SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
|
|
|
- Sarah Bayer Borja
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\01COV.fm] masterpage:cov 01SHAKE7.book Page 1 Wednesday, May 8, :17 PM (1) SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. Guarde este manual para futuras consultas. Antes de Iniciar Reprodução de Disco/USB Transferência USB Rádio Bluetooth Ajuste de Som Outras Operações Informações Adicionais SHAKE Sony Corporation Impresso no Brasil
2 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\020REG.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 2 Wednesday, May 8, :17 PM ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de chama aberta (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamentos ou respingos de água, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho. Como o cabo de alimentação é utilizado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada. Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo, como luz solar direta e fogo. O aparelho continuará ligado à rede elétrica enquanto estiver conectado à tomada da rede elétrica, mesmo que o aparelho tenha sido desligado. Este aparelho foi testado e se encontra de acordo com os limites indicados na Diretiva EMC utilizando um cabo de conexão menor que 3 metros. CUIDADO A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o risco de lesão nos olhos. Este aparelho está classificado como um produto laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). Esta indicação está localizada na parte externa traseira do aparelho. Quando desembalar ou manusear uma caixa acústica grande e/ou pesada, certifique-se de manuseá-la com duas ou mais pessoas. Derrubá-la pode causar ferimentos e/ou danos materiais. Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de tensões perigosas não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. 2
3 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\020REG.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 3 Wednesday, May 8, :17 PM ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n /06). Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distorções. Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. Nível de Decibéis Exemplos 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. Tráfego médio de cidade, coletor 80 de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia. DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte. 3
4 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\020REG.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 4 Wednesday, May 8, :17 PM Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis Atenção: Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. Não remova o invólucro da pilha. Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. NOTAS Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas. AVISO Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. Informações sobre marcas comerciais e licenças WALKMAN e o logotipo WALKMAN são marcas registradas da Sony Corporation. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson. Windows Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. A marca com a palavra Bluetooth e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. A marca N é uma marca comercial ou uma marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. Todas as outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. Neste manual, as marcas e não estão especificadas. 4
5 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\030TOC.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 5 Wednesday, May 8, :17 PM Índice Localização e função dos controles...6 Antes de Iniciar Conectar o sistema de forma segura...10 Posicionar as caixas acústicas...11 Ajuste do relógio...12 Reprodução do disco/ USB Reproduzir um disco...12 Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistema...13 Reproduzir um dispositivo USB...13 Procurar por uma faixa ou um arquivo de áudio (Busca por faixa)...14 Utilizar o modo de reprodução..14 Transferência USB Transferir música...16 Rádio Ouvir o rádio...20 Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth...21 Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth sem o uso de fios...21 Configurar os codecs de áudio Bluetooth...25 Ajuste/Cancelamento do modo de espera do Bluetooth Ajuste de Som Ajustar o som Criar seu próprio efeito de som Criar uma atmosfera de festa (DJ EFFECT) Outras Operações Cantar junto Mudar o padrão e a cor da iluminação Utilizar os temporizadores Mudar as informações do visor Utilizar equipamentos opcionais Desativar as teclas do aparelho (Child Lock - Bloqueio Infantil) Informações Adicionais Discos que podem ser reproduzidos Site da web para dispositivos compatíveis Solução de problemas Mensagens Precauções Especificações técnicas Termo de garantia...última capa 5
6 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\04PLA.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 6 Wednesday, May 8, :17 PM Localização e função dos controles Este manual explica, principalmente, as operações efetuadas utilizando o controle remoto. No entanto, as mesmas operações também podem ser efetuadas através das teclas do aparelho que tenham os mesmos nomes ou nomes semelhantes. Aparelho D E D F C B A G H I J K L R Q D P ON M * Quando pressionar as teclas, pressione sobre a parte impressa das teclas como mostrado a seguir. 6
7 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\04PLA.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 7 Wednesday, May 8, :17 PM Controle remoto RM-AMU163 I B J Y D X W FLANGER SOUND FLASH MUSIC CD ISOLATOR PHASER MOVIE/ GAME USB FOOTBALL FUNCTION S A E C T U E V D 1 "/1 (liga o aparelho/modo standby) Liga o sistema ou ajusta-o para o modo de espera (standby). B FLANGER, ISOLATOR, SOUND FLASH, PHASER (página 27) Seleciona o tipo de DJ EFFECT. C MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL Seleciona o efeito de som memorizado (página 26). Aparelho: BASS BAZUCA (página 26) Seleciona o efeito BASS BAZUCA. D / / / Seleciona os itens do menu. +/ (seleção de pasta) Seleciona uma pasta em um disco MP3 ou em um dispositivo USB. m/m (retrocesso/avanço rápido) Mantenha-a pressionada para localizar um ponto em uma faixa ou em um arquivo durante a reprodução../> (retrocesso/avanço) Seleciona uma faixa ou um arquivo. TUNING+/ Sintoniza a emissora de rádio desejada. x (parada) Para a reprodução. Pressione duas vezes para cancelar a retomada da reprodução do dispositivo USB. Aparelho: ENTER Controle remoto: Confirma o ajuste. Aparelho: NX (reprodução/ pausa) Controle remoto: N (reprodução)*, X (pausa) Inicia ou pausa a reprodução. Para retomar a reprodução, pressione NX ou N. E Aparelho: VOLUME/DJ CONTROL Ajusta o volume. Ajusta o nível de DJ EFFECT (página 27). Este botão não pode ser utilizado para ajustar o volume quando DJ EFFECT estiver ativado. Controle remoto: VOLUME +/ * Ajusta o volume. Controle remoto: DJ CONTROL +/ Ajusta o nível de DJ EFFECT. F Bandeja de disco G OPTIONS Entra ou sai do menu de opções. 7
8 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\04PLA.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 8 Wednesday, May 8, :17 PM 8 H Z OPEN/CLOSE Insira ou retire um disco. I LED PATTERN (página 28) Muda o padrão da iluminação nas caixas acústicas e no aparelho. LED COLOR (página 28) Muda a cor da iluminação nas caixas acústicas e no aparelho. J CD Seleciona a função CD. Aparelho: USB/USB SELECT Controle remoto: USB Seleciona a função USB. Seleciona o dispositivo USB conectado à porta A ou B durante a função USB. Aparelho: TUNER/BAND Seleciona a função TUNER. Seleciona a faixa de FM ou AM durante a função TUNER. Aparelho: AUDIO IN Seleciona a função TV/DVD/SAT ou PC/ GAME. Controle remoto: FUNCTION Seleciona uma função. K Sensor do controle remoto L Visor M REC TO USB B Transfere para o dispositivo USB (não fornecido) que está conectado à porta B. N Porta B (REC/PLAY) (USB) Conecte e transfira para um dispositivo USB (não fornecido). Indicador B O Tomada MIC Conecte um microfone. MIC LEVEL (MIN/MAX) Ajusta o volume do microfone. P Porta A (PLAY) (USB) Conecte um dispositivo USB opcional. Indicador A Q (Marca N) (página 23) Indicação do ponto de contato do Near Field Communication (NFC). R BLUETOOTH (página 21) Pressione para selecionar a função Bluetooth. Mantenha-a pressionada para ativar o emparelhamento Bluetooth durante a função Bluetooth. S SLEEP (página 28) Ajusta o desligamento automático. T REPEAT/FM MODE Utilize para ouvir um disco, um dispositivo USB, uma faixa ou um arquivo repetidamente (página 16). Seleciona o modo de recepção de FM (mono ou estéreo) (página 20). U DISPLAY Muda as informações exibidas no painel de informações. V SEARCH/TUNER MEMORY Entra ou sai do modo de busca. Memoriza a emissora de rádio (página 20).
9 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\04PLA.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 9 Wednesday, May 8, :17 PM W CLEAR Apaga o último passo da lista do programa. X TIMER MENU (páginas 12, 29) Ajusta o relógio e os temporizadores. Y PLAY MODE/TUNING MODE Seleciona o modo de reprodução de um AUDIO CD, disco MP3 ou de um dispositivo USB (página 14). Seleciona o modo de sintonização (página 20). * As teclas VOLUME + e N possuem um ponto saliente. Utilize-os como referência quando operar o aparelho. 9
10 ANTENNA FM/AM AUDIO IN TV/DVD/ SAT PC/ GAME TWEETERS/WOOFERS IMPEDANCE USE 4Ω MID SPEAKERS IMPEDANCE USE 5 SUBWOOFERS IMPEDANCE USE 4 LED SPEAKER filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\05CON.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 10 Wednesday, May 8, :17 PM Antes de Iniciar Conectar o sistema de forma segura L R L R L R L R L R A Antenas Encontre um local e uma orientação que ofereçam uma boa recepção e depois instale as antenas. Mantenha as antenas afastadas dos cabos das caixas acústicas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído. B Caixas acústicas Os conectores da caixa acústica estão codificados por cores conforme os seus respectivos terminais do aparelho. Exemplo: TWEETERS/WOOFERS IMPEDANCE USE 4Ω R L Branco Antena loop de AM Estenda a antena monofiar de FM horizontalmente ANTENNA FM/AM Notas Certifique-se de utilizar somente as caixas acústicas fornecidas. Quando conectar os cabos da caixa acústica, insira o conector de forma reta nos terminais. 10
11 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\05CON.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 11 Wednesday, May 8, :17 PM Terminais LED SPEAKER Conecte o LED SPEAKER da caixa acústica a este terminal. A iluminação das caixas acústicas reagirá de acordo com a fonte de música. Você pode selecionar o padrão e a cor da iluminação de acordo com a sua preferência (página 28). Exemplo: Inserir pilhas Insira as duas pilhas do tipo AA fornecidas de forma que suas polaridades (+/ ) coincidam com as indicações (+/ ) do interior do compartimento de pilhas. LED SPEAKER C Tomadas AUDIO IN Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para conectar às tomadas de saída de áudio do componente a seguir. O som será emitido através deste aparelho. TV/DVD/SAT L/R Conecte uma TV ou um componente de áudio/vídeo. PC/GAME L/R Conecte um computador ou um dispositivo de jogos. D Alimentação Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede elétrica. O modo de demonstração será exibido no painel de informações. Pressione "/1 para ligar o sistema. A demonstração parará automaticamente. L R Notas Não misture pilha nova com pilha usada, nem misture tipos diferentes de pilhas. Se não for utilizar o controle remoto por um período longo, retire as pilhas para evitar danos provocados por vazamento das pilhas e a consequente corrosão das peças. Posicionar as caixas acústicas Para obter um ótimo desempenho do sistema, recomendamos que instale as caixas acústicas conforme mostrado a seguir. A Aparelho B Caixa acústica (esquerda) C Caixa acústica (direita) B A C 0,3 m 0,3 m 45 Antes de Iniciar 11
12 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 12 Wednesday, May 8, :17 PM Ajuste do relógio Não é possível ajustar o relógio no modo de economia de energia. 1 Pressione "/1 para ligar o sistema. 2 Pressione TIMER MENU. Se a indicação PLAY SET aparecer no painel de informações, pressione / repetidamente para selecionar CLOCK SET e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para ajustar a hora e, em seguida, pressione. 4 Pressione / repetidamente para ajustar os minutos e, em seguida, pressione. Reprodução do disco/usb Reproduzir um disco 1 Pressione CD. 2 Pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho. 3 Coloque um disco com o lado da etiqueta voltado para cima na bandeja de disco. Quando reproduzir um disco de 8 cm, coloque-o no círculo interno da bandeja 4 Pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho para fechar a bandeja de disco. Não force o fechamento da bandeja de disco empurrando-a, pois isto pode causar um mau funcionamento. 5 Pressione N para iniciar a reprodução. 12
13 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 13 Wednesday, May 8, :17 PM Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistema Verifique o site da web para obter informações sobre os dispositivos USB compatíveis (página 32). Para selecionar a fonte de reprodução ou o destino de transferência (seleção de memória USB) Se o dispositivo USB possuir mais de uma memória (por exemplo, memória interna e cartão de memória), selecione a memória que irá utilizar como fonte de reprodução ou destino de transferência. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. Nota Não é possível selecionar uma memória durante a reprodução ou transferência. Certifique-se de selecionar uma memória antes de iniciar a reprodução ou transferência. Reproduzir um dispositivo USB Os formatos de áudio que podem ser reproduzidos neste sistema são: MP3: extensão de arquivo.mp3 WMA: extensão de arquivo.wma AAC: extensão de arquivo.m4a,.mp4 ou.3gp Se os arquivos de áudio possuírem a extensão de arquivo acima, mas não forem do respectivo formato, o sistema poderá produzir ruído ou um mau funcionamento. 1 Pressione repetidamente USB até USB A ou USB B acender-se no painel de informações. 2 Conecte um USB dispositivo à porta A ou B. Reprodução do disco/usb 1 Conecte o dispositivo USB à porta A ou B. 2 Pressione USB/USB SELECT repetidamente até USB A ou USB B acender-se no painel de informações. 3 Pressione OPTIONS quando a reprodução está parada. 4 Pressione / para selecionar USB MEM SEL e, em seguida, pressione ENTER. 5 Pressione / para selecionar a memória desejada e, em seguida, pressione ENTER. Dispositivo USB Nota Utilize um adaptador de USB (não fornecido) para conectar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser conectado à porta. 3 Pressione N. Os arquivos de áudio são reproduzidos em uma ordem diferente dependendo do modo de reprodução. 13
14 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 14 Wednesday, May 8, :17 PM 14 Procurar por uma faixa ou um arquivo de áudio (Busca por faixa) 1 Pressione SEARCH. SEARCH acende-se no painel de informações. 2 (Somente arquivos de áudio) Pressione / para selecionar a pasta desejada e depois pressione ou N. 3 Pressione / para selecionar a faixa ou o arquivo de áudio desejado e depois pressione ou N. A reprodução da faixa ou do arquivo de áudio selecionado é iniciada. Notas sobre o disco (Para AUDIO CD) Este sistema pode reconhecer até 99 faixas. (Para discos MP3) Este sistema pode reconhecer até 999 pastas (incluindo a pasta raiz). 999 arquivos MP arquivos MP3 em uma pasta. 8 níveis de pasta (estrutura de árvore dos arquivos). As informações de CD-TEXT não são suportadas. Notas sobre o dispositivo USB Este sistema pode reconhecer até 250 arquivos de áudio em uma pasta arquivos de áudio em um dispositivo USB pastas em um dispositivo USB (incluindo a pasta raiz). Utilizar o modo de reprodução Reproduzir na ordem original (Reprodução Normal) Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução está parada. Quando reproduzir um disco (sem indicação): reproduz um disco FLDR*: reproduz todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do disco * Quando reproduzir um AUDIO CD, FLDR realizará a mesma operação do modo de reprodução (sem indicação). Quando reproduzir um dispositivo USB ALL USB: reproduz todos os dispositivos USB 1 USB: reproduz um dispositivo USB FLDR: reproduz todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do dispositivo USB Reproduzir em ordem aleatória (Reprodução Aleatória) Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução está parada. Quando reproduzir um disco SHUF: reproduz aleatoriamente um disco FLDR SHUF*: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do disco * Quando reproduzir um AUDIO CD, FLDR SHUF realizará a mesma operação do modo de reprodução SHUF. Quando reproduzir um dispositivo USB ALL USB SHUF: reproduz aleatoriamente todos os dispositivos USB
15 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 15 Wednesday, May 8, :17 PM 1 USB SHUF: reproduz aleatoriamente um dispositivo USB FLDR SHUF: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do dispositivo USB Nota Quando desligar o sistema, a Reprodução Aleatória selecionada será apagada e o modo de reprodução retornará ao modo de Reprodução Normal. Criando seu próprio programa (Reprodução Programada) Pode-se criar um programa de até 25 passos na ordem em que deseja reproduzi-los. 1 Para a função CD: Pressione CD para selecionar a função CD. Para a função USB: Pressione USB repetidamente para selecionar o dispositivo USB desejado. 2 Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente até PGM acender-se no painel de informações. 3 (Somente arquivos de áudio) Pressione +/ repetidamente para selecionar uma pasta. Se desejar programar todos os arquivos armazenados em uma pasta, pressione. 4 Pressione./> repetidamente para selecionar a faixa ou arquivo de áudio desejado e, em seguida, pressione. Número da faixa ou do arquivo selecionado Tempo de reprodução total do programa (incluindo a faixa ou arquivo selecionado) A indicação é exibida quando o tempo de reprodução total exceder 100 minutos para um AUDIO CD ou quando você programar um arquivo de áudio. 5 Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou arquivos de áudio adicionais. 6 Pressione N para iniciar a Reprodução Programada. Para cancelar a Reprodução Programada Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente até PGM desaparecer do painel de informações. Para apagar o último passo da lista do programa Pressione CLEAR quando a reprodução está parada. Notas (Somente a função CD) A lista de programa permanece disponível até que a bandeja de disco seja aberta. (Somente a função USB) A lista de programa é apagada quando se: realiza a operação de apagar. remove o dispositivo USB. muda a seleção da memória USB. Reprodução do disco/usb 15
16 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 16 Wednesday, May 8, :17 PM Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida) Pressione REPEAT repetidamente. : repete todas as faixas ou arquivos de áudio de uma pasta/disco/dispositivo USB : repete uma faixa ou arquivo de áudio Notas sobre o dispositivo USB A ordem de reprodução para o sistema pode ser diferente da ordem de reprodução do reprodutor de áudio digital conectado. Não é possível apagar arquivos de áudio e pastas na Reprodução Aleatória ou Reprodução Programada. Transferência USB Transferir música Pode-se transferir música de uma fonte de som para um dispositivo USB conectado à porta B. O formato de áudio dos arquivos transferidos por este sistema é MP3. Entretanto, pode-se transferir também arquivos WMA e AAC do USB A. Notas Não remova o dispositivo USB durante a operação de transferência ou de apagar. Isto pode corromper os dados do dispositivo USB ou danificar o próprio dispositivo USB. Os arquivos MP3/WMA/AAC são transferidos com a mesma taxa de bits dos arquivos originais. Quando transferir da função AUDIO CD, TUNER, TV/DVD/SAT ou PC/GAME, pode-se selecionar a taxa de bits antes da transferência. As operações de transferência USB e de apagar não funcionarão quando a bandeja de disco estiver aberta. Nota sobre o conteúdo protegido por direitos autorais A música transferida está limitada somente para uso pessoal. O uso da música além destes limites necessita de uma permissão dos detentores dos direitos autorais. Para selecionar a fonte de reprodução ou destino de transferência (seleção de memória USB) Consulte a página Para selecionar a taxa de bits Pode-se selecionar uma alta taxa de bits para transferir música com a melhor qualidade. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
17 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 17 Wednesday, May 8, :17 PM 1 Pressione OPTIONS. 2 Pressione / repetidamente para selecionar REC BIT RATE e, em seguida, pressione ENTER. 3 Pressione / repetidamente para selecionar a taxa de bits desejada e, em seguida, pressione ENTER. 128 kbps: as faixas MP3 codificadas possuem tamanhos de arquivo menores e baixa qualidade de áudio. 256 kbps: as faixas MP3 codificadas possuem tamanhos de arquivo maiores, mas de alta qualidade de áudio. Transferir música de um disco ou dispositivo USB Pode-se transferir facilmente todas as músicas de um disco ou USB A para o USB B (Transferência Sincronizada). Pode-se também transferir uma única faixa ou arquivo de áudio durante a reprodução (Transferência REC1). Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Conecte um dispositivo USB que pode ser transferido à porta B como mostrado a seguir. Dispositivo USB Nota Utilize um adaptador de USB (não fornecido) para conectar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser conectado à porta. 2 Para disco: Pressione CD e, em seguida, coloque o disco. Para USB: Pressione USB/USB SELECT repetidamente para selecionar USB A e, em seguida, conecte um dispositivo USB o qual deseja transferir à porta A. 3 Para a transferência sincronizada: Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente no controle remoto para selecionar o modo de reprodução desejado. Notas Se iniciar a transferência na Reprodução Aleatória ( FLDR SHUF ), o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para FLDR. Se iniciar a transferência na Reprodução Aleatória (exceto FLDR SHUF ), Reprodução Repetida ou Reprodução Programada sem nenhum passo, o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para Reprodução Normal. Para transferência REC1: Selecione a faixa ou arquivo de áudio que deseja transferir e depois inicie a reprodução. 4 Pressione REC TO USB B. A indicação PUSH ENTER é exibida no painel de informações. 5 Pressione ENTER. A transferência se inicia quando a indicação DON T REMOVE é exibida no painel de informações. Para a transferência sincronizada: Quando a transferência é concluída, a fonte de transferência e o dispositivo USB param automaticamente. 17 Transferência USB
18 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 18 Wednesday, May 8, :17 PM Para transferência REC1: Quando a transferência é concluída, o disco ou o dispositivo USB continua a reprodução. Transferir áudio analógico (Transferência Analógica) Pode-se transferir o som de uma fonte de áudio analógico (que não seja a função CD, USB ou Bluetooth) para um dispositivo USB. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Conecte um dispositivo USB que pode ser transferido à porta B (página 17). 2 Pressione TUNER/BAND ou AUDIO IN repetidamente para selecionar a fonte que deseja transferir. 3 Pressione REC TO USB B. A indicação PUSH ENTER é exibida no painel de informações. 4 Pressione ENTER. A transferência se inicia quando a indicação DON T REMOVE é exibida no painel de informações. 5 Inicie a reprodução da fonte. Para parar a transferência Pressione x. Quando um novo arquivo MP3 é criado, a transferência fica desativada por um momento. Se pressionar REC TO USB B novamente após alguns segundos, um novo arquivo MP3 poderá ser criado. Apagar arquivos de áudio ou pastas de um dispositivo USB Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Conecte um dispositivo USB à porta A ou B. 2 Pressione USB/USB SELECT repetidamente, quando a reprodução está parada, até USB A ou USB B se acender no painel de informações. 3 Pressione./> ou +/ repetidamente para selecionar o arquivo de áudio ou pasta. 4 Pressione OPTIONS. 5 Pressione / para selecionar USB ERASE e, em seguida, pressione ENTER. A indicação FOLDER ERASE ou TRACK ERASE é exibida no painel de informações. 6 Pressione ENTER. A indicação COMPLETE é exibida no painel de informações. Para criar um novo arquivo MP3 Pressione REC TO USB B durante a Transferência Analógica. A indicação NEW TRACK é exibida no painel de informações. Um novo arquivo MP3 também é criado automaticamente após aproximadamente uma hora da transferência. Notas 18
19 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 19 Wednesday, May 8, :17 PM Regras para gerar pastas e arquivos Na primeira transferência para um dispositivo USB, é criada uma pasta MUSIC logo abaixo da pasta ROOT, e uma pasta orientada para o modo de transferência ( CD-DA, CD-MP3, REC1 ou PROGRAM ) é criada dentro da pasta MUSIC. As pastas e os arquivos são gerados dentro de qualquer uma das pastas orientadas para o modo de transferência da seguinte forma. Transferência sincronizada Fonte Nome da pasta Nome do arquivo Arquivos de Igual ao da fonte áudio AUDIO CD CDDA0001 * TRACK001 * Transferência REC1 Fonte Nome da pasta Nome do arquivo Arquivos de REC1-MP3 Igual ao da fonte áudio AUDIO CD REC1-CD TRACK001 * o dispositivo USB fica sem espaço durante a transferência. o número de arquivos de áudio e pastas no dispositivo USB atinge o limite do número que o sistema pode reconhecer. Se uma pasta ou arquivo que você estiver tentando transferir já existir no dispositivo USB com o mesmo nome, um número sequencial será adicionado após o nome sem sobrescrever a pasta ou o arquivo original. Não é possível realizar as operações a seguir durante a transferência: Ejetar um disco. Selecionar outra faixa ou arquivo. Pausar a reprodução ou encontrar um ponto na faixa ou arquivo. Mudar a função ou faixa de sintonização. Ao transferir música a um Walkman utilizando Media Manager for WALKMAN, certifique-se de transferi-la no formato MP3. Quando conectar um Walkman ao sistema, certifique-se de conectar após a indicação Creating Library ou Creating Database se apagar no Walkman. Transferência USB Transferência Analógica Fonte Nome da pasta Nome do arquivo FM TUFM0001 * TRACK001 * AM TUAM0001 * TV/DVD/ EXTD0001 * SAT PC/GAME EXPG0001 * * Os números das pastas e arquivos são atribuídos sequencialmente. Notas sobre transferência Durante a transferência de um disco MP3, AUDIO CD ou dispositivo USB, nenhum som será emitido. As informações de CD-TEXT não são transferidas nos arquivos MP3 criados. A transferência para automaticamente quando: 19
20 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 20 Wednesday, May 8, :17 PM Rádio Ouvir o rádio 1 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a faixa FM ou AM. 2 Para a busca automática: Pressione TUNING MODE repetidamente até a indicação AUTO ser exibida no painel de informações. Em seguida, pressione TUNING+/. A busca para automaticamente quando uma emissora é sintonizada. Em seguida, as indicações TUNED e ST (apenas para programas de FM transmitidos em estéreo) são exibidas no painel de informações. Se a indicação TUNED não aparecer e a busca não parar, pressione x para parar a busca. Em seguida, realize a sintonização manual (abaixo). Quando uma emissora FM que fornece serviços RDS é sintonizada, as informações como o nome do serviço ou o nome da emissora são fornecidas pela emissora. Você pode verificar as informações RDS pressionando DISPLAY repetidamente. Para sintonizar manualmente: Pressione TUNING MODE repetidamente até que AUTO e PRESET desapareçam do painel de informações. Em seguida, pressione TUNING+/ repetidamente para sintonizar a emissora desejada. Para alterar o intervalo de frequência de AM Para que você consiga sintonizar as emissoras de AM adequadamente, o intervalo de frequência é pré-ajustado na fábrica em 10kHz (Ex: 530kHz, 540kHz, 550kHz), que é adequado para sintonizar as emissoras brasileiras de radiodifusão. Para mudar o intervalo de frequência de AM, realize os passos a seguir. Não é possível alterar o intervalo de frequência de AM no Modo de Economia de Energia. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione TUNER/BAND repetidamente para selecionar a faixa AM. 2 Pressione "/1 para desligar o sistema. 3 Enquanto mantém pressionada a tecla ENTER, pressione "/1. A indicação AM 9K STEP ou AM 10K STEP é exibida no painel de informações. Quando o intervalo de frequência é alterado, todas as emissoras de AM memorizadas são apagadas. Memorizar emissoras de rádio É possível memorizar até 20 emissoras de FM e 10 de AM como emissoras favoritas. 1 Sintonize a emissora desejada. 2 Pressione TUNER MEMORY. Número de memória Informação adicional Para reduzir o ruído de estática em uma emissora de FM estéreo com sinal fraco, pressione FM MODE repetidamente até que MONO apareça no painel de informações. 20
21 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 21 Wednesday, May 8, :17 PM 3 Pressione TUNING+/ repetidamente para selecionar o número de memória desejado e, em seguida, pressione. A indicação COMPLETE é exibida no painel de informações. A emissora é memorizada. Para sintonizar uma emissora memorizada Pressione TUNING MODE repetidamente até PRESET aparecer no painel de informações. Em seguida, pressione TUNING+/ repetidamente para selecionar o número de memória desejado. Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia sem fio de curto alcance que possibilita a comunicação de dados sem fio entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fio Bluetooth opera dentro de um alcance de aproximadamente 10 metros. Versão, perfis e codecs de Bluetooth suportados Versão de Bluetooth suportada: Padrão Bluetooth versão EDR (Velocidade de dados melhorada) Perfis de Bluetooth suportados: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs Bluetooth suportados: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) Rádio/Bluetooth Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth sem o uso de fios Você pode ouvir músicas do seu dispositivo Bluetooth através da conexão sem fio. Acesse o site da web para obter informações sobre os dispositivos Bluetooth compatíveis (página 32). 21
22 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 22 Wednesday, May 8, :17 PM 22 Sobre o indicador BLUETOOTH O indicador BLUETOOTH acende-se ou pisca em azul para mostrar o status do Bluetooth. Status do sistema Modo de espera do Bluetooth Emparelhamento Bluetooth Conexão Bluetooth Conexão Bluetooth é estabelecida Status do indicador Pisca lentamente. Pisca rapidamente Pisca Acende-se Emparelhar este sistema com um dispositivo Bluetooth O emparelhamento é uma operação onde os dispositivos Bluetooth registram um ao outro previamente. Uma vez concluída a operação de emparelhamento, não há necessidade de realizá-la novamente. Se o seu dispositivo é um smartphone compatível com NFC, não é necessário realizar o procedimento de emparelhamento manual. 1 Coloque o dispositivo Bluetooth a uma distância de até 1 metro do sistema. 2 Pressione BLUETOOTH no aparelho para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH é exibida no painel de informações. Nota Se o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, pressione BLUETOOTH para desconectar o dispositivo Bluetooth. 3 Mantenha pressionada a tecla BLUETOOTH no aparelho por 2 segundos ou mais. PAIRING piscará no painel de informações. 4 Realize o procedimento de emparelhamento no dispositivo Bluetooth. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu dispositivo Bluetooth. 5 Selecione o modelo do aparelho no visor do dispositivo Bluetooth. Por exemplo, selecione SONY SHAKE-7. Se for solicitada uma chave de acesso no dispositivo Bluetooth, digite Estabeleça a conexão Bluetooth no dispositivo Bluetooth. Quando o emparelhamento estiver completo e a conexão Bluetooth estabelecida, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no painel de informações. Dependendo do dispositivo Bluetooth, a conexão poderá iniciar-se automaticamente após o emparelhamento estar completo. Você pode verificar o endereço do dispositivo Bluetooth pressionando DISPLAY repetidamente. Notas Podem ser emparelhados até 9 dispositivos Bluetooth. Se o 10º dispositivo Bluetooth for emparelhado, o dispositivo conectado mais antigo será substituído pelo novo. Dependendo do dispositivo, Chave de acesso pode ser chamada de Código de acesso, Código PIN, Número PIN, Senha, etc. O status de espera de emparelhamento do sistema é cancelado depois de aproximadamente 15 minutos. Se o emparelhamento não for realizado com sucesso, repita a operação a partir do passo 1.
23 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 23 Wednesday, May 8, :17 PM Durante a conexão com um dispositivo Bluetooth, este sistema não pode ser detectado e a conexão não pode ser estabelecida por outro dispositivo Bluetooth que nunca foi emparelhado. Se desejar emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, repita os passos de 1 a 6. Código bidimensional* para acesso direto * Utilize um aplicativo de leitura de códigos bidimensionais. Para cancelar a operação de emparelhamento Mantenha pressionada a tecla BLUETOOTH no aparelho por 2 segundos ou mais até que a indicação BLUETOOTH seja exibida no painel de informações. Conexão a um smartphone com apenas um toque (NFC) Ao se tocar no aparelho com um smartphone compatível com NFC, o sistema será ativado automaticamente na função Bluetooth e prosseguirá com o emparelhamento e a conexão Bluetooth automaticamente. Notas O aplicativo pode não estar disponível em alguns países ou regiões. Dependendo do smartphone, a função NFC pode ser utilizada sem a instalação do aplicativo. Neste caso, as operações e as especificações podem ser diferentes. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu smartphone. Smartphones compatíveis Smartphones com a função NFC embutida (Sistema Operacional: Android ou posterior, excluindo Android 3.x) Bluetooth O que é NFC? NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que possibilita a comunicação sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como telefones celulares e etiquetas IC. Graças à função NFC, a comunicação de dados pode se estabelecida facilmente tocando simplesmente no ponto de contato designado nos dispositivos compatíveis com NFC. 1 Baixe e instale o aplicativo NFC Easy Connect (Conexão Fácil NFC). Baixe o aplicativo gratuito de Android do Play Store procurando o NFC Easy Connect (Conexão Fácil NFC) ou acesse-o utilizando o código bidimensional abaixo. A taxa de comunicação de dados pode ser cobrada. 2 Inicie o aplicativo NFC Easy Connect (Conexão Fácil NFC) no smartphone. Certifique-se de que a tela do aplicativo está sendo exibida. 3 Toque o smartphone na marca N do aparelho até que o smartphone vibre. Complete a conexão seguindo as instruções exibidas no smartphone. 23
24 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 24 Wednesday, May 8, :17 PM 24 Quando a conexão Bluetooth é estabelecida, o indicador BLUETOOTH para de piscar e permanece aceso. O nome do dispositivo Bluetooth é exibido no painel de informações. Você pode mudar a fonte de som do smartphone por outro dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu dispositivo Bluetooth. Informação adicional Se o emparelhamento e a conexão Bluetooth falharem, faça o seguinte: Reinicie NFC Easy Connect e mova o smartphone lentamente sobre a marca N. Remova a capa do smartphone, se estiver utilizando uma capa para smartphone vendida comercialmente. Reproduzir música de um dispositivo Bluetooth Pode-se operar um dispositivo Bluetooth conectando o sistema e um dispositivo Bluetooth utilizando o AVRCP. Antes de reproduzir uma música, verifique o seguinte: A função Bluetooth do dispositivo Bluetooth está ativa. O emparelhamento está completo. x Para um dispositivo Bluetooth 1 Pressione BLUETOOTH no aparelho para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH será exibida no painel de informações. 2 Estabeleça a conexão com o dispositivo Bluetooth. O último dispositivo Bluetooth conectado será conectado automaticamente. Realize a conexão Bluetooth do dispositivo Bluetooth se este não estiver conectado. Uma vez estabelecida a conexão, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no painel de informações. 3 Pressione N. Dependendo do dispositivo Bluetooth, será necessário pressionar N duas vezes. será necessário iniciar a reprodução de uma fonte de áudio no dispositivo Bluetooth. Notas Quando o sistema não está conectado a nenhum dispositivo Bluetooth, o sistema se conectará e reproduzirá automaticamente a partir do último dispositivo Bluetooth conectado ao se pressionar N. Se tentar conectar outro dispositivo Bluetooth ao sistema, o dispositivo Bluetooth conectado atualmente será desconectado. x Para um smartphone compatível com NFC Toque o smartphone na marca N do aparelho para estabelecer a conexão Bluetooth. Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no smartphone. Para mais informações sobre a reprodução, consulte o manual de instruções do seu smartphone. Para desconectar o dispositivo Bluetooth x Para um dispositivo Bluetooth Pressione BLUETOOTH no aparelho. A indicação BLUETOOTH é exibida no painel de informações. Dependendo do dispositivo Bluetooth, a conexão Bluetooth pode ser cancelada automaticamente quando a reprodução é interrompida. x Para um smartphone compatível com NFC Toque o smartphone na marca N do aparelho novamente.
25 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 25 Wednesday, May 8, :17 PM Apagar todas as informações de registro de emparelhamento Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione BLUETOOTH para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH será exibida no painel de informações. Se o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no painel de informações. Pressione BLUETOOTH para desconectar o dispositivo Bluetooth. 2 Mantenha pressionadas as teclas ENTER e PHASER por aproximadamente 3 segundos. As indicações PAIR HISTORY e CLEAR serão exibidas no painel de informações e todas as informações de emparelhamento serão apagadas. Configurar os codecs de áudio Bluetooth Os codecs de áudio Bluetooth podem ser selecionados quando o dispositivo Bluetooth conectado é compatível com AAC (Advanced Audio Coding). 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar BT AAC e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar BT AAC ON ou BT AAC OFF. BT AAC ON: Advanced Audio Coding (AAC) é selecionado quando o dispositivo Bluetooth é compatível com AAC. BT AAC OFF: Sub Band Codec (SBC) é selecionado. Notas Você pode desfrutar de um som de alta qualidade se AAC estiver selecionado. Caso não consiga ouvir o som AAC do seu dispositivo, selecione BT AAC OFF. Se você mudar este ajuste enquanto o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, o dispositivo Bluetooth será desconectado. Para se conectar ao dispositivo Bluetooth, realize novamente a conexão Bluetooth. Bluetooth 25
26 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 26 Wednesday, May 8, :17 PM Ajuste/Cancelamento do modo de espera do Bluetooth O sistema entra no modo de espera do Bluetooth e aguarda por uma conexão Bluetooth, mesmo quando o sistema está desligado. 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar BT STANDBY e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar STANDBY ON ou STANDBY OFF. 4 Pressione?/1 para desligar o sistema. Quando o modo de espera do Bluetooth estiver ajustado em ligado, o sistema será ligado automaticamente quando a conexão Bluetooth for estabelecida do dispositivo Bluetooth. Nota O sistema não entrará no modo de espera do Bluetooth se a informação de emparelhamento for apagada. Ajuste de Som Ajustar o som Para Faça o seguinte Reforçar os Pressione BASS graves e criar um BAZUCA no aparelho. som mais potente Selecionar um efeito de som predefinido Criar seu próprio efeito de som Você pode aumentar ou diminuir os níveis das faixas de frequência específicas e, em seguida, armazenar o ajuste na memória como USER EQ. 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar EQ EDIT e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para ajustar o nível do equalizador e, em seguida, pressione. Faixa de frequência Pressione MUSIC, MOVIE/GAME ou FOOTBALL. Para cancelar o efeito de som predefinido, pressione MUSIC repetidamente para selecionar FLAT. Nível do equalizador 26
27 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\06BAS.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 27 Wednesday, May 8, :17 PM 4 Repita o passo 3 para ajustar o nível de outras faixas de frequência e o efeito surround. O ajuste do equalizador do usuário será armazenado quando a indicação USER EQ for exibida no painel de informações. Para acessar o ajuste do equalizador do usuário Pressione MUSIC repetidamente para selecionar USER EQ. Notas O DJ EFFECT é desligado automaticamente quando se desliga o sistema ou quando muda a função ou a faixa de sintonização. Se ativar DJ EFFECT durante a transferência, o efeito de som não será transferido para o dispositivo USB. Não é possível utilizar VOLUME/DJ CONTROL no aparelho para ajustar o volume quando o DJ EFFECT está ativado. Pressione VOLUME +/ no controle remoto para ajustar o volume. Criar uma atmosfera de festa (DJ EFFECT) 1 Pressione as teclas a seguir para selecionar o tipo de efeito. A tecla selecionada se acende e o efeito é ativado. FLANGER: Cria um efeito de som profundo, semelhante ao ruído de um avião a jato. ISOLATOR: Isola uma faixa de frequência específica ajustando outras faixas de frequência. Por exemplo, quando deseja realçar a voz, etc. SOUND FLASH: A saída de som fica intermitente. O som é cortado periodicamente. PHASER: Cria uma série de picos e depressões no espectro da frequência, como um efeito arrebatador. 2 Pressione DJ CONTROL +/ para ajustar o nível do efeito. Ajuste de Som Para desligar o efeito Pressione novamente a tecla do efeito selecionado. 27
28 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\07OTH.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 28 Wednesday, May 8, :17 PM Outras Operações Cantar junto Você pode cantar junto com qualquer fonte de áudio que reproduzir neste sistema. 1 Gire MIC LEVEL para MIN para reduzir o nível de volume do microfone. 2 Conecte um microfone à tomada MIC no aparelho. 3 Inicie a reprodução da música e ajuste o volume. 4 Gire MIC LEVEL para ajustar o volume do microfone. Se ocorrer a realimentação acústica, reduza o volume, mova o microfone para longe das caixas acústicas ou mude a sua direção. Após encerrar a utilização do microfone, desconecte-o. Nota O som do microfone não será transferido para o dispositivo USB durante a transferência USB. Mudar o padrão e a cor da iluminação Pressione LED PATTERN ou LED COLOR para selecionar o padrão ou a cor da iluminação. Pressione LED PATTERN ou LED COLOR para exibir o ajuste atual. Pressione novamente para mudar o padrão ou a cor da iluminação no aparelho e nas caixas acústicas instantaneamente. Para desativar a iluminação, pressione LED PATTERN repetidamente para selecionar PATTERN OFF. Utilizar os temporizadores O sistema oferece 3 funções de temporizador. Não é possível ativar o Acionamento Automático e a Gravação com Temporizador ao mesmo tempo. Se utilizar um dos temporizadores acima com o Desligamento Automático, o Desligamento Automático terá prioridade. Desligamento Automático Você pode dormir ouvindo música. O sistema se desliga automaticamente após o tempo programado. Pressione SLEEP repetidamente. Para cancelar o Desligamento Automático, pressione SLEEP repetidamente para selecionar SLEEP OFF. Informação adicional Para verificar o tempo restante antes que o aparelho se desligue, pressione SLEEP. 28
29 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\07OTH.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 29 Wednesday, May 8, :17 PM Acionamento Automático/ Gravação com Temporizador Certifique-se de que o relógio está ajustado corretamente. Acionamento Automático: Você pode despertar ao som de um disco, do rádio ou do dispositivo USB na hora programada. Gravação com Temporizador: Você pode transferir músicas de uma emissora de rádio memorizada para um dispositivo USB em uma hora específica. 1 Para o Acionamento Automático: Prepare a fonte de som e, em seguida, pressione VOLUME +/ para ajustar o volume. Para iniciar de uma faixa ou arquivo específico, crie seu próprio programa (página 15). Para a Gravação com Temporizador: Sintonize uma emissora de rádio memorizada (página 21). 2 Pressione TIMER MENU. 3 Pressione / repetidamente para selecionar PLAY SET ou REC SET e, em seguida, pressione. 4 Ajuste a hora de início da reprodução ou da transferência. Pressione / repetidamente para ajustar a hora/minutos e, em seguida, pressione. 5 Repita o mesmo procedimento do passo 4 para ajustar a hora de término da reprodução ou transferência. 6 Pressione / repetidamente para selecionar a fonte de som desejada e, em seguida, pressione. Para a Gravação com Temporizador: Conecte um dispositivo USB que pode ser transferido à porta B. 7 Pressione "/1 para desligar o sistema. Para verificar o ajuste do temporizador ou ativar o temporizador novamente 1 Pressione TIMER MENU. TIMER SELECT piscará no painel de informações. 2 Pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar PLAY SELECT ou REC SELECT e, em seguida, pressione. Para cancelar o temporizador Repita o mesmo procedimento anterior e selecione TIMER OFF no passo 3 e, em seguida, pressione. Notas O sistema liga-se antes da hora programada. Se o sistema estiver ligado na hora programada ou se STANDBY estiver piscando no painel de informações, o Acionamento Automático e a Gravação com Temporizador não irão iniciar a reprodução ou a transferência. Não opere o sistema a partir do momento em que o sistema se ativa até o início da reprodução ou transferência. Outras Operações 29
30 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\07OTH.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 30 Wednesday, May 8, :17 PM 30 Mudar as informações do visor Mudar o modo de exibição do visor Pressione DISPLAY repetidamente enquanto o sistema estiver desligado. Demonstração O visor muda e o indicador pisca mesmo quando o sistema está desligado. Sem indicação (modo de economia de energia) O visor é desligado para economizar energia. O temporizador e o relógio continuam funcionando. Relógio A indicação do relógio muda automaticamente para o modo de economia de energia após alguns segundos. Mudar o padrão do espectro do painel de informações 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar SPECTRUM e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar o padrão do espectro desejado e, em seguida, pressione. Para sair do menu OPTIONS, pressione OPTIONS no aparelho. Visualizar informações no painel Pressione DISPLAY repetidamente quando o sistema estiver ligado. Você pode visualizar as informações a seguir: Para AUDIO CD: O tempo de reprodução decorrido e o tempo restante durante a reprodução. O tempo de reprodução total quando a reprodução estiver no modo de parada. Para arquivos de áudio: O tempo de reprodução decorrido, o nome do arquivo e o nome da pasta. As informações sobre título, artista e álbum. Nota O tempo de reprodução decorrido de um arquivo de áudio codificado utilizando uma VBR (taxa de bits variável) não será exibido corretamente. Utilizar equipamentos opcionais 1 Pressione VOLUME repetidamente até que VOLUME MIN apareça no painel de informações. 2 Conecte um equipamento opcional (página 10). 3 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a função que corresponda ao equipamento conectado. 4 Inicie a reprodução do equipamento conectado. 5 Pressione VOLUME + repetidamente para ajustar o volume.
31 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 31 Wednesday, May 8, :17 PM Desativar as teclas do aparelho (Child Lock - Bloqueio Infantil) É possível desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar uma utilização incorreta como, por exemplo, por crianças. Mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos. As indicações CHILD LOCK e ON serão exibidas no painel de informações. Você pode operar o sistema utilizando somente as teclas do controle remoto. Para cancelar, mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos até que CHILD LOCK e OFF apareçam no painel de informações. Nota A função Bloqueio Infantil será cancelada quando o cabo de alimentação for desconectado. Informações Adicionais Discos que podem ser reproduzidos AUDIO CDs CD-Rs/CD-RWs dados de áudio arquivos MP3 que estejam em conformidade com ISO9660 Nível 1/ Nível 2 ou Joliet (formato de expansão). Notas MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) é um formato padrão definido pela ISO (International Organization for Standardization) que comprime dados de áudio. Os arquivos MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer-3. O sistema só consegue reproduzir arquivos MP3 que possuem a extensão.mp3. Discos que não podem ser reproduzidos CD-ROMs CD-Rs/CD-RWs nas seguintes condições: Gravados no formato MP3 PRO Gravados em multissessão e que não tenham sido finalizados com o fechamento de sessão Gravados com um dispositivo de gravação incompatível Com baixa qualidade de gravação Riscados ou com sujeira Finalizados de forma incorreta Discos com formato fora do padrão (por exemplo, coração, quadrado, estrela, etc.). Discos com fita adesiva, papel ou etiquetas coladas. Discos alugados ou usados com selos colados em que a cola ultrapasse o selo. Discos com etiquetas impressas com tinta pegajosa ao tato. Informações Adicionais 31
32 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 32 Wednesday, May 8, :17 PM Nota sobre DualDiscs DualDiscs é um disco que possui dois lados. Em um dos lados está gravado o material de DVD e em outro lado o material de áudio digital. Como o lado do material de áudio não está de acordo com o padrão Compact Disc (CD), a reprodução deste disco não está garantida neste aparelho. Discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos autorais Este produto foi desenvolvido para reproduzir discos que obedeçam ao padrão Compact Disc (CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses discos não estão em conformidade com o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste aparelho. Site da web para dispositivos compatíveis Visite o site da web a seguir para obter informações mais recentes sobre os dispositivos USB e Bluetooth compatíveis. < Notas sobre a reprodução de discos multissessão Este sistema pode reproduzir discos multissessão se a primeira sessão contiver um arquivo MP3. Quaisquer arquivos MP3 subsequentes gravados em sessões posteriores também poderão ser reproduzidos (se as sessões posteriores possuírem o formato AUDIO CD, o sistema não poderá reproduzir estes discos multissessão). Se a primeira sessão estiver gravada no formato AUDIO CD, apenas a primeira sessão será reproduzida. 32
33 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 33 Wednesday, May 8, :17 PM Solução de problemas Caso encontre algum problema no sistema, localize o problema na lista de verificação de solução de problemas a seguir e tome as medidas corretivas indicadas. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. Note que se o pessoal do Serviço Autorizado mudar alguma peça durante o conserto, estas peças poderão ser retidas. Se PROTECT EXX (X representa um número) aparecer no painel Desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA e verifique os itens a seguir. Você está utilizando somente as caixas acústicas fornecidas? Há alguma coisa bloqueando os orifícios de ventilação do aparelho? Depois de verificar os itens acima e corrigir qualquer problema, volte a conectar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony. Geral O ajuste do relógio ou do temporizador é cancelado. O cabo de alimentação foi desconectado ou ocorreu uma falha de energia. Ajuste novamente o relógio (página 12) e o temporizador (página 28). Não há som. Ajuste o volume. Verifique a conexão das caixas acústicas (página 10). Verifique a conexão do equipamento opcional, se houver (página 11). Ligue o equipamento conectado. Não há uma emissão de áudio durante a Gravação com Temporizador. Não há som do microfone. Ajuste o volume do microfone. Certifique-se de que o microfone está conectado à tomada MIC corretamente. Certifique-se de que o microfone está ligado. Ouve-se um zumbido ou ruídos fortes. Afaste o sistema das fontes de ruído. Conecte o sistema a uma tomada da rede elétrica diferente. Instale um filtro de ruído (não fornecido) no cabo de alimentação. Desligue o equipamento elétrico que estiver nas proximidades. O temporizador não funciona. Verifique o ajuste do temporizador e ajuste a hora correta (página 28). Cancele a função de Desligamento Automático (página 28). O controle remoto não funciona. Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o aparelho. Aproxime o controle remoto do aparelho. Aponte o controle remoto para o sensor do aparelho. Substitua as pilhas (tipo AA). Afaste o aparelho de luzes fluorescentes. Há realimentação acústica. Reduza o volume. Afaste o microfone das caixas acústicas ou mude a direção do microfone. A indicação CHILD LOCK é exibida quando se pressiona qualquer tecla do aparelho. Desative a função Child Lock (Bloqueio Infantil) (página 31). 33 Informações Adicionais
34 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 34 Wednesday, May 8, :17 PM Caixas acústicas Apenas um canal emite som ou os volumes dos canais direito e esquerdo estão desbalanceados. Posicione as caixas acústicas o mais simetricamente possível. Verifique se as caixas acústicas estão conectadas firme e corretamente. A fonte reproduzida é mono. Não se ouve som de uma determinada caixa acústica. Verifique se a caixa acústica está conectada firme e corretamente. Reprodutor de discos A bandeja de disco não se abre e a indicação LOCKED é exibida no painel de informações. Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony mais próximo. A bandeja de disco não fecha. Coloque o disco corretamente. O disco não é ejetado. Não é possível ejetar o disco durante a transferência sincronizada do CD-USB ou transferência REC1. Pressione x para cancelar a transferência e depois pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho para ejetar o disco. Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony mais próximo. A reprodução não se inicia. Limpe o disco (página 39). Volte a colocar o disco. Coloque um disco que este sistema consiga reproduzir (página 31). Retire o disco e seque a umidade do disco, depois deixe o sistema ligado por algumas horas até a umidade se evaporar. O som pula. Limpe o disco (página 39). Volte a colocar o disco. Mova o aparelho para um local sem vibrações (por exemplo: sobre uma estante estável). Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as em estantes separadas. Ao se ouvir uma faixa com sons graves em volume elevado, a vibração das caixas acústicas pode fazer com que o som pule. A reprodução não se inicia a partir da primeira faixa. Ajuste o modo de reprodução para Reprodução Normal (página 14). Os caracteres do nome da pasta, da faixa, do arquivo e do indicador ID3 não aparecem corretamente. O indicador ID3 não pertence à Versão 1 (1.0/1.1) e Versão 2 (2.2/2.3). Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este sistema são os seguintes: Maiúsculos (A a Z) Números (0 a 9) Símbolos (< > * +, [ ] \ _) Os outros caracteres aparecem como _. Dispositivo USB Erro na transferência. Você está utilizando um dispositivo USB que não é compatível. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 13). O dispositivo USB não foi formatado corretamente. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como formatar. Desligue o sistema e retire o dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir uma chave de alimentação, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo depois de retirá-lo do aparelho. Em seguida, volte a realizar a transferência. 34
35 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 35 Wednesday, May 8, :17 PM Se as operações de transferência e exclusão se repetirem várias vezes, a estrutura de arquivos do dispositivo USB ficará fragmentada. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema. O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a transferência. Apague o arquivo parcialmente transferido e realize a transferência novamente. Se isso não corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema. Os arquivos de áudio ou pastas armazenados no dispositivo USB não podem ser apagados. Verifique se o dispositivo USB está protegido contra gravação. O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a operação de exclusão. Exclua o arquivo parcialmente apagado. Se isto não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver este problema. Não há som. O dispositivo USB não está conectado corretamente. Desligue o sistema e reconecte o dispositivo USB e depois ligue o aparelho e verifique se USB A ou USB B se acende no painel de informações. O som apresenta ruído, pula ou está distorcido. Você está utilizando um dispositivo USB não compatível. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 13). Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o aparelho. Os próprios dados de música contêm ruído, ou o som está distorcido. O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de transferência. Apague o arquivo e tente transferi-lo novamente. A taxa de bits utilizada para codificar o arquivo de áudio é baixa. Envie os arquivos de áudio para o dispositivo USB utilizando uma taxa de bits mais alta. A indicação READING é exibida no visor por um longo período ou a reprodução leva um tempo para ser iniciada. O processo de leitura pode demorar muito nos seguintes casos. Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB (página 14). A estrutura de arquivos é extremamente complexa. A capacidade de memória é muito grande. A memória interna está fragmentada. A indicação OVER CURRENT é exibida no visor. Foi detectado um problema com o nível de corrente elétrica na porta A ou porta B. Desligue o sistema e remova o dispositivo USB da porta. Certifiquese de que não haja nenhum problema com o dispositivo USB. Se este padrão de visualização persistir, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony mais próximo. O visor apresenta erros. Os dados armazenados no dispositivo USB podem ter sido corrompidos, volte a realizar a transferência. Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este aparelho são os seguintes: Maiúsculos (A a Z) Números (0 a 9) Símbolos (< > * +, [ ] \ _) Os outros caracteres aparecem como _. Informações Adicionais 35
36 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 36 Wednesday, May 8, :17 PM 36 O dispositivo USB não é reconhecido. Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 13). O dispositivo USB não está funcionando corretamente. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver esse problema. A reprodução não se inicia. Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 13). A reprodução não se inicia a partir do primeiro arquivo. Ajuste o modo de reprodução para Reprodução Normal. O arquivo de áudio não pode ser reproduzido. O dispositivo USB formatado com o sistema de arquivo diferente de FAT16 ou FAT32 não é compatível.* Um arquivo de áudio WMA do formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO não pode ser reproduzido. Um arquivo de áudio AAC do formato AAC DRM ou AAC Lossless não pode ser reproduzido. Os arquivos de áudio AAC codificados a 96 khz não podem ser reproduzidos. Caso existam várias partições no dispositivo USB que está sendo utilizado, os arquivos poderão não ser reproduzidos. O sistema consegue reproduzir até 8 níveis de pastas. Os arquivos que estão codificados ou protegidos por senhas, etc. não podem ser reproduzidos. Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management - Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos por este sistema. Os arquivos de áudio MP3 PRO não podem ser reproduzidos como arquivos de áudio MP3. * Este aparelho é compatível com FAT16 e FAT32, mas é possível que alguns dispositivos USB não sejam compatíveis com todos estes FATs. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou contate o fabricante. Rádio Zumbido ou ruído forte, ou as emissoras não podem ser sintonizadas. ( TUNED ou ST pisca no painel de informações.) Conecte a antena corretamente. Mude a localização e a orientação da antena para obter uma boa recepção. Conecte uma antena externa disponível no comércio. Procure o Serviço Autorizado Sony se a antena de AM fornecida se desprender do suporte de plástico. Desligue os aparelhos elétricos que se encontram ao redor. Dispositivo Bluetooth O emparelhamento não pode ser realizado. Aproxime o dispositivo Bluetooth do sistema. O emparelhamento pode não ser possível se outros dispositivos Bluetooth estiverem presentes ao redor do sistema. Neste caso, desligue os outros dispositivos Bluetooth. Certifique-se de ter digitado a senha correta no dispositivo Bluetooth. A conexão não é possível. O dispositivo Bluetooth que você está tentando conectar não suporta o perfil A2DP e não pode ser conectado com o sistema.
37 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 37 Wednesday, May 8, :17 PM Habilite a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth. Estabeleça uma conexão do dispositivo Bluetooth. A informação de registro do emparelhamento foi apagada. Realize a operação de emparelhamento novamente. Enquanto estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, este sistema não pode ser detectado e uma conexão não pode ser estabelecida através de outro dispositivo Bluetooth que nunca foi emparelhado antes. Apague a informação de registro do emparelhamento do dispositivo Bluetooth (página 25) e realize a operação de emparelhamento novamente (página 22). O som pula ou flutua, ou a conexão é perdida. O sistema e o dispositivo Bluetooth estão muito distantes. Se houver obstáculos entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamentos que geram radiações eletromagnéticas, como uma LAN sem fio, outro dispositivo Bluetooth ou um forno de micro-ondas próximos ao sistema, afaste-os. O som do dispositivo Bluetooth não pode ser ouvido pelo sistema. Aumente o volume do dispositivo Bluetooth primeiro e depois ajuste o volume utilizando VOLUME +/. Há um zumbido grave, ruído ou som distorcido. Se houver obstáculos entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamentos que geram radiações eletromagnéticas, como uma LAN sem fio, outro dispositivo Bluetooth ou um forno de micro-ondas próximos ao sistema, afaste-os. Abaixe o volume do dispositivo Bluetooth conectado. Para reinicializar o sistema Se este sistema ainda não funcionar corretamente, restaure os ajustes de fábrica do sistema. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Desconecte e conecte novamente o cabo de alimentação. 2 Pressione "/1 para ligar o sistema. 3 Mantenha pressionadas as teclas x e LED COLOR ao mesmo tempo por aproximadamente 3 segundos. A indicação RESET será exibida no painel de informações. Todos os ajustes configurados pelo usuário, como as emissoras de rádio memorizadas, o temporizador e o relógio, voltam aos ajustes de fábrica. Informações Adicionais 37
38 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 38 Wednesday, May 8, :17 PM 38 Mensagens Disco/Temporizador NO DISC Não há nenhum disco na bandeja de disco ou foi colocado um disco que não pode ser reproduzido neste sistema. NO STEP Todos os passos programados foram apagados. NOT IN USE Você tentou realizar uma operação específica sob condições em que essa operação está proibida. OFF TIME NG As horas de início e de término do Acionamento Automático ou Gravação com Temporizador são iguais. PUSH SELECT Você tentou ajustar o relógio ou o temporizador durante o funcionamento do temporizador. PUSH STOP Você tentou realizar uma operação que pode ser realizada somente quando a reprodução está na posição de parada. READING O sistema está lendo informações do disco ou dispositivo USB. Algumas operações ficarão indisponíveis. STEP FULL Você tentou programar mais de 25 passos. UNLOCK A função de prevenção contra roubo do disco está desativada. Dispositivo USB DEVICE FULL A memória do dispositivo USB está cheia. FATAL ERROR O dispositivo USB foi removido durante a operação de transferência ou exclusão e pode ter sido danificado. FOLDER FULL O número de pastas atingiu o limite máximo. NO DEVICE Nenhum dispositivo USB está conectado. NO MEMORY Não há nenhuma mídia de memória no dispositivo USB para realizar a reprodução ou a transferência com a memória selecionada. NO STEP Todos os passos programados foram apagados. NO TRACK Não há nenhum arquivo que possa ser reproduzido no sistema. NOT IN USE Você tentou realizar uma operação específica sob condições em que essa operação está proibida. NOT SUPPORTED Um dispositivo USB incompatível ou desconhecido foi conectado, ou o dispositivo USB está conectado através de um hub USB. PROTECTED O dispositivo USB está protegido contra gravação. PUSH STOP Você tentou realizar uma operação que pode ser realizada apenas quando a reprodução está na posição de parada. READING O aparelho está lendo as informações do dispositivo USB. Algumas operações ficarão indisponíveis. REC ERROR A transferência não se iniciou, parou no meio ou não pôde ser executada. STEP FULL Você tentou programar mais de 25 passos. TRACK FULL O número de arquivos atingiu o limite máximo.
39 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 39 Wednesday, May 8, :17 PM Precauções Quando transportar o aparelho Realize o procedimento a seguir para proteger o mecanismo do disco. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione "/1 para ligar o sistema. 2 Pressione CD. 3 Remova o disco. Pressione Z OPEN/CLOSE para abrir e fechar a bandeja de disco. Espere até que NO DISC apareça no painel de informações. 4 Mantenha as teclas CD e FLANGER pressionadas por 3 segundos. MECHA LOCK aparece no painel de informações. 5 Desconecte o cabo de alimentação. Notas sobre os discos Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um pano de limpeza macio, do centro para as bordas. Não limpe os discos com solventes, como benzina ou tíner, com produtos de limpeza disponíveis no mercado ou com spray antiestático destinado a discos de vinil. Não exponha os discos à luz solar direta ou a fontes de calor, como dutos de ar quente, nem os deixe dentro de um carro estacionado sob a luz solar direta. Segurança Se não for utilizar o aparelho por um longo período, como durante férias e viagens, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada, puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo fio. Se algum objeto ou líquido cair dentro do aparelho, desligue-o imediatamente e leve-o a um Serviço Autorizado Sony. Se precisar trocar o cabo de alimentação CA, leve o aparelho a um Serviço Autorizado Sony. Instalação Não instale o aparelho na posição inclinada ou em locais extremamente quentes, frios, empoeirados, sujos ou úmidos, ou que não tenham a ventilação adequada ou estejam expostos à vibração, luz solar direta ou luz intensa. Tenha cuidado ao colocar o aparelho ou as caixas acústicas sobre superfícies com tratamento especial (ex.: com cera, óleo, lustra-móveis, etc.) porque pode provocar manchas ou descoloração na superfície. Mantenha a parte traseira do aparelho afastada cerca de 10 cm da parede para permitir uma boa ventilação. Quando o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou for colocado em um ambiente muito úmido, a umidade pode se condensar na lente interna do aparelho e causar o seu mau funcionamento. Se isto ocorrer, retire o disco e deixe o aparelho ligado por cerca de 1 hora, até que toda a umidade se evapore. Superaquecimento O aquecimento do aparelho durante o seu uso é normal e não é motivo para alarme. Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e de forma contínua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas áreas. Não obstrua os orifícios de ventilação. Sistema de caixa acústica O sistema de caixa acústica não está blindado magneticamente e a imagem das TVs próximas ao sistema pode ficar distorcida magneticamente. Neste caso, desligue a TV, espere de 15 a 30 minutos e ligue-a novamente. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV. Limpeza do gabinete Limpe este aparelho com um pano macio levemente umedecido com uma solução de detergente neutro. Não utilize nenhum tipo de esponja abrasiva, sapólio ou solvente, como álcool, benzina ou tíner, que possam causar danos no acabamento. Comunicação Bluetooth Os dispositivos Bluetooth devem ser utilizados a uma distância de aproximadamente 10 metros (distância sem obstruções) um do outro. O alcance efetivo da 39 Informações Adicionais
40 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 40 Wednesday, May 8, :17 PM 40 comunicação pode se tornar menor sob as seguintes condições: Quando uma pessoa, objeto metálico, parede ou outros tipos de obstrução estiverem entre os dispositivos em uma conexão Bluetooth Locais onde está instalada uma LAN sem fio Próximos de fornos de micro-ondas em uso Locais onde estejam presentes outras ondas eletromagnéticas Os dispositivos Bluetooth e a LAN sem fio (IEEE b/g) utilizam a mesma faixa de frequência (2.4 GHz). Ao utilizar o dispositivo Bluetooth próximo a um dispositivo equipado com a função de LAN sem fio, poderá ocorrer uma interferência eletromagnética. Isto pode resultar em taxas de transferência de dados mais baixa, ruído ou impossibilidade de estabelecer uma conexão. Se isto ocorrer, tente as seguintes soluções: Tente conectar este sistema e o dispositivo Bluetooth quando estiver a mais de 10 metros de distância de um equipamento de LAN sem fio. Desligue o equipamento de LAN sem fio quando utilizar o dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros de distância. As ondas de rádio emitidas por este aparelho podem interferir com a operação de alguns dispositivos médicos. Como esta interferência pode resultar em um mau funcionamento, sempre desligue a alimentação deste sistema e do dispositivo Bluetooth nos seguintes locais: Em hospitais, trens, aviões, postos de gasolina e qualquer lugar onde pode haver a presença de gases inflamáveis Próximos a portas automáticas ou alarmes de incêndio Este sistema suporta funções de segurança que está de acordo com as especificações Bluetooth como um meio para garantir a segurança durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. Entretanto, esta segurança pode ser insuficiente dependendo da configuração do conteúdo e outros fatores, desta forma, recomendamos que tome cuidado quando estabelecer a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. Em nenhum caso, a Sony pode ser responsabilizada por quaisquer danos ou outras perdas resultantes do vazamento de informações durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. A comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que possuem o mesmo perfil que este sistema. Os dispositivos Bluetooth conectados com este aparelho devem estar de acordo com a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., e devem estar certificados para estarem em conformidade. No entanto, mesmo quando o dispositivo está em conformidade com a especificação Bluetooth, pode haver casos em que as características ou as especificações do dispositivo Bluetooth impossibilitem a sua conexão ou resultem em diferentes métodos de controle, exibição ou operação. Dependendo do dispositivo Bluetooth conectado com este aparelho, do ambiente de comunicação ou das condições ambientais, poderá ocorrer ruído ou interrupção de áudio.
41 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 41 Wednesday, May 8, :17 PM Especificações técnicas Seção do amplificador Os valores a seguir foram medidos a 120 a 240 V CA, 60Hz Potência de saída total (RMS): W Tweeters/woofers Potência de saída RMS (referência): 850W (425 W por canal x 2, a 4 Ω, 1 khz, 10%THD*) Mid Speakers (Alto-falante médio) Potência de saída RMS (referência): 700 W (350 W por canal x2, a 5 Ω, 1 khz, 10%THD*) Subwoofers Potência de saída RMS (referência): 850W (425 W por canal x 2, a 4 Ω, 100 Hz, 10%THD* * Distorção Harmônica Total Entradas TV/DVD/SAT (AUDIO IN) L/R Tensão 2 V, impedância 47 kilohms PC/GAME (AUDIO IN) L/R Tensão 2 V, impedância 47 kilohms MIC Sensibilidade 1 mv, impedância 10 kilohms Porta A (USB), B (USB): Tipo A Seção de USB Taxa de bits suportada WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR, CBR AAC: 48 kbps 320 kbps, VBR, CBR Frequências de amostragem WMA: 44,1 khz AAC: 44,1 khz Dispositivo USB compatível Classe de armazenamento em massa Corrente máxima 500 ma Seção do disco/usb Taxa de bits suportada MPEG1 Layer-3: 32 kbps 320 kbps, VBR MPEG2 Layer-3: 8 kbps 160 kbps, VBR MPEG1 Layer-2: 32 kbps 384 kbps, VBR Frequências de amostragem MPEG1 Layer-3: 32 khz/44,1 khz/48 khz MPEG2 Layer-3: 16 khz/22,05 khz/24 khz MPEG1 Layer-2: 32 khz/44,1 khz/48 khz Informações Adicionais 41
42 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:left 01SHAKE7.book Page 42 Wednesday, May 8, :17 PM 42 Seção do reprodutor de CD Sistema Sistema de discos compactos e áudio digital Propriedades do diodo laser Duração da emissão: Contínua Saída de laser*: Inferior a 44,6 μw * Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm, a partir da superfície da lente da unidade óptica com abertura de 7 mm. Resposta de frequência 20 Hz 20 khz Relação sinal/ruído Mais de 90 db Faixa dinâmica Mais de 88 db Seção do sintonizador (rádio) FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM Antena: Antena monofilar de FM Antena loop de AM Sintonizador de FM Faixa de sintonização 87,5 MHz 108,0 MHz (intervalo de 100 khz) Sintonizador de AM Faixa de sintonização 531 khz khz (intervalo de 9 khz) 530 khz khz (intervalo de 10 khz) OBS: Para ajustar o intevalo, leia o procedimento na página 20. Seção do Bluetooth Sistema de comunicação Padrão Bluetooth versão EDR (Velocidade de dados melhorada) Saída Classe de potência 2 do Padrão Bluetooth Alcance máximo da comunicação Linha de visão aproximada de 10 m 1) Faixa de frequência Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Método de modulação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis Bluetooth compatíveis 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs suportados SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) 1) O alcance real variará dependendo de fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos em volta de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade de recepção, performance de antena, sistema de operação, aplicativo de software, etc. 2) Perfis padrão Bluetooth indicam o objetivo da comunicação Bluetooth entre os dispositivos. Caixas acústicas Sistema de caixas acústicas 4 vias, Bass reflex Unidades de alto-falantes Woofers: 200 mm, tipo cone Tweeters: 25 mm, tipo corneta Mid: 100 mm, tipo cone Subwoofers: 380 mm, tipo cone Impedância nominal Tweeters/woofers: 4 ohms Mid: 5 ohms Subwoofers: 4 ohms Dimensões (L A P) (Aprox.) 510 mm 750 mm 446 mm Peso (Aprox.) 32 kg Quantidade: 2 unidades
43 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\080ADD.fm] masterpage:right 01SHAKE7.book Page 43 Wednesday, May 8, :17 PM Geral Requisitos de alimentação 120 V 240 V CA, 60 Hz Consumo de energia 420 W Dimensões (L A P) (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.) 500 mm 220 mm 380 mm Peso (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.) 8,4 kg Acessórios fornecidos: Controle remoto (1) Pilhas tipo AA (2) Antena monofilar de FM/antena loop de AM (1) Projeto e especificações técnicas sujeitos à alteração sem aviso prévio. As dimensões e os pesos são aproximados. Informações Adicionais 43
44 filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\ SHAKE-7\090BPG.fm] masterpage:bcov 01SHAKE7.book Page 45 Wednesday, May 8, :17 PM I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A garantia acima mencionada não se refere aos acessórios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme legislação. 3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente. 4. A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo do produto, componentes de reposição novos ou recondicionados, que mantenham as especificações técnicas e de segurança do fabricante. O produto reparado e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda. II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor, além de não cobrir: a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, ATENÇÃO Este Termo de Garantia só tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. TERMO DE GARANTIA Modelo: SHAKE 7 cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos à quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções. 2. Esta garantia não compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos no estado. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita à flutuação excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado; d) o número de série do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instruções que o acompanha; h) qualquer modificação for introduzida no aparelho, não prevista no Manual de Instruções. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço Autorizado Sony que pode ser facilmente localizado no site ou na Central de Relacionamento abaixo. 2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é de responsabilidade do consumidor. Para encontrar o Serviço Autorizado mais próximo acesse: ou ligue para um dos números abaixo. Central de Relacionamento Sony SONY (7669) - Capitais e regiões metropolitanas SONY (7669) - Demais localidades Unidade Comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Werner Von Siemens, Prédio 1 Condomínio e-business Park - Lapa CEP: São Paulo - SP (
RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR
VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
4-487-569-91(1) SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. Leia o manual antes
Como Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.
Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Sistema Compacto de Som
D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- 888\4270420421_FRPT\PT01COV.fm masterpage: Cov PT01COV.fm Page 1 Thursday, July 7, 2011 10:44 PM 4-270-420-51(1) Sistema Compacto de Som Manual de Instruções
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada
Guia de Instalação Live TIM Blue Box
Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura
Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória
Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho.
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos
Central de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
BRASIL. BT-02N Manual do Usuário
BT-02N Manual do Usuário 1 Índice 1. Aspectos Gerais.....3 2. Iniciando...5 3. Como conectar seu Bluetooth Headset....5 4. Usando seu Bluetooth headset...9 5. Especificações Técnicas 9 2 1. Aspectos Gerais
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
P á g i n a 2. Avisos Importantes
P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
Manual de início rápido
Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira
Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.
Sumário Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece
INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA INSTALAÇÃO LIMPA O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo-os
Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b
Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse
Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.
HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações
INFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em
Manual de Instruções. Touchlight Smart
Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,
SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação
SOUNDSTICKS WIRELESS Manual de instalação 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Obedeça a todas as instruções. 5. Não
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos o ícone a seguir ao longo deste manual do usuário: Os ícones de ensinam como agir em determinada situação ou fornecem
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.
Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de
Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário
Blackwire 725-M Headset com fio USB Guia do Usuário TM Sumário Bem-vindo 3 Requisitos de sistema 3 Ainda precisa de ajuda? 3 Conteúdo do pacote 4 Procedimentos básicos 5 Usando seu headset 6 Ajustar headset
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101
MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão
Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se
Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver
com tecnologia Bluetooth
com tecnologia Bluetooth MANUAL DO USUÁRIO DESCRIÇÃO O JFA Smart Control permite controlar à distância as funções básicas do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. Esse controle
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação
IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
1. Ligar/Desligar. 2. Desktop
Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta
Leitor MaxProx-Lista-PC
Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. O SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED (SAIT) foi desenvolvido com tecnologia de última geração que possibilita o envio
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Introdução NSZ-GS7. Reprodutor de Mídia de Rede. Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
Introdução Reprodutor de Mídia de Rede NSZ-GS7 Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Introdução: LIGADO/EM ESPERA Liga e desliga o aparelho reprodutor.
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas
Som Automotivo MP3 Blue Macaw
Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Headphone com Microfone sem Fio USB
Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!
HR 410 MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! Por favor, leia por completo este manual do usuário para saber como instalar e operar corretamente este produto. Depois de efetuar a
Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email [email protected]. www.iphonebest.com.br
1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos
MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário
MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE
MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da
ArcSoft MediaConverter
ArcSoft MediaConverter User Manual Português 1 201004 Índice Índice... 2 1. Índice... 3 1.1 Requisitos do sistema... 4 1.2 Extras... 4 2. Convertendo arquivos... 7 2.1 Passo1: Selecionar mídia... 7 2.1.1
1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem
1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução
evii STP-016 Guia rápido de utilização
evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...
Dock Station Universal Bluetooth
Dock Station Universal Bluetooth Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
COMECE AQUI. Conteúdo. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm?
LEIA ISTO PRIMEIRO COMECE AQUI Use este guia para Carregar e configurar o computador de mão Palm Tungsten E. Aprender a utilizar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop. Importante! Você
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft
Manual do Memo de voz
Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais
www.moxelectronics.com.br
MANUAL PARA AUTOFALANTE PORTÁTIL MO-S603 www.moxelectronics.com.br Para operar corretamente, por favor, leia este manual com atenção antes de usar. Qualquer revisão de conteúdo do manual não será citada
Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.
Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo
Atualização de computadores para Windows 10 INSTALAÇÃO LIMPA. Windows10. Disponível para os seguintes modelos: CCE AIO A41, A45 e D4030TV.
Atualização de computadores para Windows 10 INSTALAÇÃO LIMPA Windows10 Disponível para os seguintes modelos: CCE AIO A41, A45 e D4030TV. CCE Desktop E365, C23, C43 CM23 e M23. CCE Notebook U25, U25B, HT345TV,
1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
mobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual
Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM
Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T
Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,
JABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas
MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de
Caro cliente. Guia do cliente. Página 1
Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador
Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS.
Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar com o CMS. 5 Removendo o Cliente. Playlist 7 Criando um Playlist. 8 Adicionando
Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi
Telefone de Design Premium com Smartphone Connect Modelo N.º KX-PRW110 KX-PRW120 Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120 O que é Smartphone Connect? Smartphone Connect é um aplicativo gratuito oferecido pela Panasonic
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210 Funcionalidades Wi-Fi Este aparelho está equipado com a função Wi-Fi. Pode realizar as seguintes operações com o uso de um smartphone ou computador, através de uma
Blu Aria Manual do Usuário
Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar
Registrador de Dados de Umidade e Temperatura
Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO SIMPLES ATUALIZAÇÃO SIMPLES O processo de Atualização Simples mantém configurações do Windows, arquivos pessoais e aplicativos compatíveis com
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O
