe 3 Chaveamento Sem pino 4 GND Terra F_USB1~2: Conectores USB no painel frontal A placa-mãe tem quatro portas USB instaladas no conjunto de portas E/S periféricas traseiras. Além disso, alguns gabinetes têm portas USB na parte frontal. Nesse tipo de gabinete, use o conector USB auxiliar para a conexão das portas frontais à placa-mãe. Pino Nome do sinal Função 1 USBPWR Alimentação USB no painel frontal 2 USBPWR Alimentação USB no painel frontal 3 USB_FP_P0- Sinal negativo USB porta 0 4 USB_FP_P1- Sinal negativo USB porta 1 5 USB_FP_P0+ Sinal positivo USB porta 0 6 USB_FP_P1+ Sinal positivo USB porta 1 7 GND Terra 8 GND Terra 9 Chaveamento Sem pino 10 USB_FP_OC0 Sinal de sobrecorrente Assegure-se de que a atribuição de pinos do cabo USB é a mesma indicada acima. Uma atribuição de pinos diferentes pode causar danos ou travar o sistema. F_AUDIO: Conector de áudio no painel frontal Esse conector permite que o usuário instale portas frontais auxiliares para microfone e saída de linha de fácil acesso. Pino Nome do sinal Pino Nome do sinal 1 PORT 1L 2 AUD_GND 3 PORT 1R 4 PRESENCE# 5 PORT 2R 6 SENSE1_RETURN 7 SENSE_SEND 8 KEY 9 PORT 2L 10 SENSE2_RETURN 2.5.4. Instalação de um disco rígido/cd-rom/disco rígido SATA Esta seção descreve a instalação de dispositivos IDE como, por exemplo, disco rígido e CD-ROM. 13

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe Sobre os dispositivos IDE A placa-mãe tem uma interface de canal IDE. A placa-mãe é equipada com um cabo de fita IDE que suporta dois dispositivos IDE. O conector do cabo deve ser orientado de forma que a borda do pino 1 (colorida) do cabo corresponda ao pino 1 do conector da porta E/S. IDE: Conector IDE A placa-mãe suporta duas portas SATA com alta taxa de transferência, com operação a 3,0 Gb/s cada uma. Para obter um melhor desempenho do sistema, recomendamos aos usuários conectar o CD-ROM ao canal IDE e configurar os discos rígidos nas portas SATA. Os dispositivos IDE contém chaves ou jumpers usados para configurar o dispositivo como MESTRE ou ESCRAVO. Consulte o manual do usuário do dispositivo IDE. Ao instalar dois dispositivos IDE em um cabo, assegure-se de que um dispositivo esteja configurado como MESTRE e o outro como ESCRAVO. A documentação do dispositivos IDE explica como fazer isso. Sobre os conectores SATA A placa-mãe é equipada com dois conectores SATA que suportam dois discos ao todo. A abreviatura SATA se refere a Serial ATA (Advanced Technology Attachment), que é a inter face padrão para os discos rígidos IDE atualmente mais usada nos PCs. Esses conectores são bem projetados e se ajustam em apenas uma orientação. Localize os conectores SATA na placa-mãe e siga a ilustração abaixo para instalar os discos rígidos SATA. Instalação de discos rígidos Serial ATA Para instalar os discos rígidos Serial ATA (SATA), use o cabo SATA, que suporta o protocolo Serial ATA. O cabo SATA é fornecido com um cabo de alimentação SATA. É possível conectar qualquer extremidade do cabo SATA ao disco rígido SATA ou ao conector da placa-mãe. Cabo de força SATA power cable (opcional) Cabo SATA (opcional) 14

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe Consulte a instalação correta na ilustração abaixo: 1. Conecte qualquer extremidade do cabo ao conector da placa-mãe. 2. Conecte a outra extremidade do cabo ao disco rígido SATA. 3. Conecte o cabo de alimentação SATA ao disco rígido SATA e conecte a outra extremidade à fonte de alimentação. Essa placa-mãe suporta a função Hot Plug. 2.6. Conexão de dispositivos E/S O painel traseiro da placa-mãe tem as seguintes portas E/S: PS2 para mouse PS2 para teclado Porta paralela (LPT1) Porta serial (COM) Porta VGA Porta LAN Portas USB Portas de áudio Use a porta PS/2 superior para a conexão de um dispositivo apontador PS/2. Use a porta PS/2 inferior para a conexão de um teclado PS/2. Use a LPT1 para a conexão de impressoras ou de outros dispositivos paralelos de comunicação. Use a porta COM para a conexão de dispositivos seriais, como mouses ou fax/modems. Conecte o monitor à porta VGA. Conecte um jaque RJ-45 à porta LAN para ligar seu computador à rede. Use as portas USB para a conexão de dispositivos USB. Use as três portas de áudio para a conexão de dispositivos de áudio. O primeiro jaque é para o sinal de entrada de linha estéreo. O segundo jaque é para o sinal de saída de linha estéreo. O terceiro jaque é para o microfone. 15

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe 2.7. Conexão de componentes do gabinete Depois de ter instalado a placa-mãe em um gabinete, pode-se iniciar a conexão dos componentes. Consulte os itens a seguir: 1 Acople o conector da ventoinha de resfriamento do sistema a SYS_FAN. 2 Acople o conector de alimentação da ventoinha de resfriamento a PWR_FAN. 3 Acople o conector da fonte de alimentação padrão a ATX1. 4 Conecte as chaves e LEDs indicadores do gabinete a F_PANEL. 5 Conecte o cabo do alto-falante do gabinete a SPK. Conexão do cabo de alimentação de 24 pinos O conector ATX de 24 pinos permite a conexão a uma fonte de alimentação ATX v2.x. Com a fonte de alimentação ATX v2.x, os usuários devem observar que, ao instalar o cabo de alimentação de 24 pinos, as travas do cabo e o ATX1 se acoplem perfeitamente. 16

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe SYS FAN/PWR FAN: Conectores de alimentação da ventoinha Pino Nome do sinal Função 1 GND Terra do sistema 2 +12V Alimentação +12 V 3 Sense Sensor ATX1: Conector de alimentação ATX de 24 pinos: Pino Nome do sinal Pino Nome do sinal 1 +3,3 V 13 +3,3 V 2 +3.3 V 14-12 V 3 Terra 15 Terra 4 +5 V 16 PS_ON 5 Terra 17 Terra 6 +5 V 18 Terra 7 Terra 19 Terra 8 PWRGD 20-5 V 9 +5 VSB 21 +5 V 10 +12 V 22 +5 V 11 +12V 23 +5 V 12 +3,3 V 24 Terra SPK: Conector interno do alto-falante Pino Nome do sinal 1 VCC 2 Chave 3 GND 4 Sinal 17

Capítulo 2 - Instalação da placa-mãe 2.7.1. Conector do painel frontal O conector do painel frontal (F_PANEL) fornece um conjunto padrão de conectores de comutação e LEDs encontrados em geral em gabinetes ATX ou Micro ATX. Consulte as informações da tabela abaixo. Pino Sinal Função Pino Sinal Função 1 HD_LED_P LED(+) disco rígido 2 FP PWR/SLP *MSG LED(+) 3 HD_LED_N LED(-) disco rígido 4 FP PWR/SLP *MSG LED(-) 5 RST_SW_N Interruptor de reset (-) 6 PWR_SW_P Interruptor de alimentação (+) 7 RST_SW_P Interruptor de reset (+) 8 PWR_SW_N Interruptor de alimentação (-) 9 RSVD Reservado 10 Chaveamento Sem pino * MSG LED (duas cores ou uma cor) LED de atividade do disco rígido A conexão dos pinos 1 e 3 a um LED montado no painel frontal proporciona uma indicação visual de que os dados estão sendo lidos ou gravados no disco rígido. Para que o LED funcione corretamente, deve haver um disco IDE conectado à interface IDE onboard. O LED também mostrará a atividade de dispositivos ligados ao conector SCSI (LED de atividade do disco rígido). LED de alimentação/repouso/espera de mensagem A conexão dos pinos 2 e 4 a um LED com uma ou duas cores montado no painel frontal proporciona a indicação de energização/ desenergização, repouso e espera de mensagem. Interruptor de reset O suporte à função de reset requer a conexão dos pinos 5 e 7 a uma chave de contato momentâneo normalmente aberta. Quando a chave fecha, ocorre o reset da placa e ela executa o POST. Interruptor de alimentação O suporte à função de liga/desliga requer a conexão dos pinos 6 e 8 a uma chave de contato momentâneo normalmente aberta. A chave deve manter um contato de pelo menos 50ms para sinalizar à fonte de alimentação que energize/desenergize. A exigência de tempo é gerada pelo circuito interno de de-bounce. Depois de receber um sinal de liga/desliga, transcorrem pelo menos dois segundos antes que a fonte de alimentação reconheça outro sinal de liga/desliga. 18

Capítulo 3 - Utilizando a Bios 3.1. Sobre o utilitário de configuração O computador usa o mais recente BIOS da American Megatrends Inc. com suporte para Windows Plug and Play. O chip CMOS na placa-mãe contém as instruções de configuração da ROM para o BIOS da placa-mãe. O utilitário de configuração do BIOS (Basic Input and Output System) mostra o estado da configuração do sistema e oferece opções para ajustar os parâmetros do sistema. Os parâmetros são armazenados na RAM de CMOS com suporte de bateria que salva as informações quando a energia é desligada. Ao ser ligado novamente, o sistema é configurado com os valores armazenados no CMOS. O utilitário de configuração do BIOS permite configurar: Discos rígidos, drives de disquetes e periféricos; Tipo de vídeo e opções de exibição; Proteção por senha para evitar o uso não autorizado; Funções de gerenciamento de energia. Os ajustes feitos no utilitário de configuração afetam o desempenho do computador. Antes de usar o utilitário de configuração, assegure-se de ter compreendido as opções existentes. Este capítulo apresenta explicações sobre as opções do utilitário de configuração. 3.1.1. A configuração padrão Já existe uma configuração padrão definida no utilitário de configuração. No entanto, recomendamos que o usuário leia este capítulo caso precise fazer qualquer alteração no futuro. O utilitário de configuração deve ser usado: ao se alterar a configuração do sistema; quando for detectado um erro de configuração e o usuário for solicitado a fazer alterações no utilitário de configuração; ao tentar resolver conflitos d IRQ; ao fazer alterações na configuração de gerenciamento de energia; ao alterar a senha ou fazer outras alterações na configuração de segurança. 3.1.2. Entrando no utilitário de configuração Quando o sistema é energizado, o BIOS entra nas rotinas do autoteste de energização (POST). O POST é composto por uma série de diagnósticos realizados pelo BIOS. A seguinte mensagem aparece após a conclusão das rotinas do POST: Press DEL to enter SETUP Pressione a tecla DEL para acessar o utilitário de configuração do BIOS. 19

Capítulo 3 - Uso do BIOS 3.1.3. Reset dos valores padrões do CMOS Na primeira energização, a tela do POST pode exibir a mensagem CMOS Settings Wrong. Essa mensagem padrão aparecerá após uma limpeza dos dados do CMOS em fábrica pelo fabricante. O usuário simplesmente precisa carregar os ajustes padrões para fazer o reset dos valores padrões do CMOS. Nota: alterações no hardware do sistema, como uma CPU diferente, memórias, etc., também podem gerar essa mensagem. 20

Capítulo 3 - Uso do BIOS 3.2. Uso do BIOS Quando o utilitário de configuração é iniciado, o menu principal aparece. O menu principal do utilitário de configuração apresenta uma lista de opções disponíveis. Um destaque indica qual opção está atualmente selecionada. Use as teclas de setas para deslocar o destaque para outras opções. Quando uma opção estiver em destaque, execute a opção pressionando <Enter>. Algumas opções levam a caixas de diálogo pop-up que pedem ao usuário para confirmar que deseja executar tal opção. Outras opções levam a caixas de diálogos que solicitam informações. Algumas opções (indicadas com um triângulo ) levam a submenus que permitem que o usuário altere os valores para a opção. Use as teclas de setas para se deslocar pelos itens do submenu. Neste manual, os valores padrões estão entre parênteses. Os itens de submenus são indicados por um triângulo. O ajuste padrão do BIOS para esta placa-mãe se aplica à maioria das condições com desempenho ideal. Não sugerimos alterar os valores padrões da configuração do BIOS. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por qualquer dano causado pela alteração de ajustes do BIOS. Teclas de navegação no BIOS As teclas de navegação no BIOS estão relacionadas abaixo. TECLA FUNÇÃO ESC Sai do menu atual 5 6 3 4 Permitem ao deslocamento através dos itens de um menu +/-/PU/PD Modifica o valor do campo selecionado Enter Seleciona F9 Carrega um ajuste ideal para o melhor desempenho F10 Salva a configuração atual e sair da configuração F1 Mostra uma tela que descreve todas as funções Para fins de uma melhor manutenção do produto, o fabricante reserva o direito de alterar os itens do BIOS mencionados neste manual. As telas de configuração do BIOS mostradas neste capítulo servem apenas para fins de referência e podem ser diferentes do BIOS real. Visite o website do fabricante para obter o manual atualizado. 3.2.1. Configuração padrão do CMOS Esta opção mostra as informações básicas sobre o seu sistema. 21

Capítulo 3 - Uso do BIOS Date & Time [data e hora] Os itens de data e horário mostram a data e horário atuais do computador. Se está sendo usado o sistemas operacional Windows, esses itens são automaticamente atualizados sempre que forem feitas alterações no utilitário de propriedades de data e hora do Windows. Primary IDE Master/Slave; SATA1/2 [IDE mestre/escravo primário; SATA1/2] O computador tem um canal IDE que pode ser instalado com um ou dois dispositivos (mestre e escravo). Além disso, a placamãe suporta dois canais SATA e cada canal permite a instalação de um dispositivo SATA. Use esses itens para configurar cada dispositivo no canal IDE. LBA/Large Mode (Auto) [LBA/modo amplo (automático)] Use esse item para definir o modo LBA/modo amplo a fim de aprimorar o desempenho do disco rígido pela otimização da área do disco rígido que é visitada de cada vez. Block (Multi-Sector Transfer) (Auto) [Bloqueio (transferência multissetores)(automático)] Se a função estiver habilitada, aprimorará o desempenho do disco rígido pela leitura ou gravação de mais dados durante cada transferência. 22

Capítulo 3 - Uso do BIOS PIO Mode (Auto) [modo PIO (automático)] Use este item para definir o modo PIO para aprimorar o desempenho do disco rígido pela otimização da temporização do disco rígido. DMA Mode (Auto) [modo DMA (automático)] A capacidade DMA permite que o usuário melhore a velocidade de transferência e a integridade de dados para dispositivos compatíveis com IDE. S.M.A.R.T. (Auto) O sistema S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) é uma tecnologia de diagnóstico que monitora e prevê o desempenho do dispositivo. O software S.M.A.R.T. reside no disco e no computador host. 32Bit Data Transfer (Disabled) [transferência de dados de 32 bits (desabilitada)] Use este item para habilitar ou desabilitar a transferência de dados de 32 bits. Pressione <Esc> para voltar à página de configuração padrão do CMOS. IDE BusMaster (Enabled) [mestre de barramento IDE (habilitado)] Este item habilita ou desabilita o DMA no modo DOS. Recomendamos deixar este item no valor padrão. Pressione <ESC> para voltar à página do menu principal de configuração. 3.2.2. Configuração avançada Esta página configura mais informações avançadas sobre o sistema. Tenha cuidado do usá-la. As alterações poderão afetar a operação de seu computador. Thermal Management (Enabled) [gerenciamento térmico (habilitado)] Este item mostra a temperatura da CPU e permite definir uma temperatura segura para a CPU Prescott. TM Status (TM1) [estado TM (TM1)] Este item mostra o estado do monitor da CPU. Limit CPUID MaxVal [limite de valor máximo de CPUID] Use este item para habilitar ou desabilitar o limite do valor máximo de ID da CPU. 23