ACUMULADOR COMBINADO STOR C SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO
|
|
- Ruy Prado Martini
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ACUMULADOR COMBINADO STOR C SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO
2 2MANUAL DE INSTALAÇÃO Prezado Técnico, Agradecemos a sua preferência por um acumulador combinado BERETTA STOR C, um produto moderno e de qualidade, capaz de assegurar o máximo bem-estar durante muito tempo e com grande fiabilidade e segurança. Em particular, se o acumulador combinado for confiado a um Serviço Técnico de Assistência BERETTA, que esteja especialmente preparado e treinado para efectuar a manutenção periódica, mantendo-a assim no nível máximo de rendimento, com menores custos de exploração e que dispõe, caso de necessidade, de peças sobressalentes originais. Este manual de instruções contém informações e sugestões importantes que devem ser respeitadas para a instalação e a melhor utilização possível do acumulador combinado BERETTA STOR C. Renovamos os nossos agradecimentos. Beretta GAMA MODELO CÓDIGO STOR C STOR C Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos: ATENÇÃO = para acções que requeiram cuidados especiais e uma preparação adequada aa PROIBIDO = para acções que NÃO DEVEM ser de modo algum realizadas Este manual Cód Rev. 7 (10/2013) é formado por 24 páginas.
3 ÍNDICE 1 AVISOS E SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO APARELHO... 5 Descrição...5 Identificação...5 Estrutura...6 Dados Técnicos...7 Acessórios...8 Circuito hidráulico INSTALAÇÃO Recepção do produto...10 Dimensões e peso...10 Movimentação...11 Local de instalação do acumulador combinado...13 Instalação em equipamentos antigos ou a remodelar...13 Ligações hidráulicas...14 Posicionamento das sondas...16 Colocação em funcionamento...16 Desactivação durante longos períodos...18 Manutenção...18 Limpeza do acumulador combinado e desmontagem dos componentes internos RECICLAGEM/ELIMINAÇÃO Reciclagem/Eliminação EVENTUAIS ANOMALIAS E SOLUÇÕES
4 4MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 AVISOS E SEGURANÇA Uma vez removida a embalagem, verifique o estado e a totalidade do fornecimento e, em caso de não correspondência, dirija-se à firma BERETTA que vendeu o aparelho. b b A instalação do acumulador combinado BERETTA STOR C deve ser realizada por uma empresa qualificada no âmbito da Lei de 5 de Março de 1990, n.º 46, que no final do trabalho entregará ao proprietário a declaração de conformidade da instalação realizada segundo as regras da arte, ou seja, de acordo com as indicações fornecidas pela BERETTA no manual de instruções. O acumulador combinado BERETTA STOR C deve destinar-se às aplicações previstas pela BERETTA para as quais foi expressamente fabricado. Excluise toda a responsabilidade contratual e extra-contratual da BERETTA por danos provocados em pessoas, animais ou objectos, por erros de instalação, de regulação, de manutenção e de utilizações inadequadas. Em caso de fugas de água, desligue o termoacumulador da rede de alimentação eléctrica, feche a alimentação hídrica e previna prontamente o Serviço Técnico de Assistência BERETTA ou pessoal profissionalmente qualificado. A manutenção do acumulador combinado deve ser realizada pelo menos uma vez por ano. A não utilização do termoacumulador solar por um longo período de tempo implica, no mínimo, a execução das seguintes operações: - Posicionar o interruptor geral do equipamento em desligado. - Esvaziar o circuito solar - Feche as torneiras de combustível e de água do equipamento térmico - Esvazie os equipamentos térmico e sanitário, se houver perigo de gelo Misture o anticongelante (glicolpropileno), disponível à parte, com água em percentagem variável (30 50%) seguindo as instruções constantes do manual BERETTA de colocação em funcionamento e manutenção. Encha sempre o equipamento solar com a mistura água/glicol na proporção definida no manual BERETTA de colocação em funcionamento e manutenção. Este manual é parte integrante do aparelho, deve ser mantido com cuidado e deverá acompanhar SEMPRE o acumulador combinado, mesmo no caso da sua transferência para outro proprietário ou utilizador, ou para outra instalação. No caso de deterioração ou extravio, solicite outro exemplar ao Serviço Técnico de Assistência BERETTA local. Lembramos que a utilização de produtos que utilizam energia eléctrica e água implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, a saber: aa É proibida a utilização do acumulador combinado por crianças e pessoas inválidas não assistidas. aa É proibido tocar no acumulador combinado se estiver descalço e com partes do corpo molhadas. aa É proibido qualquer intervenção técnica ou de limpeza antes de ter desligado o acumulador combinado da rede de alimentação eléctrica, posicionando o interruptor geral do aparelho e o interruptor principal do quadro de comando em desligado. aa É proibido modificar os dispositivos de regulação sem autorização, bem como as indicações do fabricante do acumulador combinado. aa É proibido puxar, arrancar, torcer os cabos eléctricos que saem do acumulador combinado, ainda que este esteja desligado da rede de alimentação eléctrica. aa É proibido expor o acumulador combinado aos agentes atmosféricos, pois ele não foi projectado para funcionar no exterior. aa É proibido espalhar e deixar ao alcance das crianças o material da embalagem, já que pode ser uma potencial fonte de perigo. aa É proibido, em caso de diminuição da pressão do equipamento, atestar com água apenas, pois persiste o perigo de gelo. aa É proibida a utilização de dispositivos de ligação e de segurança não testados ou não adequados para equipamentos solares (depósito de expansão, tubagens, isolamento).
5 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO 2.1 Descrição Os acumuladores combinados BERETTA STOR C são constituídos por um cilindro de armazenamento que está imerso num acumulador inercial e são usados para produção de água quente sanitária e para integração do aquecimento nos equipamentos solares com colectores BERETTA SC. Os elementos técnicos principais do projecto do acumulador combinado são: estudo cuidado das geometrias do depósito e das serpentinas, o que permite obter as melhores prestações em termos de estratificação, trocas térmicas e tempos de recuperação vitrificação interior do depósito destinado a armazenar água quente sanitária, bacteriologicamente inerte, para garantir a máxima higiene da água tratada, reduzir a possibilidade de depósito de calcário e facilitar a limpeza; a disposição em diversas alturas dos dispositivos de ligação, para utilizar geradores de calor de tipo diversificado, sem influenciar a estratificação o isolamento com poliuretano isento de CFC (clorofluorocarboneto) e o elegante revestimento exterior, que limita as dispersões e aumenta, consequentemente, o rendimento a utilização da flange, que facilita a limpeza e a manutenção, e do ânodo de magnésio com função anticorrosiva. flexibilidade da instalação, com possibilidade de gerir equipamentos de alta e baixa temperatura menores dimensões, graças à combinação de um acumulador inercial e um cilindro de armazenamento. Os acumuladores combinados BERETTA STOR C são equipados com um regulador solar específico e são incorporados com facilidade em sistemas solares nos quais as caldeiras ou os grupos térmicos BERETTA funcionam como produtores auxiliares de calor. 2.2 Identificação Os acumuladores combinados BERETTA STOR C são identificáveis por: 5 Placa de características técnicas Inclui os dados técnicos e de funcionamento do acumulador combinado. Placa do produto Inclui o nome do produto. A adulteração, e eliminação, a falta de placas identificadoras ou tudo aquilo que não permita a identificação segura do produto, dificulta as operações de instalação e manutenção.
6 6MANUAL DE INSTALAÇÃO 2.3 Estrutura * 8 7 6* Isolamento 2 - Acumulador inercial 3 - Serpentina solar 4 - Retorno da caldeira Manga para resistência eléctrica (não fornecida) 6* - Ida da caldeira 2 (baixa temperatura) 7 - Cilindro de armazenamento sanitário 8 - Termómetro 9* - Ida da caldeira 1 (alta temperatura) 10 - Ânodo em magnésio 11 - Flange 12 - Painel de cobertura 13 - Tampas de flange 14 - Recirculação sanitária 15 - Saída de água quente sanitária 16 - Entrada de água fria sanitária 17 - Cavidade para sonda de água quente sanitária 18 - Ligação da válvula de descompressão 19 - Ida do equipamento 1 (alta temperatura) 20 - Tubo para a sonda da caldeira 21 - Retorno do equipamento 1 (alta temperatura) 22 - Tubo auxiliar 23 - Ida do colector solar 24 - Ida do equipamento 2 (baixa temperatura) 25 - Retorno do colector solar 26 - Tubo para a sonda do regulador solar 27 - Retorno do equipamento 2 (baixa temperatura) Descarga do acumulador inercial 28 - Isolamento de flange (*) com deflector interno Fig. 2.1
7 2.4 Dados Técnicos DESCRIÇÃO Tipo de cilindro de armazenamento Tipo de acumulador inercial Colocação do cilindro de armazenamento Colocação do permutador MODELO STOR C 800 STOR C 1000 Vitrificado não vitrificado Vertical Vertical Capacidade de acumulação inercial l Capacidade do cilindro de armazenamento l Diâmetro com isolamento 1000 mm Diâmetro sem isolamento 790 Altura mm Espessura do isolamento 100 mm Ânodo de magnésio 32x460 Øxmm Diâmetro flange (externo/interno) 280/205 mm Diâmetro das caixas porta-sondas 1/2" Ø Quantidade de água na serpentina l Superfície de troca da serpentina 2,80 3,16 m 2 Potência consumida (*) serpentina kw Produção contínua de água sanitária quente (*) l/h Recolha em 10' com T médio de 35 e acumulador primário nas seguintes condições: 80 C l 70 C l 60 C l Pressão máxima de serviço do cilindro de armazenamento 6 bar Temperatura máxima de serviço do cilindro de armazenamento 99 C Pressão máxima de serviço do acumulador inercial 3 bar Temperatura máxima de serviço do acumulador inercial 99 C Pressão máxima de serviço da serpentina 6 bar Temperatura máxima de serviço da serpentina 99 C Perdas de calor 4,68 5,21 kw/24h Peso líquido kg Peso bruto (com embalagem) kg 7 (*) Com T= 35 C e temperatura de primário = C. Desempenhos obtidos com gerador de potência adequado, regulado para caudal de 4 m 3 /h para modelo STOR C 800 e 5 m 3 /h para o modelo STOR C 1000.
8 8MANUAL DE INSTALAÇÃO Perdas de carga SERPENTINA PERDA DE CARGA (mbar) Mod Mod CAUDAL (l/h) Fig Acessórios Existem disponíveis os acessórios listados a seguir, que devem ser encomendados em separado. ACESSÓRIO CÓDIGO Control box SUN B Control box SUN C Kit do grupo hidráulico 6,5 m Kit do grupo hidráulico 11 m Misturador termostático Depósito de expansão 24 l Depósito de expansão 35 l
9 2.6 Circuito hidráulico UAC EAF RL MC1 MC2 RC1-2 RE M R MI1 RI1 MI2 EAF - Entrada de água fria sanitária RL - Recirculação sanitária UAC - Saída de água quente sanitária MC1 - Ida da caldeira 1 (alta temperatura) MC2 - Ida da caldeira 2 (baixa temperatura) RC1-2 - Retorno da caldeira 1-2 RI2/SB - Retorno do equipamento 2 (baixa temperatura)/ Descarga do acumulador inercial MI2 - Ida do equipamento 2 (baixa temperatura) R - Retorno do colector M - Ida do colector RE - Manga para resistência eléctrica RI1 - Retorno do equipamento 1 (alta temperatura) MI1 - Ida do equipamento 1 (alta temperatura) 9 RI2 SB b O termoacumulador solar BERETTA STOR C não está equipado com circuladores de carga, os quais devem ser convenientemente dimensionados e instalados no equipamento. Para a capacidade aconselhada do circuito solar, consulte as instruções de montagem do Kit hidráulico de saída e retorno. Fig. 2.3
10 MANUAL DE INSTALAÇÃO 10 3 INSTALAÇÃO 3.1 Recepção do produto Os acumuladores combinados BERETTA STOR C são fornecidos num volume único, protegidos por um saco de nylon com cinta de protecção anti-choque em espuma de borracha, colocados sobre paletes de madeira. Num saco de plástico colocado no interior da embalagem, é fornecido o seguinte material: - Manual de instruções - Certificado de Garantia e etiqueta com código de barras. - Catálogo de peças sobressalentes - Certificado de teste hidráulico O manual de instruções é parte integrante do termoacumulador e, por isso, recomenda-se a sua leitura e que fique guardado com cuidado. 3.2 Dimensões e peso Fig. 3.1 H Ø Fig. 3.2 DESCRIÇÃO MODELO STOR C 800 STOR C 1000 H Altura mm Ø - Diâmetro mm Peso líquido Kg Peso bruto (com embalagem) Kg
11 3.3 Movimentação Depois de retirado da embalagem, a movimentação do acumulador combinado é feita manualmente, com equipamentos próprios para o peso do aparelho. Utilize protecções anti-acidentes adequadas. aa É proibido espalhar e deixar ao alcance das crianças o material da embalagem, já que pode ser uma potencial fonte de perigo. Fig. 3.3 A movimentação do acumulador deve ser feita com equipamentos próprios para o peso do aparelho. Para separar o acumulador solar da palete, proceda assim: Coloque ao lado do acumulador, um estrado próprio para o peso do acumulador, que tenha cerca de metade da altura da palete Após retirar os suportes (1), rode o acumulador com cuidado e faça-o deslizar para cima do estrado, até assentar neste completamente Retire a palete, tendo o cuidado de se assegurar da estabilidade do acumulador Para separar o acumulador do estrado, rode-o com cuidado e faça-o deslizar para o chão, até ficar completamente assente neste último Retire o estrado e coloque o acumulador no devido lugar Monte os pés de apoio, fornecidos de série, nos furos próprios da base do acumulador e ajuste-os convenientemente, caso a superfície de apoio não seja perfeitamente horizontal.
12 MANUAL DE INSTALAÇÃO O revestimento e o isolamento macio podem ser desmontados para facilitar a passagem do equipamento através da porta do local de instalação da caldeira. Para isto proceda assim: Tire a tampa (2) e o isolamento superior (3), desapertando os dois parafusos Retire as protecções (4) das mangas Abra a articulação (5) Retire o isolamento macio (6). Para proceder à montagem, envolva o acumulador no isolamento, tendo o cuidado de acompanhar este último de modo a ficar perfeitamente adaptado no acumulador. Para a montagem, utilize como apoio os furos das mangas, adaptando-os nas sedes existentes no isolamento. Depois do acumulador estar perfeitamente envolvido no isolamento, é necessário enfiar o cursor do gancho e fechar a articulação. b Para fazer a montagem é necessário que a temperatura do material seja, pelo menos, de 20 C. Se for inferior, é indispensável aquecer o isolamento antes da montagem b Per evitar danos na articulação ao tentar fechar o isolamento, acompane o cursor, segurando a bainha com as mãos, sem forçar o fecho. É EXPRESSAMENTE PROIBIDO PUXAR O CURSOR COM ALICATE OU QUALQUER OUTRA FERRAMENTA MECÂNICA. b Use equipamento de protecção individual e dispositivos de segurança apropriados. a É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor.
13 3.4 Local de instalação do acumulador combinado Os acumuladores combinados BERETTA STOR C podem ser instalados em todos os locais onde não se exija um grau de protecção eléctrica do aparelho superior a IP X0D. O local de instalação deve ser seco, para impedir a formação de ferrugem. Para facilitar as operações de instalação, montagem, inspecção e manutenção quer extraordinárias quer de rotina devem ser respeitadas as distâncias mínimas e os locais de instalação do acumulador combinado deverão ter fácil acesso. Nomeadamente, o acesso ao local deve permitir a eventual remoção total e reinstalação no fim de vida útil do acumulador combinado. Deverão, portanto, considerar-se a cargo do utilizador, eventuais despesas de demolição de elementos de alvenaria ou de outro tipo decorrentes da impossibilidade ou dificuldade de acesso ao local de instalação do acumulador combinado. 3.5 Instalação em equipamentos antigos ou a remodelar VALORES DE REFERÊNCIA ph 6-8 Condutividade eléctrica Inferior a 200 mv/cm (25 C) Iões de cloro Inferior a 50 ppm Iões de ácido sulfúrico Inferior a 50 ppm Ferro total Inferior a 0,3 ppm Alcalinidade M Inferior a 50 ppm Dureza total Inferior a 35 F Iões de enxofre Nenhum Iões de amoníaco Nenhum Iões de silício Inferior a 30 ppm Quando os acumuladores combinados BERETTA STOR C forem instalados em equipamentos antigos ou a remodelar, verifique se: A instalação está equipada com órgãos de segurança e controlo, na observância das normas específicas. O equipamento está lavado, limpo de lamas, de incrustações, ventilado e se foram inspeccionadas as juntas hidráulicas. Está previsto um sistema de tratamento quando a água de alimentação/reposição for especial (como valores de referência, podem ser considerados os que constam da tabela). 13
14 MANUAL DE INSTALAÇÃO Ligações hidráulicas Os acumuladores combinados BERETTA STOR C podem ser ligados a geradores de calor, mesmo se já instalados, desde que a potência térmica destes seja adequada, respeitando a direcção dos caudais hidráulicos. São também facilmente integráveis nos equipamentos solares BERETTA que incluem colectores solares SC, sistema de fixação, grupo hidráulico, vaso de expansão e misturador termostático. As características das inserções hidráulicas são as seguintes: D 580 C 520 B A 460 MC1 MC2 RC RL VS EAF UAC MI1 RI1 M-R MI2 MC1 - Ida da caldeira 1 (Ø 1 1/4 F) MC2 - Ida da caldeira 2 (Ø 1 1/4 F) RC1-2 - Retorno da caldeira 1-2 (Ø 1 1/4 F) RI2/SB - Retorno do equipamento 2 (Ø 1 1/4 M)/ (Descarga do acumulador inercial) MI2 - Ida do equipamento 2 (Ø 1 1/4 F) M - Ida colector (Ø 1 M) R - Retorno colector (Ø 1 M) RI1 - Retorno do equipamento 1 (Ø 1 1/4 F) MI1 - Ida do equipamento 1 (Ø 1 1/4 F) EAF - Entrada de água fria sanitária (Ø 1 M) UAC - Saída de água quente sanitária (Ø 1 M) RL - Recirculação sanitária (Ø 3/4 M) VS - Ligação da válvula de descompressão (Ø 3/8 F) E F G H RI2-SB 75 Fig. 3.4 DESCRIÇÃO MODELO STOR C 800 STORC 1000 A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm É aconselhável montar válvulas de corte na saída e no retorno, respectivamente.
15 O enchimento e a colocação do cilindro de armazenamento sob pressão devem ser feitos antes do enchimento do acumulador inercial. b b No caso da água ser muito dura, é necessário encher o acumulador inercial com água tratada. Antes de colocar em serviço o equipamento solar, deverá encher-se o acumulador combinado com água. No caso de utilização do acumulador combinado em redes com pressão superior a 4 bar, use um redutor de pressão. Para evitar o início da circulação natural, é necessário aplicar uma válvula anti-retorno na parte superior do acumulador inercial. Atenção ao abrir as válvulas de descompressão do circuito solar, porque há perigo de queimaduras! O vaso de expansão do equipamento solar deve ser resistente a temperaturas altas e a membrana tem de ser resistente à acção da mistura de água com glicol. O equipamento sanitário DEVE OBRIGATORIAMENTE INCLUIR o depósito de expansão, a válvula de segurança, a válvula de respiro automático e a torneira de descarga do acumulador combinado. A descarga da válvula de segurança deve ser ligada a um sistema de recolha e evacução adequado. O fabricante do acumulador combinado não é responsável por eventuais inundações provocadas pela acção da válvula de segurança. Para limitar a temperatura de saída de água quente sanitária, use uma válvula misturadora termostática. No caso de abaixamento de pressão do equipamento solar NÃO ateste com água, utilize uma mistura de água e glicol: perigo de gelo. Todas as tubagens instaladas, incluindo colectores, permutadores e dispositivos hidráulicos, devem ser submetidos a testes de estanquicidade. A selecção e instalação do equipamento são remetidas para o instalador - uma vez que é a pessoa competente para o fazer - que deverá proceder de acordo com as boas técnicas de operação e a legislação em vigor. b b O rendimento do aquecimento solar aumenta tanto mais quanto menor for a temperatura da água de retorno do equipamento (< 40 C). Preste atenção à selecção e à combinação dos componentes resistentes à carga térmica. A não utilização do aquecimento durante os meses de verão pode provocar formação de vapor nos colectores e as temperaturas podem ultrapassar 120 C, mesmo nas vizinhanças do acumulador combinado. O dimensionamento do acumulador combinado deve ser estabelecido em função do equipamento solar. Deve ter capacidade suficiente para armazenar o calor excedente depois de ter aquecido o cilindro de armazenamento sanitário e não deve ser sobredimensionado, para a temperatura da água do acumulador inercial ser cerca de 10 C superior à temperatura de retorno do equipamento de baixa temperatura. Isole muito bem as tubagens que saem do acumulador inercial, para evitar dispersão de calor. 15
16 MANUAL DE INSTALAÇÃO 3.7 Posicionamento das sondas Os acumuladores combinados BERETTA STOR C são providos de cavidades próprias onde as sondas do regulador solar e da caldeira devem ser introduzidas, até ao fundo. A cavidade para a sonda de água quente sanitária torna-se acessível após remoção das duas tampas sobre o flange (faça um furo de passagem, se for necessário). b b As ligações à caldeira ou ao grupo térmico são da responsabilidade do instalador, que deverá operar segundo as boas regras da técnica e as legislação em vigor. Cavidade SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Caixa da SONDA DA CALDEIRA Cavidade AUXILIAR 16 Caixa da SONDA DO REGULADOR SOLAR Fig Colocação em funcionamento Antes de efectuar o arranque e o teste de funcionamento do acumulador combinado, é indispensável verificar se: As torneiras da água de alimentação do circuito sanitário estão abertas As ligações hidráulicas à caldeira acoplada ao grupo hidráulico do equipamento solar estão correctamente realizadas Foi correctamente realizado o processo de lavagem e enchimento do circuito solar com a mistura água/glicol, e a ventilação simultânea do equipamento. O enchimento e colocação sob pressão do cilindro de armazenamento devem ser feitos antes do enchimento do acumulador inercial. Fig. 3.6
17 A transferência de calor no circuito solar ocorre quando a temperatura do colector solar for superior à do acumulador combinado. Assim, na gestão dos equipamentos solares não é significativa a temperatura exacta, mas sim a diferença de temperaturas. Estabeleça a diferença de temperaturas entre o colector e o acumulador combinado (ver o manual de instruções do regulador). Fig. 3.7 Coloque a caldeira em funcionamento para o aquecimento auxiliar do acumulador combinado. Uma vez efectuado o arranque, verifique se: O débito do circuito solar é igual a 30 l/h por m2 de superfície do colector O circuito solar está completamente esgotado de ar Fig. 3.8 Fig A pressão a frio do equipamento é de cerca de 3 bar A válvula de segurança dispara a 6 bar As tubagens da rede hidráulica estão isoladas de acordo com as normas em vigor Fig Circuito de aquecimentov O circuito de aquecimento está completamente sem ar Se todas as condições estiverem satisfeitas, efectue o arranque da caldeira e do acumulador combinado e verifique a temperatura regulada e a quantidade de A.Q.S. que se pode tirar. Fig. 3.11
18 MANUAL DE INSTALAÇÃO 3.9 Desactivação durante longos períodos A não utilização do termoacumulador por um longo período de tempo implica a execução das seguintes operações: Desligar a caldeira, após consulta do manual específico do aparelho Posicionar o interruptor geral do equipamento em desligado. Esvaziar o circuito solar Feche as torneiras de combustível e de água do equipamento térmico. Esvazie o equipamento sanitário (e térmico), se houver perigo de gelo. O Serviço Técnico de Assistência BERETTA está à disposição sempre que o procedimento descrito atrás não for facilmente exequível. Fig Manutenção A manutenção periódica, essencial para a segurança, o rendimento e a vida útil do acumulador combinado permitem reduzir os consumos e manter a confiança no produto ao longo do tempo. Recorde-se que a manutenção do acumulador combinado pode ser efectuada pelo Serviço Técnico de Assistência BERETTA ou por pessoal profissionalmente qualificado e deve ter, no mínimo, uma frequência anual. Antes de efectuar qualquer operação de manutenção: Desligue da alimentação eléctrica o grupo hidráulico do acumulador combinado e o gerador acoplado, posicionando o interruptor geral do equipamento e o interruptor principal do quadro de comando em desligado Fig Feche os dispositivos de intercepção da instalação sanitária Esvazie o circuito secundário do acumulador combinado. Fig. 3.14
19 3.11 Limpeza do acumulador combinado e desmontagem dos componentes internos EXTERNA A limpeza do revestimento do acumulador combinado deve ser efectuada com panos humedecidos com água e sabão. No caso de manchas persistentes, humedeça o pano com uma mistura de 50% de água e álcool desnaturado ou com produtos específicos. Uma vez concluída a limpeza, seque o acumulador combinado. aa Não utilize produtos abrasivos, benzina ou tricloroetileno. INTERNA Tire a tampa de cobertura superior (1) e as tampas do flange (2), desapertando os parafusos de fixação e o isolamento do flange (3) Utilizando uma chave, desaperte os parafusos (4) de fixação ao flange (5) e remova este último com cuidado, para não danificar o vedante (6) e o ânodo de magnésio (7) Limpe as superfícies internas e remova os resíduos através da abertura. Verifique o estado de consumo do ânodo de magnésio (7) e substitua-o, se for necessário. 19 Fig Complete as operações de limpeza e monte do novo todos os componentes operando de modo inverso ao descrito. Aperte os parafusos (4) de fixação do flange (5) com sistema de cruz, para que a pressão de ar exercida sobre o vedante resulte uniformemente distribuída. Carregue o circuito secundário do acumulador combinado e inspeccione o estado dos anéis de vedação. Efectue uma inspecção de prestação.
20 MANUAL DE INSTALAÇÃO 4 RECICLAGEM/ELIMINAÇÃO 4.1 Reciclagem/Eliminação No final da sua utilização, os componentes do acumulador combinado (corpo do acumulador combinado, isolamentos e revestimento externo) podem ser separados uns dos outros e eliminados pelo processo de reciclagem mais compatível com o ambiente. 5 EVENTUAIS ANOMALIAS E SOLUÇÕES ANOMALIA Deficiência de produção de água quente CAUSA Excesso de pressão de rede Caudal excessivo Obstruções e depósitos no circuito sanitário Funcionamento do circulador SOLUÇÃO Instale um limitador de pressão Introduza um redutor de caudal Verifique e limpe Verifique 20 Baixa temperatura de água Baixa temperatura de água do gerador ou do equipamento solar combinado Verifique a regulação e o estado do termostato Termostato do cilindro de armazenamento Verifique a regulação e o estado Funcionamento do circulador Verifique Calcário ou depósitos no reservatório Verifique e limpe Ar no circuito primário Proceda à remoção do ar Tempo de reinicialização elevado Baixa temperatura do gerador ou do equipamento solar combinado Verifique regulação do termostato Circulador de carga Verifique se o humidificador está a funcionar devidamente. Ar no circuito Disaerare
21 ANOMALIA Equipamento solar com baixo rendimento CAUSA Ar no equipamento SOLUÇÃO Alivie a pressão Caudal insuficiente ou excessivo Verifique se o caudal medido corresponde a cerca de 30l/h por m 2. Falta de pressão Verifique se a pressão a frio do equipamento é de 3 bar. O cilindro não atinge a temperatura programada Programação do regulador diferencial Verifique se o T entre o colector e o cilindro é excessivamente alto ou excessivamente baixo. Defina o valor de T a 8-10 C. Calcário ou depósitos no reservatório. Verifique e proceda à limpeza Caudal excessivo Reduza a velocidade da bomba e, utilizando o parafuso de regulação de caudal do grupo hidráulico, ajuste o caudal a 30l/h por m 2 de colector. 21 A bomba não funciona, apesar da sonda do colector indicar temperatura superior à do cilindro Foi excedida a temperatura máxima no colector ou no cilindro O regulador solar detectou temperatura máxima de paragem. Entra em serviço automaticamente quando a temperatura nos colectores tiver diminuído. Falta de tensão A diferença de temperatura é excessiva para activação da bomba ou o regulador não se activa Verifique os dispositivos de segurança e as ligações eléctricas Verifique o regulador solar, o sensor de temperatura ou diminua o valor do parâmetro correspondente à diferença de temperatura Há grande dispersão nocturna de calor do cilindro Início de circulação natura em direcção aos colectores Verifique se a válvula anti-retorno está bem fechada e se veda perfeitamente. Substitua-a, se for necessário
22
23
24 Cod Via Risorgimento, Lecco (LC) Servizio Clienti * Assistenza Tecnica Numero Unico * A Beretta reserva-se o direito de alterar as características e os dados constantes do presente manual em qualquer momento, sem aviso prévio, com o objectivo de melhorar os produtos. Este manual não pode ser considerado como um contrato celebrado com terceiros.
ACUMULADOR COMBINADO STOR C SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO
ACUMULADOR COMBINADO STOR C SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO 2MANUAL DE INSTALAÇÃO Prezado Técnico, Agradecemos a sua preferência por um acumulador combinado BERETTA STOR C, um produto moderno e de qualidade,
ACUMULADOR SOLAR IDRA MS 150 FI SOLAR MANUAL DO INSTALADOR MANUAL DO UTILIZADOR
ACUMULADOR SOLAR IDRA MS 150 FI SOLAR MANUAL DO INSTALADOR MANUAL DO UTILIZADOR GAMA MODELO CÓDIGO IDRA MS 150 FI 20072888 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa e informações sobre as possibilidades
MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.
CALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada
Termoacumulador Eléctrico TGR N (P)
Termoacumulador Eléctrico TGR 30-200 N (P) 2 PT Caro cliente, estamos gratos por ter optado por um produto da marca gorenje. Antes de iniciar a montagem e primeira utilização do termoacumulador, sugerimos,
S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E Índice Conforto garantido 03 Compatibilidade solar e selecção de capacidade 04 Gama PrimeAqua 05 Gama EasyAqua 06 Gama NaturaAqua 07
Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
Ligue-se ao Sol! SOLUÇÕES SOLARES KITS SOLARES - BOMBA DE CALOR
2016 Ligue-se ao Sol! SOLUÇÕES SOLARES KITS SOLARES - BOMBA DE CALOR SISTEMA TERMOSSIFÃO KIT SOLAR TERMOSSIFÃO 200 LTS KIT SOLAR TERMOSSIFÃO 300 LTS 1-4 PESSOAS 2-6 PESSOAS 999,00 1.600,00 1 x Coletor
A perfeita definição de qualidade. Calor é o nosso elemento. Bosch Group. Acumuladores Logalux. Logalux LT Logalux SU Logalux LTN Logalux SM.
[ Ar ] [ Água ] [ Terra ] Acumuladores Logalux [ Buderus ] A perfeita definição de qualidade Logalux LT Logalux SU Logalux LTN Logalux SM Calor é o nosso elemento Bosch Group Acumuladores Logalux Avançada
TERMO- ACUMULADOR IDRA DS FI SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO
TERMO- ACUMULADOR IDRA DS FI SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO 2MANUAL DE INSTALAÇÃO Prezado Técnico, Agradecemos a sua preferência por um termoacumulador solar BERETTA IDRA DS FI um produto moderno e de qualidade,
Qualidade em Instalações de Aquecimento Solar. Boas práticas.
Qualidade em Instalações de Aquecimento Solar Boas práticas O sistema de aquecimento solar e seus componentes O que é sistema de aquecimento solar (SAS) A ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)
Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023
Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.
ACUMULADORES DE ÁGUA FRESCA FS/1R
DESCRIÇÃO DO PRODUTO FS/1R Acumulador solar de água fresca com um registo Acumulador combinado simples em aço (S 235 JR), para o modo de aquecimento e a preparação da água de serviço, em conjunto com uma
MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC
MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC - 1632 Manutenção e garantia do produto IMPORTANTE: LEMBRAMOS QUE A GARANTIA NÃO COBRE DANOS CAUSADOS POR DEPÓSITO DE CALCÁRIO, IMPUREZAS OU SE O EQUIPAMENTO
Descrição Geral: Conexões disponíveis:
Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser
TABELA DE PREÇOS - DEPÓSITOS ACUMULADORES - 1 SERPENTINA
TABELA DE PREÇOS - DEPÓSITOS ACUMULADORES - 1 SERPENTINA Depósito acumulador TESY modelo EV..S Interior em Aço Vitrificado c/ soldadura por plasma. Ânodo de protecção de magnésio. Com flange de inspecção.
HYBRID STOR 430-550 750-1000 ACUMULADOR COMBINADO TRIPLA SERPENTINA MANUAL DO INSTALADOR
HYBRID STOR 430-550 750-1000 ACUMULADOR COMBINADO TRIPLA SERPENTINA MANUAL DO INSTALADOR 2MANUAL DO INSTALADOR Estimado Técnico, Agradecemos a sua preferência por um acumulador combinado BERETTA HYBRID
R595 - Caixa multifuncional, em plástico para colectores
4 maio 2004 ı comunicação técnica giacomini Aplicação A difusão na construção civil da distribuição de água por colectores, seja em instalações de aquecimento ou em instalações sanitárias, trás notáveis
ACUMULADORES DE ÁGUA QUENTE BE-SSP-2R
ACUMULADORES DE ÁGUA QUENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO Acumulador solar de água quente com dois registos Os acumuladores solares de água quente da gama BE-SSP são aquecedores de água esmaltados em aço (S 235
Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento
Gama VIT Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Design inovador para gás Caldeira VK Painel de comandos com display digital Economia e eficiência As novas caldeiras digitais
Estações Elevatórias Compactas ECODEPUR
0 v1.0-030510 Estações Elevatórias Compactas ECODEPUR APRESENTAÇÃO A Estação Elevatória é uma estação completa de recolha e elevação para águas carregadas pronta a ser instalada. É composta por um reservatório
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE. Função. Advertências Gama de produtos
87PT www.caleffi.com Grupos de circulação para instalações solares Copyright Caleffi Série 78-79 MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE Função Advertências Gama de produtos Características
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
AQS Água quente sanitária. É a água aquecida, usada para banhos, preparação ou confeção de alimentos.
Índice A... 2 Acumulador... 2 AQS... 2 Autoconsumo... 2 B... 2 Bomba de calor... 2 C... 2 Caldeira de condensação... 2 Coletor solar seletivo... 2 Condução... 3 Convecção... 3 COP (Coefficient Of Performance)...
Página 1. Esta tabela poderá ser alterada sem aviso prévio Preços sujeitos a IVA
Página 1 103001 KIT SOLAR NATURAL 150LTS 1.108,00 103048 KIT SOLAR NATURAL 200LTS 1.315,00 103002 KIT SOLAR NATURAL 280LTS 1.720,00 103003 KIT SOLAR CIRC.FORÇADA 200LTS 2.106,00 103015 KIT SOLAR CIRC.FORÇADA
I n s t r u ç ã o p a r a I n s t a l a ç ã o d e P r o d u t o s
Recomendações Iniciais: Cuidados com o produto: A limpeza final dos banheiros feita após a obra comumente com ácidos (muriático ou similar), causam danos ao acabamento dos Sobre o local de instalação:
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS S O L UÇÕE S DE ÁGUA QUE N T E Índice Conforto garantido 03 Compatibilidade solar e selecção de capacidade 04 Gama EasyAqua 05 Gama NaturaAqua 06 Dados técnicos 07 02 SOLUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto
Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão
RADIADORES E TOALHEIROS
RADIADORES E TOALHEIROS Índice A parte visível de um sistema de aquecimento central 03 Gama Elegance 04 Gama Jazz 05 Válvulas e Cabeças Termostáticas 06 Dimensões e Atravancamentos 07 Dados técnicos 07
MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D
MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução
iséa sr iséa ir climatização água gelada & bombas de calor descrição técnica Unidades terminais de climatização cassetes ÛÛ designação
Unidades terminais de climatização climatização água gelada Iséa SR cassete água gelada (termóstato não fornecido) Iséa IR cassete água gelada infra-vermelhos p.747 p.747 ÛÛ vantagens ŻŻ 2 versões disponíveis:
06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
Catálogo
Catálogo 15 by 01.15 HT Caldeira Tradicional para queima de carvão e madeira, com controlo automático e ventilador de insuflação. A HT é uma de aquecimento central moderna, desenhada para queimar carvão
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.
ADEGA DE VINHOS VCL-720
Manual de Instruções ADEGA DE VINHOS VCL-720 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar a adega, leia atentamente às instruções
CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 520 ligação eléctrica integrada
CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 50 ligação eléctrica integrada 3/-5/ Série 50 APRESENTAÇÃO Este produto adapta-se em armário, compõe-se de bases associáveis equipadas de módulos de conexões
Conselhos para a sua piscina: A invernação
Conselhos para a sua piscina: A invernação Fugas Evaporação Iluminação Filtração Desinfecção & Manutenção Invernação 1 Colocar a piscina em estado de invernação Embora a época do ano na que mais se utiliza
Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101
Universidade Federal do Paraná Curso de Engenharia Industrial Madeireira MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101 Dr. Alan Sulato de Andrade alansulato@ufpr.br 1 : A 13º norma regulamentadora, estabelece todos os requisitos
ATLANTIC EM AQS BOMBAS DE CALOR PARA AQS
ATLANTIC EM AQS BOMBAS DE CALOR PARA AQS SOLAR 21 BOMBAS DE CALOR PARA AQS AEROTERMIA E se apanhássemos o ar e o transformássemos em água quente? Um dos sistemas mais eficientes para regular a temperatura
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6
Filtro de gás Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6 Filtro de gás Conteudo Símbolos utilizados... 2 Instruções de utilizaçaõ Finalidade... 3 Substituir o
12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente
Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 180 FORNO A LENHA MODELOS MS 180 Forno a Lenha 0,60 x 0,80m MS 180 IN Forno a Lenha 0,60 x 0,80m com Inox interno MS 181 Forno a Lenha 0,60 x 1,00m MS 181 IN Forno
Cuidamos da sua água! manual
Cuidamos da sua água! manual 00 0 Cuidamos da sua água! 00 0 manual índice Ficha técnica e características do produto ECOFILTER... Tabela de características... ECOFILTER 00... Lista de peças... 9 Filtração...
CLIMATIZAÇÃO E AQS. Energia Solar Térmica. Sistemas Híbridos Genia Air. Esquentadores
Energia Solar Térmica Sistemas Híbridos Genia Air Esquentadores Energia Solar Térmica HelioSet (modelos 150, 250 e 350) Sistema solar de drenagem automática para instalações individuais Acumulador solar
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
VENTILADORES HELICOIDAIS PARA VIDRO OU PAREDE HV-STYLVENT. Exaustores para vidro ou parede. Desenho elegante adaptável a qualquer ambiente.
VENTILADORES HELICOIDAIS PARA VIDRO OU PAREDE Série Ventiladores helicoidais com carcaça de plástico ABS, persiana incorporada, motor V-5Hz, IPX4, Classe II. Gama composta por diâmetros: 5, e mm, com diferentes
Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.
6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : 4. 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico.
Página : 1 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico. Atenção 1 Identificação da substância/ preparação e da sociedade/ empresa Identificador do produto Designação Comercial : Azoto / Azoto Apsa / Azoto Floxal
Planeamento do sistema
Planeamento do sistema Um planeamento correcto do sistema é a melhor maneira de maximizar o desempenho do amplificador. Ao planear cuidadosamente a sua instalação pode evitar situações nas quais o desempenho
ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR
AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR A ENERGIA DO SOL CHEGOU A SUA CASA Com a solução de energia solar EDP que adquiriu já pode utilizar a energia solar para abastecer
Índice S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E. A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03. Aplicações e Utilizações 05
Índice A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03 Aplicações e Utilizações 05 Benefícios para o Instalador 06 Líder em Tecnologia 06 Condições de Exaustão 08 Dimensões e Atravancamentos
HyTronic Concebida com um propósito
HyTronic Concebida com um propósito Concebida para durar 1,75 milhões de utilizações e continua As novas torneiras HyTronic: a nova geração de torneiras electrónicas, accionadas por sensores, para lavatório.
HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.
HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice
501 cat MAXCAL cat MINICAL cat PURGADORES DE LINHA MINICAL MINICAL MINICAL MINICAL
2 PURGADORES DE LINHA cat. 003 MAXCAL Purgador de ar automático de grande capacidade de purga. Para instalações de aquecimento, arrefecimento e refrigeração. Corpo e tampa em latão, componentes internos
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador
6302 9452 06/2003 PT Para o utilizador Manual de instruções Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS Leia atentamente antes de utilizar o aparelho Índice 1 Para Sua Segurança...........................................
DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Balança Super Slim. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir. Guardar este Manual de Instruções para eventuais consultas.
Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português
Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação
Colectores Solares Suportes
Colectores Solares Suportes Energia Solar Colectores Solares KS T AC TLP AC TLP ACR TP Colector Solar KS 2100 T AC Painel absorvedor (Blue Tec eta Plus) de 0,4 mm de espessura tipo harpa (8 tubos de cobre
PEA LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA - DISPOSITIVOS DE COMANDO RELATÓRIO
PEA 2401 - LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA - DISPOSITIVOS DE COMANDO RELATÓRIO NOTA Grupo:......... Professor:...Data:... Objetivo:......... 1 - ROTEIRO 1.1 - Análise das características
FOSSA BIOLÓGICA ECODEPUR BIOFIX
Rev.1 28.04.16 FOSSA BIOLÓGICA ECODEPUR BIOFIX APRESENTAÇÃO Os equipamentos Compactos Fossa/Filtro (Fossa Biológica), tipo ECODEPUR, Gama BIOFIX, são recipientes estanques, destinados à recepção e tratamento
BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46
BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8
Órgãos de manobra e controlo. Tipos, função e localização. Válvulas de seccionamento. Ventosas. Válvulas de descarga.
DISCIPLINA DE SANEAMENTO AULA 8 / SUMÁRIO AULA 8 ÓRGÃOS E ACESSÓRIOS Órgãos de manobra e controlo. Tipos, função e localização. Válvulas de seccionamento. Ventosas. Válvulas de descarga. SANEAMENTO / FEVEREIRO
Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Características básicas Gama BIOS (Condensação) Características básicas Gama NOVANOX (Baixo NOx)
Características básicas Gama (Condensação) Potência útil de Aquecimento Central Capacidade do depósito acumulador Modelo kcal/h kw Litros Aquecimento Central e Água Quente Sanitária por acumulação F.70
Equipamento de ordenha Texto de apoio Bovinicultura I
Escola Superior Agrária Instituto Politécnico de Castelo Branco Equipamento de ordenha Texto de apoio Bovinicultura I António Moitinho Rodrigues Castelo Branco 2001 Equipamento de ordenha mecânica Representação
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham
PERGUNTAS E RESPOSTAS COMENTADAS SOBRE NR 13
PERGUNTAS E RESPOSTAS COMENTADAS SOBRE NR 13 O que são vasos e caldeiras para fins de aplicação da NR 13? Caldeiras a vapor são equipamentos destinados a produzir e acumular vapor sob pressão superior
Evaporador de Ar Forçado Baixa Velocidade. Dupla saída de ar Baixa velocidade. Bandeja interna
302 770 00 27 3397 Evaporador de Ar Forçado Baixa Velocidade Dupla saída de ar Baixa velocidade Bandeja interna Características Técnicas Bandeja interna que evita fugas de ar e concentra fluxo de água
Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP
Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP AVISO Existe o risco de graves danos corporais quando a válvula e o actuador estão a ser testados. Evitar tocar
COLECTOR SOLAR SC-F25/1 SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO
COLECTOR SOLAR SC-F25/1 SOLAR MANUAL DE INSTALAÇÃO 2MANUAL DE INSTALAÇÃO Os colectores solares são conformes com a EN 12975 e a certificação Solar Keymark GAMA MODELO CÓDIGO SC-F25/1 20014637 Kit de 2
Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
ETAR S > MICRO ETAR Compacta
ETAR S ETAR S A Etar Compacta ROTOPORT é uma estação de tratamento de águas residuais do tipo doméstico. Fabricada em polietileno de alta densidade e construída num depósito único, apresenta duas zonas
BOMBAS DE CALOR PARA A.Q.S. AQUAECO 2ª GERAÇÃO SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE
BOMBAS DE CALOR PARA A.Q.S. AQUAECO 2ª GERAÇÃO SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE Índice Bombas de Calor para A.Q.S. Um novo grau de eficiência Sistema eficiente de aquecimento de águas 03 Serviços de Apoio ao Cliente
Novos produtos. Fabricação de moldes IV / E 3300 Conjunto de elemento móvel
Novos produtos Fabricação de moldes IV / 2015 Catálogo em CD 5.9.1.0 Catálogo online Indo de encontro às suas necessidades e sugestões, ampliámos novamente a nossa gama de produtos. Desta forma, temos
MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
Instruções para a redução, o tratamento e a separação de resíduos de materiais resultantes de convenções e exposições
Instruções para a redução, o tratamento e a separação de resíduos de materiais resultantes de convenções e exposições Introdução: Para se articular com a política de tratamento de resíduos sólidos Reciclagem
Folha de instruções P/N _05
Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de
Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER"
18/04/2013 Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER" Válvula de retenção de disco oscilante tipo "WAFER" (possibilidade de fabrico com flanges, a pedido). Corpo em fundição de uma peça com forma cónica
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-891 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
Manutenção Diária. 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada
Manutenção Diária 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada 2 - Radiador - deve-se verificar o nível do líquido que deve estar a 3 cm do bordo da tampa
Tabela de preços nº12 ( )
Energia solar térmica Familia Colectores solares de alta eficiência EA0031 Colector de 20 tubos com suporte 605,00 A EA0023 Colector de 30 tubos com suporte 880,00 A EA0042 Colector de 20 tubos sem suporte
IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT TOC ÍNDICE ALEMÃO PARA SUA SEGURANÇA...
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um
bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção Damper tipo Borboleta ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era
INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE
INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.
Gestão de Energia e Incorporação de Soluções Eficientes em Residências de Estudantes
Gestão de Energia e Incorporação de Soluções Eficientes em Residências de Estudantes Bolsa de Integração à Investigação Bolseiro: Rui Rafael Braga Rodrigues Ribeiro Professor Coordenador: Prof. Doutor
SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações
SUPER SCAN DE LED Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
Sensor de ph com Eléctrodo Combinado
INSTRUMENTAÇÃO II Engenharia de Automação, Controlo e Instrumentação 2006/07 Trabalho de Laboratório nº 8 Sensor de ph com Eléctrodo Combinado Realizado por Rui Vilela Dionísio 27 de Abril de 1998 Revisto
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
AULAS 11 e 12 SISTEMAS DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA ÓRGÃOS DE MANOBRA E CONTROLO CÂMARAS DE PERDA DE CARGA, ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS E SOBREPRESSORAS EXEMPLOS
SANEAMENTO Aulas 11 e 12 - Sumário AULAS 11 e 12 ÓRGÃOS DE MANOBRA E CONTROLO Tipos, função e localização. Exemplos CÂMARAS DE PERDA DE CARGA, ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS E SOBREPRESSORAS Disposições dos órgãos