FIXADOR EXTERNO WORLD MOTUS
|
|
|
- Malu Maria das Graças Almeida Prada
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 FIXADOR EXTERNO WORLD MOTUS World Fix Ind. Com. Produtos Ortopédicos Ltda Endereço: Rua Miguel João Jorge, n 45 CEP Jd. São José - Campinas SP CNPJ: /92 Indústria Brasileira IE: Fone: (19) / Site: SAC: [email protected] Responsável Técnico: Lodinei Roberto Machini. CRQ-SP: F Revisão 00 14/08/2017 Registro Anvisa: PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 1 de 15
2 Sumário 1. Informações gerais sobre o produto Nome técnico do produto O nome e modelo comercial do produto Descrição do princípio físico e fundamentos da tecnologia do produto Informações gráficas e tecnológicas aplicáveis Relação das partes e acessórios destinados a integrar o produto, assim como de todos opcionais e materiais de consumo por ele utilizados Relação dos materiais de apoio que acompanham o produto, tais como manuais, produtos para sua montagem e proteção, entre outros Especificações e características técnicas do produto Formas de apresentação comercial Marcação e rastreabilidade As condições especiais de armazenamento, conservação e manipulação do produto Condições de armazenamento Conservação e/ou manipulação do produto Transporte As instruções para uso do produto Identificação e função do produto Indicação de usuário Advertências e/ou precauções Indicação, finalidade ou uso e efeitos secundários indesejáveis A indicação, finalidade ou uso a que se destina o produto Efeitos secundários ou colaterais indesejáveis Contraindicações Informações de outros produtos que podem ser utilizados em conjunto Avaliação do produto instalado Informações relativas aos riscos de interferência recíproca decorrentes da presença do produto médico em investigações ou tratamentos específicos Limpeza e esterilização Orientações sobre o descarte do produto Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 2 de 15
3 1. Informações gerais sobre o produto 1.1. Nome técnico do produto Fixadores Externos 1.2. O nome comercial e componentes dos sistemas Nome comercial: Fixador World Motus Extra Grande ( ) Código Descrição Régua 400 mm Alongador Grande Porta Pino Duplo Porta Pino Simples Porta Pino Recartilhado Suporte Porta Pino Grande Fixador World Motus Grande ( ) Código Régua 350 mm Alongador Grande Porta Pino Duplo Porta Pino Simples Porta Pino Recartilhado Suporte Porta Pino Grande Régua 350 mm Fixador World Motus Médio ( ) Código Descrição Régua 300 mm Alongador Médio Porta Pino Duplo Porta Pino Simples Porta Pino Recartilhado Suporte Porta Pino Grande Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 3 de 15
4 Fixador World Motus Pequeno ( ) Código Descrição Régua 250 mm Alongador Pequeno Porta Pino Duplo Porta Pino Simples Porta Pino Recartilhado Suporte Porta Pino Pequeno 1.3. Descrição do princípio físico e fundamentos da tecnologia do produto O sistema é de uso externo. O sistema proporciona estabilidade à estrutura óssea por meio de pinos implantáveis (não objeto deste documento), conectados ao fixador externo e ao osso do paciente. O cirurgião ortopedista tem liberdade suficiente de escolher entre as apresentações comerciais disponíveis, observando sempre uma boa fixação entre todos os componentes do fixador. O sistema não tem contato nenhum com a pele do paciente, porém para desfrutar de uma montagem mais estável o cirurgião deve manter o fixador o mais próximo possível da pele e os pinos o mais distante um em relação ao outro. Figura 1. Imagem ilustrativa do Fixador Externo Motus Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 4 de 15
5 1.4. Informações gráficas e tecnológicas aplicáveis Fixador World Motus Extra Grande sistema Referência na imagem componente Descrição do componente Matéria-prima sistema Régua 400 mm - Liga de Alumínio - ASTM B Alongador Grande - Aço Inoxidável Porta Pino Duplo ABNT NBR ISO Porta Pino Simples 5601: Porta Pino Recartilhado - Liga de Alumínio Suporte Porta Pino Grande ASTM B221 - Chave sextavado externo 5 e 6 mm - Pinos de Schanz (entre Ø 5,0 6,0 mm) - Porta-pinos do registro Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 5 de 15
6 Fixador World Motus Grande sistema Referência na imagem componente Descrição do componente Matéria-prima Régua 350 mm - Liga de Alumínio - ASTM B Alongador Grande - Aço Inoxidável Porta Pino Duplo ABNT NBR ISO Porta Pino Simples 5601: Porta Pino Recartilhado - Liga de Alumínio Suporte Porta Pino Grande ASTM B221 Itens compatíveis - Chave sextavado externo 5 e 6 mm - Pinos de Schanz (entre Ø 5,0 6,0 mm) - Porta-pinos do registro Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 6 de 15
7 Fixador World Motus Médio sistema Referência na imagem componente Descrição do componente Matéria-prima Itens compatíveis Régua 300 mm - Liga de Alumínio - ASTM B Alongador Médio - Aço Inoxidável Porta Pino Duplo ABNT NBR ISO Porta Pino Simples 5601: Porta Pino Recartilhado - Liga de Alumínio Suporte Porta Pino Grande ASTM B221 - Chave sextavado externo 5 e 6 mm - Pinos de Schanz (entre Ø 5,0 6,0 mm) - Porta-pinos do registro Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 7 de 15
8 Fixador World Motus Pequeno sistema Referência na imagem componente Descrição do componente Matéria-prima Itens compatíveis Régua 250 mm - Liga de Alumínio - ASTM B Alongador Pequeno - Aço Inoxidável Porta Pino Duplo ABNT NBR ISO Porta Pino Simples 5601: Porta Pino Recartilhado - Liga de Alumínio Suporte Porta Pino Pequeno ASTM B221 - Chave sextavado externo 5 e 6 mm - Pinos de Schanz (entre Ø 5,0 6,0 mm) - Porta-pinos do registro Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 8 de 15
9 1.5. Relação das partes e acessórios destinados a integrar o produto, assim como de todos opcionais e materiais de consumo por ele utilizados O não possui acessórios Relação dos materiais de apoio que acompanham o produto, tais como manuais, produtos para sua montagem e proteção, entre outros. As instruções de uso não acompanham o produto. Por outro lado, são disponibilizadas em versão eletrônica no site: conforme estabelece a instrução normativa IN nº 4/2012 ANVISA. As instruções para acesso, consulta da versão, visualização e download são disponibilizados no rótulo através do QR code, e no próprio endereço eletrônico pelo número do Registro ANVISA do produto Especificações e características técnicas do produto O é fabricado em ligas de alumínio, de acordo com a ASTM B221- Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Extruded Bars, Rods, Wire, Profiles, and Tubes e - ABNT NBR ISO 5601: Aços Inoxidáveis - Classificação por Composição Química. As informações gráficas e tecnológicas de cada apresentação comercial podem ser encontradas no item 1.4 deste documento Formas de apresentação comercial Os componentes do sistema são fornecidos individualmente em embalagem de filme plástico termo-selado, composto por polietileno de baixa densidade (PEBD). O produto é rotulado com etiqueta adesiva que leva o número de lote, a data de fabricação, o nº de registro na ANVISA, assim como outras informações pertinentes a RDC nº 185/01. São fornecidos não estéreis, devendo ser esterilizados antes do uso, conforme método de esterilização indicado no item 10 deste documento. Figura 2.a. Exemplo de rótulo Figura 2.b. Embalagem do produto Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 9 de 15
10 1.9. Marcação e rastreabilidade A rastreabilidade do produto é feita no corpo do produto através da marcação dos seguintes itens: I - Logomarca da empresa; II - Número do lote; III - Código de referência do produto; I II III No caso das réguas, a rastreabilidade do produto é feita no corpo do produto através da marcação dos itens abaixo: I - Logomarca da empresa; II - Número do lote; III - Código de referência do produto; IV - Tamanho. I II III IV 2. As condições especiais de armazenamento, conservação e/ou manipulação do produto 2.1. Condições de armazenamento O sistema deve ser mantido em sua embalagem original até a utilização, sendo responsabilidade dos hospitais e distribuidores em garantir esta sistemática. O armazenamento correto dar-se-á na central de materiais do bloco cirúrgico ou ambiente com características equivalentes (temperatura ambiente). Deverá o responsável pela escolha do produto certificar-se que, o mesmo encontra-se preservado. As pessoas que auxiliam na cirurgia (Instrumentadores, enfermeiros, etc) deverão estar familiarizados com os procedimentos de abertura das embalagens, diminuindo a potencialidade de contaminação microbiana antes da utilização. Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 10 de 15
11 Nota: A Worldfix Produtos Ortopédicos orienta que sempre antes do uso o responsável verifique a validade do produto e utilize a filosofia PEPS (primeiro que entra primeiro que sai) nos estoques garantindo assim uma maior rotatividade Conservação e/ou manipulação do produto Devem ser instalados em ambientes hospitalares, no centro cirúrgico, onde exista condição ideal de assepsia. O produto é comercializado em embalagem não estéril e deve ser limpo e esterilizado na unidade do CME da Instituição em condição protegida de materiais particulados, conforme RDC Nº 15, DE 15 DE MARÇO DE 2012 ou suas atualizações/revisões Transporte Os componentes do são embalados em filme plástico PEBD. Quando enviados para transporte, são envoltos por plástico bolha e acondicionados em caixa de papelão polionda lisa. O produto deve ser transportado em condições que permaneça livre de danos e em condições seguras de utilização. 3. As instruções para uso do produto 3.1. Identificação e função do produto O sistema tem a função de proporcionar estabilidade à estrutura óssea por meio de pinos implantáveis (não objeto deste cadastro), conectados ao fixador externo e ao osso do paciente Indicação de usuário Somente profissionais, médicos cirurgiões ortopedistas, devidamente capacitados, habilitados e treinados em procedimentos de osteossíntese e técnicas cirúrgicas aplicadas a fixadores externos poderão usar o produto mediante uma avaliação radiológica e clínica cuidadosa. O profissional deve se atentar ao uso dos instrumentais e fixadores adequados para cada paciente. 4. Advertências e/ou precauções O sistema é fornecido não estéril. Dessa forma, deve ser limpo e esterilizado antes do uso; A utilização de produto não estéril pode comprometer o tratamento e consequentemente a saúde do paciente; Com a finalidade de preservar o produto, evite batidas e quedas; O fabricante recomenda que sejam utilizados os métodos e parâmetros de limpeza e esterilização indicados neste formulário; Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 11 de 15
12 Após esterilização, caso o produto sofra queda em superfície contaminada, submeta-o novamente as etapas de limpeza e esterilização; A empresa não se responsabiliza pelos problemas que puderem derivar de mau uso, manejo inadequado, não cumprimento das precauções, advertências e instruções; Não utilizar para outros fins, que não aqueles recomendados pelo fabricante; O fabricante recomenda uso único; Para que evitar danos ao produto, recomenda-se que a instituição hospitalar estabeleça um plano periódico de manutenção preventiva nos equipamentos utilizados no processo de limpeza, descontaminação, esterilização e/ou reesterilização; Os metais e suas ligas estão sujeitos a constantes mudanças ambientais (concentração de sais, ácidos e alcaloides) podendo causar corrosão. O contato constante com outros materiais dissimilares pode acelerar o processo de corrosão; Após a abertura da embalagem, verificar a integridade do produto. Os componentes devem estar com a superfície uniforme e sem manchas. Utilizar somente os componentes que estejam dentro destas condições. É indispensável um amplo conhecimento da técnica cirúrgica aplicada, bem como dos aspectos mecânicos e metalúrgicos dos fixadores, implantes e dos instrumentais utilizados na cirurgia; Deve-se tomar cuidado com a superfície do produto, para que não haja batidas que possam comprometer a utilização e encaixe do produto; O fabricante não recomenda o uso de produtos danificados. Dessa forma, deve-se examinar cuidadosamente o material antes da utilização; Não é recomendado realizar exames de Ressonância Magnética enquanto o paciente estiver utilizando o produto, devido a atração do produto gerada pelo campo magnético do equipamento; Uma vez que o produto é condutor de energia elétrica, recomenda-se não ficar exposto à rede elétrica; Os profissionais destinados à preparação do produto devem ser treinados, quanto aos métodos de limpeza, esterilização entre outros procedimentos relacionados ao produto; Esforços mecânicos de manipulação (i.e., torção, flexão, tração, etc) exercidos durante a sua cirurgia podem comprometer as características mecânicas do produto, podendo levar o mesmo à falha precoce. 5. Indicação, finalidade ou uso e efeitos secundários indesejáveis 5.1. A indicação, finalidade ou uso a que se destina o produto O sistema é indicado no tratamento de politraumatizados ou polifraturados na redução, distração e compressão de fraturas, artrodese de articulações, alongamento e transporte ósseo, correção de deformidade e tratamento de pseudoartrose. Finalidade dos componentes do sistema: - Régua: Possui a função de sustentar e propiciar a movimentação para os porta-pinos; - Alongador: Permite a distração e a compressão dos porta-pinos; - Porta-Pinos: Têm como finalidade conectar os pinos de schanz (não objeto deste cadastro) ao fixador externo; Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 12 de 15
13 - Suporte de Porta-Pinos: Permite a conexão de outros porta-pinos* *Nota: A conexão de outros porta-pinos é opcional Efeitos secundários ou colaterais indesejáveis Não se aplica Contraindicações Não se aplica. 6. Informações de outros produtos que podem ser utilizados em conjunto Os produtos compatíveis com o estão indicados no item 1.4. desta Instrução de Uso. 7. Avaliação do produto instalado Para avaliação da instalação do produto e inspeção da evolução do tratamento, recomenda-se que seja realizado o controle radiológico regularmente. É de responsabilidade do cirurgião ortopédico tomar a ação mais adequada. 8. Informações relativas aos riscos de interferência recíproca decorrentes da presença do produto médico em investigações ou tratamentos específicos O fabricante recomenda não realizar o exame de ressonância magnética enquanto utilizar os fixadores externos. Os metais são condutores elétricos, dessa forma, há risco de aquecimento a partir das correntes elétricas produzidas. Este aquecimento pode produzir queimaduras no paciente e/ou resultar em danos térmicos ou de ignição de material em contato com o dispositivo. Há também um risco potencial de vibração do dispositivo, induzida por corrente parasita resultante do campo de radiofrequência, bem como do gradiente de campo alternado. 9. Limpeza e esterilização 9.1. Produto não esterilizado O é comercializado em embalagem não estéril e devem ser limpos e esterilizados na unidade do CME da Instituição em condição protegida de materiais particulados, conforme RDC Nº 15, DE 15 DE MARÇO DE 2012 ou suas atualizações/revisões. Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 13 de 15
14 9.2. Verificação do produto O produto é originalmente fornecido limpo para esterilização. Após abertura da embalagem devem ser verificadas as características superficiais do produto e as informações de identificação. Sob qualquer condição ou frequência de manuseio, o estado superficial deve estar livre de danos ou sinais de reação corrosiva. Se for constatada qualquer alteração nas características superficiais do produto ou qualquer outro fato inadvertido, deve-se desqualificar o produto para uso Limpeza, enxágue e secagem Não se deve utilizar palhas de aço ou outros produtos abrasivos, incluindo os saponáceos para remoção de sujidades de qualquer etapa do processo de limpeza. A presença de produtos não hidrossolúveis pode acarretar a formação de barreiras físicas, protegendo micro-organismos da ação de germicidas, bem como proporcionar a retenção de sujidades indesejáveis à posterior utilização do produto. A qualidade da água é fator fundamental para o processo de limpeza, e conservação do produto. A concentração de elementos ou substâncias químicas, e o desequilíbrio de ph pode deteriorar o produto durante o processo de limpeza. Recomenda-se que a água empregada na lavagem esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de esterilização. A presença de elementos particulados deve ser evitada, pois podem apresentar problemas de compatibilidade biológica. No caso de o produto sofrer manipulação inadequada, o mesmo deve ser submetido à limpeza e descontaminação. Para o procedimento de limpeza e descontaminação devem-se utilizar luvas de procedimento, touca, máscara e óculos durante todo o processo. - Limpeza prévia: Deve ser mergulhado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, preferencialmente enzimático, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. - Lavagem: As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção e a deposição de partículas e substâncias. - Enxágue: O produto deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. - Secagem: Deve-se assegurar que os processos de secagem não introduzam umidade, partículas ou felpas na superfície do produto. Recomenda-se que o tecido seja absorvente, macio e não solte partículas Métodos e procedimentos de esterilização A esterilização recomendada é por meio de autoclave a vapor regularmente utilizada nos hospitais respeitando as normas do Ministério da Saúde (Manual de Processamento de Artigos e Superfícies em Estabelecimentos para a Saúde do Ministério da Saúde) e norma NBR ISO Esterilização de produtos para saúde Vapor. Os procedimentos de esterilização bem como a qualidade e o Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 14 de 15
15 treinamento do pessoal envolvido neste processo é de inteira responsabilidade do serviço de saúde. Os parâmetros recomendados para esterilização são abaixo descritos. Temperatura Pressão Tempo de ciclo 121 C 1,0 + 0,1 kgf/cm 2 No mínimo 30 minutos após atingir a temperatura e pressão indicados Os produtos podem ser esterilizados também por gás ETO (óxido de etileno), de acordo com os parâmetros abaixo: - Gás: ETO 30 (30% óxido de etileno / 70% CO2) - Vácuo a ser atingido para iniciar o ciclo de esterilização: -0,2 a -0,4 kgf/cm2 - Temperatura de exposição a gás: 40 C à 50 C - Pressão: 0,5 ± 0,1 kgf/cm2 - Tempo de exposição ao gás ETO: 4 h - Umidade relativa no interior da autoclave: 40% - 70% - Vácuo a ser atingido para iniciar o processo de aeração mecânica no interior da autoclave: -0,2 a 0,4 kgf/cm2 - Recuperação com ar filtrado (03 lavagens). 10. Orientações sobre o descarte do produto A descaracterização do produto médico é de inteira responsabilidade da instituição hospitalar, assim como, os métodos e procedimentos de descarte utilizados. O fabricante recomenda eliminar os riscos biológicos submetendo os componentes a tratamento que consiste na aplicação de método, técnica ou processo que modifique as características dos riscos inerentes aos resíduos, reduzindo ou eliminando o risco de contaminação, de acidentes ocupacionais ou de dano ao meio ambiente; Como meio eficaz para descarte e descaracterização seguros, recomenda-se classificar e identificar os componentes como resíduo metálico e envia-los para incineração e esmagamento. O descarte deve ser precedido de inutilização do mesmo através do corte, ou mesmo descaracterização do produto de forma que não haja nenhuma possibilidade de utilização. O fabricante recomenda que seja seguido um plano de gerenciamento de resíduos de serviços de saúde PGRSS para o manejo, segregação e acondicionamento de resíduos conforme as orientações da RDC306/2004 ou suas atualizações. Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 15 de 15
Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 1 de 16
World Fix Ind. Com. Produtos Ortopédicos Ltda Endereço: Rua Miguel João Jorge, n 45 CEP 13051-172 Jd. São José - Campinas SP CNPJ: 06.256.377-0001/92 Indústria Brasileira IE: 244.979.858.111 Fone: (19)
Rev /08/2017 Instruções de Uso - Página 1 de 13
World Fix Ind. Com. Produtos Ortopédicos Ltda Endereço: Rua Miguel João Jorge, n 45 CEP 13051-172 Jd. São José - Campinas SP CNPJ: 06.256.377-0001/92 Indústria Brasileira IE: 244.979.858.111 Fone: (19)
Conectores para Fixadores Externos
World Fix Ind. Com. Produtos Ortopédicos Ltda Endereço: Rua Miguel João Jorge, n 45 CEP 13051-172 Jd. São José - Campinas SP CNPJ: 06.256.377-0001/92 Indústria Brasileira IE: 244.979.858.111 Fone: (19)
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, s, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: s em TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, Bandejas, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: BANDEJAS EM PPSU TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumentais Articulados Cortantes Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz,
INSTRUÇÃO DE USO Estojo em Aço Inox para Instrumental Cirúrgico Registro ANVISA n Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
Instrumentos Cirúrgicos
Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário
Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?
Os instrumentais cirúrgicos são fabricados com aço inoxidável segundo a norma ASTM F899 (Standard Specification for Wrought Stainless Steels for Surgical Instruments). O aço inox é indicado para uso em
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS NOME COMERCIAL: INSTRUMENTAIS NÃO ARTICULADOS, NÃO CORTANTES, EM TITÂNIO E POLIACETAL TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO:
INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Kit Artroplan de Agulhas Descartáveis Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N Cond.
M E T A B I O I N D U S T R I A L L T D A.
I N S T R U Ç Õ E S DE U S O REFERENTE: Revalidação de Cadastramento (Isenção) de MATERIAL de Uso Médico Processo nº.: 25351.008022/01-50 Registro nº.: 80034760006 Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA
INSTRUÇÕES DE USO TEMPLATES
Página 1 de 7 Nome Técnico: KIT INSTRUMENTAL Nome Comercial: Código / Descrição: Conforme descrito no item 5.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano Schincariol
COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO
INSTRUÇÃO DE USO COMPONENTE CALCINÁVEL EM CROMO COBALTO COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO APRESENTAÇÃO: Os Componentes Protéticos Calcináveis em Cromo Cobalto INTRAOSS apresentam-se em embalagem
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Instrumentos Cirúrgicos
Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário
INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA
Estojo Autoclavável para Esterilização PA Fabricado por: IMPLACIL DE BORTOLI MATERIAL ODONTOLOGICO LTDA. Rua Vicente de Carvalho, 182 Cambuci CEP 01521-020 São Paulo SP - Brasil Fone: (11) 3341-4083 Fax:(11)
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
INSTRUÇÕES DE USO ESTOJOS
Página 1 de 10 Nome Técnico: INSTRUMENTAL CIRÚRGICO Nome Comercial: Código / Descrição: Conforme descrito no item 5.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano
Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII
Instruções de Uso Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Estojos Autoclaváveis para esterilização são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
Eletrodos Unipolares MTP
Eletrodos Unipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO
INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Pequenos Fragmentos - Sartori
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS
1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: [email protected]
PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
INSTRUÇÕES DE USO. Nome técnico: Brocas Cirúrgicas Nome comercial: Brocas Cirúrgicas Diamantadas POSITYS
INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à
META Bio INDUSTRIAL LTDA.
WF -1;\; META Bio INDUSTRIAL LTDA. AVENIDA TRINTA E SETE N. (= 1.907 - ESTÁDIO - Rio CLARO - Si' C.N.P.J / M.E: 02.513.989/0001-62 INSTRUÇÕES DE USO 1 KIT DE INSTRUMENTAL PARA PEQUENOS FRAGMENTOS - META
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA
Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA As técnicas utilizadas para a realização de cirurgias com estes Instrumentais de Perfurações ósseas são altamente especializadas e envolvem procedimentos
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CIRÚRGICO NÃO ARTICULADO E CORTANTE - AÇO INOXIDÁVEL - ESTÉRIL Registro ANVISA n Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS
MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II
SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes
Eletrodos Bipolares MTP
Eletrodos Bipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
INSTRUÇÃO DE USO LÂMINAS PARA SERRA IMPLANFIX
Visando a praticidade e a facilidade de ter acesso às informações contidas nas Instruções de Uso de nossos produtos, a Implanfix Materiais Cirúrgicos Ltda em acordo com a IN nº 4/2012 estabelecida pela
INSTRUÇÃO DE USO Sistema de Fixação Externo Ilizarov 01 Registro ANVISA n Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
KIT INSTRUMENTAL PARA PARAFUSO CANULADO REVISÃO 00
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Instruções de Uso. Lâminas para Shaver Conexão Metálica. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Lâminas para Shaver Conexão Metálica Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Radiação Gama Data de Fabricação Consultar instruções
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
FINALIDADE MODELOS DAS LÂMINAS PARA MICRO SERRAS POWER SRR ,00 mm
FINALIDADE As Lâminas para Micro Serras Power são ferramentas que em conjunto com a Micro Serras Power (1), são destinadas as seguintes aplicações: Osteotomia Mandibular Anterior, Osteotomia Mandibular
Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:
Man012 rev.00_23/03/2002 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS Reg. ANVISA:10390690022 Índice DEFINIÇÃO... 2 INSTALAÇÃO E
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.
Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer
INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia
INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 365-16 Página 1 de 10 Código 008045_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA QUINELATO DE INSTRUMENTAIS ARTICULADOS CORTANTES COM WIDIA
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA QUINELATO DE INSTRUMENTAIS ARTICULADOS CORTANTES COM WIDIA Fabricante: Schobell Industrial Ltda CNPJ: 58.193483/0001-78 Endereço: Avenida Pennwalt, 285 Distrito Industrial, Rio
Modelo de Rotulagem. Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed
Modelo de Rotulagem Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed O seguinte modelo de rotulagem é válido para as embalagens de todos os modelos do produto que compõem a família. 1. Razão Social e endereço
Instrumentos Ortodônticos
MANUAL DO USUÁRIO Instrumentos Ortodônticos ATENÇÃO!!! NÃO UTILIZAR SE A EMBALAGEM ESTIVER VIOLADA OU DANIFICADA. PRODUTO NÃO-ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REUTILIZÁVEL. LIMPAR E ESTERILIZAR ANTES
ACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE
manual do usuário FINALIDADE O Razek Full é um equipamento destinado a perfurar, inserir pinos e hastes, cortar ossos, entre outros. Neste equipamento utilizam-se brocas com encaixe Hudson ou o Mandril
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: KIT INSTRUMENTAL NOME COMERCIAL: INSTRUMENTAL PARA ARTROPLASTIA NÃO CONVENCIONAL META BIO
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: KIT INSTRUMENTAL NOME COMERCIAL: INSTRUMENTAL PARA ARTROPLASTIA NÃO CONVENCIONAL META BIO 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO O INSTRUMENTAL PARA ARTROPLASTIA NÃO CONVENCIONAL META
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO
Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados
PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03
PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 270-16 Página 1 de 10 Código 008092_Vs 03 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do painel régua tipo calha, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:
Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir: 1009U 10023 10024-1/2 10024-2/2 10025-1/2 10025-2/2 10026-1/2 10026-2/2 10027 1002C 1002A 1008Y 1002B 1009Y 1009N 1009X 1009W 1009V Instruções
INSTRUÇÃO DE USO Kit de Instrumentos para Quadril - Muller Registro ANVISA n Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
META Bio INDUSTRIAL LTDA. AVENIDA TRINTA E SETE N ESTÁDIO - Rio CLARO - SP
I INSTRUÇÕES DE USO I KIT DE INSTRUMENTAL PARA ARTROPLASTIA DE QUADRIL - META BIO (KIT INSTRUMENTAL) 2.2. INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: O Kit de Instrumental para Artroplastia de Quadril - Meta
Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada
Unidade de apoio a todos os serviços assistenciais e de diagnóstico que necessitem de artigos odonto-médico-hospitalares para a prestação da assistência a seus clientes; Pode ser: Centralizada Semi-centralizada
VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 406-16 Página 1 de 10 Código 008053_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição da válvula reguladora de pressão para rede, um
RDC de outubro de Produção Controle de Qualidade Amostragem
RDC 48 25 de outubro de 2013 Produção Controle de Qualidade Amostragem Amostragem de materiais item 16 Denifição: Conjunto de operações de retirada e preparação de amostras. Amostragem de materiais item
Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Eletrónicas Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham
De acordo com suas necessidades, o cirurgião poderá selecionar o cimento pela viscosidade que melhor se adapte dentro das especificações:
Cimento Cimento Introdução O cimento Ortopédico Lepine é um cimento acrílico, radiopaco e estéril, fabricado em conformidade com a ISSO 5833: 1992, Lyon França. Devido às suas características, permite
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO Nome Técnico: Estetoscópio Fabricante: Wuxi Kaishun Medical Apparatus and Instruments Factory. Endereço: no. 90, East Street, Zhangjing Town, Xishan zone, Wuxi, China. Importador:
ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04
FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 407-16 Página 1 de 12 Código 008088_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração Protec, um produto fabricado dentro dos mais elevados
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
INSTRUÇÕES DE USO. Implante Ortodôntico
INSTRUÇÕES DE USO Implante Ortodôntico ATENÇÃO!!! Produto de Uso Único. Não utilizar se a embalagem estiver violada ou danificada. Produto Estéril. Não reesterilizar. Esterilizado por radiação gama. Fabricado
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que
Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED
PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças
Riscos do uso de campos de tecido. Enfermeira Cristiane Uyeno
Riscos do uso de campos de tecido. Enfermeira Cristiane Uyeno A embalagem deve assegurar o conteúdo estéril até sua abertura com técnica asséptica, sem risco de contaminação. ISSO 11607 EMBALAGEM SISTEMA
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS
Página 1 de 9 Nome Técnico Nome Comercial INSTRUMENTAL CIRÚRGICO INSTRUMENTAIS NÃO ARTICULADOS NÃO CORTANTES Código/Descrição Conforme descrito no item 4.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride
3.1. Informações Gerais de Identificação do Produto
3. INSTRUÇÕES DE USO 3.1. Informações Gerais de Identificação do Produto Produto reutilizável, não estéril, efetuar procedimentos preliminares antes do uso e enviar para a esterilização. 3.1.1.a. Nome
Instruções de Uso KG BONE
Visando a praticidade e facilidade ao acesso às instruções de uso, a Ortech Medical está disponibilizando os documentos para download no site: www.ortechmedical.com.br. IMPORTANTE: Para baixar as instruções
INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE Nome técnico: Compressa para Curativo Nome comercial: Mepitel One Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução
Instrução de Uso Sistema para Fixação de Punho Engimplan
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: PARAFUSO NÃO ABSORVÍVEL PARA OSTEOSSÍNTESE NOME COMERCIAL: SISTEMA PARA FIXAÇÃO DE PUNHO ENGIMPLAN Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington
Instruções de Uso. Reg. ANVISA:
Man010 rev.01_10/04/2014 Instruções de Uso Nome Técnico: Filtro para Sangue/ Filtro Arterial Nome Comercial: FILTRO DE LINHA ARTERIAL MS Reg. ANVISA:10390690007 Índice DESCRIÇÃO... 2 INDICAÇÃO... 2 MODO
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA QUINELATO DE INSTRUMENTOS ARTICULADOS NÃO CORTANTES COM WIDIA
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA QUINELATO DE INSTRUMENTOS ARTICULADOS NÃO CORTANTES COM WIDIA Fabricante: Schobell Industrial Ltda CNPJ: 58.193483/0001-78 Endereço: Avenida Pennwalt, 285 Distrito Industrial,
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO
KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO ÓSSEA O fabricante recomenda a leitura de todo o manual antes da utilização do produto. FUNÇÃO E INDICAÇÃO DA FAMÍ- LIA KIT CÂNULA PARA DEBRIDA- ÇÃO ÓSSEA O Kit Cânula para Debridação
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
1. Titulo LIMPEZA MANUAL DE ARTIGOS MÉDICOS HOSPITALARES 2. Definição: Remoção de sujidades orgânicas e inorgânicas, redução da carga microbiana presente nos produtos para saúde, utilizando água, detergentes,
CONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO CERTA
CONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO CERTA CONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO - CERTA : 1. APLICAÇÃO: O Conjunto CERTA é aplicado no abrigo de emenda de cabos aéreos com condutores
28140SB; 28179SA; 28279SA; 28140SA; 28179SC; 28279SB; 28179SD; 28140SC; 28140SD; 28180GT.
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
