Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores"

Transcrição

1

2 Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard Aberturas / Aperturas Openings / Ouvertures Branco RAL-9110 Branco RAL-9010 Preto RAL-9005 M Verde RAL-6192 Verde RAL-6200 Verde RAL-6005 Cinzento RAL-9006-MTZ Creme RAL-1015 Outras cores Condições sob consulta Conditions under consultation Condiciones en la consulta Conditions de consultation Anodizado Hard anodized Anodizado Anodizé Alualpha, Fabrico e Comercialização de Feragens S.A.

3

4 As origens da ALUALPHA remontam aos anos 60, com o aparecimento das primeiras janelas em alumínio, actividade em que foi líder nacional e que serviu de base para o desenvolvimento no sector das ferragens. A não existência de ferragens especificas para a caixilharia em alumínio, conduziu à necessidade de iniciar o fabrico dessas ferragens, como complemento da fabricação de janelas. Há cerca de vinte anos, já com um grande Know How e uma equipe com vastos conhecimentos nesta área, autonomizou-se esta actividade que deu origem ao que é hoje a ALUALPHA - Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. Marca Desde sempre a ALUALPHA trabalhou os seus produtos com a marca ALPHA, bem conhecida no mercado dada a sua longevidade, qualidade e inovação que representa. Qualidade Com uma preocupação cada vez maior na qualidade dos seus produtos e percebendo da importância do factor qualidade para o sucesso assim como do desenvolvimento de um mercado cada vez mais exigente, conduziunos á Implementação de um SISTEMA DA QUALIDADE, possuindo assim um certificado NP EN ISO 9001:2000. Ambiente O Ambiente é sem dúvida uma preocupação premente a nível Mundial. A ALUALPHA possui para tratamento dos seus lixos industriais a mais moderna tecnologia contribuindo assim para um ambiente limpo. A ALUALPHA hoje Hoje a ALUALPHA é uma sociedade anónima, com um capital de 2 milhões de euros, que emprega mais de 100 pessoas e com uma facturação superior a 8 milhões de euros. Situada no concelho de Sintra a 30 Km de Lisboa possui modernas instalações com cerca de m 2 dos quais são cobertos (brevemente ). Mercados Desde a sua origem a ALUALPHA tem tido uma evolução contínua, passando pelo mercado local, nacional, ibérico e hoje exporta para cerca de 15 países de vários continentes, numa evolução que se prevê cada vez mais ampliada. Produtos Fabricamos todo o tipo de ferragens para a caixilharia em alumínio, mantendo um estreito relacionamento com os projectista de modo a dar sempre as melhores soluções. Design Além da qualidade e funcionalidade dos nossos artigos, o design é uma precupação actual. Los orígenes de ALUALPHA remontan a los años 60, con la aparición de las primeras ventanas en aluminio, actividad en la que fue líder nacional y que sirvió de base para el desenvolvimiento en el sector de los herrajes. La inexistencia de herrajes específicos para los marcos de puertas y ventanas en aluminio condujo a la necesidad de iniciar la fabricación de esos herrajes, como complemento de la fabricación de ventanas. Hace cerca de veinte años, ya con un gran know how y un equipo con vastos conocimentos en esta área, esta actividad se volvió autónoma y dio origen a lo que hoy es ALUALPHA - Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. Marca Desde siempre ALUALPHA trabajó sus productos con la marca ALPHA, ampliamente conocida en el mercado, dada su longevidad, calidad e inovación que representa. Calidade Con una preocupación cada vez mayor en la calidad de sus productos, y comprendiendo la importancia del factor calidad para el éxito así como para el desarrollo de un mercado cada vez más exigente, nos llevó a la instalación de un sistema de calidad, poseyendo un certificado NP EN ISO 9001:2000. Medio ambiente El medio ambiente es sin duda una preocupación apremiante a nivel mundial. ALUALPHA posee la más moderna tecnología para el tratamiento de sus residuos industriales, contribuyendo así para un medio ambiente limpio. ALUALPHA hoy Actualmente es una sociedad anónima, con un capital de 2 millones de euros, que emplea más de 100 personas, y con una facturación superior a 8 millones de euros. Situada en el municipio de Sintra, a 30 km de Lisboa, tiene instalaciones modernas con cerca de m2, de los cuales están cubiertos (en breve serán ). Mercados Desde su origen, ALUALPHA ha tenido una evolución continua, pasando por el mercado local, nacional, ibérico, y hoy exporta a cerca de 15 países en varios continentes, siguiendo una evolución que se preve cada vez más ampliada. Productos Fabricamos todo tipo de herrajes para marcos de puertas y ventanas en aluminio, manteniendo una estrecha colabo-ración con los proyectistas de modo a encontrar siempre las mejores soluciones. Design Además de la calidad y funcionalidad de nuestros artículos, el diseño es una preocupación presente. ALUALPHA has its origin in the sixties, with the appearance on the scene of the first aluminium windows. Alualpha was the domestic market leader in this field and so was well-placed to develop the new types of fittings needed. As there was no fittings available specifically for the aluminium frames, it had to be specially manufactured together with the windows. About twenty years ago, all this know-how and vast expertise led to the setting up of what is today ALUALPHA - Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. The Brand name ALUALPHA products have always carried the brand name ALPHA, which has become wellknown over time throughout the market, thanks to the quality and innovation of the products. Quality As the market became ever more demanding, so we focused more and more on quality as an essential factor in success. We implemented a quality control system NP EN ISO 9001:2000 Certificate. Enviroment The environment is of course a pressing concern world-wide. ALUALPHA uses the most up-todate technology in the treatment of its industrial waste, in order to make its own contribution to a clean environment. ALUALPA Today Today, ALUALPHA is a limited company with capital of two million euros. It employs more than a hundred people, and has a turnover of more than 8 million euros. Its modern premises are located in the municipality of Sintra, thirty kilometres from Lisbon, on a 30,000 square metre site, of which 7000 square metres (soon to be 12,000) are covered. Markets Since its conception, ALUALPHA s business has evolved continuously, from the local market, to the domestic, to the Iberian, and now world-wide, exporting today to about fifteen countries on several continents, an ever-increasing expansion which we expect to continue into the future. Products We manufacture all kinds of ironwork for aluminium frames, and our close relationship with our planners means we always come up with the best solutions. Design We are constantly concerned with good design, as well as with product quality and functionality. ALUALPHA a son origine dans les années soixante, avec l'apparition sur la scène de la première fenêtre en aluminium. Alualpha était le leader du marché intérieur dans ce domaine et qu'il était donc bien placé pour développer les nouveaux types de raccords nécessaires. Comme il n'y avait pas de raccords disponibles spécifiquement pour les cadres en aluminium, il a dû être fabriqué spécialement avec les fenêtres. A propos il ya vingt ans, tout ce savoir-faire et la vaste expertise a conduit à la création de ce qui est aujourd'hui ALUALPHA - Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. Marque Depuis toujours ALUALPHA à divulguée ces produits à travers de la marque ALPHA, bien connue dans le marché dû à sa longividité, qualité et inovation quelle représente. Qualité Se preocupant de plus en plus avec la qualité de ses produits et comprenant l'importance de ce facteur pour atteindre le succés ainsi que le developpement d'un marché de plus en plus exigeant, cela a conduit à l'implentation du système de la qualité, bien connu mondialement, certificat NP EN ISO 9001:2000. Ambience L'ambiance est sans doute une préocupation primordiale au niveau mondial. ALUALPHA possède pour le traitement de ces déchêts industriels, la plus moderne tecnologie contribuant ainsi pour une ambience plus prôpre. ALUALPA aujourd hui Aujourd'hui ALUALPHA est une société anonyme avec un capital de 2 millions d'euros, qui emploit plus de 100 personnes avec un chiffre d'affaires superieur a 8 millions d'euros. Située dans la region de Sintra à 30 kms de Lisbonne, possède environ m2 de superficie bien ajustée, de la quelle 7000 m2 sont couverts (Bientôt ). Marchés Depuis son origine ALUALPHA vient a se developper continuament, passant par le marché local, national, iberique et aujourd'ui exporte vers environ 15 pays de plusieurs continents, avec une evolution qui se prevoit de plus en plus ample. Produits La fabrication de tous types d'huisseries pour menuiserie metalique d'aluminium oblige la maintenance d'une stricte relation avec les projectistes afin de trouver toujours les meilleures solutions. Design Outre la qualité et la fonctionalité de ses produits, le design est une préocupation actuelle.

5 Oscilobatente, tilt-turn, oscilobatiente, oscillobattant Global....pág.6 Linha, line, linea, ligne Global...pág.17 Linha, line, linea, ligne Millenium...pág.33 índice Linha, line, linea, ligne Reflex Plus pág.50 Linha, line, linea, ligne Reflex...pág.54 Linha, line, linea, ligne Curva...pág.64 Fechos, Locks, Cierres, ferrures...pág.70 Linha, line, linea, ligne Star...pág.74 Linha, line, linea, ligne ECO...pág.88 Fechos de correr, Sliding locks, cierres p/ correderas, Fermeture coulissantspág.92 Puxadores / Pull handles / Tiradores / Poignées...pág.98 Caixa de correio / Mailbox / Buzon / Boîte aux lettres...pág.102 Dobradiças / Hinges / Bisagras / Paumelles...pág.104 Kits / Complements / Complementos / Compléments...pág.110 Diversos / Various / Diversos / Divers...pág.118

6

7

8 OBG6 Oscilobatente / Tilt and turn Oscilo-batiente / Oscillo-battant 6

9 Oscilobatente kit standard / Tit and turn standard kit Oscilo-batiente kit standard / Oscillo-battant kit standard OBG6 Ver pág. / See pag.10 Disponível também com chave Available also with key Disponible con llave Disponible avec clef 90 90º 180º 4 Caixa com 1 unidade grs. Alumínio, zamak, nylon e inox Fixação rápida em inox Lacado Box with 1 unit 1095 grs. Aluminium, zamak, nylon and stainless steel Fast fixation in stainless steel Powder painting Caja con 1 unidad grs. Aluminio, zamak, nylon y acero inox Fijación rápida en acero inox Lacado Boîte avec 1 unité grs. Aluminium, zamak, nylon et acier inox Fixation rapide em acier inox Laqué, Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Kit oscilobatente C.E. Kit tilt-turn C.E. Kit oscilobatiente C.E. Kit oscillobattant C.E. 7

10 OBG6+ Oscilobatente / Tilt and turn Oscilo-batiente / Oscillo-battant Ver pág. / See pag º 180º Disponível também com chave Available also with key Disponible con llave Disponible avec clef Caixa com 1 unidade grs. Alumínio, zamak, nylon e inox Fixação rápida em inox Lacado Box with 1 unit 1230 grs. Aluminium, zamak, nylon and stainless steel Fast fixation in stainless steel Powder painting Caja con 1 unidad grs. Aluminio, zamak, nylon y acero inox Fijación rápida en acero inox Lacado Boîte avec 1 unité grs. Aluminium, zamak, nylon et acier inox Fixation rapide em acier inox Laqué, Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Kit oscilobatente C.E. Kit tilt-turn C.E. Kit oscilobatiente C.E. Kit oscillobattant C.E. 8

11 Oscilobatente / Tilt then turn Oscilo-batiente / Oscillo-battant OBG6+ Manobra lógica / Logic Manouver Maniobra lógica / Manoeuvre logique Ver pág. / See pag.10 Disponível também com chave Available also with key Disponible con llave Disponible avec clef 90 90º 1 ª ª 2 180º 6 Caixa com 1 unidade grs. Alumínio, zamak, nylon e inox Fixação rápida em inox Lacado Box with 1 unit 1230 grs. Aluminium, zamak, nylon and stainless steel Fast fixation in stainless steel Powder painting Caja con 1 unidad grs. Aluminio, zamak, nylon y acero inox Fijación rápida en acero inox Lacado Boîte avec 1 unité grs. Aluminium, zamak, nylon et acier inox Fixation rapide em acier inox Laqué, Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Kit oscilobatente C.E. Kit tilt then turn C.E. Kit oscilobatiente C.E. Kit oscillobattant C.E. 9

12 OB Compassos / Compass Compás / Compas OBG6 / OBG6+ COMPASSOS / COMPASS / COMPÁS /COMPAS Cód Compasso - braço grande / Compass - big arm / Compás - brazo grande / Compas - bras long L mín 563mm L máx 1700mm* Cód Compasso - braço pequeno / Compass - small arm / Compás - brazo pequeño / Compas - bras corto arm L mín 435mm L máx 700 mm L Cód Compasso - braço mini / Compass - mini arm / Compás - brazo mini / Compas - bras mini L mín 370mm L máx 550 mm Manobra lógica Logic Manouver Maniobra lógica Manoeuvre logique Cód Compasso - braço micro / Compass - micro arm / Compás - brazo micro / Compas - bras micro L mín 340mm L máx 430 mm Cód Compasso - braço grande / Compass - big arm Compás - brazo grande / Compas - bras long L mín 563mm L máx 1700mm* Cód Compasso - braço pequeno / Compass - smallarm Compás - brazo pequeño / Compas - bras corto L mín 435mm L máx 700 mm *Cód Compasso suplementar / Aditional compas / Compas suplenentario / Bras suplementaire L >1000mm L máx1700mm Caixas com 10 unidades. Alumínio, zamak e inox Fixação rápida em inox, Box with 10 units per box. Aluminium, zamak and stainless steel Fast fixation in stainless steel Standard EN 1670, Caja con 10 unidad. Aluminio, zamak y acero inox Fijación rápida en acero inox, Boîte avec 10 unités. Aluminium, zamak et acier inox Fixation rapide em acier inox Normatif EN 1670,

13 Microventilação / Microventilation Microventilación / Microventilation OB Regulação de entrada de ar Air intake setting Regulación de entrada de aire Réglage admission air Caixas com 20 unidades grs. Zamak, nylon e inox Fixação rápida em inox, EN 1026:2000 Box with 20 units per box grs. Zamak, nylon and stainless steel Fast fixation in stainless steel Standard EN 1670, EN 1026:2000 Caja con 20 unidad grs. Zamak, nylon y acero inox Fijación rápida en acero inox, EN 1026:2000 Boîte avec 20 unités grs. Zamak, nylon et acier inox Fixation rapide em acier inox Normatif EN 1670, EN 1026:

14 OB Complementos / Complements Complementos / Compléments Cód. OBG Regulação da folha Leaf setting Regulación hoja Réglage vantail -1 +1,5 +2,5-0,5 Caixas com 5 unidades grs. Box with 5 units per box grs. Caja con 5 unidad grs. Boîte avec 5 unités grs. Alumínio, zamak e inox Aluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Cód Cód Caixas com 50 unidades grs. Box with 50 units per box grs. Caja con 50 unidad grs. Boîte avec 50 unités grs. Zamak e inox Zamak and stainless steel Zamak y acero inox Zamak et acier inox Caixas com 50 unidades. 550 grs. Box with 50 units per box. 550 grs. Caja con 50 unidad. 550 grs. Boîte avec 50 unités. 550 grs. Nylon e inox Nylon and stainless steel Nylon y acero inox Nylon et acier inox 12

15 Complementos / Complements Complementos / Compléments OB Cód (OBG6) Caixas com 1 unidade. 100 grs. Box with 1 unit per box. 100 grs. Caja con 1 unidad. 100 grs. Boîte avec 1 unité. 100 grs. Alumínio, zamak e inox Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Cód (OBG6+) Caixas com 1 unidade. 100 grs. Box with 1 unit per box. 100 grs. Caja con 1 unidad. 100 grs. Boîte avec 1 unité. 100 grs. Alumínio, zamak e inox Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Cód (OBG6) Caixas com 5 unidades grs. Box with 5 units per box grs. Caja con 5 unidad grs. Boîte avec 5 unités grs. Zamak e inox Zamak and stainless steel Zamak y acero inox Zamak et acier inox Cód (OBG6+) Caixas com 5 unidades grs. Box with 5 units per box grs. Caja con 5 unidad grs. Boîte avec 5 unités grs. Zamak e inox Zamak and stainless steel Zamak y acero inox Zamak et acier inox 13

16 OB Complementos / Complements Complementos / Compléments Cód Kit suplementar H/V Cód Caixas com 50 unidades grs. Box with 50 units per box grs. Caja con 50 unidad grs. Boîte avec 50 unités grs. Zamak e inox Zamak and stainless steel Zamak y acero inox Zamak et acier inox Caixas com 20 unidades grs. Zamak e inox Box with 20 units per box grs. Zamak and stainless steel Caja con 20 unidad grs. Zamak y acero inox Boîte avec 20 unités grs. Zamak et acier inox Máquina / Machine Máquina / Machine Bitola / Bluetool Plantilla / Gabarit Máquina intuitiva e totalmente automática de medir, mecanizar e cortar barra de cremone em poliamida e alumínio; para CE. Intuitive and fully automatic machine, for measuring, machining and cutting eurogroove rod in polyamide and aluminum. Máquina intuitiva y totalmente automática de medición, mecanizado y corte de barras de cremona en poliamida y aluminio para CE. Machine intuitive et entièrement automatique pour mesure, d'usinage et de coupe tige eurogroove en polyamide et en aluminium Bitola para mecanização e montagem de todos os componentes do Oscilobatente Global. Bluetool for machining and mounting all components of Global tilt-and-turn. Plantilla para el mecanizado y montaje de todos los componentes de Oscilobatiente Global. Gabarit pour mécanisation et l'assemblage de toutes les composantes de Oscillobattant Global

17

18

19 90 Muleta de 3 posições/ Handle 3 positions Manilla 3 posiciones / Béquille 3 positions ,4 M , ,4 4,8 7 80,8 Caixas com 10 unidades grs. Poliacetal, alumínio e zamak Parafusos em aço inox (incluídos) Box with 10 units per box grs. Poliacetal, alluminium and zamak Stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Poliacetal, aluminio y zamak Tornillos de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Poliacetal aluminium et zamak Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Adapa-se a todo o tipo de portas e janelas It is compatible with all kind of doors and windows, standard and exterior opening Se adapta a todo tipo de puertas y ventanas praticables normales y apertura exterior Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard et exterieur. 17

20 615 Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion / Bequille avec ressort de recupération pour portes ,4 8x Máx= Caixas com 12 pares grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos (incluídos) Box of 12 pairs grs. Alluminium, zamak and Stainless steel Fixing: Screws (included) Powder painting. Caja de 12 pares grs. Aluminio, zamak y acero inox Tornillos (incluidos) Boîte au 12 pairs grs. Aluminium, zamak et acier inox Vis (compris) Laqué., 1906 Standard EN 1670, 1906, 1906 Normatif EN 1670, 1906 Par de muletas com mola de recuperação para portas. Vergalhão quadrado de 8mm (incluído) Double spring-loaded handle for doors. 8mm square (included) Manilla doble con muelle de recuperaccion para puertas. Cuadradillo de 8mm. Béquille aux pairs. Barreau de 8mm (compris). 18

21 Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion / Bequille avec ressort de recupération pour portes 605T /4"x80 Máx = Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box of 6 pairs grs. Alluminium and zamak Screws (included) Powder painting. Caja de 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte au 6 pairs grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Par de muletas com mola de recuperação para portas. Double spring-loaded handle for doors. Manilla con muelle de recuperaccion para puertas. Béquille aux pairs. 19

22 620 Cremone rotativa para câmara europeia / Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa para camara europea / Cremone d ouverture française pour C.E ,25 10,6 A Ref. A (mm) M L , M5 46 Caixas com 12 unidades grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 12 units per box grs. Alluminium, zamak and Stainless steel Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 12 unidad grs. Aluminio, zamak y acero inox Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 12 unités grs. Aluminium, zamak et acier inox Vis unbrako acier inox (compris) Laqué., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fixação posterior própria para series de câmara europeia. Fixation on the back for C. E. Fijacion posterior para series de camara europea Fixation postérieur pour C.E. 20

23 Cremone rotativa reversível para C. E. c/ cilindro de segurança / Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa para camara europea con cerrador / Cremone d ouvertura française evec serrure 620K K A Ref. A (mm) M5 620K 21 62MK 27 62LK Caixas com 10 unidades grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) 10 units per box grs. Alluminium, zamak and Stainless steel Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio, zamak y acero inox Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium, zamak et acier inox Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação posterior C. E. Security cilinder with fixation on the back C.E. Cilindro de securidad con fijacion posterior C.E. Cylindre de sécurité avec fixation postérieur C.E. 21

24 610 Cremone rotativa de fixação frontal/ Rotative cremone, with frontal fixation Cremona rotativa de fijacion frontal / Cremone rotative avec fixation frontale ,5 10, A , Ref. A (mm) M L Caixas com 12 unidades 3925 grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos (incluídos) Box with 12 units 3925 grs Alluminium, zamak and Stainless steel Screws (included) Powder painting. Caja con 12 unidad 3925 grs Aluminio, zamak y acero inox Tornillos (incluidos) Boîte avec 12 unités 3925 grs Aluminium, zamak et acier inox Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Frontal fixation. Fijaión frontal Fixation frontale. 22

25 Cremone com fechadura de fixação frontal / Cremone with security cylinder and frontal fixation Cremona con cerradura y fijación frontal / Cremone avec serrure et fixation frontale 610K K A Ref. A (mm) 610K 21 61MK 27 61LK Caixas com 10 unidades grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos (incluídos) Box with 10 units 3390 grs. Alluminium, zamak and Stainless steel Screws (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio, zamak y acero inox Tornillos (incluidos) Boîte avec 107 unités 3390 grs. Aluminium, zamak et acier inox Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação frontal Security cilinder with frontal fixation Cilindro de securidad con fijación frontal Cylindre de sécurité avec fixation frontale 23

26 645 Cremone rotativa para OB / Rotative cremona for Tilt-turn Cremona rotativa para oscilobatiente / Cremone pour oscillobattant Cód ,3 17,5 26,3 90 Disponível também com chave Available also with key Disponible con llave Disponible avec clef ,25 10,6 10 0,65 645S M5 645F 12, ,2 22,2 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio, zamak e inox Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units per box grs. Alluminium, zamak and Stainless steel Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak y acero inox Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak acier inox Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cremone 180º fixação posterior Cremona 180º with fixation on the back Cremona 180º con fijacion posterior Cremone 180º avec fixation postérieur 24

27 Cremone para abertura exterior / Cremona for outwards opening Cremona para apertura exterior / Cremone pour ouverture exterieur ,5 10,5,4 ø8 L code ,5 0, mm 10 mm mm 16 mm 20 mm Pernos de ligação não incluídos. Connection pins not included. Tornillos de ligacion no incluidos. Lien boulons pas inclus. Caixas com 8 unidades grs. Alumínio, zamak aço e inox Parafusos (incluídos) Box with 8 units 2630 grs. Alluminium, zamak steel and Stainless steel Screws (included). Powder painting. Caja con 8 unidad grs. Aluminio, zamak acero y acero inox Tornillos (incluidos) Boîte avec 8 unités grs. Aluminium, zamak, acier et acier inox Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Frontal fixation. Fijación frontal Fixation frontal. 25

28 642K Cremone com fechadura de fixação frontal / Cremone with security cylinder and frontal fixation Cremona con cerradura y fijación frontal / Cremone avec serrure et fixation frontale ,4 ø8 L 7 mm 10 mm mm 16 mm 20 mm code Pernos de ligação não incluídos. Connection pins not included. Tornillos de ligacion no incluidos. Lien boulons pas inclus ,5 Caixas com 8 unidades grs. Alumínio, zamak aço e inox Parafusos (incluídos) Box with 8 units 2800 grs. Alluminium, zamak steel and Stainless steel Screws (included). Powder painting. Caja con 8 unidad grs. Aluminio, zamak acero y acero inox Tornillos (incluidos) Boîte avec 8 unités grs. Aluminium, zamak, acier et acier inox Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação frontal Security cilinder with frontal fixation Cilindro de securidad con fijación frontal Cylindre de sécurité avec fixation frontale 26

29 630 Cremone rotativa Baixa de fixação frontal / Slim rotative cremona with frontal fixation Cremona rotativa baja de fijación frontal / Cremone baisse d ouverture française de fixation frontale A 43,7 7,8 7,8 0, , Ref. A (mm) L 27, ,7 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box. with 10 units 2775 grs. Alluminium and zamak Srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué.. Standard EN Normatif EN Cremone baixa. Fixação frontal. Slim cremona. Frontal fixation. Cremone baja. Fijaión frontal. Cremone baisse. Fixation frontale. 27

30 Cod Cod Caixas com 30 unidades grs. Box with 30 units per box grs. Caja con 30 unidad grs. Boîte avec 30 unités grs. Caixas com 50 unidades grs. Box with 50 units per box grs. Caja con 50 unidad grs. Boîte avec 50 unités grs. 28

31 Cremone para fachadas / Cremona for curtain wall Cremona para muro cortina / Cremone pour façade 660/650 10,5 10,5 0, /660 63,9 A Ref. A (mm) 650/ M/660M L/660L , ,5 59,5 181,8 181,8 Caixas com 12 unidades grs (650), 2890 grs (660) Alumínio, zamak, aço e inox Parafusos incluídos Box with 12 units per box grs (650), 2890 grs (660) Alluminium, zamak, steel and Stainless steel Srews includedes Powder painting. Caja con 12 unidad grs (650), 2890 grs (660) Aluminio, zamak, acero y acero inox Tornillos incluidos Boîte avec 12 unités grs (650), 2890 grs (660) Aluminium, zamak, acier et acier inox Vis compris Laqué., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Cremone para fachadas Cremona for curtain wall Cremona para muro cortina Cremone pour façade 29

32 607T Cremone reversível de lingueta / Reversible closing handle Cierre de presión / Poignée batteuse Abertura para o exterior / Outwards opening Apertura al exterior / Ouverture vers l'extérieur Abertura para o interior / Inside opening Apertura al interior / Ouvert à l'intérieur 16, , ,8 11,6 2, Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Lacado Box. with 10 units 2650 grs. Alluminium and zamak Srews (included) Powder painting Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Lacado Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué, Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fixação frontal. Frontal fixation. Fijaión frontal. Fixation frontale. 30

33 Millenium

34

35 Linha Millenium Cremone rotativa para câmara europeia / Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa para camara europea / Cremone d ouverture française pour C.E , S 0, , F M ,9 Caixas com 8 unidades. 40 grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 8 units per box. 40 grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 8 unidad. 40 grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 8 unités. 40 grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior própria para series de câmara europeia. Rotative and reversible cremona with fixation on the back. Cremona rotativa reversible con fijacion posterior para series de camara europea Cremone d ouverture française pour C.E. avec fixation postérieur 33

36 540K Linha Millenium Cremone c/ fechadura / Cremone with security cylinder Cremona con cerradura, cilindro de securidad / Cremone avec serrure 34, K 5K5S K5F M5 48,9 545K Caixas com 8 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) 8 units per box grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 8 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 8 unités grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação posterior C. E. Security cilinder with fixation on the back C.E. Cilindro de securidad con fijacion posterior C.E. Cylindre de sécurité avec fixation postérieur C.E. 34

37 Linha Millenium Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion / Bequille avec ressort de recupération pour portes x Máx = 60 Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box of 6 pairs grs. Alluminium and zamak Screws (included) Powder painting. Caja de 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte au 6 pairs grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Par de muletas com mola de recuperação para portas. Vergalhão quadrado de 8mm (incluído) Double spring-loaded handle for doors. 8mm square (included) Manilla con muelle de recuperaccion para puertas. Cuadradillo de 8mm. Béquille aux pairs. Barreau de 8mm (compris). 35

38 505 Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion / Bequille avec ressort de recupération pour portes 505 Linha Millenium A Ref: A 505 1/4"x80 505E 8x Máx = T Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box of 6 pairs grs. Alluminium and zamak Screws (included) Powder painting. Caja de 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte au 6 pairs grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Par de muletas com mola de recuperação para portas. Vergalhão quadrado de 6.35mm (505) ou de 8mm 505E), incluído. Double spring-loaded handle for doors. 6.35mm (505) or 8mm square (505E) included. Manilla con muelle de recuperaccion para puertas. Cuadradillo de 6.35 (505) o 8mm (505 E) incluidos. Béquille aux pairs. Barreau de 6.35 (505) o 8mm (505 E) compris. 36

39 Linha Millenium Muleta de 3 posições/ Handle 3 positions Manilla 3 posiciones / Béquille 3 positions M5 21, Caixas com 10 unidadess grs. Alumínio e zamak Parafusos em aço inox (incluídos) Box of 10 units grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja de 10 unidades grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 pieces grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Adapa-se a todo o tipo de portas e janelas It is compatible with all kind of doors and windows, standard and exterior opening Se adapta a todo tipo de puertas y ventanas praticables normales y apertura exterior Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard et exterieur. 37

40 520 Linha Millenium Cremone rotativa de reversível para C. E. / Rotative cremona for E.C. series Cremona rotativa para camara europea / Cremone d ouverture française pour C. E ,8 7,8 7,8 19 0,65 520L ,5 M5 43 Caixas com 10 unidades grs. Perfil de alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box. with 10 units grs. Die casting Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak de inyeccion Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak injecteés Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior própria para series C. E. Fixation on the back for C. E. Fijacion posterior para series C. E. Fixation postérieur pour C.E. 38

41 Linha Millenium Cremone rotativa reversível para C. E. c/ cilindro de segurança / Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa para camara europea con cerrador / Cremone d ouvertura française evec serrure 520K , M5 43 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação posterior C. E. Security cilinder with fixation on the back C.E. Cilindro de securidad con fijacion posterior C.E. Cylindre de sécurité avec fixation postérieur C.E. 39

42 510 Linha Millenium Cremone rotativa de fixação frontal/ Rotative cremone, with frontal fixation Cremona rotativa de fijacion frontal / Cremone rotative avec fixation frontale , L , M6 512L ,5 9 27,5 21,5 8,1 21,8 M6 43 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Frontal fixation. Fijaión frontal. Fixation frontale. 40

43 Linha Millenium Cremone com fechadura de fixação frontal / Cremone with security cylinder and frontal fixation Cremona con cerradura y fijación frontal / Cremone avec serrure et fixation frontale 510K 27 A 58,8 7,8 7, , Ref. A (mm) 510K 19 51LK 27,5 43 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units 4580 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cilindro de segurança e fixação frontal Security cilinder with frontal fixation Cilindro de securidad con fijación frontal Cylindre de sécurité avec fixation frontale 41

44 533 Cremone rotativa baixa / Slim rotative cremona Cremona rotativa baja / Cremone rotatif basse 533 Linha Millenium 27 42,8 7,8 7,8 0, M5 533L 43 27, ,8 42,8 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box. with 10 units 3230 grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cremone baixa. Fixação posterior própria para series C. E. Slim cremona. Fixation on the back for C. E. Cremone baja. Fijacion posterior para series C. E. Cremone baisse. Fixation postérieur pour C.E. 42

45 Linha Millenium Cremone rotativa Baixa de fixação frontal / Slim rotative cremona with frontal fixation Cremona rotativa baja de fijación frontal / Cremone basse d ouverture française de fixation frontale 27 42, L 19 M L 43 27,5 27,5 M6 21, ,8 42,8 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box. with 10 units 3025 grs. Alluminium and zamak Srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Cremone baixa. Fixação frontal. Slim cremona. Frontal fixation. Cremone baja. Fijaión frontal. Cremone baisse. Fixation frontale. 43

46 507 Cremone reversível de lingueta / Reversible closing handle Cierre de presión / Poignée batteuse 507 Linha Millenium 16,5 28, , Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos e calços (incluídos) Box with 10 units 2890 grs. Alluminium and zamak Srews and wedge (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos y suplementos en nylon (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis et cales (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cremone reversível de lingueta Reversible closing handle Cierre de presión Poignée batteuse 44

47 Linha Millenium Cremone de lingueta com chave / Reversible closing handle with key Cierre de presión con llave / Poignée bateuse avec clef 507K Abertura para exterior Abertura para interior 507T Cremone reversível de lingueta / Reversible closing handle Cierre de presión / Poignée batteuse Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos e calços (incluídos) Box. with 10 units 2800 grs. Alluminium and zamak Srews and wedge (included) Caja con 10 unidad grs. Boîte avec 10 unités grs. Aluminio y zamak Aluminium et zamak Tornillos y suplementos en nylon (incluidos) Vis et cales (compris) Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos e calços (incluídos) Box with 10 units 4200 grs. Alluminium and zamak Srews and wedge (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos y suplementos en nylon (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis et cales (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cremone reversível de lingueta Reversible closing handle Cierre de presión Poignée batteuse 45

48 580 Cremone de segurança s/ punho / Security cremona (without handle) Cremona rotativa sin maneta / Cremone d ouverture française sans poignée 580 Linha Millenium L 27 47P ,8 7,8 47P Punho / Handle / Manillha / Poignée (ref. 470; 480; 570; 580) 0,65 Alumínio injectado Die casting alluminium Aluminio de inyeccion Caixas com 10 unidades. 725 grs. Box with 10 units 725 grs. Caja con 10 unidad. 725 grs Aluminium injecteé Boîte avec 10 unités. 725 grs. M5 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units 2690 grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Cremone rotativa com fixação posterior Rotative and reversible cremone with fixation on the back Cremona rotativa reversible con fijación posterior Cremone avec fixation postérieur 46

49 Linha Millenium Cremone de segurança s/ punho c/ fixação frontal/ Security cremona (without handle), with frontal fixation Cremona rotativa sin maneta de fijación frontal / Cremone d ouverture française sans poignée de fixation frontale P L M ,5 21,5 572L 8,1 21,6 M6 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units 2510 grs. Alluminium and zamak Unbrako (included) Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal Frontal fixation Fijación frontal Cremone avec fixation frontal 47

50 9750 Puxador para 570 / 580 Handle for 570 / 580 Tirador para 570 / 580 Poignée pour 570 / Linha Millenium 31 12,4 3 Exemplo de aplicação e montagem Application and mouting example Ejemplo de aplicación y montaje Exemple d'application et assemblée 104 Ø6,6 15,5 138,6 154,1 27,9 Caixas com 50 unidades. 750 grs. Nylon reforçado com fibra vidro Parafusos Ø4,2x22 zincados Preto natural Box. with 50 units. 750 grs. Nylon reinforced with fibreglass Zinc steel screws Ø4,2x22 Natural black Caja con 50 unidad. 750 grs. Nylon reforzado con fibra de vidrio Tornillos de acero zinc Ø4,2x22 Negro natural Boîte avec 50 unités. 750 grs. Nylon renforcé avec fibre de verre Vis en acier zinc Ø4,2x22 Noir naturalle Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Punho em alum. e cremone não incl. Alum.handle and cremona not incl. Tirador (alum.) y cremona no incl. Cremone et poignée en alum. pas compris 48

51 Reflex Plus

52 440 Cremone rotativa p/ câmara europeia. Fixação euro/ Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa p/ camara europea / Cremone d ouverture française pour C.E. 440 Linha Reflex Plus 34, , , , ,5 445S 17 M5 445F Caixas com 8 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos em aço inox (incluídos) Box with 8 units grs. Alluminium and zamak Unbrako stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 8 unidades grs. Aluminio y zamak Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Boîte avec 8 pieces grs. Aluminium et zamak Vis unbrako acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior própria para series de câmara europeia. Rotative and reversible cremona with fixation on the back. Cremona rotativa reversible con fijacion posterior para series de camara europea Cremone d ouverture française pour C.E. avec fixation postérieur 50

53 Linha Reflex Plus Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion para puertas / Béquille avec ressort de récupération pour portes ,3 8x Máx = 60 Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 6 pairs grs. Alluminium and zamak Srews (included) Powder painting. Caja con 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 6 paires grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Par de muletas com mola de recuperação para portas. Vergalhão quadrado de 8mm incluídos. Double spring-loaded handle for doors 8mm square included. Manilla con muelle de recuperaccion para puertas. Cuadradillo de 8mm incluidos. Béquille aux pairs. Barreau de 8mm compris. 51

54

55 Reflex

56 420 Cremone rotativa (fixação euro) / Rotative cremona (fixation on the back) Cremona rotativa (fijacion posterior) / Cremone rotatif (fixage posterieur) 420 Linha Reflex ,2 7,2 19 0,65 420L ,5 M5 43 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units 3440 grs. Alluminium and zamak Stainless steel screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior própria para series de câmara europeia. Rotative and reversible cremona with fixation on the back. Cremona rotativa reversible con fijacion posterior para series de camara europea Cremone d ouverture française pour C.E. avec fixation postérieur 54

57 Linha Reflex Cremone rotativa c/ fixação frontal / Rotative cremona with frontal fixation Cremona rotativa con fijación frontal / Cremone rotative avec fixation frontale L 27, ,4 8, ,5 9 8,1 21,8 2, M6 412L 27,5 21,5 43 M6 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units 3335 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Frontal fixation. Fijación frontal Fixation frontal. 55

58 305 Linha Reflex Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion para puertas / Béquille avec ressort de récupération pour portes 44 Máx = , A Ref: A 305 1/4"x80 305E 8x Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 6 paires 2275 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 6 paires unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN Vergalhão quadrado de 6,35 mm (incluído) 8mm square 6,35 mm (included) Cuadradillo de 6,35 mm Barreau de 6,35 mm (compris). 305E Vergalhão quadrado de 8 mm (incluído) 8 mm square (included) Cuadradillo de 8 mm Barreau de 8 mm (compris). 56

59 Linha Reflex Cremone reversível de lingueta / Reversible closing handle Cierre de présion / Poignée bateuse ,5 49 4, Abertura para exterior Abertura para interior 76 Caixas com 10 unidades grs Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units 2590 grs Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad 2590 grs Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités 2590 grs Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Calços de nylon com 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Frontal fixation. Nylon aligment elements with 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fijación frontal. Suplementos de nylon con 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fixation frontal. Cales de nylon avec 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. 57

60 437 Cremone baixa reversível de lingueta / Slim reversible closing handle Cierre de presion baja / Poignée bateuse basse 437 Linha Reflex 15 27, Caixas com 10 unidades, 2465 grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units, 2465 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad., 2465 grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités, 2465 grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Calços de nylon com 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Frontal fixation. Nylon aligment elements with 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fijación frontal. Suplementos de nylon con 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fixation frontal. Cales de nylon avec 1mm, 2mm, 3mm, 4mm. 58

61 Linha Reflex Muleta baixa com mola de recuperação / Slim Spring-loaded handle for doors Manilla baja con muelle de recuperaccion para puertas / Béquille basse avec ressort de récupération pour portes , A Ref: A 306 1/4"x80 306E 8x Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 6 paires 2275 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 6 paires unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN Vergalhão quadrado de 6,35 mm (incluído) 8mm square 6,35 mm (included) Cuadradillo de 6,35 mm Barreau de 6,35 mm (compris). 306E Vergalhão quadrado de 8 mm (incluído) 8 mm square (included) Cuadradillo de 8 mm Barreau de 8 mm (compris). 59

62 470 Linha Reflex Cremone de segurança s/ punho / Security cremona (without handle) Cremona rotativa sin maneta / Cremone d ouverture française sans poignée P Ver pág. 46 See pág. 46 Ver pág. 46 Voir pág L ,5 8,4 8,4 27, M6 472L 2,25 27,5 9 8,1 21,8 27,5 21,5 M Caixas com 10 unidades, 2585 grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units, 2585 grs. Alluminium and zamak Galvanized (included). Powder painting. Caja con 10 unidad., 2585 grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités, 2585 grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal Frontal fixation Fijación frontal Fixation frontal 60

63 Linha Reflex Cremone de segurança s/ punho / Security cremona (without handle) Cremona rotativa sin maneta / Cremone d ouverture française sans poignée P Ver pág. 46 See pág. 46 Ver pág. 46 Voir pág ,5 7,2 7, L 0,65 27, Caixas com 10 unidades, 2750 grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units, 2750 grs. Alluminium and zamak Stainless steel screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad., 2750 grs. Aluminio y zamak Tornillos de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités, 2750 grs. Aluminium et zamak Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior própria para series de câmara europeia. Rotative and reversible cremona with fixation on the back. Cremona rotativa reversible con fijacion posterior para series de camara europea Cremone d ouverture française pour C.E. avec fixation postérieur 61

64 430 Linha Reflex Cremone rotativa baixa / Slim rotative cremona Cremona rotativa baja / Cremone rotatif plus basse 8,4 8, ,7 37,6 2, L 27,5 21,5 430L M , ,6 430 M ,7 27,5 9 8,1 21,9 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) 10 units per box grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fixação frontal Frontal fixation Fijación frontal Fixation frontal 62

65 Linha Curva

66 460 Linha Curva Cremone rotativa p/ câmara europeia. Fixação euro/ Rotative cremona for E. G. series Cremona rotativa p/ camara europea / Cremone d ouverture française pour C.E. Caixas com 10 unidades, 3510 grs. Alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 10 units, 3510 grs. Alluminium and zamak Stainless steel screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad, 3510 grs. Aluminio y zamak Tornillos de acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités, 3510 grs. Aluminium et zamak Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação posterior Fixation on the back Fijación posterior Fixation postérieure 64

67 Linha Curva Cremone rotativa c/ fixação frontal / Rotative cremona with frontal fixation Cremona rotativa con fijación frontal / Cremone rotative avec fixation frontale 450 M6 Caixas com 10 unidades, 3385 grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units, 3385 grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad, 3385 grs. Aluminio y zamak Acero inox (incluidos) Boîte avec 10 unités, 3385 grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal Frontal fixation Fijación frontal Fixation frontale 65

68 417 Linha Curva Cremone reversível de lingueta / Reversible closing handle Cierre de présion / Poignées bateuse ,5 50 4, Abertura para exterior Abertura para interior 8 77 Caixas com 10 unidades grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 10 units grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 10 unidad grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 10 unités grs. Aluminium et zama Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fixação frontal. Calços de nylon com 1,2mm, 2mm, 3mm, 4mm. Frontal fixation. Nylon aligment elements with 1,2mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fijaclon frontal. Cuños de nylon con 1,2mm, 2mm, 3mm, 4mm. Fixation frontale. Cales de nylon avec 1,2mm, 2mm, 3mm, 4mm. 66

69 Linha Curva Muleta com mola de recuperação / Spring-loaded handle for doors Manilla con muelle de recuperaccion para puertas / Béquille avec ressort de récupération pour portes 315 Caixas com 6 pares grs. Alumínio e zamak Parafusos (incluídos) Box with 6 pairs grs. Alluminium and zamak Screws (included). Powder painting. Caja con 6 pares grs. Aluminio y zamak Tornillos (incluidos) Boîte avec 6 paires unités grs. Aluminium et zamak Vis (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN Vergalhão quadrado de 6,35 mm (incluído) 6,35 mm square (included) Cuadradillo de 6,35 mm Barreau de 6,35 mm (compris). 315E Vergalhão quadrado de 8 mm (incluído) 8 mm square (included) Cuadradillo de 8 mm Barreau de 8 mm (compris). 67

70

71 Fechos / Locks / Cierres / Ferrures Compassos / Arms / Compás / Compas

72 509R Fechos/Locks/Cierres/Ferrures Fecho de bandeira / Catch for european chambers Golpete para C.E. / Loqueteau pour C.E. 3,5 < > 7mm 20,5 17,5 7, EUROGROOVE PROFILE CÂMARA EUROPEIA , , Caixas com 25 unidades, 2180 grs. Perfil de alumínio e zamak Parafusos unbrako em aço inox (incluídos) Box with 25 units, 2180 grs. Die casting Alluminium and zamak Stainless steel srews (included) Powder painting. Caja con 25 unidad, 2180 grs. Aluminio y zamak de inyeccion Tornillos de acero inox (incluidos) Boîte avec 25 unités, 2180 grs. Aluminium et zamak injecteé Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Adapta-se a todo o tipo de janelas It is compatible with all kind of windows Se adapta a todo tipo de ventanas praticables normales Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard 70

73 Fechos/Locks/Cierres/Ferrures Fecho de bandeira em nylon / Nylon catch Golpete de nylon / Loqueteau nylon 409 2,5 2 1,5 49,5 10,3 20 máx = 6mm Máx = 8mm Caixas com 50 unidades grs. Nylon Parafusos incluídos Preto / branco Box with 50 units grs. Nylon Srews included Black / white Caja con 50 unidad grs. Nylon Tornillos incluidos Negro / Blanco Boîte avec 50 unités grs. Nylon Vis compris Noir / blanc Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Séries tradicionais Traditional series Serie tradicional Série traditionelle 71

74 Compassos / Arms / Compás / Compas Compasso basculante p/ séries C.E. / Arm for E.C. Compás para C. E. / Compas pour C.E. C150 C220 C mm 220 mm 300 mm EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA ,5 3, , C unid grs. C unid grs. C unid grs. C units 3355 grs. C units 5490 grs. C units 4135 grs. C unid grs. C unid grs. C unid grs. C unités 3355 grs. C unités 5490 grs. C unités 4135 grs. Alumínio, zamak e inox Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y inox Aluminium, zamak et acier inox Pernos em aço inox (incluídos) Stainless screws (included) Tornillos unbrako de acero inox (incluidos) Essieu acier (compris), Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Adapta-se a todo o tipo de janelas It is compatible with all kind of windows Se adapta a todo tipo de ventanas praticables normales Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard 72

75

76 247 Fecho de embutir / Sliding lock Cierres de embutir / Fermetrure lateral ,0 mín. 20-0,2 17,5 19, i 247 G Caixas com 25 unidades Alumínio e zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Box with 25 units Alluminium and zamak Srews included Powder painting and hard anodized. Caja con 25 unidades Aluminio y zamak Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Boîte avec 25 pieces Aluminium et zamak Vis compris Laqué et anodizé., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fecho c/ recuperação manual ou automática (gancho não incluído). Lock with manual or automatic recovery (hook not included). Cierre con recuperación manual o automatica (gancho no incluido). Fermeture avec retablissement manuel ou automatique (crochet pas compris). 74

77 Fecho de embutir para séries perimetrais / Sliding lock for perimetral series Cierres de embutir para series perimetrales / Fermetrure lateral pour séries perimetrales 257 mín. +0, ,20 var. 19,8 19, i 257 G Caixas com 25 unidades Alumínio e zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Box with 25 units Alluminium and zamak Srews included Powder painting and hard anodized. Caja con 25 unidades Aluminio y zamak Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Boîte avec 25 pieces Aluminium et zamak Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fecho c/ recuperação manual ou automática (gancho não incluído). Lock with manual or automatic recovery (hook not included). Cierre con recuperación manual o automatica (gancho no incluido). Fermeture avec retablissement manuel ou automatique (crochet pas compris). 75

78 246 Fecho de embutir com travão / Lateral closing gears with security system Cierres de embutir con condena / Fermetrure lateral avec securité 19, , ,0 mín. 20-0,2 246 i 246 G Caixas com 25 unidades Alumínio e zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Box with 25 units Alluminium and zamak Srews included Powder painting and hard anodized. Caja con 25 unidades Aluminio y zamak Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Boîte avec 25 pieces Aluminium et zamak Vis compris Laqué et anodizé., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fecho de embutir com travão (gancho não incluído). Lateral closing gears with security system (hook not included). Cierres de embutir con condena (gancho no incluido). Fermetrure lateral avec securité (crochet pas compris). 76

79 Fecho de embutir com travão p. séries perimetrais / Sliding lock with security system for perimetral series Cierres de embutir con condena p. series perimetrales / Fermetrure lateral avec securité série perimetrale 256 var. +0,00 mín. 20-0,20 19,8 19, i 256 G Caixas com 25 unidades Alumínio e zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Box with 25 units Alluminium and zamak Srews included Powder painting and hard anodized. Caja con 25 unidades Aluminio y zamak Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Boîte avec 25 pieces Aluminium et zamak Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fecho de embutir com travão p. séries perimetrais (gancho não incluído). Sliding lock with security system for perimetral series (hook not included). Cierres de embutir con condena p. series perimetrales (gancho no incluido). Fermetrure lateral avec securité série perimetrale (crochet pas compris). 77

80 249 Fecho de embutir com pega / Sliding lock with handle Cierre de embutir con tirador / Fermeture laterale avec poignée 8 9 mín. +0,0 20-0, var. 19, i 249 G Esq. Left Izq. Gauche Caixas com 25 unidades Box with 25 units Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Srews included Powder painting and hard anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Com recuperação manual (gancho não incluído). With manual recovery (hook not included). Con recuperación manual (gancho no incluido). Avec retablissement manuel (crochet pas compris). 78

81 Fecho de embutir com pega p. séries perimetrais / Sliding lock with handle for perimetral series Cierres de embutir con tirador p. series perimetrales / Fermetrure lateral avec poignée série perimetrale 259 Dir. Right Dto. Droit 259 G Caixas com 25 unidades Box with 25 units Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Srews included Powder painting and hard anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Com recuperação manual (gancho não incluído). With manual recovery (hook not included). Con recuperación manual (gancho no incluido). Avec retablissement manuel (crochet pas compris). 79

82 245 Fecho de embutir e concha c/ chave / Sliding lock with key Cierre de embutido con llave / Fermeture laterale avec clef 8 9 mín. +0,0 20-0,2 245 i 245 G Caixas com 25 unidades Box with 25 units Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Srews included Powder painting and hard anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué et anodizé., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fecho interior de abertura com chave (gancho não incluído). Interior lock for opening with key (hook not included). Cerradura interior para abrirse con llave (gancho no incluido). Serrure interieure pour s ouvrir avec clef (crochet pas compris). 80

83 Fecho de embutir com travão p. séries perimetrais / Sliding lock with security system for perimetral series Cierres de embutir con condena p. series perimetrales / Fermetrure lateral avec securité série perimetrale 255 mín. +0,0 20-0,2 255 G Caixas com 25 unidades Box with 25 units Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Srews included Powder painting and hard anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fecho interior de abertura com chave para séries perimetrais (gancho não incluído). Interior lock for opening with key for perimetral series (hook not included). Cerradura interior para abrirse con llave para series perimetrales (gancho no incluido). Serrure interieure pour s ouvrir avec clef pour séries perimetrales (crochet pas compris). 81

84 244 Conj. de fecho de embutir e concha c/ chave / Sliding lock with shell and key Cierre de embutido con uñero y llave / Fermeture laterale avec coquille et clef mín. +0,0 20-0,2 L ,0 mín. 20-0,2 19,8 244C E L A A = L - 20,5 L Caixas com 12 pares Box with 12 pairs Caja con 12 pares Boîte avec 12 paires Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Srews included Powder painting. Tornillos incluidos Vis compris Laqué., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Conjunto de fecho duplo com chave e concha (gancho não incluído). Double sliding lock with key (hook not included). Conjunto de cierre y uñero para puertas (gancho no incluido). Double fermeture avec clé (crochet pas compris). 82

85 Conj. de fecho de embutir e concha c/ chave para séries perimetrais / Sliding lock with shell and key for perimetral series Cierre de embutido con uñero y llave p. series perimetrales / Fermeture laterale avec coquille et clef, série perimetrale ,0 mín. 20-0,2 L +0,0 mín. 20-0, C E L Caixas com 12 pares Box with 12 pairs Caja con 12 pares Boîte avec 12 paires Alumínio e zamak Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos incluídos Srews included Powder painting. Tornillos incluidos Vis compris Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Conjunto de fecho duplo com chave e concha (gancho não incluído). Double sliding lock with key (hook not included). Conjunto de cierre y uñero para puertas (gancho no incluido). Double fermeture avec clé (crochet pas compris). 83

86 240/ Puxador para portas de correr / Bolt for sliding doors Tiradores para puertas correderas / Verrous pour portes coulissantes M ,5 5 12, Ø4, mín = Caixas com 10 peças grs grs Box with 10 units per box grs grs Caja con 10 unidades grs grs Boîte avec 10 piéces grs grs. Alumínio Alluminium Aluminio Aluminium Parafusos incluídos Srews included Powder painting. Tornillos incluidos Vis compris Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN Puxador p/ fecho de embutir Pull handle for sliding lock Tirador para cierre de embutir Poignée de tirage pour fermetures laterales. 84

87 Concha para fecho de embutir / Shell closing gears Uñero para cierres de embutir / Coquille pour fermeture laterale 243i/ i 19,8,2 195 mín = 24,4 c/ 247 i A +0,0 20-0,2 A 25 Caixas com 25 unidades Box with 25 units per box Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Alumínio e nylon. Alluminium and nylon. Aluminio y nylon. Aluminium et nylon. Parafusos incluídos Lacado, anodizado. Srews included Powder painting, and anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué, et anodizé. 243 M4x30 18,1 19 A 195 mín = 25 +0,0 20-0,2 A 25 Caixas com 25 unidades Box with 25 units per box Caja con 25 unidades Boîte avec 25 pieces Zamak Zamak Zamak Zamak Parafusos incluídos Srews included Powder painting. Tornillos incluidos Vis compris Laqué. 85

88 Ganchos INOX para fecho de embutir Ganchos INOX for sliding lock Ganchos INOX para cierre de embutir G1 D- Cód G1 A- Cód G1 G- Cód G1 E Cód G1 D+ Cód G1 A+ Cód G1 G+ Cód G1 B Cód G1 F Cód G1 C Cód G1 H Cód G1 i Cód ,2 G1 J Cód Gache / Keepers / Cerraderos / Serrures Garra / Claw / garra / Griffe Ref. Desig Un. Qt. Ref. Desig Un. Qt. G 28 Gache 1 25 G 34 Gache 1 25 G 29 Gache 1 25 G 36 Garra 1 25 G 33 Gache 1 25 G 37 Garra

89 LINHA ECONÓMICA

90 267i/266i Fecho de embutir / Lateral closing gears Cierres de embutir / Fermetrure lateral 267i 266i 262 ref: A ,5 Caixas com 100 unidades Alumínio, zamak e nylon Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Box with 100 units Alluminium, zamak and nylon Srews included Powder painting and hard anodized. Caja con 100 unidades Aluminio, zamak y nylon Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Boîte avec 100 pieces Aluminium, zamak y nylon Vis compris Laqué et anodizé., Standard EN 1670, , Normatif EN 1670, Fecho c/ recuperação manual ou automática (gancho não incluído). Lock with manual or automatic recovery (hook not included). Cierre con recuperación manual o automatica (gancho no incluido). Fermeture avec retablissement manuel ou automatique (crochet pas compris). 88

91 Fecho de embutir com pega / Lateral closing gears with handle Cierres de embutir con tirado / Fermetrure lateral avec poignée 261i Esq. Left Izq. Gauche Dir. Right Dto. Droit i 30 Concha / Shell / Uñero / Coquille 263i 19,2,2 176 Aço niquelado Acero niquelado Nickel steel Ver dimensões pág. 90 See dimensions on pag. 90 Dimensiones pag. 90 Voir dimensions pág Caixas com 25 unidades Alumínio, zamak e nylon Incluída Lacado e anodizado. Box with 25 units Alluminium, zamak and nylon Included Powder painting and hard anodized. Caja con 25 unidades Aluminio, zamak y nylon Incluida Lacado y anodizado. Boîte avec 25 pieces Aluminium, zamak y nylon Compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fecho com pega para portas (gancho não incluído). Sliding lock with handle for doors (hook not included). Cierre con tirador para balconeras (gancho no incluido). Fermeture avec poignée pour portes (crochet pas compris). 89

92 Ganchos AÇO NIQUELADO para fecho de embutir Nib NICKEL STEEL for sliding lock Ganchos ACERO NIQUELADO para cierre de embutir Crochet en ACIER NIQUELÉE pour fermeture G5 D- Cód G5 A- Cód G5 G- Cód G5 E Cód G5 J Cód G5 D+ Cód G5 A+ Cód G5 G+ Cód G5 B Cód G5 L Cód G5 F Cód G5 C Cód G5 H Cód G5i Cód Gache / Keepers / Cerraderos / Serrures Garra / Claw / garra / Griffe Ref. Desig Un. Qt. Ref. Desig Un. Qt. G 28 Gache 1 25 G 34 Gache ,5 G 29 Gache 1 25 G 38 Garra ,5 6,5 G 33 Gache 1 25 G 44 Garra ,5 90

93 Fechos de correr Sliding locks Cierres para correderas Fermeture coulissants

94 236/237 Fecho lateral de embutir p/ séries convencionais / Sliding lock for conventional series Cierre lateral de embutir para series convencionales / Fermeture latérale pour série conventionnelle ,8 19, º 2º 1º 2º 25,8 25, Caixas com 50 unid grs cx grs. Alumínio e zamak Parafusos incluídos units per box grs cx grs. Alluminium and zamak Srews included Powder painting Caja con 50 unid grs caja 50 unid.4766 grs. Aluminio y zamak Tornillos incluidos Boîte avec 50 piéces grs boite 50 unit.4766 grs. Aluminium et zamak Vis compris Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Fecho c/ recuperação manual ou automática (gancho não incluído). Lock with manual or automatic recovery (hook not included). Cierre con recuperación manual o automatica (gancho no incluido). Fermeture avec retablissement manuel ou automatique (crochet pas compris). 92

95 Asa para fecho de embutir p/ séries convencionais / Pull handle for lateral closing gears for conventional series Tirador sobrepuesto para cierre de embutir para s. convencionales / Poignée de tirage pour fermeture latérale s. conventionelle Ganchos Zamak p/ ref. 236/7 Locking piece / Hooks for sliding lock ref. 236/7 Ganche de cierre para cierres ref. 236/7 Crochets de fixation pour ref. 236 / G2 Cód G8 Cód G4 Cód G11 Cód G6 Cód G12 Cód G Caixas com 20 unidades grs. Box with 20 units 2030 grs. Caja con 20 unid grs. Boîte avec 20 piéces grs. Alumínio Alluminium Aluminio Aluminium Parafusos incluídos Lacado e anodizado. Srews included Powder painting and hard anodized. Tornillos incluidos Lacado y anodizado. Vis compris Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN

96 220 Fecho central para séries de correr / Central bolt for lateral closing gears Cierre central pour sobrepuestos / Fermeture centrale pour fenêtres superposés 25,8,2 9,3 A 160 Ref: A 220A 21,5 220H 23,4 220B 30,5 220C 32,0 220D 33,0 220E 36,0 220G 42,0 220i 45,0 220F 48,0 220L 60,0 Ø ,5 M5 22 Ø6 Caixas com 12 unidades Zamak e nylon Parafusos inox (incluídos) Box with 12 units Zamak and nylon Stainless steel screws (included) Powder painting. Caja con 12 unidades Zamak y nylon Tornillos inox (inclusos) Boîte avec 12 piéces Zamak et nylon Vis acier inox (compris) Laqué. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Espigão inox Stainless steel pin Eje inox Axe inox 94

97 Fecho central para séries de correr / Central bolt for lateral closing gears Cierre central pour sobrepuestos / Fermeture centrale pour fenêtres superposés ,8 19,8 9, A Ø6 5,5 M5 35 Ref: A 203P E ,9 n 6 21,4 Caixas com 100 unidades Alumínio e nylon Parafusos (incluídos) Lacado e anodizado. Box with 100 units Alluminium and nylon Screws (included) Powder painting and anodized. Caja con 100 unidades Aluminio y nylon Tornillos (inclusos) Lacado y anodizado. Boîte avec 100 piéces Aluminium et nylon Vis (compris) Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Espigão em aço Steel pin Eje en acero Axe acier 95

98

99 Puxadores Pull handles Tiradores Poignées

100 XL/XXL Puxadores/Pull handles Tiradores/Poignées Puxador de porta / Pull handle / Tirador de puerta / Poignée de porte Esq Dto 13 Ref: L máx XL 1065 XXL 2065 L-65 L 56 Máx = 55 M8 M 8 x XL Caixa 1 unid grs. XXL Caixa 1 unid grs. XL Box 1 unit grs. XXL box 1 unit grs. XL Caja 1 unid grs. XXL Caja 1 unid grs. XL Boîte 1 unid grs. XXL Boîte 1 unid grs. Alumínio e zamak Die casting Alluminium and zamak Aluminio y zamak Aluminium et zamak Parafusos de aço (incluídos) Galvanized screws (included) Tornillos de acero (inclusos) Vis acier (compris) Standard EN 1670 Normatif EN 1670 XL - 1m XLL - 2m 98

101 Puxadores/Pull handles Tiradores/Poignées Puxador de porta / Pull handle / Tirador de puerta / Poignée de porte 809/810 Esq Dto Ø30 L30 Ø Ref: L máx Direito Right Derecho Droit 809E Esquerdo Left Esquierdo Gauche M8 10 M8x Caixa com 1 unidade grs grs. Alumínio e nylon Parafusos (incluídos) Lacado e anodizado. Box with 1 unit grs grs. Die casting Alluminium and nylon Screws (included) Powder painting and anodized. Caja con 1 unidad grs grs. Aluminio y nylon Tornillos (inclusos) Lacado y anodizado. Boîte avec 1 piéce grs grs. Aluminium et nylon Vis (compris) Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN E e 810 E - Esquerdos 809 E e 810 E - Left-handed 809 E e 810 E - Esquierdos 809 E e 810 E - Gauche 99

102

103 Caixa de correio Mailbox Buzon Boîte aux lettres

104 Caixa de correio/mailbox Buzon/ Boîte aux lettres Tipo B Tipo A x60 4x30 4x60 4x30 4x60 4x30 4x60 4x30 Aprovada pelos CTT. Legislação nacional DR 21/98 Portuguese legislation - DR 21/98 Legislación portugués - DR 21/98 Législation portugaise - DR 21/98 102

105 Dobradiças Hinges Bisagras Paumelles

106 Dobradiças/Hinges/Bisagras/Paumelles Dobradiças de câmara europeia / Hinges for european profiles Bisagras de camara europea / Paumelles pour C.E ,3 2,6 20,3 2,6 CE2F 3 Ø15 3 Ø15 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA Regulável / adjustable ajustable / réglable 7,5 8, , ,5 12 4, ,3 2,6 20,3 2,6 CE2N 3 Ø15 3 Ø15 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA ,5 8, , ,5 12 4, Caixas com 50 unid. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Perfil de alumínio, zamak e aço inox Box with 50 units. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Caja con 50 unidad. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Aluminio, zamak y acero inox Boîte avec 50 unit. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado. Powder painting and hard anodized. Lacado y anodizado. Laqué et anodizé., 1935 Standard EN 1670, 1935, 1935 Normatif EN 1670, 1935 Adapta-se a todo o tipo de portas e janelas It is compatible with all kind of doors and windows, standard and exterior opening Se adapta a todo tipo de puertas y ventanas praticables normales y apertura exterior Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard et exterieur. 104

107 Dobradiças/Hinges/Bisagras/Paumelles Dobradiças de câmara europeia / Hinges for european profiles Bisagras de camara europea / Paumelles pour C.E CE3F 16,5 6, ,5 6,5 50 7,5 7,5 2,7 2,7 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA Ø15 3 Ø ,5 7,5 5,5 22 3,5 3, , ,5 21 Regulável / adjustable ajustable / réglable CE3N 16,5 6, ,5 6,5 50 7,5 7,5 2,7 2,7 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA Ø15 3 Ø ,5 7,5 5,5 22 3,5 3, , ,5 21 Caixas com 50 unid. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Perfil de alumínio, zamak e aço inox Box with 50 units. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Caja con 50 unidad. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Aluminio, zamak y acero inox Boîte avec 50 unit. CE2F/N grs. CE3F/N grs. Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado. Powder painting and hard anodized. Lacado y anodizado. Laqué et anodizé. Standard EN 1670 Normatif EN 1670 Adapta-se a todo o tipo de portas e janelas It is compatible with all kind of doors and windows, standard and exterior opening Se adapta a todo tipo de puertas y ventanas praticables normales y apertura exterior Adaptable à toutes les variétés de fenêtres d ouverture standard et exterieur. 105

108 Dobradiças/Hinges/Bisagras/Paumelles Dobradiças para portadas / Hinges for exterior open Bisagras para apertura exterior / Paumelles pour ouverture exterieur HPBA 39,8 47,3 Perfil de alumínio, zamak e aço inox Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado Powder painting and hard anodized Lacado y anodizado Laqué et anodizé HPA 19,8 12,3 Perfil de alumínio, zamak e aço inox Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado. Powder painting and hard anodized. Lacado y anodizado. Laqué et anodizé. 106

109 Dobradiças/Hinges/Bisagras/Paumelles Dobradiças para portadas / Hinges for exterior open Bisagras para apertura exterior / Paumelles pour ouverture exterieur ,8 47,3 HPBF Perfil de alumínio, zamak e aço inox Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado Powder painting and hard anodized Lacado y anodizado Laqué et anodizé ,3 HPF Perfil de alumínio, zamak e aço inox Die casting Alluminium, zamak and stainless steel Aluminio, zamak y acero inox Aluminium, zamak et acier inox Fixação rápida. Fast fixation. Fijación rápida. Fixation rapide. Lacado e anodizado. Powder painting and hard anodized. Lacado y anodizado. Laqué et anodizé. 107

110 Dobradiças/Hinges/Bisagras/Paumelles Dobradiças / Hinges Bisagras / Paumelles PR 18,6 3,8 24, PT 13 18, ,3 3 Perfil de alumínio Alluminium Aluminio Aluminium Lacado e anodizado. Powder painting and hard anodized. Lacado y anodizado. Laqué et anodizé. 108

111 Complementos / Kits Complements / Kits Complementos / Kits Compléments / Kits

112 Complementos / Complements / Complementos / Compléments 4,5 5,7 26,5,5 2,4 Ø7,8 10,5 59,7 8,5 S4 Cód ,6 93 Ø7,8 2,4 11, ,8 PROFILE / CAMARA 19 2,5 3, ,8 8,8 1,3 1,9 16, ,4 8,75 6,9 26,95 10,15 18,3 5, ,5 2,9 4,55 5,3 3,45 1,8 13,6 3,7 Emb. 20 gr/emb ,2 4,7 27,9,3 1, S1 Cód Ø7,7 Ø7,7 11,9 18,6 7,7 22,8 29,8 19,2 PROFILE / CAMARA 22,9 20 1,9 96,5 1,6 61,9 1,9 7,5 16, Ø3,9x16 11,5 6,5 9, ,9 1,5 2, ,5 9,8 6,4 9,8 31 Emb. 20 gr/emb ,5 27,9,3 3,2 4,7 1,6 Ø7,7 Ø7,7 11,9 9 1, ,6 61,9 29,8 7,7 22,8 19,2 1,9 28,6 25,7 7,5 25,7 28,6 S5 Cód ,9 1,5 2,9 16,5 PROFILE CAMARA 22,9 20 1,9 9 Ø3,9x ,5 6,5 9,4 1,9 7,5 16,5 9,8 21 6,4 9, ,5 Emb. 20 gr/emb ,9 1,5 2,9 110

113 20 15 Complementos / Complements / Complementos / Compléments EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA ,5 12 4,5 21 4,5 5,7,5 2,4 26,5 10,5 59,7 Ø7,8 8,5 93 Ø7,8 2,4 11, ,6 13,8 S2 Cód Kit euro 9 28,5 9,8 19,4 13 8,5 4,5 45,3 Emb. 20 gr/emb ,5 5,7 26,5,5 2,4 10,5 59,7 Ø7,8 8,5 93 Ø7,8 2,4 11, ,6 13,8 S2i Cód Kit euro (porca e parafuso INOX) CE ,5 9,8 19,4 13,5 8,5 4 45,3 Emb. 20 gr/emb ,5 5,7,5 2,4 26,5 10,1 Ø7,8 8,5 18,6 Ø7,8 11,4 13, ,4 70 Cód Kit euro (porca e parafuso INOX. Ponteira de afinação) º 8,3 9 28,5 9,8 19,4 8,5 4 45,3 Emb. 30 gr/emb

114 2 16 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA 3 7, Complementos / Complements / Complementos / Compléments 19,1 Máx = 20,5 Cód Ø 7,8 Ø7,8 2,4 11,4 11,5 94,9 188,4 Fecho de 2ª Folha para Câmara Europeia (Standard) Hidden inner frame catch Pasador para hoja passiva Verrou caché vautail passif 93 Cód ,9 17, ,4 7,2 22,4 Fecho de 2ª Folha para Câmara Europeia (Baixo) Low Bajo Bas 17, ,9 9 21,9 8,2 21,9 Emb. 50 gr/emb ,1 94,9 Cód Ø7,8 Ø7,8 2,4 11,5 11,4 200,6 Fecho de 2ª Folha c/ terminal de afinação para Câmara Europeia (Standard) Hidden inner frame catch adjustable Pasador para hoja passiva Con regulación Verrou caché vautail passif avec regulation 105,2 8, º 9 180º Máx = 20,5 17,5 11 Emb. 50 gr/emb ,9 22,4 7,2 22,4 19,1 Ø7,8 Ø7,8 2,4 11,5 11,4 94,9 105,2 200,6 Cód Fecho de 2ª Folha para Câmara Europeia (Standard) sem terminal de afinação. Hidden inner frame catch without baselock Pasador para hoja passiva sin cerradero Verrou caché vautail passif sans fermeture 8, Máx = 20,5 180º 180º Emb

115 20 15 Complementos / Complements / Complementos / Compléments EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA ,5 12 4,5 21 Cód. 330 Kit euro 2 folhas. Contra fecho duplo em zamak Cód Kit euro 2 folhas. Contra fecho duplo em nylon 180º 180º Emb. 20 gr/emb Emb. 20 gr/emb ,4 6,4 13,8 18,6 Ø7, CE ,4 6,4 13,8 18,6 Ø7,8 Emb. 50 gr/emb ,3 Emb. 50 gr/emb INOX 8 mm Ø8 11,4 2,4 6, ,8 18,6 Ø7,8 CE ,4 6,4 13,8 18,6 Ø7, , , Emb. 50 gr/emb INOX 6 mm Emb. 50 gr/emb. 850 Ø6 180º ,3 113

116 ,5 12 4,5 21 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA Complementos / Complements / Complementos / Compléments ,2 Nylon Nylon 1,5 7 1, ,5 59, ,5 8,2 13,6 Emb. 100 gr/emb Emb. 50 gr/emb Nylon 12,5 4 Nylon 9,5 3,5 21,5 13,7 17,3 19,4 19, Emb. 200 gr/emb Emb. 200 gr/emb Nylon 11,5 3,5 13, Nylon 8 2, ,8 19, Emb. 200 gr/emb Emb. 200 gr/emb ,2 4,7 4, ,8 2, Zamak 52 22,4 7,2 22,4 4,7,5 18,5 7 Nylon Emb. 200 gr/emb ,2 Emb. 100 gr/emb

117 Complementos / Complements / Complementos / Compléments ,5, ,9 8,2 21,9 18,5 Nylon 8,4 2,3 5, Zamak 6, ,1 Emb. 100 gr/emb Emb. 500 gr/emb CE ,2 4,9 0,4 9,9 9,9 3,4,6 7,6 3,4 43 Zamak e Nylon 5,2 5,6 6,1 6,6 8,3 8, CE ,4 Zamak 12,6 Ø ,2 7,5 20 7,5 Ø 5, ,5 9 Ø4,5 Emb. 50 gr/emb Emb. 50 gr/emb , CE Cód Zamak 80 2,5 Cód Emb. 30 gr/emb Vergalhão em aço Calço de ajuste Cód Ponto de fecho suplementar Cód Ponto de fecho rampa Cód Emb. 50 gr/emb Emb. 50 gr/emb Emb. 50 gr/emb

118 ,5 12 4,5 21 EUROGROOVE PROFILE CAMARA EUROPEIA Complementos / Complements / Complementos / Compléments CE ,1 12,3 n 7,8 19,3 94,9 11,4 Ø7,8 11, ,3 17,8 Ø7,8 2,5 11,4 104,5 26,5 61,4 4,3 4,4 8,3,5 Máx = 20,3 9 Emb. 20 gr/emb Emb. 50 gr/emb CE ,8-3, ,5 72,3 18, ,4 Ø7,8 7, , ,9 27,4 9 4,3 5,4 Emb. 100 gr/emb Emb. 30 gr/emb

119 Diversos Diverse Diversos Divers

120 Diversos/Diverse/Diversos/Divers S 12 CE S 11 19, , ,5 13,8 7,6,5 5,9 S , ,5 15,7» A 18,5 S 8,5 46 5,9 M6 18,9» B 21,4» C 23,9» D 13,8 M8 19,20 19,5,5 S 7 inox ,9 36, ,5 19,35 19, ,5 Ø8 13,8 7,6,5 5,9 Pos. Paraf. A B C D Y 57mm 104mm 86mm 67mm 7,3 10 M6 Ø8 18,5 S ,5,5 5, ,5 Emb. 20 gr/emb Emb. 40 gr/emb D Fecho de unha duplo p/ varetas 608 M Fecho de unha duplo p/ barra de cremone M6 / M8 Ø ,6 11,35 26,6 3,8 11,35 26,6 3,8 22,7 22,7 Zamak Zamak Emb. 20 gr/emb Emb. 20 gr/emb

121 Diversos/Diverse/Diversos/Divers 608 P Fecho de unha simples M6,4 78,2 Máx = 53,5 Mín = 30, Mín = 113,2 Máx = 136,2 Emb. 100 gr/emb Nylon ,5 Mín = 30,9 Máx = 128, ,2 Emb. 80 gr/emb ,5 2,7 Emb. 80 Mín = 1,2 Máx = 211, ,8 11,1 13,2 24,3 612/612i (inox) Ø6,5 5,3 5,2 27,5 5,2 37,9 8,35 32,5 Emb. 100 gr/emb Emb. 20 gr/emb , ,8 20, , ,1 11, ,4 17,1 611 Contactos eléctricos Emb. 1 gr/emb. 20 Emb. 100 gr/emb Emb. 100 gr/emb Pivot Emb

122 Diversos/Diverse/Diversos/Divers 21, F-AT , Ø9 27, ,7 = = ,5 7,8 11,3 8,7 42 1,8 4,6 Emb. 50 gr/emb ,9 8,7 5,3 3,4 13, , ,1 7,4 Zamak 19,6,8 Emb. 10 gr/emb

123 Diversos/Diverse/Diversos/Divers Sistema de lamelas orientáveis PRATIKA / PTRATIKA adjustable blades system Sistema de lamas orientables PRATIKA / Système de lames orientables PRATIKA Ref. Designação Un. Emb. gr/emb. Acabamento Cores* Observações PRTK Porta lamelas gr Preto e branco (MEC) Blades holder Par Black and white Suporte de lama Pair Negro y blanco Support de lames Noir et blanc ALPHA PRTK Comando gr Preto e branco (COM) Command Black and white Comando Negro y blanco Commande Noir et blanc PRTK Peça terminal gr Preto e branco (TRM) Terminal part Black and white e Pieza terminal Negro y blanco Piéce terminale Noir et blanc Esquadros / Corner joints / Escuadra / Équerre Ref. Designação Un. Emb. gr/emb. Esquadro em alumínio 702 Aluminium corner joint gr Esquadra en aluminio Equerre en aluminium Esquadro em alumínio 703 Aluminium corner joint gr Esquadra en aluminio Equerre en aluminium LARGURA / WIDTH /ANCHURA / LARGEUR ,7 30,6 32,2 34,2 36,2 26,0 29,5 A 10,5 A1 A2 A3 A4 A6 A7 B,0 B1 B3 B4 B5 C 17,5 C1 C3 C4 C5 D 26,0 D4 E 30,0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 F 38,0 F4 ALTURAS / HEIGHT / ALTURA / TAILLE 121

124 Diversos/Diverse/Diversos/Divers Gaches para fechos de embutir / Counter plate for sliding lock Contra cierre para cierre de embutir / Serrures pour fermeture latérale Ref. Designação Un. Emb. gr/emb. G1 Gache gr G3 Gache gr 4,4 13,8 9, G5 Gache gr G7 Gache gr G9 Gache gr 1 G10 Gache gr G13 Gache gr G Gache gr G15 Gache gr G16 Gache gr G17 Gache gr G18 Gache gr G19 Gache gr G20 Gache gr 122

125 Diversos/Diverse/Diversos/Divers Gaches para fechos de embutir / Counter plate for sliding lock Contra cierre para cierre de embutir / Serrures pour fermeture latérale Ref. Designação Un. Emb. gr/emb. G21 Gache gr G22 Gache gr G23 Gache gr G24 Gache gr G25 Gache gr G26 Gache gr INOX G27 Gache gr G28 Gache 1 25 G29 Gache ,5 1 G30 Gache gr G31 Gache gr G32 Gache gr G33 Gache 1 25 G34 Gache 1 25 G39 Gache gr 123

126 Diversos/Diverse/Diversos/Divers Gaches para fechos de embutir / Counter plate for sliding lock Contra cierre para cierre de embutir / Serrures pour fermeture latérale Ref. Designação Un. Emb. gr/emb. G40 Gache gr G41 Gache gr G42 Gache gr G43 Gache gr 8,8 G47 Gache gr 9, ,2 12,8 6,1 G49 Gache gr 5,9 9,4 10,8 32,5 5 8,5 G50 Gache gr 3,5 20,2 11,9 15,5 62,2 12 G51 Gache gr 9, ,8 4 90,2 5,3 G52 Gache gr INOX 3,3 7,4 12,8 8,5 40 Exemplos / Examples Ejemplo / Exemple Exemplos / Examples Ejemplo / Exemple O gancho deve salientar aqui. The hook should be noted here. El gatillo debe tenerse en cuenta aquí. Le crochet convient de noter ici. B ± =B B A ± = B < A A ± A-A1+5mm >5mm A1 124

127

128

Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores

Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard Aberturas / Aperturas Openings / Ouvertures B anc RAL-9110 B anc RAL-9010 RAL-9005 M Ver RAL-6192 Ver RAL-6200 Ver RAL-6005 RAL-9006-MTZ RAL-1015

Leia mais

CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL.

CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL. CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. Est. do Concelho Terrugem 2705572 S. João das Lampas Portugal T. +351 219 612 434 F. +351 219 615 902 info@alualpha.pt CATALOGUE

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com CREMONAS POIGNÉES 2850 2870 2880 Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com MULETAS BÉQUILLES 1500 1510 1501 1511 Par de muletas em alumínio e zamak com mola recuperadora. parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 6,35 ou 8mm. Manilla doble

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com MULETAS MANILLAS HANDLES BÉQUILLES Muletas 4 posições en alumínio e 4 parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 7mm. Manilla 4 posiciones en aluminio y 4 tornillos

Leia mais

MRODRIGUES

MRODRIGUES www.mrodrigues.pt MRODRIGUES 2012 The MR Group SGPS is an international group with headquarters in Águeda - Portugal, with operations and sales in over 40 countries. It has production facilities and

Leia mais

ÍNDICE. O conteúdo dos desenhos técnicos é apenas informativo. A mecanização e instalação são feitas com total responsabilidade do instalador.

ÍNDICE. O conteúdo dos desenhos técnicos é apenas informativo. A mecanização e instalação são feitas com total responsabilidade do instalador. 2018 ÍNDICE 09 SISTEMA ANTIPÂNICO 11 12 ASA BOOM 13 24 LINHA PRESTIGE 25 26 FECHOS MAXIM AR 27 28 PUXADORES E COMPASSOS PROJECTANTES 29 31 BRAÇOS MAXIM AR 33 44 SISTEMA ELEVÁVEL 45 48 KITS E FECHOS 49

Leia mais

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes: O MR Group, é um grupo de dimensão internacional com sede em Águeda Portugal e com actividade comercial em mais de 40 países. Possui unidades operacionais e de comercialização distribuídas por Portugal

Leia mais

LINHA PREMIUM ANODIZADA

LINHA PREMIUM ANODIZADA LINHA PREMIUM ANODIZADA www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6 1 2 3 6 8 10 12 15 20 25 36 0 50 60 65 75 100 200 MATERIAIS

Leia mais

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR. PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR www.lmperfis.pt PORTA MULTIUSO - UM FOLHA PUERTA MULTIUSO - UNA HOJA

Leia mais

fechaduras cerraduras lock

fechaduras cerraduras lock catálogo geral 2010 www.ingns.net índice índice índice www.ingns.net acessórios acessorios accessories 1500/1501 1500-E/1501-E 1510/1511 1520/1521 1530 1550 1800/1801 2000 2200 2200/A 2200/B 2201/2/3/4/5/6

Leia mais

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com ÍNDICE ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES MULETAS 1500 / 1510 / 1520 04 MANILLAS 1500 / 1510 / 1520 HANDLES 1500 / 1510 / 1520 BÉQUILLES 1500

Leia mais

LINHA ECO MULETAS - CREMONES - FECHOS - COMPASSOS OUTROS

LINHA ECO MULETAS - CREMONES - FECHOS - COMPASSOS OUTROS LINHA ECO MULETAS - CREMONES - FECHOS - COMPASSOS OUTROS www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 AL INOX NYLON ZM FE ANODIZED LACQ ZINC GEOMET ANODIZED CHAMPAGNE

Leia mais

Tem orientado a sua estratégia de trabalho segundo elevados padrões de qualidade.

Tem orientado a sua estratégia de trabalho segundo elevados padrões de qualidade. M. Rodrigues S.A. empresa fundada em 1976, desenvolve a sua actividade na fabricação de acessórios e ferragens destinados às indústrias de caixilharia e serralharia. Tem orientado a sua estratégia de trabalho

Leia mais

COR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE

COR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE INOX ACESSÓRIOS www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 MATERIAIS

Leia mais

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas 5 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir également Consultar también Veja também:

Leia mais

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.

Leia mais

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para

Leia mais

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural 8 01 Fecho lateral de embutir cierre de embutir / sliding lock / verrous coulisse Angelo O fecho lateral de embutir distingue-se por uma robustez acrescida devido às suas características técnicas. É um

Leia mais

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio R Puxadores de portas de alumínio Manípulos: alumínio Base e cobertura: zamak Manilla: aluminio Base y tapa: zamak Siluete Siluete 10 un ref. 11330 Puxador de porta linha Siluete reversível, com fixação

Leia mais

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes Puertas orrederas Portas orrediças Sliding Doors Portes oulissantes ES remalleras. arriles galvanizados. erraduras de gancho. ajas para cerraduras. Poleas guía de nylon. ajas de poleas guía regulables.

Leia mais

Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt

Leia mais

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior 49 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir

Leia mais

V.14 SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO

V.14 SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO ALUMINIUM FOLDING DOORS SYSTEM SERIE ESPECIAL DE PORTAS DE ABRIR EM ALUMÍNIO SÉRIE SPÉCIALE POUR PORTES BATTANTES EN ALUMINIUM V.14 PERFIL 19x21 19x21 PROFILE

Leia mais

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

Condições gerais de venda

Condições gerais de venda Condições gerais de venda 1. ENCOMENDAS 1.1. A Alualpha reservase ao direito de não aceitar encomendas sempre que não disponha de meios técnicos e produtivos para realizar o fornecimento ou serviço solicitado,

Leia mais

Minibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.

Minibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines. 74 + A Caja Basic multifuncional, and multifunction con metal aplicaciones case, applications desde pequeños from little montajes testing en equipment equipos de to heavy-duty prueba a instalaciones installations

Leia mais

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes: MRODRIGUES2015 O MR Group, é um grupo de dimensão internacional com sede em Águeda Portugal e com actividade comercial em mais de 40 países. Possui unidades operacionais e de comercialização distribuídas

Leia mais

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana 04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Pág. 42 Pág. 43 40 puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Pág. 44 Pág. 15-17 41 04 puertas enrollables de persiana portões de persiana

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos

Leia mais

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES e Acessórios y Accesorios Conduit and Fitnings Conduite et Accessoires TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES A J S L é j u s t a m e n t e reconhecida no mercado,

Leia mais

Cremone rotativo com fixação posterior própria para séries de câmara europeia. Alumínio, zamak e inox. A = 21 mm / 27 mm / 37 mm.

Cremone rotativo com fixação posterior própria para séries de câmara europeia. Alumínio, zamak e inox. A = 21 mm / 27 mm / 37 mm. CREMONES CARACTERÍSTICAS Cremones com fixação frontal ou posterior, para séries de câmara europeia, abertura exterior ou fachadas. Alguns são rotativos, rotativos baixos, 80º ou reversíveis de lingueta.

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

Portails Aluminium Tarife / Prix /

Portails Aluminium Tarife / Prix / TARIFE 2015 GF-OUREM-PT-FR Portails Aluminium Tarife / Prix / LISTE DE PRIX GOLDFERMETURES CLASSIC Ref : CL01 1 VANTAIL 486 502 520 2 VANTAUX 982 992 1002 1012 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 CL01 540

Leia mais

years. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref

years. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION 121 Fixa Cabos com Prego Fija Cables Fix Cables Attache à Clou -ºC Polipropileno Polipropileno Polypropylène Polypropylene Core

Leia mais

ÍNDICE SUMARIO INDEX FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS LOCKS AND ACCESSORIES FECHOS MULTIPONTO BLOQUEO MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKING

ÍNDICE SUMARIO INDEX FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS LOCKS AND ACCESSORIES FECHOS MULTIPONTO BLOQUEO MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKING 11/ 2015 ÍNDICE SUMARIO INDEX OSCILOBATENTE E KIT S 2ª FOLHA O.B OSCILOBATENTO Y CIERRE PARA 2ª HOJA DE O.B TILT-AND-TUM AND LOCK TILT-AND-TURN SECOND SHEET USE FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS

Leia mais

PUXADORES PUXADORES ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA

PUXADORES PUXADORES ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA CARACTERÍSTICAS Muletas com mola recuperadora a portas, espelho e três posições. Puxadores multiponto a caixilharia de alumínio, madeira e pvc, puxadores corta-fogo, puxadores

Leia mais

índice 04 INDICE PT EN SP

índice 04 INDICE PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos

Leia mais

OSCILOBATENTE OSCILOBATIENTE TILT & TURN OSCILLOBATTANT

OSCILOBATENTE OSCILOBATIENTE TILT & TURN OSCILLOBATTANT GNS.COM.000.003/A-065 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N. - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N. - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-90 Águeda, Portugal P.O. Box

Leia mais

fechos industriais industrial latches cierres industriales

fechos industriais industrial latches cierres industriales fechos industriais industrial latches cierres industriales FC20,1CR-RD-ZCH fechos cremona reversíveis reversible cremona latches cierres falleba reversibles chaves keys llaves Corpo e inserto em zamac

Leia mais

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes

Leia mais

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades

Leia mais

fechos industriais industrial latches cierres industriales

fechos industriais industrial latches cierres industriales fechos industriais industrial latches cierres industriales FR2x50EE-EA-PTC fechos reversíveis reversible latches cierres reversibles chaves keys llaves 6 preta. Inserto em zamac cromado. Travamento reversível

Leia mais

OSCILOBATENTES Oscilobatente - Acessorios Oscilobatente Invisivel - Acessorios

OSCILOBATENTES Oscilobatente - Acessorios Oscilobatente Invisivel - Acessorios OSCILOBATENTES Oscilobatente - Acessorios Oscilobatente Invisivel - Acessorios www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6

Leia mais

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15. SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic

Leia mais

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta fechos mini chaves keys llaves yale key-locking yale Corpo e inserto em zamac cromado ou epóxi preto. Housing and insert built in chromed or black epoxi zamac. Cam built in 1020 steel zinc. Carcasa e inserto

Leia mais

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico. Barras Anti-pânico / Barras Anti-pânico / ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA / ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fechadura para porta anti-pânico/ Lock for antipanic

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura

Leia mais

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES

Leia mais

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. H/878 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / www.jnf.pt BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES /

Leia mais

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

J/1027. J/1026  Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras. J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

Armários independentes Armarios independientes

Armários independentes Armarios independientes 1 Os armários INBOX podem ser utilizados independentes ou integrando os sistemas de divisórias da INNERE, dotando a compartimentação projectada de capacidade de arquivo. Sendo muito versáteis, além de

Leia mais

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI.

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI. As organizações em geral quando pensam nas suas necessidades de organização e arquivo de documentação, pensam sobretudo em aspectos relacionados com a função, o espaço, a quantidade de informação, a qualidade

Leia mais

IN COPLAN 175 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE 3D /

IN COPLAN 175 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE 3D / IN.05.06 - COPLAN 75 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE D / CONCEALED HINGE WITH D ADJUSTMENT / BISAGRA OCULTA CON AJUSTE D / CHARNIÈRE OCCULT AVEC D RÉGLAGE /8 COPLAN 45 COPLAN 75 COPLAN 50 IN.05.06 - COPLAN

Leia mais

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/834 Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Material: EN 1.4401 (*) Espessura do vidro / Carga

Leia mais

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants

Leia mais

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

DOBRADIÇAS BISAGRAS HINGES PAUMELLES

DOBRADIÇAS BISAGRAS HINGES PAUMELLES DOBRADIÇAS BISAGRAS HINGES PAUMELLES 6 www.ancosi.com ÍNDICE DOBRADIÇAS BISAGRAS HINGES PAUMELLES FUTURA 8100 04 FUTURA 8100 FUTURA 8100 FUTURA 8100 VULCANA 2P T-SPEC 13 VULCANA 2P T-SPEC VULCANA 2P T-SPEC

Leia mais

OUTDOOR. Tents 244 Aluminium Tent Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253

OUTDOOR. Tents 244 Aluminium Tent Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253 04 OUTDOOR Tents 244 Aluminium Tent 248 249 Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253 04 Tents Steel Tent Promotional tent made of steel. Ideal for outdoor events. Easy to assemble. 3 colours and 2 sizes

Leia mais

2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res

2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res PREMIUM40 C a t á l o g o Té c n i c o 2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são respectivamente

Leia mais

INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO

INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO BISAGRAS, RETENIAS Y CIERRES / OBRAIÇAS, MECANISMOS EEVATÓRIOS E FECHOS 18 INFORMACIÓN BISAGRAS / INFORMAÇÃO OBRAIÇAS BISAGRAS NECESARIAS PARA CAA PUERTA OBRAIÇAS NECESSÁRIAS PARA CAA PORTA ANCHURA / ARGURA

Leia mais

Acessórios Accessories Accesorios

Acessórios Accessories Accesorios Acessórios Accessories Accesorios PT Na perspectiva de oferecer ao mercado um sistema integrado para portas, a Cifial disponibiliza vários tipos de acessórios e soluções complementares, tais como: dobradiças,

Leia mais

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos

Leia mais

A1.1. Sistemas oscilo Batentes Sistemas oscilo Batientes. oscilo BAteNte SoFI e oscilo BAtIeNte SoFI y 11248

A1.1. Sistemas oscilo Batentes Sistemas oscilo Batientes. oscilo BAteNte SoFI e oscilo BAtIeNte SoFI y 11248 R oscilo BteNte SoFI 11247 e 11248 oscilo BtIeNte SoFI 11247 y 11248 Sistema Oscilo Batente Sofi para janelas até 90Kg ou 130Kg (11247-130) e aplicável em perfis de Câmara Europeia, Módulos Normal 11247

Leia mais

LINEAR System for glass.

LINEAR System for glass. E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt

Leia mais

Espesores. Thicknesses. Épaisseurs. Espessura. Gran resistencia. Great resistance. Très résistant. Muito resistente. Cuerpo. Body. Corps. Corpo.

Espesores. Thicknesses. Épaisseurs. Espessura. Gran resistencia. Great resistance. Très résistant. Muito resistente. Cuerpo. Body. Corps. Corpo. CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / CARACTERISTICAS Tornillería y bisagras en acero inoxidable. Screws and hinges in stainless steel. Vis et charnières en acier inoxydable. Parafusos

Leia mais

COR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE

COR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE FECHADURAS ALAVANCA www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 AL INOX NYLON ZM FE ANODIZED LACQ ZINC GEOMET ANODIZED CHAMPAGNE NATURAL BLACK INOX GOLD? LACQ

Leia mais

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS UNIVERSAL SOLUTIONS Open to the future, the world, progress... PT Líder no sector Saheco é uma empresa especializada na concepção e fabrico de mecanismos

Leia mais

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O R Bivi Trough Mount and Freestanding Privacy Panel Écran autoportant ou sur cadre passe-fil Bivi MC Conjunto da calha e painel de privacidade independente Bivi Bivi TM Panel autónomo de privacidad para

Leia mais

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras PAREDE l WALL 17 1.5 design EVOL IN.26.601 IN.26.602 IN.26.603 IN.26.604 IN.26.605 IN.26.606 IN.26.608

Leia mais

TOPAZE A JANELA CONTEMPORÂNEA. Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot

TOPAZE A JANELA CONTEMPORÂNEA. Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot A JANELA CONTEMPORÂNEA Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot / SOBRIEDADE, SIMPLICIDADE E ADAPTABILIDADE UMA GAMA COMPLETA A janela de batente está totalmente integrada na série sem ruptura

Leia mais

Sistema AJi

Sistema AJi www.anicolor.pt 93 Sistema AJi Sistema AJi Sistema de batente com RPT - mm Características do sistema Sistema de batente com rotura térmica de elevadas prestações térmicas e acústicas. O sistema AJi possibilita

Leia mais

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência

Leia mais

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203 Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28

Leia mais

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES A selection of economical solutions for construction. Una selección de soluciones económicas

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta chaves keys llaves yale euro key-locking euro yale euro Corpo e inserto em zamac cromado ou epóxi preto. Acessórios Opcionais Consulte a página 26. Housing and insert built in chromed or black epoxi zamac.

Leia mais

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface. Simple Tables R Attaching Legs to a Worksurface 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.. Align holes in the attachment plate with pilot holes in the worksurface. 3. Secure

Leia mais

CERTIFICADOS CERTIFICATES

CERTIFICADOS CERTIFICATES 4 CERTIFICADOS CERTIFICATES FECHADURAS DE SOBREPOR RIM DOOR OCKS FECHADURAS DE SOBREPOR ATA SEGURANÇA (PARA EXTERIOR) SÉRIE 00 8 RIM DOOR OCKS HIGH SECURITY (FOR EXTERIOR DOORS) SERIES 00 00 Tranca em

Leia mais

www.touteslesportes.com R no - Prix - Coupe-feu - Anti-effraction - Acoustique de 40 à 43 db Performances essentielles Laine de roche Adaptabilité tout bâti Par sa conception et sa fabrication sur-mesure,

Leia mais

Placard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões

Placard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões Placard Escolha as ferragens Elige los herrajes Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões Juego de herramientas para una puerta de madera sin frenos Slowmove para una porta de madeira Slowmove

Leia mais

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA IBO IBO 03 IBO Design Jeremy Aston Ruptura é sinónimo de inovação. Para tal é necessário uma boa parte de niilismo, conhecer o que existe, excluir o que se conhece, partir do nada. IBO é um exemplar

Leia mais

TexFix. easy and quick assemble. TexFix

TexFix. easy and quick assemble. TexFix TexFix Special Aluminium System profiles for fabrics. Profiles available in standard or linear meters. The fabric should be sewn to a "strip" of silicone around its perimeter, then it is inserted into

Leia mais

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03 GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.

Leia mais

Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios.

Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios. Linear Linear Divide Divide e Integra e Integra os Ambientes os Ambientes Com design Com design italianoitaliano e fabricação e fabricação nacional, nacional, consiste consiste em umem sistema um sistema

Leia mais

TIRANTE FT TENSION ROD

TIRANTE FT TENSION ROD FT TIRANTE TENSION ROD A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas

Leia mais

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:

Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes: 2015 O MR Group, é um grupo de dimensão internacional com sede em Águeda Portugal e com actividade comercial em mais de 40 países. Possui unidades operacionais e de comercialização distribuídas por Portugal

Leia mais

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL!

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL! PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL! Com mais de 40 anos de mercado, a Telasul é uma das maiores fabricantes de cozinhas de aço do país, levando praticidade, durabilidade e

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem. FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem. Sistema de divisória amovível vidrado contínuo com juntas translúcidas. COMPOSIÇÕES

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS

KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS KIT PARA PORTA DE CORRER ES PARA MÓVEL ES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS 02 04 08 10 11 12 KIT PARA PORTA DE CORRER KIT FIT Aço Inox 304 / Zamac / Alumínio Acetal / Nylon / PVC / ABS / Aço Aplicadas

Leia mais

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU! 1 LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PRINCIPAL É TEU! PT UK ES Os nossos produtos da Linha Doméstica são destinados a satisfazer as necessidades das famílias. Assim, disponibilizamos

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais