Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S SM

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S SM"

Transcrição

1 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S SM O nosso Programa S O S não fornece só os resultados dos testes. Ele fornece também interpretações precisas elaboradas por pessoas que conhecem a fundo o seu equipamento Caterpillar. Os seus resultados são tão bons quanto o seu compromisso O programa S O S é um serviço muito importante porque lhe fornece os recursos necessários para você gerenciar com mais eficiência o seu equipamento. Trabalhando junto conosco, você pode tornar o simples processo de recolhimento de amostra de óleo, de análise de ponta e de descrição clara, de fácil entendimento, num instrumento poderoso de controle de custos. Como todos os outros serviços oferecidos pelos Revendedores Caterpillar, o Programa S O S é um compromisso mútuo estabelecido para proteger o desempenho e o valor construídos nas suas máquinas Caterpillar. Essas diretrizes o ajudarão a utilizar todo o potencial do Programa S O S, auxiliando-o a reduzir seus custos e manter sua produtividade.

2 Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S Para se tornar um instrumento útil e eficaz de gerenciamento, os resultados da análise do óleo do Programa S O S devem ser oportunos, precisos e confiáveis. A seguir encontram-se as medidas que você pode tomar para assegurar que cada uma das amostras forneça informações úteis sobre os seus motores e as suas máquinas. Forneça amostras para estudo das tendências Uma única amostra de óleo pode detectar um problema grave, tal como entrada de sujeira ou contaminação por combustível ou líquido arrefecedor. Contudo, para obter o máximo do seu programa S O S, é fundamental que você recolha amostras em intervalos regulares. Para estabelecer-se uma tendência significativa de cada sistema, não mais do que três amostras são necessárias. Cada sistema de motor ou máquina possui uma tendência inerente quanto aos parâmetros de desgaste dos metais e da condição do óleo. Observando-se o progresso de cada sistema através do estudo das tendências, aumenta-se consideravelmente a precisão das interpretações das análises de óleo. Tente seguir os intervalos do programa de recolhimento de amostras Os intervalos sugeridos para recolhimento de amostras para o Programa S O S têm sido tradicionalmente a cada 250 horas de serviço para motores e a cada 500 horas de serviço para outros compartimentos. Contudo, em algumas aplicações, ou quando estiver determinando os intervalos ideais de troca de óleo, intervalos de 250 horas (ou até mais curtos) para recolhimento de amostras são recomendados para todos os compartimentos. Todos os resultados dos testes são normalizados para refletir o número de horas programado para desgaste do óleo. Isto permite que o seu intérprete compare com precisão os resultados de diversos períodos de recolhimento de amostra e identifique as tendências ao longo do tempo. Entre em contato conosco para informar-se sobre os melhores intervalos de recolhimento de amostras para o seu equipamento. Use válvulas de amostra sempre que possível A maioria dos motores Caterpillar, sistemas hidráulicos e transmissões possuem válvulas de amostra instaladas pela fábrica. As amostras recolhidas através das válvulas de amostra são mais confiáveis porque provêm de uma fonte consistente, conhecida, onde o óleo encontrase bem misturado e circulado. Se o fluxo do óleo for lento em marcha lenta, talvez seja necessário operar o motor à marcha acelerada durante o recolhimento da amostra. Não obtenha a sua amostra de óleo da corrente de drenagem, porque o óleo sujo do fundo do compartimento contaminará a amostra. Da mesma forma, nunca despeje uma amostra de óleo num recipiente usado ou recolha uma amostra de um filtro usado. Atualize as máquinas mais velhas instale válvulas para recolhimento de amostra de óleo Grande parte das máquinas novas Caterpillar possuem válvulas para recolhimento de amostra de óleo para cada sistema de óleo pressurizado, inclusive o motor, a transmissão e o sistema hidráulico. O recolhimento de amostras através de válvulas fornece vantagens muito grandes sobre outros métodos de recolhimento de amostras (veja o quadro à direita). Muitos proprietários de máquinas estão atualizando suas máquinas mais velhas através da instalação de válvulas de amostra para poder usufruir destes benefícios. Válvulas para recolhimento de amostras de líquido arrefecedor também encontram-se disponíveis. Vantagens obtidas com o uso das válvulas de amostra Maior Confiabilidade Amostras obtidas de um fluxo contínuo de óleo num local conhecido tornam mais confiáveis os dados comparativos. Amostras obtidas usando-se uma válvula representam melhor a condição do óleo porque o óleo foi bem misturado e circulado. Maior Rapidez e Conveniência A sonda permite que a válvula seja rapidamente lavada antes do recolhimento da amostra de óleo. O recolhimento de amostra através de uma válvula é de 10 a 20 vezes mais rápido do que o recolhimento com pistola de amostra. É mais provável que o pessoal de manutenção recolha amostras, porque o método da válvula é mais conveniente do que o método da pistola de amostra.

3 ÓLEO DA TRANSMISSÃO SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Recolha amostras da nova fonte de óleo Não importa o local de armazenagem do óleo, em tambores ou num depósito para armazenagem de itens a granel, recolha sempre uma amostra da fonte para certificarse de que as práticas de armazenagem do óleo não estejam causando contaminação do óleo. Estas amostras deverão ser usadas também como referência na comparação das condições do óleo. Mantenha os materiais de recolhimento de amostra limpos Materiais sujos contaminarão as suas amostras e conduzirão a resultados imprecisos de testes. Mantenha as garrafas novas de recolhimento de amostras tampadas e guardadas num saco plástico limpo. Certifique-se de que a bomba à vácuo, o tubo e as sondas da válvula estejam protegidos contra poeira durante a armazenagem. Use um cortador de tubos para recolher amostra de tubos O uso de um Cortador de Tubos (1U7648) é mais recomendado do que um canivete, pois ele corta com perfeição requerendo o uso de apenas uma mão e reduzindo, por conseguinte, a probabilidade de contaminação. Lâminas de reposição para o cortador encontram-se diponíveis. Inspecione os filtros Você pode obter informações muito preciosas sobre o seu equipamento ao cortar e abrir os seus filtros para inspeção. A Ferramenta de Corte de Filtros 4C5084 pode ser adquirida para este fim. Se observar a presença de partículas metálicas, use um imã para determinar se essas partículas são de ferro ou de aço. Esteja atento também para pedaços de materiais sintéticos de fricção ou de retentores de borracha, pois isto pode ser o indício de um problema. Use tampas guarda-pó Mantenha todas as válvulas de amostra protegidas com as tampas guarda-pó de borracha. Estas tampas de borracha preta indicam o sistema do qual se está recolhendo a amostra e ajudam a proteger a válvula e a amostra contra contaminação. 8C3445 Tampa Guarda-pó (Motor) 8C3447 Tampa Guarda-pó (Transmissão) 8C3451 Tampa Guarda-pó (Sistema Hidráulico) Tampa Guarda-pó (Líquido Arrefecedor do Motor) 6V0852 8C8456 ÓLEO HIDRÁULICO Tampa Guarda-pó (Extra) Tampa Retentora (Retém Vazamentos) ÓLEO DO MOTOR DLÍQUIDO ARREFECEDOR O MOTOR Preencha os cartões de amostra É impossível a um intérprete fornecer recomendações precisas se este não dispuser das informações necessárias requeridas no cartão da amostra. Preencha todas as informações possíveis antes de iniciar o recolhimento da amostra. Em seguida, registre a leitura do marcador quando subir na máquina ou no motor. Você notará que os seus cartões ficarão mais legíveis e o trabalho requererá menos tempo. Para melhores resultados, registre as horas e a quilometragem no óleo, assim como a quantidade de óleo de reposição adicionado desde a última troca de óleo. Submeta a sua amostra o mais breve possível Envie imediatamente a sua amostra ao laboratório, pois a demora no envio afetará a precisão dos resultados dos testes.

4 Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S Siga as recomendações O programa S O S não é uma solução para os problemas do seu equipamento, apenas um instrumento para detecção prematura dos problemas. Cabe a você executar a manutenção preventiva sugerida que ajudará o seu equipamento a operar ao seu desempenho máximo. Entenda as solicitações de seu intérprete É possível que o seu intérprete S O S lhe solicite ocasionalmente informações adicionais ou uma segunda amostra de óleo. É importante que tal solicitação seja atendida porque: É possível que o seu intérprete S O S queira uma amostra de um período mais curto de operação (talvez metade do intervalo de troca de óleo) para confirmar uma tendência. É possível que o seu intérprete precise analisar amostras de dois compartimentos adjacentes para verificar a existência de uma possível transferência de óleo. É possível que o seu intérprete solicite que troque o óleo e o filtro, opere a máquina por um curto período de tempo e, em seguida, recolha nova amostra. Isto determinará a transferência de detritos e estabelecerá um princípio básico para amostras futuras. É possível que haja alguma suspeita referente à amostra original, talvez devido à contaminação acidental durante o recolhimento ou obtenção de amostra fria. É possível que o volume da amostra original tenha sido muito pequeno para a execução dos testes necessários. É possível que o seu intérprete envie a amostra à Caterpillar para uma análise ulterior aos testes convencionais S O S. Mantém o valor Máquinas e motores cujos sistemas tenham sido analisados pelo programa S O S são normalmente mais valorizados nas transações de troca ou venda. Por exemplo, alguns proprietários de frotas de caminhões rodoviários descobriram que podem exigir um preço mais alto de seus caminhões na transação à base de troca ou em leilões se puderem produzir registros S O S abrangentes. Freqüentemente, os leiloeiros de máquinas Caterpillar retêm uma pilha de relatórios S O S e alertam os compradores quanto ao valor mais alto de uma determinada máquina porque esta passou pelo programa S O S. Este diferencial de valor mais do que contrabalançará os custos do programa S O S.

5 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Obtenha proteção adicional com a Análise do Líquido Arrefecedor do Programa S O S Use o Módulo de Análise de Tendência Caterpillar Com o Módulo de Análise de Tendência Caterpillar (TAM) você pode receber e revisar eletronicamente os dados referentes a todas as suas amostras de óleo ou somente aquelas por nós indicadas com possíveis problemas. Os resultados das amostras atuais e de até quatro amostras anteriores poderão ser examinados juntamente com as interpretações dos especilistas. Converse conosco sobre este software super versátil. Construindo uma relação de manutenção O programa S O S pode ser um excelente instrumento para melhoria da sua comunicação conosco. Os resultados dos testes S O S ajudamnos a conhecer melhor o seu equipamento para que possamos elaborar sugestões mais precisas de manutenção. Por exemplo, estudos comprovam que 40 por cento de todas as trocas de óleo são executadas muito cedo ou muito tarde. Através do programa S O S, podemos fornecer sugestões de especialistas que o ajudarão a reduzir os riscos de danos ao seu equipamento e a economizar dinheiro. Como mais do que 50 por cento das falhas de motores são provocadas ou aceleradas por manutenção inadequada do sistema de arrefecimento, nós oferecemos também um Programa de Análise do Líquido Arrefecedor. Este programa de dois níveis é usado para determinar se o seu líquido arrefecedor posssui o equilíbrio químico correto para propiciar proteção e eficiência máximas. Além disso, o programa pode detectar problemas no seu motor e em outros sistemas arrefecidos a água. A Análise de Nível 1 consiste em quatro testes básicos de manutenção e quatro avaliações físicas que podem revelar os principais problemas ocorrendo com o líquido arrefecedor e prognosticar alguns problemas no sistema de arrefecimento. Por exemplo, a Análise de Nível 1 pode identificar uma queda de ph causada por oxidação provocada por glicol ou perda de compressão do gás do escape e ph reduzido aumenta o potencial de corrosão. Os resultados da Análise de Nível 1 podem indicar a necessidade da Análise de Nível 2. A Análise de Nível 2 involve uma extensa avaliação química do líquido arrefecedor e da condição geral do interior do sistema de arrefecimento. Estes abrangentes testes podem identificar os produtos responsáveis pela degradação do líquido arrefecedor, problemas mais sutis ocorrendo com o sistema de arrefecimento, determinar as prováveis causas, e ajudar a priorizar os reparos. Entre os problemas detectáveis do sistema incluem-se: corrente de dispersão positiva ou negativa, entrada de contaminantes, falha do aquecedor do bloco e entrada de gás do escape. A Análise de Nível 2 é também capaz de indicar práticas operacionais incorretas, tais como, sobrecarga excessiva ou procedimentos incorretos de desligamento do motor. Solicite-nos detalhes adicionais. A instalação de uma válvula para recolhimento de amostras de líquido arrefecedor permitirá o recolhimento seguro de amostras bem misturadas.

6 Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S Como o óleo torna-se contaminado? Óleo Novo Procedimentos incorretos de armazenagem e manuseio na oficina podem adicionar contaminantes nocivos ao óleo novo. Durante o serviço Os contaminantes entram no sistema durante a execução de serviços devido à aderência de partículas de poeira às tampas dos bocais de enchimento, aos funis, às bombas de transferência e às peças de reposição. Seja cauteloso, a fim de evitar que as máquinas e os motores contaminem-se com sujeira. Durante a operação A sujeira entra nos motores através de elementos filtrantes de ar danificados, retentores ruins, braçadeiras de mangueiras com problemas, trincas nos sistemas de indução de ar ou outras peças danificadas. Além disso, a sujeira pode aderir às hastes dos cilindros durante a operação normal do equipamento. O fluido se contaminará com sujeira se houver um retentor danificado no limpador do eixo ou da haste. A sujeira poderá entrar também através de juntas, retentores com vazamentos ou tubos trincados. Se o óleo puder sair do sistema, a sujeira poderá entrar nele. Problemas no equipamento Água, combustível e glicol são os indicadores mais comuns de problemas internos no sistema. Com o teste S O S de contaminação do óleo você pode identificar esses problemas com antecedência e executar a manutenção antes que estes conduzam a parada da máquina e reparos. Os sistemas hidráulicos são vulneráveis Contaminação é o inimigo número um dos sistemas hidráulicos. A presença de contaminantes no sistema provoca desgaste acelerado dos componentes e reduz a eficiência do sistema. Os efeitos da contaminação no sistema hidráulico são difíceis de detectar-se, porque as perdas de eficiência ocorrem lentamente ao longo do tempo. Por exemplo, um operador experiente de uma carregadeira ou de uma escavadeira só notará qualquer diferença quando a eficiência do sistema hidráulico já tiver atingido cerca de 20 por cento. Com a eficiência a este nível, a máquina terá que operar cinco dias para gerar a produtividade de aproximadamente quatro dias. Essas perdas de eficiência também podem aumentar o consumo de combustível ou exercer um impacto significante sobre os custos operacionais e posteriormente, sobre o seu lucro. Após o reparo recolha uma Amostra Básica Quando o sistema hidráulico ou a transmissão tiverem passado por um serviço grande de reparo, é uma boa idéia recolher uma amostra de óleo básica após diversas horas de operação para certificar-se de que o óleo novo esteja realmente limpo. Isto pode evitar inúmeras horas de desgaste desnecessário.

7 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Você pode controlar a contaminação Os procedimentos usados para a manutenção do seu equipamento contribuem para os problemas de contaminação, principalmente nos sistemas hidráulicos. Para assegurar-se de que esteja fazendo a sua parte no controle da contaminação: Troque os filtros de óleo com cuidado e regularidade Como os filtros de óleo contêm contaminantes, é muito importante que estes sejam removidos com cuidado. A remoção apropriada evita a recirculação dos contaminantes no sistema. Para que os filtros de óleo novos permaneçam limpos, mantenha-os em suas embalagens originais até que esteja pronto para usá-los. Só troque os filtros de ar quando requerido no indicador de serviço O Indicador de Serviço de Filtro de Ar Caterpillar fornece uma leitura gradual da condição do filtro de ar. Ele elimina conjeturas sobre serviços nos elementos filtrantes de ar, diminuindo os custos e reduzindo o número de vêzes que o sistema é aberto. Use os filtros corretos Filtros que não satisfazem os requisitos de eficiência da sua máquina podem permitir a recirculação de sujeira pelos sistemas. Para evitar este tipo de problema, só use Filtros Caterpillar, pois eles atendem a todas as especificações da sua máquina Caterpillar. Use filtros de alta eficiência depois que o sistema tiver sido aberto Os Filtros de Alta Eficiência Caterpillar possuem uma parte central super fina que retém até mesmo os contaminantes mais minúsculos. Ao instalar este tipo de filtro após a abertura dos sistemas do trem de comando ou hidráulico, para manutenção ou reparo, você evita a entrada de qualquer contaminante no sistema. Use Filtros de Alta Eficiência Caterpillar a cada 250 horas de serviço ou após qualquer serviço de manutenção ou contaminação em geral. Nunca abasteça o filtro com óleo. Instale todos os elementos filtrantes secos. O abastecimento de um elemento filtrante com óleo antes de sua instalação pode resultar em contaminação do sistema. Os tambores de óleo devem ser sempre vedados com tampas de encaixe justo para evitar contaminação durante a armazenagem. Troque o óleo de forma correta e com regularidade Drene o óleo quando este estiver aquecido e agitado (como os contaminantes estão misturados no óleo, uma quantidade maior é removida com a troca do óleo). Através da monitorização dos resultados da análise do óleo do Programa S O S, poderemos trabalhar juntos para estabelecer intervalos apropriados de troca de óleo. Use um carrinho de mão com filtro de transferência Nunca tranfira óleo diretamente do tambor para o sistema da máquina. Obtenha conosco informações adicionais sobre os carrinhos de mão com filtro de transferência Caterpillar. Use tampas de encaixe justo para tambores As partículas de sujeira e água suspensas no ar podem entrar nos tambores de óleo. Tambores com tampas de encaixe justo podem ajudar a eliminar este tipo de problema. As tampas para tambores são baratas e, sem sombra de dúvida, compensam os gastos decorrentes de problemas de contaminação. Obtenha conosco a informação referente ao número de peça. Para reduzir as chances de contaminação, sempre armazene os tambores em local fechado.

8 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Como Obter o Máximo do Seu Programa S O S O Programa S O S é apenas o começo Assim como os médicos usam uma série de testes antes de concluir qualquer diagnóstico, você também deve averiguar se existem outros indicadores de reparo que o ajudem a avaliar os problemas do seu equipamento e a determinar o que precisa ser feito. Sempre que um relatório S O S indicar um possível problema, verifique se alguma das mudanças no desempenho ou nas condições descritas abaixo está ocorrendo. MUDANÇA NO DESEMPENHO O motor está soltando mais fumaça do que o normal? Houve alguma mudança no consumo de óleo? Você pôde notar alguma perda de potência? A transmissão está deslizando? Você notou alguma coisa diferente no desempenho da máquina? MUDANÇA NAS CONDIÇÕES Houve alguma mudança na marca ou grau de viscosidade do óleo usado? Houve alguma mudança na operação do equipamento? Há algum operador novo que possa estar operando o equipamento de uma forma diferente? A máquina encontra-se num local ou ambiente de trabalho diferente? Mudanças sazonais podem produzir variações significantes nas amostras devido às diferenças em temperatura e umidade. Cortes muito grandes em bujões magnéticos também podem indicar um problema. Certifique-se de inspecionar a sua máquina quanto a vazamentos. Se o óleo estiver saindo do sistema, a sujeira poderá entrar nele. A qualidade que você espera da Caterpillar A nossa análise de fluidos é respaldada pela perícia e excelência dos nossos técnicos especializados. O único meio de você obter uma análise precisa é participando do Programa S O S, porque os testes do Programa S O S são selecionados por nós para os produtos Caterpillar. Somente os nossos técnicos S O S têm acesso à perícia da engenharia e das especificações estabelecidas pela Caterpillar. O laboratório S O S conclui os testes no mesmo dia em que as amostras são recebidas e a interpretação dos resultados é fornecida numa linguagem de claro entendimento. Trabalhando juntos com o mesmo objetivo Nós temos o mesmo objetivo que você: manter o seu equipamento Caterpillar operando à sua eficiência máxima pelo menor custo operacional possível. Monitorizando o seu equipamento durante toda sua vida útil, você poderá obter desempenho ideal, produtividade máxima e economizar dinheiro. Entre em contato conosco para informar-se sobre os meios de maximização dos benefícios potenciais do Programa S O S e outros programas de manutenção preventiva. PPHP7052 Para informações adicionais, visite-nos pessoalmente Impresso nos E.U.A. ainda hoje ou consulte o nosso Web site Caterpillar 1998

Análise de Fluidos S O S SM SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO

Análise de Fluidos S O S SM SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Análise de Fluidos S O S SM SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Conheça a História Verdadeira Análise de fluidos S O S 2 A manutenção de suas máquinas e motores Caterpillar é uma de suas principais prioridades. Um

Leia mais

Análise Proativa de Fluidos

Análise Proativa de Fluidos Programa S O S Análise Proativa de Fluidos CUIDADO QUE GERA RESULTADO A análise de óleos lubrificantes e líquidos de arrefecimento é um excelente termômetro para indicar as condições protetoras dos fluidos

Leia mais

Informações Técnicas Certified ISO 2008

Informações Técnicas Certified ISO 2008 Informações Técnicas Certified ISO 2008 MANUSEIO Os rolamentos da ZEN são produtos fabricados com a mais alta qualidade, mesmo assim pequenos desvios durante sua operação, como aqueles causados por corrosão,

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir as pastilhas de travão dianteiras do travão de disco de Peugeot 407 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Realize a substituição de pastilhas de travão no conjunto completo para

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

O Valor da Remanufatura de Rolamentos

O Valor da Remanufatura de Rolamentos O Valor da Remanufatura de Rolamentos Excelência no Reparo de Rolamentos Experiência em que você confia Os serviços de manutenção industrial da Timken estão fundados em nosso conhecimento de movimento,

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

BOMBA MANUAL PARA POÇO

BOMBA MANUAL PARA POÇO MODELO: 183725 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa. 01/2018 BOMBA

Leia mais

GUIA PRÁTICO PARA VOCÊ REALIZAR A MANUTENÇÃO DO SEU PRÓPRIO EQUIPAMENTO.

GUIA PRÁTICO PARA VOCÊ REALIZAR A MANUTENÇÃO DO SEU PRÓPRIO EQUIPAMENTO. GUIA PRÁTICO PARA VOCÊ REALIZAR A MANUTENÇÃO DO SEU PRÓPRIO EQUIPAMENTO. 1 2 Para que sua Retroescavadeira Cat 416E alcance a performance máxima, as manutenções preventivas devem estar sempre em dia. O

Leia mais

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTORES & BF 22 BF 45 MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento

Leia mais

Apresentação: Prof. Flávio Reginato Campanholi

Apresentação: Prof. Flávio Reginato Campanholi Apresentação: Prof. Flávio Reginato Campanholi MANUTENÇÃO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS OBJETIVOS: * Prevenção, Detecção e Análise de Falhas em Componentes MANUTENÇÃO DE SISTEMAS HIDRÁULICOS ITENS FUNDAMENTAIS

Leia mais

PEÇAS CUMMINS ORIGINAIS EXISTE UMA DIFERENÇA. A melhor garantia de uma viagem tranquila. Nem todas as peças são criadas igualmente.

PEÇAS CUMMINS ORIGINAIS EXISTE UMA DIFERENÇA. A melhor garantia de uma viagem tranquila. Nem todas as peças são criadas igualmente. Nem todas as peças são criadas igualmente. Melhores peças. Maior disponibilidade. A melhor garantia de uma viagem tranquila. Geralmente, o que você não pode ver faz toda a diferença. Os componentes do

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Inspeção das conexões elétricas: A inspeção periódica das conexões elétricas nos terminais do motor, nos contatos dos dispositivos de partida e dos

Inspeção das conexões elétricas: A inspeção periódica das conexões elétricas nos terminais do motor, nos contatos dos dispositivos de partida e dos 30 Também foi verificado as áreas aonde o ambiente é agressivo e seja necessário um grau de proteção maior do motor, pois alguns motivos de queima por umidade é o motor instalado não esteja preparado para

Leia mais

Ford Focus Troca de Óleo

Ford Focus Troca de Óleo 2005-2007 Ford Focus Troca de Óleo Troca de óleo em todos os veículos Ford Focus com um motor Duratec. Redigido por: David Hodson ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 10 INTRODUÇÃO O procedimento

Leia mais

Opções disponíveis GX 2-5 AP GX 2-5 FF GX 7-11 AP GX 7-11 FF

Opções disponíveis GX 2-5 AP GX 2-5 FF GX 7-11 AP GX 7-11 FF Especificações técnicas GX 2-5 e GX 7-11 MODELO DO COMPRESSOR Pressão máxima de trabalho. Capacidade (FAD)* Potência do motor Nível de ruído db(a) ** Peso (kg)*** bar(g) psi l/s m 3 /min cfm kw cv db(a)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Manual Filtros SFMC 150/400/1000

Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Filtro Micrônico e Coalescente, com capacidade de retenção de sólidos de 5 micra e separação de água com eficiência de 99,5% e vazão de 150 ou 400 litros por minuto. Composto

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico Manual do Proprietário - Kit Hidráulico 1 Índice 1. Introdução... 4 2. Informações Gerais... 5 3. Instruções de Operação... 6 Câmbio Manual I...6 Câmbio Manual II...7 Câmbio Manual III...8 Câmbio Manual

Leia mais

Projetado para o mundo de hoje

Projetado para o mundo de hoje www.fgwilson.com LINHA DE 50 A 218 KVA Desempenho I Durabilidade I Facilidade de manutenção Projetado para o mundo de hoje A nova linha de 50 218 kva...projetada para produzir mais. Entendemos as necessidades

Leia mais

Sistema de Lubrificação

Sistema de Lubrificação Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 FILTRO

Leia mais

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

/! \ CUIDADO PREFÁCIO PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza

Leia mais

Catálogo de Filtros RCI

Catálogo de Filtros RCI Catálogo de Filtros RCI A TECNOLOGIA RCI DE PURIFICAÇÃO DE COMBUSTÍVEL O QUE É A TECNOLOGIA RCI DE PURIFICAÇÃO DE COMBUSTÍVEL? A tecnologia RCI de purificação de combustíveis é uma unidade de filtragem

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano. TERMO DE GARANTIA Este produto é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um período de 6 (seis) meses para uso residencial normal ou por 3 (três) meses para uso profissional a contar

Leia mais

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Obrigado por adquirir produtos Nagano. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir produtos Nagano. As aplicações das motobombas Nagano são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção

Leia mais

A Vantagem Amerex - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA

A Vantagem Amerex - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA A Vantagem Amerex - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA Porque Realmente Importa Os sistemas Amerex de extinção de incêndios para veículos são produzidos em nossa fábrica em Trussville, Alabama

Leia mais

MAGNAGLO ML-500 WB Partícula Magnética Dual-Color Concentrado Base Água

MAGNAGLO ML-500 WB Partícula Magnética Dual-Color Concentrado Base Água MAGNAGLO ML-500 WB Partícula Magnética Dual-Color Concentrado Base Água DESCRIÇÃO GERAL O ML-500WB é um concentrado de partículas magnéticas, via úmida base água, para inspeção pelo método fluorescente

Leia mais

GERENCIAMENTO DA CONTAMINAÇÃO

GERENCIAMENTO DA CONTAMINAÇÃO GERENCIAMENTO DA CONTAMINAÇÃO 1 2 3 Tipos de contaminação ou sujeira sólida líquida CONTAMINAÇÃO LÍQUIDA 4 5 Tipos de contaminação por líquidos Óleos estranhos por ocasião de um novo enchimento do sistema

Leia mais

Principais Características

Principais Características 25 Aditivos de Combustivel Principais Características Um aditivo para combustível é uma substância química agregada a um produto (um combustível) para melhorar suas propriedades e alterar suas características.

Leia mais

Metalclean. Standard METALCLEAN STANDARD MANUAL DE INSTRUÇÕES O NOVO CONCEITO EM LIMPEZA DE RADIADORES

Metalclean. Standard METALCLEAN STANDARD MANUAL DE INSTRUÇÕES O NOVO CONCEITO EM LIMPEZA DE RADIADORES METALCLEAN STANDARD MANUAL DE INSTRUÇÕES O NOVO CONCEITO EM LIMPEZA DE RADIADORES 1 passo Abra o capô do veículo, localize o radiador, o bloco do motor e o vaso expansor (depósito de água). Metalclean

Leia mais

Manual de Instalação. Compressor Delphi

Manual de Instalação. Compressor Delphi Manual de Instalação Compressor Delphi Este manual tem como objetivo fornecer instruções, dicas e orientações sobre a instalação correta dos Compressores Delphi. As informações contidas neste manual, alinhadas

Leia mais

Sistemas de ajuste de tensão e alinhamento de fitas. Tensão e precisão contínuas em toda a linha

Sistemas de ajuste de tensão e alinhamento de fitas. Tensão e precisão contínuas em toda a linha Sistemas de ajuste de tensão e alinhamento de fitas Tensão e precisão contínuas em toda a linha Tensão mecânica ideal e precisão no alinhamento As variações de temperatura, tensões mecânicas, contaminantes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br [email protected] MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES

Leia mais

Um grande investimento em tratamento de óleo com payback inferior a um ano. Emmie.2 para tratamento de óleo

Um grande investimento em tratamento de óleo com payback inferior a um ano. Emmie.2 para tratamento de óleo Um grande investimento em tratamento de óleo com payback inferior a um ano Emmie.2 para tratamento de óleo Maior tempo de trabalho Maior vida útil Redução de obstruções e corrosão Redução no consumo de

Leia mais

GESTÃO DA MANUTENÇÃO

GESTÃO DA MANUTENÇÃO Manutenção Preditiva é a atuação realizada com base em modificações de parâmetro de CONDIÇÂO ou DESEMPENHO, cujo acompanhamento obedece a uma sistemática. A manutenção preditiva é a primeira grande quebra

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

SIMPLES E FACIL DE ENTENDER ESSE PROCESSO DE ARREFECIMENTO

SIMPLES E FACIL DE ENTENDER ESSE PROCESSO DE ARREFECIMENTO Acompanhe neste tópico as dicas de manutenção e revisão do sistema de arrefecimento. Manter o motor na temperatura ideal de funcionamento é tarefa que, se não cumprida rigorosamente, pode trazer sérios

Leia mais

A Vantagem KODIAK - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA

A Vantagem KODIAK - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA A Vantagem KODIAK - Qualidade Inovação Experiente Feito nos EUA Porque Realmente Importa Os sistemas Amerex de extinção de incêndios para veículos são produzidos em nossa fábrica em Trussville, Alabama

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor

Leia mais

Registro de Manutenção

Registro de Manutenção Registro de Manutenção 90-889160 IMPORTANTE A manutenção deve ser realizada por um revendedor autorizado Mercury Marine Na conclusão de qualquer verificação de manutenção, este registro deve ser datado

Leia mais

Bagagem de Adulto. Laboratório Jovem. Contagem-MG. Tecnologia de Ponta. Flexibilidade de Relatórios. Software Próprio. Relatórios Objetivos

Bagagem de Adulto. Laboratório Jovem. Contagem-MG. Tecnologia de Ponta. Flexibilidade de Relatórios. Software Próprio. Relatórios Objetivos Laboratório Jovem Bagagem de Adulto Tecnologia de Ponta Contagem-MG Software Próprio Flexibilidade de Relatórios Interpretadores Mecânicos Relatórios Objetivos Conectividade Resultados Rápidos Representante

Leia mais

R00 MANUAL DE FALHAS NA BEXIGA, MEMBRANA E VÁLVULA DO FLUIDO 1/ ASPECTOS GERAIS TÍPICOS EM ACUMULADORES HT, CAUSAS DE FALHAS

R00 MANUAL DE FALHAS NA BEXIGA, MEMBRANA E VÁLVULA DO FLUIDO 1/ ASPECTOS GERAIS TÍPICOS EM ACUMULADORES HT, CAUSAS DE FALHAS 099-220-R00 MANUAL DE FALHAS NA BEXIGA, MEMBRANA E VÁLVULA DO FLUIDO 1 - ASPECTOS GERAIS TÍPICOS EM ACUMULADORES HT, CAUSAS DE FALHAS 099-220-R00 HT HIDRAUTRÔNICA 1/16 2 - FUROS NA PARTE SUPERIOR DA BEXIGA

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma

Leia mais

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018

Leia mais

MERCADO SUCROALCOOLEIRO. Redução de custos e de impactos ambientais

MERCADO SUCROALCOOLEIRO. Redução de custos e de impactos ambientais MERCADO SUCROALCOOLEIRO Redução de custos e de impactos ambientais SERVIÇOS DE ALTO VALOR AGREGADO OFERECIDOS AO MERCADO SUCROALCOOLEIRO SERVIÇOS DE ALTO VALOR AGREGADO PRESTADO AO MERCADO SUCROALCOOLEIRO

Leia mais

Fluido térmico orgânico NSF HT1, para transferência de calor é uma opção vantajosa para indústria alimentícia.

Fluido térmico orgânico NSF HT1, para transferência de calor é uma opção vantajosa para indústria alimentícia. Fluido térmico orgânico NSF HT1, para transferência de calor é uma opção vantajosa para indústria alimentícia. Por Everton Kolosque Engenheiro Consultor de Mercado da Klüber Lubrication A evolução tecnológica

Leia mais

DC Modular Otimizado para consumo mínimo de água

DC Modular Otimizado para consumo mínimo de água DC Modular Otimizado para consumo mínimo de água A água aquecida que retorna do processo ingressa no DryCooler e ao sair é recolhida em um reservatório, sendo bombeada de volta ao processo já na temperatura

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos tecnológicos mais

Leia mais

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por

Leia mais

Instruções de montagem & Manutenção 1

Instruções de montagem & Manutenção 1 Instruções de montagem & Manutenção 1 10-2015 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância

Leia mais

Controle e monitoramento automático e em tempo real de refinarias, oleodutos e gasodutos.

Controle e monitoramento automático e em tempo real de refinarias, oleodutos e gasodutos. Controle e monitoramento automático e em tempo real de refinarias, oleodutos e gasodutos. Um vazamento não detectado em uma tubulação de petróleo de vinte polegadas, de apenas 1% de seu valor nominal de

Leia mais

Rolamentos Bipartidos de Rolos Cilíndricos

Rolamentos Bipartidos de Rolos Cilíndricos Rolamentos Bipartidos de Rolos Cilíndricos Soluções em desempenho Variedade de mancais Projetados para alto desempenho Suporte padrão com mancal e rolamento completos Mancal tipo flange Mancal esticador

Leia mais

HAMMERTEC. Checklist Diário. Este checklist deve ser observado: - diáriamente. - antes do início da operação

HAMMERTEC. Checklist Diário. Este checklist deve ser observado: - diáriamente. - antes do início da operação Checklist Diário Este checklist deve ser observado: - diáriamente - antes do início da operação Em caso de problemas observados contatar imediatamente (11) 4148-1509 [email protected] Checklist

Leia mais

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MAÇARICO DE SOLDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MAÇARICO DE SOLDA MANUAL DE INSTRUÇÕES MAÇARICO DE SOLDA CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: MAÇARICO DE SOLDA 200/201 E EXTENSORES NÚMERO DE SÉRIE: INFORMAÇÕES DO CLIENTE EMPRESA: TELEFONE: ( ) FAX: ( ) E- MAIL: MODELO: MAÇARICO

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos

Leia mais

PMI-3213 Escavação e Transporte na Mineração

PMI-3213 Escavação e Transporte na Mineração ESCOLA POLITÉCNICA DA USP PMI-3213 Escavação e Transporte na Tema 8 MANUTENÇÃO DE EQUPAMENTOS PESADOS Prof. Dr. Luis E. Sánchez 2017 Nota explicativa Material de uso exclusivo na disciplina PMI-3213 Escavação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0 MANUAL DE INSTALAÇÃO Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO O medidor deve ser instalado em local facilmente acessível, para permitir operações como leitura, manutenção,

Leia mais

Como a família de Fluidos para Radiador Controil pode ajudar na manutenção dos veículos e equipamentos?

Como a família de Fluidos para Radiador Controil pode ajudar na manutenção dos veículos e equipamentos? ABRIL 2017 Como a família de Fluidos para Radiador Controil pode ajudar na manutenção dos veículos e equipamentos? A necessidade global de se aumentar o controle sobre a redução da poluição e o consumo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho A utilização imprópria do equipamento, assim como a não observância das normas de segurança descritas neste treinamento pode por em risco

Leia mais

Placa vibratória NPVH4560

Placa vibratória NPVH4560 Manual de Instruções Placa vibratória NPVH4560 ÍNDICE 1- SÍMBOLOS...2 2- INTRODUÇÃO...2 3- INSTRUÇÃO GERAL DE SEGURANÇA PARA A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE FORÇA...2 4- APLICAÇÃO...2 5- FUNÇÕES CONTROLE...3

Leia mais

PORTUGUES. Instruções de montagem & Manutenção

PORTUGUES. Instruções de montagem & Manutenção PORTUGUES Instruções de montagem & Manutenção SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância

Leia mais

CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs

CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs INTRODUÇÃO Os sistemas de embreagem Sachs com volante dupla massa reduzem significativamente as vibrações originadas no motor, proporcionando níveis mais elevados

Leia mais

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de

Leia mais

Atenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados.

Atenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados. Atenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados. O uso urbano em estradas e vias públicas é de inteira responsabilidade do usuário. O

Leia mais

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax 0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere

Leia mais

14 ANOS TECNOTERMI R. (15) MANUAL DE INSTALAÇÃO

14 ANOS TECNOTERMI R. (15) MANUAL DE INSTALAÇÃO R AQUECEDOR SOLAR 14 ANOS R AQUECEDOR SOLAR (15) 3218-1819 www.tecnotermi.com.br MANUAL DE INSTALAÇÃO ÍNDICE 1-Características 1-Características...02 2-Especificações Técnicas...03 2.1-Coletor Solar...03

Leia mais

Scania Oil. Prolongue a vida útil do seu Scania e mantenha o bom desempenho dos seus negócios.

Scania Oil. Prolongue a vida útil do seu Scania e mantenha o bom desempenho dos seus negócios. Scania Oil. Prolongue a vida útil do seu Scania e mantenha o bom desempenho dos seus negócios. DESENVOLVIDOS ESPECIALMENTE PARA O SEU SCANIA. O óleo lubrificante é um dos principais e mais importantes

Leia mais

Mobil SHC Cibus Série Lubrificantes de Alto Desempenho com Registro NSF H1 para Maquinário da Indústria de Alimentos

Mobil SHC Cibus Série Lubrificantes de Alto Desempenho com Registro NSF H1 para Maquinário da Indústria de Alimentos Cibus Série Lubrificantes de Alto Desempenho com Registro NSF H1 para Maquinário da Indústria de Alimentos Descrição do Produto Os óleos Cibus são lubrificantes de desempenho excepcional para engrenagens,

Leia mais

Página 1

Página 1 1. Analise as afirmativas a seguir sobre fluidos hidráulicos. I - É um meio de transmissão de energia, um lubrificante, um vedador e um veículo de transferência de calor. II - Quando formulado a partir

Leia mais

Análise de Óleo Visual

Análise de Óleo Visual Análise de Óleo Visual O Melhor Amigo do Óleo de Seu Reservatório Elimine a causa n 1 de falhas nos equipamentos! Os produtos de inspeção visual da Esco são desenhados para uma fácil instalação em praticamente

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos

Leia mais

Desempenho máximo em operação.

Desempenho máximo em operação. 1 2 3 4 5 Garantindo Produtividade Desempenho máximo em operação. Fácil assim. 1 2 Desenvolvendo ideias Você esta procurando construir a melhor máquina possível e já tem algumas ideias iniciais? Então

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido

Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido Aula 03 Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido 1 - Introdução A rede de distribuição de ar comprimido compreende todas as tubulações que saem do reservatório, passando pelo secador

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE Rodas e Pneus 204-04-1 tseção 204-04 Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 204-04-02 RODA SOBRESSALENTE... 204-04-02 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 204-04-03

Leia mais

Rompedores Hidráulicos. Linha Silver-Clip

Rompedores Hidráulicos. Linha Silver-Clip Rompedores Hidráulicos Linha Silver-Clip Avanço tecnológico a serviço da produtividade Graças ao avanço tecnológico, os rompedores hidráulicos Montabert se beneficiam de tecnologias patenteadas que oferecem

Leia mais

PRODUTIVIDADE E MANUTENÇÃO INDUSTRIAL MFMEA Analise dos Efeitos e Modos da Falha

PRODUTIVIDADE E MANUTENÇÃO INDUSTRIAL MFMEA Analise dos Efeitos e Modos da Falha PRODUTIVIDADE E MANUTENÇÃO INDUSTRIAL MFMEA Analise dos Efeitos e Modos da Falha Profº Drº Carlos Roberto Regattieri [email protected] 1 MFMEA MACHINE FAILURE MODE AND EFFECT ANALYSIS MF.M.E.A.

Leia mais

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO.

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO. MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO sensebike.com.br @sensebike Uma peça em fibra de carbono danificada pode falhar repentinamente, causando lesão grave, ou acidente. Realize inspeções

Leia mais

FILTROS DE AR MOVICONTROL FAR22 NOMINAL. Características. Aplicação. A. FILTRO DE AR - MEIOS FILTRANTES Meio Descrição Eficiência (ISO4572) Filtrante

FILTROS DE AR MOVICONTROL FAR22 NOMINAL. Características. Aplicação. A. FILTRO DE AR - MEIOS FILTRANTES Meio Descrição Eficiência (ISO4572) Filtrante FILTROS DE AR MOVICONTROL Aplicação Uma das maiores fontes de contaminantes de um sistema é o ambiente de trabalho. As partículas em suspensão penetram no sistema através do respiro (e outras aberturas)

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Rodos TennantTrue OBTENHA UM DESEMPENHO DE LIMPEZA SUPERIOR COM AS SUAS MÁQUINAS TENNANT

Rodos TennantTrue OBTENHA UM DESEMPENHO DE LIMPEZA SUPERIOR COM AS SUAS MÁQUINAS TENNANT A CRIAR UM MUNDO MAIS LIMPO, SEGURO E SAUDÁVEL. PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Rodos TennantTrue OBTENHA UM DESEMPENHO DE LIMPEZA SUPERIOR COM AS SUAS MÁQUINAS TENNANT < Otimize o seu equipamento Tennant

Leia mais

SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE FROTA

SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE FROTA R SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE FROTA PLANEJE, OPERE E GERENCIE SUA FROTA PARA DESENVOLVER SEUS NEGÓCIOS MOTIVOS PARA USAR O T-Link permite que você se mantenha conectado e acompanhe o equipamento, monitore

Leia mais

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente

Leia mais

Pneumática e Hidráulica

Pneumática e Hidráulica Pneumática e Hidráulica Nível III Exercícios adicionais Exercícios de Aplicação e Avaliação 1- Os Compressores pneumáticos: Transformam energia eléctrica em pneumática. Transformam energia mecânica em

Leia mais

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Página2 SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Coletor a Vácuo... 3 Indicações de segurança Cuidados especiais Principais vantagens do sistema solar a vácuo Especificações

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

KIT E ROLAMENTO DA SUSPENSÃO Recomendações

KIT E ROLAMENTO DA SUSPENSÃO Recomendações KB-M/PT/02-12/2015 KIT E ROLAMENTO DA Recomendações Deve substituir o rolamento da suspensão e o isolante quando substituir o amortecedor; o rolamento da suspensão e os isolantes devem ser sempre substituídos

Leia mais