SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
|
|
|
- João Fraga Braga
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 (1) SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. Guarde este manual para futuras consultas. Antes de Iniciar Reprodução de Disco/USB Transferência USB Rádio Bluetooth Ajuste de Som Outras Operações Informações Adicionais SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE Sony Corporation Impresso no Brasil
2 ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de chama aberta (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamentos ou respingos de água, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho. Como o cabo de alimentação é utilizado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada. Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo, como luz solar direta e fogo. O aparelho continuará ligado à rede elétrica enquanto estiver conectado à tomada da rede elétrica, mesmo que o aparelho tenha sido desligado. Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de tensões perigosas não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. CUIDADO A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o risco de lesão nos olhos. Este aparelho está classificado como um produto laser de classe 1 (CLASS 1 2
3 LASER). Esta indicação está localizada na parte externa traseira do aparelho. Quando desembalar ou manusear uma caixa acústica grande e/ou pesada, certifique-se de manuseá-la com duas ou mais pessoas. Derrubá-la pode causar ferimentos e/ou danos materiais. ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n /06). Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distorções. Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. Nível de Decibéis Exemplos 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. Tráfego médio de cidade, coletor 80 de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia. 3
4 DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte. Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis Atenção: Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. Não remova o invólucro da pilha. Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. NOTAS Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas. AVISO Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. Informações sobre marcas comerciais e licenças WALKMAN e o logotipo WALKMAN são marcas registradas da Sony Corporation. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson. Windows Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. A marca com a palavra Bluetooth e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. A marca N é uma marca comercial ou uma marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. Google Play é uma marca comercial da Google Inc. iphone e ipod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registrados nos Estados 4
5 Unidos e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Made for ipod e Made for iphone indicam que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente com o ipod ou iphone respectivamente, e foi certificado pelo fabricante para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou pela sua conformidade com os padrões de segurança e normas. Por favor, atente-se que o uso deste acessório com ipod ou iphone pode afetar a performance de transmissão sem fio. Todas as outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. Neste manual, as marcas e não estão especificadas. Alto e bom som Clear Audio+ Aparelho compatível com a função ClearAudio+. Ouça música de um smartphone Sony com nitidez excepcional através do modo ClearAudio+. (Verificar compatibilidade do smarphone Sony). Basta ativar a função no smartphone para obter uma tecnologia de áudio única, desenvolvida pela Sony, que traça diferença entre tons altos e baixos na música moderna, como o pop e o hip-hop. Agora você pode desfrutar da música com os níveis de nitidez e profundidade que o artista pretendia. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu smartphone Sony. Sobre este manual As instruções deste manual são para os modelos SHAKE-99, SHAKE-77, SHAKE-55 e SHAKE-33. Neste manual, o SHAKE-77 é usado para fins ilustrativos salvo indicação em contrário. O SHAKE-99 consiste em: Aparelho HCD-SHAKE99 (1) Sistema de caixas acústicas SS-SHAKE99 (2) O SHAKE-77 consiste em: Aparelho HCD-SHAKE77 (1) Sistema de caixas acústicas SS-SHAKE77 (2) O SHAKE-55 consiste em: Aparelho HCD-SHAKE55 (1) Sistema de caixas acústicas SS-SHAKE55 (2) O SHAKE-33 consiste em: Aparelho HCD-SHAKE33 (1) Sistema de caixas acústicas SS-SHAKE33 (2) DSEE Digital Sound Enhancement Engine, é uma tecnologia desenvolvida pela Sony, para melhorar a qualidade de som dos arquivos de áudio comprimidos, restaurando o som de alta frequência removido pelo processo de compressão. 5
6 Índice Sobre este manual... 5 Localização e função dos controles... 8 Antes de Iniciar Conectar o sistema de forma segura Posicionar as caixas acústicas Ajuste do relógio Mudar o modo de exibição Reprodução de Disco/ USB Reproduzir um disco Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistema Reproduzir um dispositivo USB Procurar por uma faixa ou um arquivo de áudio (Busca por Faixa) Utilizar o modo de reprodução Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth...26 Configurar os codecs de áudio Bluetooth...26 Conexão a um smartphone com apenas um toque (NFC)...27 Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth sem o uso de fios...28 Ajuste do modo de espera do Bluetooth...30 Ajustar o sinal Bluetooth...31 Usar SongPal através do Bluetooth...31 Ajuste de Som Ajustar o som...32 Selecionar o modo de futebol virtual...32 Criar seu próprio efeito de som...33 Criar uma atmosfera de festa (DJ EFFECT)...33 Transferência USB Transferir música Rádio Ouvir o rádio
7 Outras Operações Usando a função Party Chain...34 Cantar junto...36 Mudar o padrão de iluminação do visor...37 Visualizar informações no visor de informações...37 Mudar o padrão e a cor da iluminação...37 Utilizar os temporizadores...37 Utilizar equipamento opcional...39 Desativar as teclas do aparelho (Child Lock - Bloqueio Infantil)...39 Configurar a função automática de espera...40 Informações Adicionais Discos que podem ser reproduzidos...41 Site da web para dispositivos compatíveis...42 Solucionando problemas...42 Mensagens...47 Precauções...48 Especificações técnicas...50 Termo de garantia... Última capa 7
8 Localização e função dos controles Este manual explica, principalmente, as operações efetuadas utilizando o controle remoto. No entanto, as mesmas operações também podem ser efetuadas através das teclas do aparelho que tenham nomes iguais ou semelhantes. Aparelho SHAKE-99 E C D C F B A G H I J K L R Q C P ON M SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 B C D C F H E A R I G J L S K Q C P O NM 8
9 * Ao pressionar as teclas, pressione na impressão das teclas conforme indicado a seguir. SHAKE-99 SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 ** Somente SHAKE-77/SHAKE-55. Controle remoto RM-AMU199 I Q J Z C Y X T A D B U V D W C 1 "/1 (liga o aparelho/modo standby) Liga o sistema ou ajusta-o para o modo de espera (standby). B MUSIC, MOVIE/GAME Seleciona o efeito de som predefinido (página 32). FOOTBALL Seleciona o modo de futebol virtual (página 32). Aparelho: PARTY CHAIN (página 34) Mantenha-a pressionada para ativar ou desativar a função Party Chain. Aparelho: BASS BAZUCA (página 32) Pressione para selecionar o efeito BASS BAZUCA. Mantenha-a pressionada para selecionar o efeito BASS CUT. C / / / Seleciona os itens do menu. Controle remoto: PRESET+/ Seleciona uma emissora memorizada durante a função TUNER. +/ (seleção de pasta) Seleciona uma pasta em um disco MP3 ou em um dispositivo USB. Somente aparelho: selecione uma emissora memorizada durante a função TUNER. 9
10 10 m/m (retrocesso/avanço rápido) Mantenha-a pressionada para localizar um ponto em uma faixa ou em um arquivo durante a reprodução../> (retrocesso/avanço) Seleciona uma faixa ou um arquivo. TUNING+/ Sintoniza a emissora de rádio desejada durante a função TUNER. x (parada) Para a reprodução. Pressione duas vezes para cancelar a retomada da reprodução do dispositivo USB. Aparelho: ENTER Controle remoto: Confirma o ajuste. Aparelho: NX (reprodução/ pausa) Controle remoto: N (reprodução)*, X (pausa) Inicia ou pausa a reprodução. Para retomar a reprodução, pressione NX ou N. D Aparelho: VOLUME/DJ CONTROL Ajusta o volume. Ajusta o nível de DJ EFFECT (página 33). Este botão não pode ser utilizado para ajustar o volume quando DJ EFFECT estiver ativado. Controle remoto: DJ CONTROL +/ Ajusta o nível de DJ EFFECT. Controle remoto: VOLUME +/ * Ajusta o volume. E (N-Mark) (página 27) Indicação do ponto de contato do NFC (Near Field Communication). F Bandeja de disco G OPTIONS Entra ou sai do menu de opções. H Z OPEN/CLOSE Insira ou ejete um disco. I LED COLOR (página 37) Muda a cor da iluminação nas caixas acústicas e no aparelho. LED PATTERN (página 37) Muda o padrão da iluminação nas caixas acústicas e no aparelho. J CD Seleciona a função CD. Aparelho: USB/USB SELECT Controle remoto: USB Seleciona a função USB. Seleciona o dispositivo USB conectado à porta A ou B durante a função USB. Aparelho: TUNER/BAND Seleciona a função TUNER. Seleciona a faixa de FM ou AM durante a função TUNER. Aparelho: AUDIO IN Seleciona a função AUDIO IN 1 ou AUDIO IN 2. Controle remoto: FUNCTION Seleciona uma função. K Sensor do controle remoto L Visor de informações M REC TO USB B Transfere a música para o dispositivo USB (não fornecido) que está conectado à porta B. N Porta (USB) B (REC/PLAY) Conecte e transfira para um dispositivo USB (não fornecido). O Tomada MIC Conecte um microfone.
11 MIC LEVEL (MIN/MAX) Ajusta o volume do microfone. P Porta (USB) A (PLAY) Conecte um dispositivo USB (não fornecido). Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH (página 33) Seleciona o tipo de DJ EFFECT. R BLUETOOTH (páginas 28, 29) Pressione para selecionar a função Bluetooth. Mantenha-a pressionada para ativar o emparelhamento Bluetooth durante a função Bluetooth. S Painel inferior (página 14) T SLEEP (página 37) Ajusta o desligamento automático. U REPEAT/FM MODE Utilize para ouvir um disco, um dispositivo USB, uma faixa ou um arquivo repetidamente (página 20). Seleciona o modo de recepção de FM (mono ou estéreo) (página 24). V DISPLAY Muda as informações exibidas no visor de informações. W SEARCH/MEMORY Entra ou sai do modo de busca. Memoriza a emissora de rádio (página 25). X CLEAR Apaga o último passo da lista do programa. Y TIMER MENU (páginas 16, 38) Ajusta o relógio e os temporizadores. Z PLAY MODE Seleciona o modo de reprodução de um AUDIO CD, disco MP3 ou de um dispositivo USB (página 19). * As teclas VOLUME + e N possuem um ponto saliente. Utilize-os como referência quando operar o aparelho. 11
12 Antes de Iniciar Conectar o sistema de forma segura SHAKE-99 Veja a seguir. SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 C é diferente dependendo do modelo. Veja a seguir. SHAKE-99 SHAKE-77 SHAKE-55 SHAKE-33 12
13 A Antenas Encontre um local e uma orientação que ofereçam uma boa recepção enquanto instalar as antenas. Mantenha as antenas afastadas dos cabos das caixas acústicas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído. Antena loop de AM Estenda a antena monofilar de FM horizontalmente jogos. O som é emitido através deste sistema. C Caixas acústicas Terminais LEFT SPEAKERS e RIGHT SPEAKERS (somente SHAKE-99/ SHAKE-77/SHAKE-55) Terminais MID/TWEETERS e WOOFERS (somente SHAKE-33) Os conectores das caixas acústicas devem ser conectados coincidindo as cores dos terminais com as do aparelho. Exemplo: Preto Antes de Iniciar B Audio Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para realizar uma das conexões a seguir: Tomadas AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R Conecte às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional. Conecte a um outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página 34). Tomadas AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R Conecte às tomadas de saída de áudio de uma TV ou de um equipamento de áudio/vídeo. O som é emitido através deste sistema. Conecte a um outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página 34). Notas Certifique-se de utilizar somente as caixas acústicas fornecidas. Quando conectar os cabos da caixa acústica, insira o conector de forma reta nos terminais. Terminais LED SPEAKER Conecte o conector LED SPEAKER da caixa acústica a este terminal. A iluminação das caixas acústicas reagirá de acordo com a fonte de música. Você pode selecionar o padrão e a cor da iluminação de acordo com sua preferência (página 37). Exemplo: Tomadas AUDIO IN 2 L/R Conecte às tomadas de saída de áudio de um computador ou dispositivo de 13
14 D Alimentação Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede elétrica. O modo de demonstração será exibido no visor de informações. Pressione "/1 para ligar o sistema. A demonstração parará automaticamente. Inserir pilhas Insira as duas pilhas (tipo AA) fornecidas de forma que suas polaridades (+/ ) coincidam com as indicações (+/ ) do interior do compartimento de pilhas. 1 Insira os ganchos do painel inferior nos orifícios de fixação inferiores do aparelho. Painel inferior Gancho Orifício de fixação Aparelho 2 Insira os pinos do painel inferior nos orifícios de fixação. Em seguida, empurre o painel inferior até que se encaixe no aparelho. Orifício de fixação Pino Notas Não misture pilha nova com pilha usada, nem misture tipos diferentes de pilhas. Se não for utilizar o controle remoto por um período longo, retire as pilhas para evitar danos provocados por vazamento das pilhas e a consequente corrosão das peças. Instalação do painel inferior (Somente SHAKE-77/SHAKE-55/ SHAKE-33) Você pode instalar o painel inferior fornecido na parte inferior do aparelho para levantar o painel frontal e para facilitar as operações. 14
15 Posicionar as caixas acústicas Para obter um ótimo desempenho do sistema, recomendamos a instalação das caixas acústicas conforme mostrado a seguir. A Aparelho B Caixa acústica (esquerda) C Caixa acústica (direita) B A C 0,3 m 0,3 m Antes de Iniciar 45 15
16 Ajuste do relógio Não é possível ajustar o relógio no modo de economia de energia. Relógio A tela do relógio muda para o modo de economia de energia após alguns segundos. 1 Pressione "/1 para ligar o sistema. 2 Pressione TIMER MENU. Se a indicação PLAY SET aparecer no visor de informações, pressione / repetidamente para selecionar CLOCK SET e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para ajustar a hora e, em seguida, pressione. 4 Pressione / repetidamente para ajustar os minutos e, em seguida, pressione. Mudar o modo de exibição A demonstração é exibida no visor de informações uma vez que o cabo de alimentação é conectado na tomada da rede elétrica. Pressione DISPLAY repetidamente enquanto o sistema é desligado. Demonstração O visor muda e o indicador pisca mesmo quando o sistema está desligado. Sem exibição (Modo de economia de energia) O visor é desligado para economizar energia. O temporizador e o relógio continuam a operar internamente. 16
17 Reprodução de Disco/USB Reproduzir um disco 1 Pressione CD. 2 Pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho. 3 Coloque um disco com o lado da etiqueta voltado para cima na bandeja de disco. Quando reproduzir um disco de 8 cm, coloque-o no círculo interno da bandeja 4 Pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho para fechar a bandeja de disco. Não force o fechamento da bandeja de disco empurrando-a, pois isto pode causar um mau funcionamento. 5 Pressione N para iniciar a reprodução. Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistema Verifique o site da web para obter informações sobre os dispositivos USB compatíveis (página 42). Para selecionar a fonte de reprodução ou o destino de transferência (seleção de memória USB) Se o dispositivo USB possuir mais de uma memória (por exemplo, memória interna e um cartão de memória), você pode selecionar a memória que irá utilizar como fonte de reprodução ou destino de transferência. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. Nota Não é possível selecionar uma memória durante a reprodução ou transferência. Certifique-se de selecionar uma memória antes de iniciar a reprodução ou transferência. 1 Pressione USB/USB SELECT repetidamente até USB A ou USB B acender no visor de informações. 2 Conecte o dispositivo USB à porta A ou B de acordo com a sua seleção no passo 1. 3 Pressione OPTIONS quando a reprodução estiver parada. 4 Pressione / para selecionar USB MEM SEL e, em seguida, pressione ENTER. 5 Pressione / para selecionar a memória desejada e, em seguida, pressione ENTER. Para sair, pressione OPTIONS no aparelho. 17 Reprodução de Disco/USB
18 18 Reproduzir um dispositivo USB Os formatos de áudio que podem ser reproduzidos neste sistema são: MP3: extensão de arquivo.mp3 WMA: extensão de arquivo.wma AAC: extensão de arquivo.m4a,.mp4 ou.3gp Se os arquivos de áudio possuírem a extensão de arquivo acima, mas não forem do respectivo formato, o sistema poderá produzir um ruído ou ocorrer um mau funcionamento. 1 Pressione USB repetidamente até USB A ou USB B acender no visor de informações. 2 Conecte um dispositivo USB à porta A ou B de acordo com a sua seleção no passo 1. Dispositivo USB Notas Você pode usar o seu iphone/ipod com este sistema somente através da conexão Bluetooth. Você pode utilizar um adaptador de USB (não fornecido) para conectar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser conectado à porta. 3 Pressione N para iniciar a reprodução. Os arquivos de áudio são reproduzidos em uma ordem diferente dependendo do modo de reprodução (página 19). Procurar por uma faixa ou um arquivo de áudio (Busca por Faixa) 1 Pressione SEARCH. A indicação SEARCH acende-se no visor de informações. 2 (Somente arquivos de áudio) Pressione / para selecionar a pasta desejada e, em seguida, pressione ou N. Para procurar em outras pastas, pressione para sair e, em seguida, selecione a pasta desejada. 3 Pressione / para selecionar a faixa ou o arquivo de áudio desejado e, em seguida, pressione ou N. A reprodução da faixa ou do arquivo de áudio selecionado é iniciada. Notas sobre o disco (Para AUDIO CD) Este sistema pode reconhecer até 99 faixas. (Para discos MP3) Este sistema pode reconhecer até 999 pastas (incluindo a pasta raiz e pastas vazias). 999 arquivos MP arquivos MP3 em uma pasta. 8 níveis de pasta (estrutura de árvore dos arquivos). As informações de CD-TEXT não são suportadas. Notas sobre o dispositivo USB Este sistema pode reconhecer até pastas em um dispositivo USB (incluindo a pasta raiz e pastas vazias) arquivos de áudio em um dispositivo USB. 250 arquivos de áudio em uma pasta.
19 Utilizar o modo de reprodução Reproduzir na ordem original (Reprodução Normal) Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução está parada. Quando reproduzir um disco (sem indicação): reproduz um disco FLDR*: reproduz todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do disco * Quando reproduzir um AUDIO CD, FLDR realizará a mesma operação do modo de reprodução (sem indicação). Quando reproduzir um dispositivo USB ALL USB: reproduz todos os dispositivos USB 1 USB: reproduz um dispositivo USB FLDR: reproduz todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do dispositivo USB Reproduzir em ordem aleatória (Reprodução Aleatória) Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução está parada. Quando reproduzir um disco SHUF: reproduz aleatoriamente todas as músicas em um disco FLDR SHUF*: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio armazenados em uma pasta do disco * Quando reproduzir um AUDIO CD, o FLDR SHUF realizará a mesma operação do modo de reprodução SHUF. Quando reproduzir um dispositivo USB ALL USB SHUF: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio em todos dispositivos USB 1 USB SHUF: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio em um dispositivo USB FLDR SHUF: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio armazenados na pasta do dispositivo USB Nota Quando desligar o sistema, a Reprodução Aleatória selecionada será apagada e o modo de reprodução retornará ao modo de Reprodução Normal. Criando seu próprio programa (Reprodução Programada) Você pode criar um programa de até 25 passos na ordem em que deseja reproduzi-los. 1 Para a função CD: Pressione CD para selecionar a função CD. Para a função USB: Pressione USB repetidamente para selecionar o dispositivo USB desejado. 2 Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente até PGM acender-se no visor de informações. 3 (Somente arquivos de áudio) Pressione +/ repetidamente para selecionar uma pasta. Se desejar programar todos os arquivos armazenados na pasta, pressione. 4 Pressione./> repetidamente para selecionar a faixa ou arquivo de áudio desejado e, em seguida, pressione. 19 Reprodução de Disco/USB
20 Número da faixa ou do arquivo selecionado Tempo de reprodução total do programa (incluindo a faixa ou arquivo selecionado) A indicação é exibida quando o tempo de reprodução total exceder 100 minutos para um AUDIO CD ou quando você programar um arquivo de áudio. 5 Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou arquivos de áudio adicionais. 6 Pressione N para iniciar a Reprodução Programada. Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida) Pressione REPEAT repetidamente. : repete todas as faixas ou arquivos de áudio de uma pasta/disco/dispositivo USB/programa : repete uma faixa ou arquivo de áudio Notas sobre o dispositivo USB A ordem de reprodução para o sistema pode ser diferente da ordem de reprodução do reprodutor de áudio digital conectado. Não é possível apagar arquivos de áudio e pastas na Reprodução Aleatória ou Reprodução Programada. Para apagar o último passo da lista do programa Pressione CLEAR quando a reprodução está parada. Para cancelar a Reprodução Programada Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente até PGM desaparecer do visor de informações. Notas (Somente na função CD) A lista de programa é apagada quando a bandeja de disco é aberta. (Somente na função USB) A lista de programa é apagada quando se: realiza a operação de apagar. remove o dispositivo USB. muda a seleção da memória USB. 20
21 Transferência USB Transferir música Pode-se transferir música de uma fonte de som para um dispositivo USB conectado à porta B. O formato de áudio dos arquivos transferidos por este sistema é MP3. Entretanto, pode-se transferir também arquivos WMA e AAC do USB A. Notas Não remova o dispositivo USB durante a operação de transferência ou de apagar. Isto pode corromper os dados do dispositivo USB ou danificar o próprio dispositivo USB. Os arquivos MP3/WMA/AAC são transferidos com a mesma taxa de bits dos arquivos originais. Quando transferir da função AUDIO CD, TUNER, AUDIO IN 1 ou AUDIO IN 2, é possível selecionar a taxa de bits antes da transferência. As operações de transferência USB e de apagar não funcionarão enquanto a bandeja de disco estiver aberta. Nota sobre o conteúdo protegido por direitos autorais A música transferida está limitada somente para uso pessoal. O uso da música além destes limites necessita de uma permissão dos detentores dos direitos autorais. Para selecionar a fonte de reprodução ou destino de transferência (seleção de memória USB) Consulte a página Pressione OPTIONS. 2 Pressione / repetidamente para selecionar REC BIT RATE e, em seguida, pressione ENTER. 3 Pressione / repetidamente para selecionar a taxa de bits desejada e, em seguida, pressione ENTER. 128 KBPS: as faixas MP3 codificadas possuem tamanhos de arquivo menores e baixa qualidade de áudio. 256 KBPS: as faixas MP3 codificadas possuem tamanhos de arquivo maiores, mas alta qualidade de áudio. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Transferir música de um disco ou dispositivo USB É possível transferir facilmente todas as músicas de um disco ou USB A para o USB B (transferência sincronizada). É possível também transferir uma única faixa ou arquivo de áudio durante a reprodução (transferência REC1). Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Conecte um dispositivo USB transferível à porta B como mostrado a seguir. Transferência USB Para selecionar a taxa de bits Pode-se selecionar uma taxa de bits mais alta para transferir música com qualidade melhor. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. Dispositivo USB 21
22 22 Nota Você pode utilizar um adaptador de USB (não fornecido) para conectar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser conectado à porta. 2 Para disco: Pressione CD e, em seguida, coloque o disco. Para USB: Pressione USB/USB SELECT repetidamente até USB A acender no visor de informações e, em seguida, conecte um dispositivo USB que contém arquivos de áudio, os quais deseja transferir à porta A. 3 Para a transferência sincronizada: Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente no controle remoto para selecionar o modo de reprodução desejado. Notas Se iniciar a transferência na Reprodução Aleatória ( FLDR SHUF ), o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para FLDR. Se iniciar a transferência na Reprodução Aleatória (exceto FLDR SHUF ), Reprodução Repetida ou Reprodução Programada sem nenhum passo, o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para Reprodução Normal. Para transferência REC1: Selecione a faixa ou arquivo de áudio que deseja transferir e, em seguida, inicie a reprodução. 4 Pressione REC TO USB B. A indicação PUSH ENTER é exibida no visor de informações. 5 Pressione ENTER. A transferência se inicia quando a mensagem DON T REMOVE é exibida no visor de informações. Para a transferência sincronizada: Quando a transferência é concluída, a fonte de transferência e o dispositivo USB param automaticamente. Para transferência REC1: Quando a transferência é concluída, o disco ou o dispositivo USB continua a reprodução. Transferir áudio analógico (Analog Transfer - (Transferência Analógica) Você pode transferir o som de uma fonte de áudio analógico (que não seja a função CD, USB ou Bluetooth) para um dispositivo USB. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Conecte um dispositivo USB transferível à porta B (página 21). 2 Pressione TUNER/BAND ou AUDIO IN repetidamente para selecionar a fonte que deseja transferir. 3 Pressione REC TO USB B. A indicação PUSH ENTER é exibida no visor de informações. 4 Pressione ENTER. A transferência se inicia quando a mensagem DON T REMOVE é exibida no visor de informações. 5 Inicie a reprodução da fonte. Para parar a transferência Pressione x.
23 Para criar um novo arquivo MP3 Pressione REC TO USB B durante a Transferência Analógica. A indicação NEW TRACK é exibida no visor de informações. Um novo arquivo MP3 também é criado automaticamente após aproximadamente uma hora de transferência. Notas Quando um novo arquivo MP3 é criado, a transferência fica desativada por um momento. Se pressionar REC TO USB B novamente após alguns segundos, um novo arquivo MP3 poderá ser criado. Apagar arquivos de áudio ou pastas de um dispositivo USB Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione USB/USB SELECT repetidamente, quando a reprodução está parada, até USB A ou USB B acender no visor de informações. 2 Pressione./> ou +/ repetidamente para selecionar o arquivo de áudio ou pasta. 3 Pressione OPTIONS. 4 Pressione / para selecionar USB ERASE e, em seguida, pressione ENTER. As indicações FOLDER ERASE ou TRACK ERASE são exibidas no visor de informações. 5 Pressione ENTER. A indicação COMPLETE é exibida no visor de informações. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Regras para gerar pastas e arquivos Ao transferir para um dispositivo USB, é criada a pasta MUSIC logo abaixo da pasta ROOT. As pastas e os arquivos são gerados dentro desta pasta MUSIC conforme o método de transferência e fonte a seguir: Transferência sincronizada Fonte Arquivos de áudio Transferência REC1 Nome da pasta Nome do arquivo Igual ao da fonte AUDIO CD CDDA0001 * TRACK001 * Fonte Nome da pasta Nome do arquivo Arquivos de REC1-MP3 Igual ao da fonte áudio AUDIO CD REC1-CD TRACK001 * Transferência Analógica Fonte Nome da pasta Nome do arquivo FM TUFM0001 * TRACK001 * AM TUAM0001 * AUDIO IN 1/ EXAU0001 * AUDIO IN 2 * A partir disso, números sequenciais são atribuídos às pastas e aos arquivos. Notas sobre transferência Durante a transferência (exceto transferência analógica), nenhum som é emitido. As informações de CD-TEXT não são transferidas nos arquivos MP3 criados. A transferência para automaticamente quando: o dispositivo USB fica sem espaço durante a transferência. o número de arquivos de áudio e pastas no dispositivo USB atinge o limite do número que o sistema pode reconhecer (página 18). Se uma pasta ou arquivo que você estiver tentando transferir já existir no dispositivo Transferência USB 23
24 USB com o mesmo nome, um número sequencial será adicionado após o nome sem sobrescrever a pasta ou o arquivo original. Não é possível realizar as operações a seguir durante a transferência: Ejetar um disco. Selecionar outra faixa ou arquivo. Pausar a reprodução ou encontrar um ponto na faixa ou arquivo. Mudar a função ou faixa de sintonização. Ao transferir música para um Walkman utilizando Media Manager for WALKMAN, certifique-se de transferi-la no formato MP3. Quando conectar um Walkman certifique-se de conectá-lo depois que a indicação Creating Library ou Creating Database tiver desaparecido do visor do Walkman. Rádio Ouvir o rádio 1 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a faixa FM ou AM. 2 Para a busca automática: Manteha pressionada TUNING+/ até que a indicação de frequência mude e, em seguida, solte a tecla. A busca para automaticamente quando uma emissora é sintonizada. As indicações TUNED e ST (apenas para programas de FM transmitidos em estéreo) são exibidas no visor de informações. Se a indicação TUNED não aparecer e a busca não parar, pressione x para parar a busca. Em seguida, realize a sintonização manual (abaixo). Para sintonizar manualmente: Pressione TUNING+/ repetidamente para sintonizar a emissora desejada. Nota Quando uma emissora FM que fornece serviços RDS é sintonizada, as informações como o nome do serviço ou o nome da emissora são fornecidas pela emissora. Você pode verificar as informações RDS pressionando DISPLAY repetidamente. Informação adicional Para reduzir o ruído estático em uma emissora de FM estéreo com sinal fraco, pressione FM MODE repetidamente até que MONO apareça no visor de informações. 24
25 Para alterar o intervalo de frequência de AM Para que você consiga sintonizar as emissoras de AM adequadamente, o intervalo de frequência é pré-ajustado na fábrica em 10 khz (Ex: 530kHz, 540kHz, 550kHz), que é adequado para sintonizar as emissoras brasileiras de radiodifusão. Para mudar o intervalo de frequência de AM, realize os passos a seguir. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione TUNER/BAND repetidamente para selecionar a faixa AM. 2 Pressione "/1 para desligar o sistema. 3 Enquanto mantém pressionada a tecla TUNER/BAND, pressione "/1. A indicação AM 9K STEP ou AM 10K STEP é exibida no visor de informações. Quando o intervalo de frequência é alterado, todas as emissoras de AM memorizadas são apagadas. Nota Não é possível alterar o intervalo de frequência de AM no Modo de Economia de Energia. 3 Pressione TUNING+/ repetidamente para selecionar o número de memória desejado e, em seguida, pressione. A indicação COMPLETE é exibida no visor de informações. A emissora é memorizada. Para sintonizar uma emissora memorizada Pressione PRESET+/ (ou +/ no aparelho) repetidamente para selecionar o número de memória desejado. Rádio Memorizar emissoras de rádio Você pode memorizar até 20 emissoras de FM e 10 de AM como emissoras favoritas. 1 Sintonize a emissora desejada. 2 Pressione MEMORY. Número de memória 25
26 Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia sem fio de curto alcance que possibilita a comunicação de dados sem fio entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fio Bluetooth opera dentro de um alcance de aproximadamente 10 metros. Versão, perfis e codecs de Bluetooth suportados Versão de Bluetooth suportada: Padrão Bluetooth versão 3.1 Perfis de Bluetooth suportados: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Controle remoto Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs de Bluetooth suportados: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) Sobre o indicador BLUETOOTH O indicador BLUETOOTH acende-se ou pisca em azul para mostrar o status do Bluetooth. Status do sistema Modo de espera do Bluetooth Emparelhamento Bluetooth Conexão Bluetooth é estabelecida Status do indicador Pisca lentamente Pisca rapidamente Acende-se Configurar os codecs de áudio Bluetooth Pode-se receber dados no formato codec AAC de um dispositivo Bluetooth. 1 Pressione BLUETOOTH no aparelho para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH é exibida no visor de informações. 2 Pressione OPTIONS no aparelho. 3 Pressione / repetidamente para selecionar BT AAC e, em seguida, pressione. 4 Pressione / repetidamente para selecionar BT AAC ON ou BT AAC OFF. BT AAC ON: possibilita a recepção no formato codec AAC. BT AAC OFF: possibilita a recepção no formato codec SBC. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Notas Você pode desfrutar de um som de alta qualidade se AAC estiver selecionado. Caso não consiga ouvir o som AAC do seu dispositivo, selecione BT AAC OFF. Se você mudar este ajuste enquanto o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, o dispositivo Bluetooth será desconectado. Para se conectar ao dispositivo Bluetooth, realize novamente a conexão Bluetooth. 26
27 Conexão a um smartphone com apenas um toque (NFC) O que é NFC? NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que possibilita a comunicação sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como telefones celulares (smartphones) e etiquetas IC. Graças à função NFC, a comunicação de dados pode ser estabelecida facilmente tocando simplesmente no ponto de contato designado nos dispositivos compatíveis com NFC. Quando tocar o sistema com um smartphone compatível com NFC, o sistema automaticamente: ativa a função Bluetooth. completa o emparelhamento. completa a conexão Bluetooth. Dependendo do smartphone, a função NFC pode ser utilizada sem a instalação do aplicativo. Neste caso, as operações e as especificações podem ser diferentes. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu smartphone. Smartphones compatíveis Smartphones com a função NFC incorporado (Sistema Operacional: Android ou posterior, excluindo Android 3.x) 2 Inicie o aplicativo NFC Easy Connect no smartphone. Certifique-se de que a tela do aplicativo está sendo exibida. 3 Encoste o smartphone na marca N do aparelho até que o smartphone vibre. SHAKE-99: Bluetooth 1 Baixe e instale o aplicativo NFC Easy Connect. Baixe o aplicativo gratuito de Android do Google Play procurando o NFC Easy Connect ou acesse-o utilizando o código bidimensional abaixo. A taxa de comunicação de dados pode ser cobrada. Código bidimensional* para acesso direto * Utilize um aplicativo de leitura de códigos bidimensionais. SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33: Notas O aplicativo pode não estar disponível em alguns países ou regiões. Complete a conexão seguindo as instruções exibidas no smartphone. 27
28 Quando a conexão Bluetooth é estabelecida, o indicador BLUETOOTH para de piscar e permanece aceso. O nome do dispositivo Bluetooth é exibido no visor de informações. Você pode mudar a fonte de som do smartphone por outro dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu dispositivo Bluetooth. Informação adicional Se o emparelhamento e a conexão Bluetooth falharem, faça o seguinte. Reinicie NFC Easy Connect e mova o smartphone lentamente sobre a marca N. Remova a capa do smartphone, se estiver utilizando uma capa para smartphone vendida comercialmente. Para reproduzir música de um smartphone Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no smartphone. Para mais informações sobre a reprodução, consulte o manual de instruções do seu smartphone. Para desconectar o smartphone Encoste o smartphone na marca N do aparelho novamente. Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth sem o uso de fios Você pode ouvir músicas do seu dispositivo Bluetooth através da conexão sem fio. Acesse o site da web para obter informações sobre os dispositivos Bluetooth compatíveis (página 42). Emparelhar este sistema com um dispositivo Bluetooth O emparelhamento é uma operação onde os dispositivos Bluetooth registram um ao outro previamente. Uma vez concluída a operação de emparelhamento, não há necessidade de realizá-la novamente. Se o seu dispositivo é um smartphone compatível com NFC, não é necessário realizar o procedimento de emparelhamento manual. 1 Coloque o dispositivo Bluetooth a uma distância de até 1 metro do sistema. 2 Pressione BLUETOOTH no aparelho para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH é exibida no visor de informações. Nota Se o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, pressione BLUETOOTH para desconectar o dispositivo Bluetooth. 3 Mantenha pressionada a tecla BLUETOOTH no aparelho por aproximadamente 2 segundos ou mais. A indicação PAIRING piscará no visor de informações. 28
29 4 Realize o procedimento de emparelhamento no dispositivo Bluetooth. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu dispositivo Bluetooth. 5 Selecione o modelo do aparelho no visor do dispositivo Bluetooth. Por exemplo, selecione SONY:SHAKE-99 (ou SHAKE-77/ SHAKE-55/SHAKE-33). Se for solicitada uma chave de acesso no dispositivo Bluetooth, digite Estabeleça a conexão Bluetooth no dispositivo Bluetooth. Quando o emparelhamento estiver completo e a conexão Bluetooth estabelecida, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no visor de informações. Dependendo do Bluetooth, a conexão poderá iniciar-se automaticamente após o emparelhamento estar completo. Você pode verificar o endereço do dispositivo Bluetooth pressionando DISPLAY repetidamente. Notas Podem ser emparelhados até 9 dispositivos Bluetooth. Se o 10º dispositivo Bluetooth for emparelhado, o dispositivo conectado mais antigo será substituído pelo novo. Dependendo do dispositivo, a Chave de acesso pode ser chamada de Código de acesso, Código PIN, Número PIN, Senha, etc. O status de espera de emparelhamento do sistema é cancelado depois de aproximadamente 5 minutos. Se o emparelhamento não for realizado com sucesso, repita a operação a partir do passo 1. Enquanto estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, este sistema não poderá ser detectado e a conexão não poderá ser estabelecida de outro dispositivo Bluetooth que nunca foi emparelhado. Se desejar emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, repita os passos de 1 a 6. Para cancelar a operação de emparelhamento Mantenha pressionada a tecla BLUETOOTH no aparelho por 2 segundos ou mais até que a indicação BLUETOOTH seja exibida no visor de informações. Reproduzir música de um dispositivo Bluetooth Pode-se operar um dispositivo Bluetooth conectando o sistema e um dispositivo Bluetooth utilizando o AVRCP. Antes de reproduzir uma música, verifique o seguinte: A função Bluetooth do dispositivo Bluetooth está ativa. O emparelhamento está completo. 1 Pressione BLUETOOTH no aparelho para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH será exibida no visor de informações. 2 Estabeleça a conexão com o dispositivo Bluetooth. O último dispositivo Bluetooth será conectado automaticamente. Realize a conexão Bluetooth do dispositivo Bluetooth se este não estiver conectado. Uma vez estabelecida a conexão, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no visor de informações. 3 Pressione N para iniciar a reprodução. Dependendo do dispositivo Bluetooth, será necessário pressionar N duas vezes. será necessário iniciar a reprodução de uma fonte de áudio no dispositivo Bluetooth. Bluetooth 29
30 Notas Quando o sistema não estiver conectado a nenhum dispositivo Bluetooth, o sistema será conectado e a reprodução será iniciada automaticamente a partir do último dispositivo Bluetooth conectado quando N for pressionada. Se tentar conectar outro dispositivo Bluetooth ao sistema, o dispositivo Bluetooth conectado atualmente será desconectado. Para desconectar o dispositivo Bluetooth Pressione BLUETOOTH no aparelho. A indicação BLUETOOTH é exibida no visor de informações. Dependendo do dispositivo Bluetooth, a conexão Bluetooth pode ser cancelada automaticamente quando a reprodução é interrompida. Apagar todas as informações de registro de emparelhamento Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione BLUETOOTH para selecionar a função Bluetooth. A indicação BLUETOOTH será exibida no visor de informações. Se o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, o nome do dispositivo Bluetooth será exibido no visor de informações. Pressione BLUETOOTH para desconectar o dispositivo Bluetooth. 2 Mantenha pressionada as teclas x e por aproximadamente 3 segundos. As indicações PAIR HISTORY e CLEAR serão exibidas no visor de informações e todas as informações de emparelhamento serão apagadas. Ajuste do modo de espera do Bluetooth O modo de espera do Bluetooth possibilita que o sistema se ligue automaticamente quando for estabelecido uma conexão Bluetooth de um dispositivo Bluetooth. 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar BT STANDBY e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar STANDBY ON ou STANDBY OFF. 4 Pressione?/1 para desligar o sistema. Quando o modo de espera do Bluetooth estiver ajustado em ligado, o sistema esperará por uma conexão Bluetooth mesmo quando o sistema estiver desligado. Quando a conexão Bluetooth for estabelecida, o sistema se ligará automaticamente. 30
31 Ajustar o sinal Bluetooth Pode-se conectar ao sistema através de um dispositivo Bluetooth emparelhado em todas as funções quando o sinal Bluetooth estiver ativo. O sinal Bluetooth está ativo por padrão. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. Mantenha pressionada MOVIE/ GAME e LED COLOR por aproximadamente 3 segundos. As indicações BT ON ou BT OFF são exibidos no visor de informações. Notas As seguintes operações não podem ser realizadas quando o sinal Bluetooth estiver desativado: Emparelhar com um dispositivo Bluetooth Apagar as informações de emparelhamento Utilizar SongPal através do Bluetooth Quando o sinal Bluetooth estiver desativado, este sistema não pode ser detectado e a conexão não pode ser estabelecida através do dispositivo Bluetooth. Se tocar o sistema com um smartphone compatível com NFC ou ajustar o modo de espera do Bluetooth em ativado, o sinal Bluetooth será ativado automaticamente. Usar SongPal através do Bluetooth Sobre o aplicativo Um aplicativo dedicado para este modelo está disponível tanto no Google Play quanto no App Store. Procure por SongPal e faça o download do aplicativo gratuito para saber mais sobre as características convenientes. A tecnologia Bluetooth opera com iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, iphone 4s, iphone 4, iphone 3GS, ipod touch (5 a geração), ipod touch (4 a geração). Bluetooth 31
32 Ajuste de Som Ajustar o som Para Faça o seguinte Reforçar os graves e criar um som mais potente Reduzir os sons graves (BASS CUT) Selecionar um efeito de som predefinido Pressione BASS BAZUCA no aparelho. Mantenha pressionada a tecla BASS BAZUCA no aparelho por 2 segundos ou mais. Para cancelar o efeito BASS CUT, pressione BASS BAZUCA novamente. Notas Quando o efeito BASS CUT é ativado, o indicador BASS BAZUCA pisca e a indicação BASS CUT é exibida no visor de informações a cada 10 segundos. O efeito BASS CUT é desativado automaticamente quando o sistema é desligado. Pressione MUSIC ou MOVIE/GAME. Para cancelar o efeito de som predefinido, pressione MUSIC repetidamente para selecionar FLAT. Nota LATIN EQ - efeito de som predefinido ao pressionar a tecla MUSIC (REGUETON/POP LATINO) Selecionar o modo de futebol virtual Você pode experimentar uma sensação de estar presente em um estádio de futebol quando assistir a uma transmissão de jogo de futebol. Pressione FOOTBALL repetidamente enquanto assiste a uma transmissão de jogo de futebol. NARRATION ON: Desfrute de uma sensação envolvente de estar em um estádio de futebol através do reforço dos aplausos do estádio. NARRATION OFF: Desfrute de uma sensação envolvente ainda maior de estar em um estádio de futebol minimizando o nível de volume da narração em adição com o reforço dos aplausos do estádio. Para cancelar o modo de futebol virtual Pressione MUSIC repetidamente para selecionar FLAT. Notas Recomendamos que selecione o modo futebol quando assistir a uma transmissão de jogo de futebol. Se ouvir um som que não seja natural no conteúdo quando NARRATION OFF estiver selecionado, é recomendado NARRATION ON. Esta característica não suporta o som mono. Pode-se selecionar o modo de futebol virtual somente durante a função AUDIO IN 1 ou AUDIO IN 2. 32
33 Criar seu próprio efeito de som Você pode aumentar ou diminuir os níveis das faixas de frequência específicas e, em seguida, armazenar o ajuste na memória como CUSTOM EQ. 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar EQ EDIT e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para ajustar o nível do equalizador e, em seguida, pressione. Faixa de frequência Nível do equalizador 4 Repita o passo 3 para ajustar o nível de outras faixas de frequência e o efeito surround. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Para selecionar o ajuste do equalizador personalizado Pressione MUSIC repetidamente para selecionar CUSTOM EQ. Criar uma atmosfera de festa (DJ EFFECT) 1 Pressione uma das teclas a seguir para selecionar o tipo de efeito. A tecla selecionada acende-se e o efeito é ativado. FLANGER: Cria um efeito de som profundo, semelhante ao ruído de um avião a jato. ISOLATOR: Isola uma faixa de frequência específica ajustando outras faixas de frequência. Por exemplo, quando deseja realçar a voz. PAN: Cria uma sensação de que o som está se movendo em volta das caixas acústicas entre os canais esquerdo e direito. WAH: Cria um efeito especial do som Wah-wah movendo a frequência de um filtro para cima e para baixo automaticamente. 2 Pressione DJ CONTROL +/ para ajustar o nível do efeito. Para desligar o efeito Pressione novamente a tecla do efeito selecionado. Notas O DJ EFFECT é desligado automaticamente quando se desliga o sistema ou quando muda a função ou a faixa de sintonização. Se ativar o DJ EFFECT durante a transferência, o efeito de som não será transferido para o dispositivo USB. Não é possível utilizar VOLUME/DJ CONTROL no aparelho para ajustar o volume quando o DJ EFFECT está ativado. Pressione VOLUME +/ no controle remoto para ajustar o volume. Ajuste de Som 33
34 Outras Operações Usando a função Party Chain Você pode conectar vários sistemas de áudio em cadeia para criar um ambiente de festa interessante e produzir uma saída de som superior. Ative um sistema na cadeia para ser o anfitrião de festa (Party Host) e compartilhar a música. Outros sistemas se tornarão convidado de festa (Party Guest) e reproduzirão a mesma música do anfitrião de festa (Party Host). Ajustar o Party Chain Pode-se ajustar o Party Chain conectando todos os sistemas utilizando os cabos de áudio (não fornecidos). Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação. A Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Party Chain Primeiro sistema Segundo sistema Último sistema Continue a conexão até o último sistema Quando realizar uma conexão A Qualquer sistema pode se tornar um Anfitrião de festa (Party Host) nesta conexão. Pode-se selecionar um novo Anfitrião de festa (Party Host) quando a função Party Chain for ativada. Para mais informações, consulte Para selecionar um novo Anfitrião de festa (Party Host) (página 36). Nesta conexão, o último sistema deve ser conectado ao primeiro sistema. 34
35 B Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Party Chain Primeiro sistema Segundo sistema Último sistema Continue a conexão até o último sistema Quando realizar uma conexão B Pode-se conectar o sistema que não está equipado com a função Party Chain no último sistema. Certifique-se de selecionar a função que corresponda às tomadas AUDIO IN no último sistema. Deve-se selecionar o primeiro sistema como Anfitrião de festa (Party Host) de forma que todos os sistemas reproduzam a mesma música quando a função Party Chain estiver ativada. Nesta conexão, o último sistema não está conectado ao primeiro sistema. Desfrutando do Party Chain Realize os procedimetos a seguir para ativar a função Party Chain. 1 Conecte o cabo de alimentação e ligue todos os sistemas. 2 Ajuste o volume em cada sistema. 3 Ative a função Party Chain no sistema em que deseja que seja o Party Host. Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a função (exceto AUDIO IN 1) desejado e, em seguida, inicie a reprodução. Mantenha pressionado MUSIC/ PARTY CHAIN no aparelho por aproximadamente 2 segundos. A indicação PARTY CHAIN é exibida no visor de informações. O sistema inicia a festa como Anfitrião de festa (Party Host) e os outros sistemas se tornarão convidados da festa (Party Guest) automaticamente. Todos os sistemas reproduzirão a mesma música como convidado de festa (Party Guest). Notas Dependendo do total de aparelhos de sistemas que foram conectados, convidado de festa (Party Guest) pode levar algum tempo para iniciar a reprodução da música. A mudança do nível de volume e do efeito de som no Anfitrião de festa (Party Host) não afetarão na saída do convidado de festa (Party Guest). O convidado de festa (Party Guest) continua reproduzindo a fonte de som do Anfitrião de festa (Party Host) mesmo que você mude a função do convidado de festa (Party Guest). Entretanto, você pode ajustar o volume e mudar o efeito de som do convidado de festa (Party Guest). (Somente SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE- 55) Quando utilizar o microfone em Anfitrião de festa (Party Host), o som não será emitido do convidado de festa (Party Guest). 35 Outras Operações
36 O sistema que não está equipado com a função Party Chain não pode se tornar um Anfitrião de festa (Party Host). Quando a função Party Chain estiver ativada enquanto um dos sistemas da conexão estiver realizando uma transferência USB, a função Party Chain não será ativada neste sistema e nos sistemas conectados após ele. A função Party Chain será ativada somente após este sistema completar ou parar a transferência USB. Para mais informação sobre a operação de outros sistemas, consulte o manual de instruções dos respectivos sistemas. Para selecionar um novo Anfitrião de festa (Party Host) Quando realizar a conexão A, você pode selecionar outro sistema como um novo Anfitrião de festa (Party Host). Repita o passo 3 de Desfrutando do Party Chain no sistema em que você deseja que seja o novo Anfitrião de festa (Party Host). O Anfitrião de festa (Party Host) atual se tornará convidado de festa (Party Guest) automaticamente. Todos os sistemas reproduzirão a mesma música do novo Anfitrião de festa (Party Host). Para desativar a função Party Chain No Anfitrião de festa (Party Host), mantenha pressionada MUSIC/PARTY CHAIN no aparelho por 2 segundos. Cantar junto (Somente SHAKE-99/SHAKE-77/ SHAKE-55) Você pode cantar junto com qualquer fonte de áudio que reproduzir neste sistema. 1 Gire MIC LEVEL para MIN para reduzir o nível de volume do microfone. 2 Conecte um microfone à tomada MIC do aparelho. 3 Inicie a reprodução da música e ajuste o volume. 4 Gire MIC LEVEL para ajustar o volume do microfone. Se ocorrer a realimentação acústica, reduza o volume, mova o microfone para longe das caixas acústicas ou mude a sua direção. Após encerrar a utilização do microfone, desconecte-o. Nota O som do microfone não será transferido para o dispositivo USB durante a transferência USB. 36
37 Mudar o padrão de iluminação do visor 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar SPECTRUM e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar o padrão de espectro desejado e, em seguida, pressione. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Visualizar informações no visor de informações Pressione DISPLAY repetidamente quando o sistema estiver ligado. As informações podem ser visualizadas conforme a seguir: Para AUDIO CD: O tempo decorrido e o tempo restante durante a reprodução. O tempo total de reprodução quando a reprodução estiver parada. Para arquivos de áudio: O tempo de reprodução decorrido, o nome do arquivo e o nome da pasta. As informações de título, artista e álbum. Nota O tempo decorrido de reprodução de um arquivo de áudio codificado utilizando um VBR (taxa de bit variável) não é exibido corretamente. Mudar o padrão e a cor da iluminação Pressione LED PATTERN ou LED COLOR para exibir o ajuste atual. Pressione repetidamente para selecionar o padrão ou a cor da iluminação no aparelho e nas caixas acústicas. Para desligar a iluminação, pressione LED PATTERN repetidamente para selecionar PATTERN OFF. Nota Se o brilho da iluminação estiver muito brilhante, ligue a luz da sala ou desligue a iluminação. Utilizar os temporizadores O sistema oferece 3 funções de temporizador. Não é possível ativar o Acionamento Automático e a Gravação com Temporizador ao mesmo tempo. Se utilizar um dos temporizadores acima com o Desligamento Automático, o Desligamento Automático terá prioridade. Desligamento Automático Você pode dormir ouvindo música. O sistema se desliga automaticamente após o tempo programado. Pressione SLEEP repetidamente. Para cancelar o Desligamento Automático, pressione SLEEP repetidamente para selecionar SLEEP OFF. Informação adicional Para verificar o tempo restante antes que o aparelho se desligue, pressione SLEEP. 37 Outras Operações
38 Acionamento Automático/ Gravação com Temporizador Certifique-se de que o relógio está ajustado corretamente. Acionamento Automático: Você pode despertar ao som de um disco, rádio ou dispositivo USB na hora programada. Gravação com temporizador: Você pode transferir músicas de uma emissora de rádio memorizada para um dispositivo USB em uma hora especificada. 1 Para o Acionamento Automático: Prepare a fonte de som e, em seguida, pressione VOLUME +/ para ajustar o volume. Para iniciar de uma faixa ou arquivo específico, crie seu próprio programa (página 19). Para a Gravação com Temporizador: Sintonize uma emissora de rádio memorizada (página 25). 2 Pressione TIMER MENU. 3 Pressione / repetidamente para selecionar PLAY SET ou REC SET e, em seguida, pressione. 4 Ajuste a hora de início da reprodução ou da transferência. Pressione / repetidamente para ajustar a hora/minutos e, em seguida, pressione. 5 Repita o mesmo procedimento do passo 4 para ajustar a hora de término da reprodução ou transferência. 6 Pressione / repetidamente para selecionar a fonte de som desejada e, em seguida, pressione. Para a Gravação com Temporizador: Conecte um dispositivo USB transferível à porta B. 7 Pressione "/1 para desligar o sistema. Nota Se o sistema permanecer ligado, os temporizadores não operarão. Para verificar o ajuste do temporizador ou ativar o temporizador novamente 1 Pressione TIMER MENU. A indicação TIMER SELECT piscará no visor de informações. 2 Pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar PLAY SELECT ou REC SELECT e, em seguida, pressione. Para cancelar o temporizador Repita o mesmo procedimento anterior e selecione TIMER OFF no passo 3 e, em seguida, pressione. Notas O sistema liga-se antes da hora programada. Se o sistema estiver ligado na hora programada ou se STANDBY estiver piscando no visor de informações, o Acionamento Automático e a Gravação com Temporizador não irão iniciar a reprodução ou a transferência. Não opere o sistema a partir do momento em que o sistema se ativa até o início da reprodução ou transferência. 38
39 Utilizar equipamento opcional 1 Pressione VOLUME repetidamente até VOLUME MIN ser exibido no visor de informações. 2 Conecte um equipamento opcional (página 13). 3 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a função que corresponde ao equipamento conectado. 4 Inicie a reprodução do equipamento conectado. 5 Pressione VOLUME + repetidamente para ajustar o volume. Nota O sistema pode entrar no modo de espera automaticamente se o nível de volume do equipamento conectado for muito baixo. Ajuste o nível de volume do equipamento. Para desativar a função de modo de espera automático, consulte Configurar a função automática de espera (página 40). Desativar as teclas do aparelho (Child Lock - Bloqueio Infantil) É possível desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar uma utilização incorreta como, por exemplo, por crianças. Mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos. As indicações CHILD LOCK e ON serão exibidas no visor de informações. Você somente poderá operar o sistema utilizando as teclas do controle remoto. Para cancelar, mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos até que CHILD LOCK e OFF apareçam no visor de informações. Nota A função Bloqueio Infantil será cancelada quando o cabo de alimentação for desconectado. Outras Operações 39
40 Configurar a função automática de espera Este sistema é equipado com a função automática de espera. Com esta função, o sistema entra automaticamente no modo de espera em aproximadamente 15 minutos quando não tiver nenhuma operação e nem saída de sinal de áudio. Por padrão, a função automática de espera está ligada. 1 Pressione OPTIONS no aparelho. 2 Pressione / repetidamente para selecionar AUTO STANDBY e, em seguida, pressione. 3 Pressione / repetidamente para selecionar ON ou OFF. Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho. Notas A mensagem AUTO STANDBY pisca no visor de informações por aproximadamente 2 minutos antes de entrar no modo de espera. A função automática de espera não opera durante a função de sintonização. O sistema pode não entrar automaticamente no modo de espera nos seguintes casos: quando é detectado um sinal de áudio. durante a reprodução de arquivos de áudio. quando o Acionamento Automático, a Gravação com Temporizador ou o Desligamento Automático estiver em processo. 40
41 Informações Adicionais Discos que podem ser reproduzidos AUDIO CD CD-R/CD-RW dados de áudio arquivos MP3 que estejam em conformidade com ISO9660 Nível 1/ Nível 2 ou Joliet (formato de expansão). Notas MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) é um formato padrão definido pela ISO (International Organization for Standardization) que comprime dados de áudio. Os arquivos MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer-3. O sistema só consegue reproduzir arquivos MP3 que possuem a extensão.mp3. Discos que não podem ser reproduzidos CD-ROM CD-R/CD-RW nas seguintes condições: Gravados no formato MP3 PRO Gravados em multissessão e que não tenham sido finalizados com o fechamento de sessão Gravados com um dispositivo de gravação incompatível Com baixa qualidade de gravação Riscados ou com sujeira Finalizados de forma incorreta Discos com formato fora do padrão (por exemplo, coração, quadrado, estrela, etc.) Discos com fita adesiva, papel ou etiquetas coladas Discos alugados ou usados com selos colados em que a cola ultrapasse o selo Discos com etiquetas impressas com tinta pegajosa ao tato Nota sobre DualDiscs DualDiscs é um disco que possui dois lados. Em um dos lados está gravado o material de DVD e em outro lado o material de áudio digital. Como o lado do material de áudio não está de acordo com o padrão Compact Disc (CD), a reprodução deste disco não está garantida neste aparelho. Discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos autorais Este produto foi desenvolvido para reproduzir discos que obedeçam ao padrão Compact Disc (CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses discos não estão em conformidade com o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste aparelho. Notas sobre a reprodução de discos multissessão Este sistema pode reproduzir discos multissessão se a primeira sessão contiver um arquivo MP3. Quaisquer arquivos MP3 subsequentes gravados em sessões posteriores também poderão ser reproduzidos (se as sessões posteriores possuírem o formato AUDIO CD, o sistema não poderá reproduzir os discos multissessão). Se a primeira sessão estiver gravada no formato AUDIO CD, apenas a primeira sessão será reproduzida. Informações Adicionais 41
42 Site da web para dispositivos compatíveis Visite o site da web a seguir para obter informações mais recentes sobre os dispositivos USB e Bluetooth compatíveis. < Solucionando problemas Caso encontre algum problema no sistema, localize o problema na lista de verificação de solução de problemas a seguir e tome as medidas corretivas indicadas. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. Note que, se o pessoal do Serviço Autorizado mudar alguma peça durante o conserto, estas peças poderão ser retidas. Se PROTECT EXX (X representa um número) aparecer no visor de informações Desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA e verifique os itens a seguir. Você está utilizando somente as caixas acústicas fornecidas? Há alguma coisa bloqueando os orifícios de ventilação do aparelho? Depois de verificar os itens acima e corrigir qualquer problema, volte a conectar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony. Geral O sistema entrou no modo de espera (standby). Isto não é um mau funcionamento. O sistema entra no modo de espera automaticamente em aproximadamente 15 minutos quando não houver nenhuma operação ou saída de áudio (página 40). O ajuste do relógio ou do temporizador é cancelado. O cabo de alimentação foi desconectado ou ocorreu uma falha de energia. Ajuste novamente o relógio (página 16) e o temporizador (página 37). 42
43 Não há som. Ajuste o volume. Verifique as conexões das caixas acústicas (página 12). Verifique a conexão do equipamento opcional, se houver (página 12). Ligue o equipamento conectado. Não há uma emissão de áudio durante a Gravação com Temporizador. Não há som do microfone. (Somente SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55) Ajuste o volume do microfone. Certifique-se de que o microfone está conectado à tomada MIC corretamente. Certifique-se de que o microfone está ligado. Ouve-se um zumbido ou ruído forte. Afaste o sistema das fontes de ruído. Conecte o sistema a uma tomada da rede elétrica diferente. Instale um filtro de ruído (não fornecido) no cabo de alimentação. Desligue o equipamento elétrico que estiver nas proximidades. O temporizador não funciona. Verifique o ajuste do temporizador e ajuste a hora correta (página 37). Cancele a função de Desligamento Automático (página 37). O controle remoto não funciona. Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o aparelho. Aproxime o controle remoto do aparelho. Aponte o controle remoto para o sensor do aparelho Substitua as pilhas (tipo AA). Afaste o aparelho de luzes fluorescentes. Há realimentação acústica. Reduza o volume. (Somente SHAKE-99/SHAKE-77/ SHAKE-55) Afaste o microfone das caixas acústicas ou mude a direção do microfone. A indicação PLEASE CONNECT ALL SPEAKERS é exibida. (Somente SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55) Verifique que todas as caixas acústicas estejam conectadas. A indicação CHILD LOCK é exibida quando se pressiona qualquer tecla do aparelho. Desative a função Child Lock (Bloqueio Infantil) (página 39). Caixas acústicas Apenas um canal emite som ou os volumes dos canais direito e esquerdo estão desbalanceados. Posicione as caixas acústicas o mais simetricamente possível. Verifique se as caixas acústicas estão conectadas firme e corretamente. A fonte reproduzida é mono. Não se ouve som de uma determinada caixa acústica. Verifique se a caixa acústica está conectada firme e corretamente. Reprodutor de discos A bandeja de disco não se abre e a indicação LOCKED é exibida no visor de informações. Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony mais próximo. A bandeja de disco não fecha. Coloque o disco corretamente. O disco não é ejetado. Não é possível ejetar o disco durante a transferência sincronizada do CD-USB ou transferência REC1. Pressione x para cancelar a transferência e depois pressione Z OPEN/CLOSE no aparelho para ejetar o disco. Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony mais próximo. Informações Adicionais 43
44 44 A reprodução não se inicia. Limpe o disco (página 48). Volte a colocar o disco. Coloque um disco que este sistema consiga reproduzir (página 41). Retire o disco e seque a umidade do disco, depois deixe o sistema ligado por algumas horas até a umidade se evaporar. O som pula. Limpe o disco (página 48). Volte a colocar o disco. Mova o aparelho para um local sem vibrações (por exemplo: sobre uma estante estável). Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as em estantes separadas. Ao se ouvir uma faixa com sons graves em volume elevado, a vibração das caixas acústicas pode fazer com que o som pule. A reprodução não se inicia a partir da primeira faixa. Ajuste o modo de reprodução para Reprodução Normal (página 19). Os caracteres do nome da pasta, da faixa, do arquivo e do indicador ID3 não aparecem corretamente. O indicador ID3 não pertence à Versão 1 (1.0/1.1) e Versão 2 (2.2/2.3). Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este sistema são os seguintes: Maiúsculos (A a Z) Números (0 a 9) Símbolos (< > * +, [ ] \ _) Os outros caracteres aparecem como _. Dispositivo USB Erro na transferência. Você está utilizando um dispositivo USB que não é compatível. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 42). O dispositivo USB não foi formatado corretamente. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como formatar. Desligue o sistema e retire o dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir uma chave de alimentação, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo depois de retirá-lo do sistema. Em seguida, volte a realizar a transferência. Se as operações de transferência e exclusão se repetirem várias vezes, a estrutura de arquivos do dispositivo USB ficará fragmentada. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema. O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a transferência. Apague o arquivo parcialmente transferido e realize a transferência novamente. Se isso não corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema. Os arquivos de áudio ou pastas armazenados no dispositivo USB não podem ser apagados. Verifique se o dispositivo USB está protegido contra gravação. O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a operação de exclusão. Exclua o arquivo parcialmente apagado. Se isto não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver este problema. Não há som. O dispositivo USB não está conectado corretamente. Desligue o sistema e reconecte o dispositivo USB e depois ligue o aparelho e verifique se USB A ou USB B se acende no visor de informações.
45 O som apresenta ruído, pula ou está distorcido. Você está utilizando um dispositivo USB não compatível. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 42). Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Os próprios dados de música contêm ruído, ou o som está distorcido. O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de transferência. Apague o arquivo e tente transferi-lo novamente. A taxa de bits utilizada para codificar os arquivos de áudio é baixa. Envie os arquivos de áudio para o dispositivo USB utilizando uma taxa de bits mais alta. A indicação READING é exibida no visor por um longo período ou a reprodução leva um tempo para ser iniciada. O processo de leitura pode demorar muito nos seguintes casos. Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB (página 18). A estrutura de arquivos é extremamente complexa. A capacidade de memória é muito grande. A memória interna está fragmentada. A indicação OVER CURRENT é exibida no visor. Foi detectado um problema com o nível de corrente elétrica na porta A ou porta B. Desligue o sistema e remova o dispositivo USB da porta. Certifiquese de que não haja nenhum problema com o dispositivo USB. Se este padrão de visualização persistir, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony mais próximo. O visor apresenta erros. Os dados armazenados no dispositivo USB podem ter sido corrompidos, volte a realizar a transferência. Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este aparelho são os seguintes: Maiúsculos (A a Z) Números (0 a 9) Símbolos (< > * +, [ ] \ _) Os outros caracteres aparecem como _. O dispositivo USB não é reconhecido. Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 42). O dispositivo USB não está funcionando corretamente. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver esse problema. A reprodução não se inicia. Desligue o sistema e volte a conectar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 42). A reprodução não se inicia a partir do primeiro arquivo. Ajuste o modo de reprodução para Reprodução Normal (página 19). O arquivo de áudio não pode ser reproduzido. Os dispositivos USB formatados com sistemas de arquivo diferentes de FAT16 ou FAT32 não são compatíveis.* Um arquivo de áudio WMA do formato WMA DRM, WMA Lossless, ou WMA PRO não pode ser reproduzido. Um arquivo de áudio AAC do formato AAC DRM ou AAC Lossless não pode ser reproduzido. Os arquivos de áudio AAC codificados a 96 khz não podem ser reproduzidos. Caso existam várias partições no dispositivo USB que está sendo 45 Informações Adicionais
46 46 utilizado, os arquivos poderão não ser reproduzidos. O sistema consegue reproduzir até 8 níveis de pastas. Os arquivos que estão codificados ou protegidos por senhas, etc. não podem ser reproduzidos. Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management - Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos por este sistema. Os arquivos de áudio MP3 PRO podem ser reproduzidos como arquivos de áudio MP3. * Este aparelho é compatível com FAT16 e FAT32, mas é possível que alguns dispositivos USB não sejam compatíveis com todos estes FAT. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou contate o fabricante. Rádio Zumbido ou ruído forte, ou as emissoras não podem ser sintonizadas. ( TUNED ou ST pisca no visor de informações.) Conecte a antena corretamente. Mude a localização e a orientação da antena para obter uma boa recepção. Conecte uma antena externa disponível no comércio. Procure o Serviço Autorizado Sony se a antena de AM fornecida se desprender do suporte de plástico. Desligue os aparelhos elétricos que se encontram ao redor. Dispositivo Bluetooth O emparelhamento não pode ser realizado. Aproxime o dispositivo Bluetooth do sistema. O emparelhamento pode não ser possível se outros dispositivos Bluetooth estiverem presentes ao redor do sistema. Neste caso, desligue os outros dispositivos Bluetooth. Certifique-se de ter digitado a senha correta no dispositivo Bluetooth. O dispositivo Bluetooth não pode detectar este aparelho ou BT OFF é exibido no painel de informações. Ajuste o sinal Bluetooth em BT ON (página 31). A conexão não é possível. O dispositivo Bluetooth que você está tentando conectar não suporta o perfil A2DP e não pode ser conectado com o sistema. Habilite a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth. Estabeleça uma conexão do dispositivo Bluetooth. A informação de registro do emparelhamento foi apagada. Realize a operação de emparelhamento novamente. Enquanto estiver conectado a um dispositivo Bluetooth, este sistema não pode ser detectado e uma conexão não pode ser estabelecida através de outro dispositivo Bluetooth que nunca foi emparelhado antes. Apague a informação de registro do emparelhamento do dispositivo Bluetooth (página 30) e realize a operação de emparelhamento novamente (página 28). O som pula ou flutua, ou a conexão é perdida. O sistema e o dispositivo Bluetooth estão muito distantes. Se houver obstáculos entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamentos que geram radiações eletromagnéticas, como uma LAN sem fio, outro dispositivo Bluetooth ou um forno de micro-ondas próximos ao sistema, afaste-os.
47 O som do dispositivo Bluetooth não pode ser ouvido por este sistema. Aumente o volume no dispositivo Bluetooth primeiro e depois ajuste o volume utilizando VOLUME +/. Há um zumbido ou ruído forte ou o som está distorcido. Se houver obstáculos entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, remova ou evite os obstáculos. Se houver equipamentos que geram radiações eletromagnéticas, como uma LAN sem fio, outro dispositivo Bluetooth ou um forno de micro-ondas próximos ao sistema, afaste-os. Abaixe o volume do dispositivo Bluetooth conectado. Party Chain Função Party Chain não pode ser ativado. Verifique as conexões (página 34). Certifique-se de que os cabos de áudio estão conectados corretamente. A indicação PARTY CHAIN está piscando no visor de informações. A função AUDIO IN 1 está selecionado durante a função Party Chain. Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar outra função. Reinicialize o sistema. Para reinicializar o sistema Se este sistema ainda não funcionar corretamente, restaure os ajustes de fábrica do sistema. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Desconecte e conecte novamente o cabo de alimentação. 2 Pressione "/1 para ligar o sistema. 3 Mantenha pressionada as teclas x e LED COLOR por aproximadamente 3 segundos. A indicação RESET será exibida no visor de informações. Todos os ajustes configurados pelo usuário, como as emissoras de rádio memorizadas, o temporizador e o relógio, voltam aos ajustes de fábrica. Mensagens Uma das mensagens a seguir pode aparecer ou piscar no visor de informações durante a operação. CANNOT PLAY Um disco que não pode ser reproduzido foi inserido. DEVICE ERROR O dispositivo USB não pôde ser reconhecido ou um dispositivo desconhecido está conectado. DEVICE FULL A memória do dispositivo USB está cheia. FATAL ERROR O dispositivo USB foi removido durante a operação de transferência ou exclusão e pode ter sido danificado. FOLDER FULL Não é possível transferir para o dispositivo USB porque o número de pastas atingiu o limite máximo. NO DEVICE Nenhum dispositivo USB está conectado. NO DISC Não há nenhum disco na bandeja de disco. NO MEMORY Não há nenhuma mídia de memória no dispositivo USB para realizar a reprodução ou a transferência com a memória selecionada. NO STEP Todos os passos programados foram apagados. Informações Adicionais 47
48 NO TRACK Não há nenhum arquivo que possa ser reproduzido no sistema. NOT IN USE Você tentou realizar uma operação específica sob condições em que essa operação está proibida. NOT SUPPORTED Um dispositivo USB incompatível está conectado, ou o dispositivo USB está conectado através de um hub USB. OFF TIME NG As horas de ativação e de desativação do Acionamento Automático ou Gravação com Temporizador são iguais. PARTY GUEST O sistema se torma o convidado de festa (Party Guest) quando a função Party Chain está ativada. PARTY HOST O sistema se torma o Anfitrião de festa (Party Host) quando a função Party Chain está ativada. PROTECTED O dispositivo USB está protegido contra gravação. PUSH STOP Você tentou realizar uma operação que pode ser realizada apenas quando a reprodução está parada. READING O sistema está lendo as informações do disco ou do dispositivo USB. Algumas operações ficarão indisponíveis. REC ERROR A transferência não se iniciou, parou no meio ou não pôde ser executada. STEP FULL Você tentou programar mais de 25 passos. TRACK FULL Não é possível transferir para o dispositivo USB porque o número de arquivos atingiu o limite máximo. Precauções Quando transportar o aparelho Realize o procedimento a seguir para proteger o mecanismo do disco. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Pressione "/1 para ligar o sistema. 2 Pressione CD. 3 Remova o disco. Pressione Z OPEN/CLOSE para abrir e fechar a bandeja de disco. Espere até que NO DISC apareça no visor de informações. 4 Desconecte o cabo de alimentação. Notas sobre os discos Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um pano de limpeza macio, do centro para as bordas. Não limpe os discos com solventes, como benzina ou tíner, com produtos de limpeza disponíveis no mercado ou com spray antiestático destinado a discos de vinil. Não exponha os discos à luz solar direta ou a fontes de calor, como dutos de ar quente, nem os deixe dentro de um carro estacionado sob a luz solar direta. Segurança Desconecte completamente o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica se o sistema não for utilizado por um longo período de tempo, como durante férias e viagens. Ao desconectar o cabo, sempre puxe segurando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo fio. Se algum objeto ou líquido cair dentro do aparelho, desconecte-o imediatamente e leve-o a um Serviço Autorizado Sony. O cabo de alimentação CA deve ser substituído somente no Serviço Autorizado Sony. 48
49 Instalação Não instale o aparelho na posição inclinada ou em locais extremamente quentes, frios, empoeirados, sujos ou úmidos, ou que não tenham a ventilação adequada ou estejam expostos à vibração, luz solar direta ou luz intensa. Tenha cuidado ao colocar o aparelho ou as caixas acústicas sobre superfícies com tratamento especial (ex.: com cera, óleo, lustra-móveis, etc.) porque pode provocar manchas ou descoloração na superfície. Quando o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou for colocado em um ambiente muito úmido, a umidade pode se condensar na lente interna do aparelho e causar o seu mau funcionamento. Se isto ocorrer, retire o disco e deixe o aparelho ligado por cerca de 1 hora, até que toda a umidade se evapore. Superaquecimento O aquecimento do aparelho durante o seu uso é normal e não é motivo para alarme. Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e de forma contínua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas áreas. Não obstrua os orifícios de ventilação. Sistema de caixa acústica O sistema de caixa acústica não está blindado magneticamente e a imagem das TVs próximas ao sistema pode ficar distorcida magneticamente. Neste caso, desligue a TV, espere de 15 a 30 minutos e ligue-a novamente. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV. Limpeza do gabinete Limpe este aparelho com um pano macio levemente umedecido com uma solução de detergente neutro. Não utilize nenhum tipo de esponja abrasiva, sapólio ou solvente, como álcool, benzina ou tíner, que possam causar danos no acabamento. Comunicação Bluetooth Os dispositivos Bluetooth devem ser utilizados a uma distância de aproximadamente 10 metros (distância sem obstruções) um do outro. O alcance efetivo da comunicação poderá ser menor sob as seguintes condições. Quando uma pessoa, objeto metálico, parede ou outros tipos de obstrução estiverem presentes entre os dispositivos em uma conexão Bluetooth Locais onde uma LAN sem fio estiver instalada Próximos de fornos de micro-ondas em uso Locais onde estejam presentes outras ondas eletromagnéticas Os dispositivos Bluetooth e a LAN sem fio (IEEE b/g) utilizam a mesma faixa de frequência (2,4 GHz). Ao utilizar o dispositivo Bluetooth próximo a um dispositivo equipado com a função de LAN sem fio, poderá ocorrer uma interferência eletromagnética. Isto pode resultar em taxas de transferência de dados mais baixas, ruído ou impossibilidade de estabelecer uma conexão. Se isto ocorrer, tente as seguintes soluções: Tente conectar este sistema e o dispositivo Bluetooth quando estiver a mais de 10 metros de distância de um equipamento de LAN sem fio. Desligue o equipamento de LAN sem fio quando utilizar o dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros de distância. As ondas de rádio emitidas por este aparelho podem interferir na operação de alguns dispositivos médicos. Como esta interferência pode resultar em um mau funcionamento, sempre desligue a alimentação deste sistema e do dispositivo Bluetooth nos seguintes locais: Em hospitais, trens, aviões, postos de gasolina e qualquer lugar onde pode haver a presença de gases inflamáveis Próximos a portas automáticas ou alarmes de incêndio Este sistema suporta funções de segurança que está de acordo com as especificações Bluetooth como um meio para garantir a segurança durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. Entretanto, esta segurança pode ser insuficiente dependendo da configuração do conteúdo e de outros fatores, por isso, recomendamos que tome cuidado quando estabelecer a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. Informações Adicionais 49
50 Em nenhum caso, a Sony pode ser responsabilizada por quaisquer danos ou outras perdas resultantes do vazamento de informações durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. A comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que possuem o mesmo perfil que este sistema. Os dispositivos Bluetooth conectados com este aparelho devem estar de acordo com a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., e devem estar certificados para estarem em conformidade. No entanto, mesmo quando o dispositivo está em conformidade com a especificação Bluetooth, pode haver casos em que as características ou as especificações do dispositivo Bluetooth impossibilitem a sua conexão ou resultem em diferentes métodos de controle, exibição ou operação. Dependendo do dispositivo Bluetooth conectado com este aparelho, do ambiente de comunicação ou das condições ambientais, poderá ocorrer ruído ou interrupção de áudio. Especificações técnicas Seção do amplificador Os valores a seguir foram mensurados a 120 V 240 V CA, 60 Hz SHAKE-99 Potência de saída total (RMS): W WF (Woofers) Potência de saída RMS (referência): 1500 W (750 W por canal x 2, a 10 ohms, 1 khz, 10% THD*) MID (Alto-falantes Médios)/TW (Tweeters) Potência de saída RMS (referência): 500 W (250 W por canal x 2, a 8 ohms, 2 khz, 10%THD*) SW (Subwoofers) Potência de saída RMS (referência): W (1.000 W por canal x 2, a 8 ohms, 100 Hz, 10%THD*) SHAKE-77 Potência de saída total (RMS): W WF (Woofers)/MID (Alto-falantes MédiosAlto-falantes Médios)/ TW (Tweeters) Potência de saída RMS (referência): W + (500 W por canal x 2, a 4 ohms, 1 khz, 10%THD*) SW (Subwoofers) Potência de saída RMS (referência): W (1.000 W por canal x 2, a 8 ohms, 100 Hz, 10%THD*) SHAKE-55 Potência de saída total (RMS): W WF (Woofers)/TW (Tweeters) Potência de saída RMS (referência): W (500 W por canal x 2, a 4 ohms, 1 khz, 10%THD*) SW (Subwoofers) Potência de saída RMS (referência): W (750 W por canal x 2, a 10 ohms, 100 Hz, 10%THD*) 50
51 SHAKE-33 Potência de saída total (RMS): W WOOFERS Potência de saída RMS (referência): W (500 W por canal x 2, a 4 ohms, 1 khz, 10%THD*) MID (Alto-falantes Médios)/TWEETERS Potência de saída RMS (referência): 800 W ( 400 W por canal x 2, a 5 ohms, 1 khz, 10%THD*) * Distorção Harmônica Total Entradas AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R Tensão 2 V, impedância 47 kilohms AUDIO IN 2 L/R Tensão 2 V, impedância 47 kilohms MIC (somente SHAKE-99/SHAKE-77/ SHAKE-55) Sensibilidade 1 mv, impedância 10 kilohms Portas (USB) A, (USB) B: Tipo A Saídas AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R Tensão 2 V, impedância 1 kilohm Seção do USB Taxa de bits suportada WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR, CBR AAC: 48 kbps 320 kbps, VBR, CBR Frequências de amostragem WMA: 44,1 khz AAC: 44,1 khz Dispositivo USB compatível Classe de armazenamento em massa Corrente máxima 500 ma Seção do disco/usb Taxa de bits suportada MPEG1 Layer-3: 32 kbps 320 kbps, VBR MPEG2 Layer-3: 8 kbps 160 kbps, VBR MPEG1 Layer-2: 32 kbps 384 kbps, VBR Frequências de amostragem MPEG1 Layer-3: 32 khz/44.1 khz/48 khz MPEG2 Layer-3: 16 khz/22,05 khz/24 khz MPEG1 Layer-2: 32 khz/44,1 khz/48 khz Seção do reprodutor de CD Sistema Sistema de discos compactos e áudio digital Propriedades do diodo laser Duração da emissão: Contínua Saída de laser*: Inferior a 44,6 μw * Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm a partir da superfície da lente da unidade óptica com abertura de 7 mm. Resposta de frequência 20 Hz 20 khz Relação sinal/ruído Mais de 90 db Faixa dinâmica Mais de 88 db Seção do sintonizador (rádio) FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM Antena: Antena monofilar de FM Antena loop de AM Sintonizador de FM Faixa de sintonização 87.5 MHz MHz (intervalo de 100 khz) Informações Adicionais 51
52 Sintonizador de AM Faixa de sintonização 530 khz 1710 khz (intervalo de 10 khz) 531 khz 1710 khz (intervalo de 9 khz) Obs.: Para ajustar o intervalo, leia o procedimento na página 19. Seção do Bluetooth Sistema de comunicação Padrão Bluetooth versão 3.1 Saída Classe de potência 2 do Padrão Bluetooth Alcance máximo da comunicação Linha de visão aproximada de 10 m 1) Faixa de frequência Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Método de modulação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis Bluetooth compatíveis 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs suportados SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) 1) O alcance real variará dependendo de fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos em volta de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade de recepção, performance de antena, sistema operacional, aplicativo de software, etc. 2) Perfis padrão Bluetooth indicam o objetivo da comunicação Bluetooth entre os dispositivos. Caixas acústicas SS-SHAKE99 para SHAKE-99 Sistema de caixas acústicas 4 vias, Sound Pressure Horn* e Bass Reflex Unidades de alto-falantes Woofers: 250 mm, tipo cone Tweeters: 25 mm, tipo corneta Alto-falantes Médios: 100 mm, tipo cone Subwoofers: 460 mm, tipo cone Impedância nominal Alto-falantes Médios/tweeters: 8 ohms Woofers: 10 ohms Subwoofers: 8 ohms Dimensões (L A P) (Aprox.) 610 mm 945 mm 500 mm Peso (Aprox.) 51,0 kg Quantidade: 2 unidades SS-SHAKE77 para SHAKE-77 Sistema de caixas acústicas 4 vias, Sound Pressure Horn* e Bass Reflex Unidades de alto-falantes Woofers: 200 mm, tipo cone Tweeters: 25 mm, tipo corneta Alto-falantes Médios: 100 mm, tipo cone Subwoofers: 380 mm, tipo cone Impedância nominal Woofers/Alto-falantes Médios/ tweeters: 4 ohms Subwoofers: 8 ohms Dimensões (L A P) (Aprox.) 510 mm 783 mm 450 mm Peso (Aprox.) 35,0 kg Quantidade: 2 unidades SS-SHAKE55 para SHAKE-55 Sistema de caixas acústicas 3 vias, Sound Pressure Horn* e Bass Reflex Unidades de alto-falantes Woofers: 200 mm, tipo cone Tweeters: 25 mm, tipo corneta Subwoofers: 350 mm, tipo cone 52
53 Impedância nominal Woofers/tweeters: 4 ohms Subwoofers: 10 ohms Dimensões (L A P) (Aprox.) 490 mm 660 mm 363 mm Peso (Aprox.) 26,0 kg Quantidade: 2 unidades SS-SHAKE33 para SHAKE-33 Sistema de caixas acústicas 3 vias, Sound Pressure Horn* Unidades de alto-falantes Woofers: 300 mm, tipo cone Tweeters: 25 mm, tipo corneta Alto-falantes Médios: 100 mm, tipo cone Impedância nominal Alto-falantes Médios/tweeters: 5 ohms Woofers: 4 ohms Dimensões (L A P) (Aprox.) 410 mm 610 mm 376 mm Peso (Aprox.) 18,5 kg Quantidade: 2 unidades * SOUND PRESSURE HORN é uma nova tecnologia acústica para reforço de graves e médios. Geral Requisitos de alimentação 120 V 240 V CA, 60 Hz Consumo de energia SHAKE-99: 700 W SHAKE-77: 525 W SHAKE-55: 500 W SHAKE-33: 350 W Consumo de energia (no modo de economia de energia) 0,5 W (quando BT STANDBY estiver ajustado em STANDBY ON ) Dimensões (L A P) (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.) SHAKE-99: 500 mm 220 mm 380 mm SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33: 505 mm 160 mm 350 mm Peso (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.) SHAKE-99: 10,0 kg SHAKE-77/SHAKE-55: 7,6 kg SHAKE-33: 7,0 kg Acessórios fornecidos Controle remoto (1) Pilhas tipo AA (2) Antena monofilar de FM/antena loop de AM (1) Painel inferior (somente SHAKE-77/ SHAKE-55/SHAKE-33) (1) Informações Adicionais Projeto e especificações técnicas sujeitos à alteração sem aviso prévio. As dimensões e os pesos são aproximados. 53
54
55
56 I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A garantia acima mencionada não se refere aos acessórios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme legislação. 3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente. 4. A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo do produto, componentes de reposição novos ou recondicionados, que mantenham as especificações técnicas e de segurança do fabricante. O produto reparado e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda. II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor, além de não cobrir: a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, ATENÇÃO Este Termo de Garantia só tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. Modelos: SHAKE-99/SHAKE-77/ TERMO DE GARANTIA SHAKE-55/SHAKE-33 cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos à quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções. 2. Esta garantia não compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos no estado. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita à flutuação excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado; d) o número de série do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instruções que o acompanha; h) qualquer modificação for introduzida no aparelho, não prevista no Manual de Instruções. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço Autorizado Sony que pode ser facilmente localizado no site ou na Central de Relacionamento abaixo. 2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é de responsabilidade do consumidor. Para encontrar o Serviço Autorizado mais próximo acesse: ou ligue para um dos números abaixo. Central de Relacionamento Sony SONY (7669) - Capitais e regiões metropolitanas SONY (7669) - Demais localidades Unidade comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Werner Von Siemens, Prédio 1 Condomínio e-business Park - Lapa CEP: São Paulo - SP (
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
filename[d:\sony-2013\24-shake 7-LUIZA\4451239111-SHAKE-7\01COV.fm] masterpage:cov 01SHAKE7.book Page 1 Wednesday, May 8, 2013 6:17 PM 4-451-239-71(1) SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo
RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR
VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
Como Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.
Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Guia de Instalação Live TIM Blue Box
Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira
Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória
Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada
Manual do Usuário. Desenvolvido para
Manual do Usuário Desenvolvido para 1 Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa através do
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1
MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
Dock Station Universal Bluetooth
Dock Station Universal Bluetooth Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email [email protected]. www.iphonebest.com.br
1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos
BRASIL. BT-02N Manual do Usuário
BT-02N Manual do Usuário 1 Índice 1. Aspectos Gerais.....3 2. Iniciando...5 3. Como conectar seu Bluetooth Headset....5 4. Usando seu Bluetooth headset...9 5. Especificações Técnicas 9 2 1. Aspectos Gerais
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
INFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
SISTEMA DE ÁUDIO DOMÉSTICO
4-487-569-13(1) (PT) SISTEMA DE ÁUDIO DOMÉSTICO Instruções de funcionamento Preparativos Reprodução de discos/usb Transferência USB Sintonizador Bluetooth Ajuste do som Outras operações Informações adicionais
Central de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão
Manual de Instruções. Touchlight Smart
Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,
com tecnologia Bluetooth
com tecnologia Bluetooth MANUAL DO USUÁRIO DESCRIÇÃO O JFA Smart Control permite controlar à distância as funções básicas do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. Esse controle
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho.
Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.
Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de
Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.
Sumário Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210 Funcionalidades Wi-Fi Este aparelho está equipado com a função Wi-Fi. Pode realizar as seguintes operações com o uso de um smartphone ou computador, através de uma
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.
SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED. O SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED (SAIT) foi desenvolvido com tecnologia de última geração que possibilita o envio
COMECE AQUI. Conteúdo. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm?
LEIA ISTO PRIMEIRO COMECE AQUI Use este guia para Carregar e configurar o computador de mão Palm Tungsten E. Aprender a utilizar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop. Importante! Você
Manual de início rápido
Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de
Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em
Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Sistema Compacto de Som
D:\SONY-2011\27-MHC-GTR888-LUIZA\MHC-GTR333-555- 888\4270420421_FRPT\PT01COV.fm masterpage: Cov PT01COV.fm Page 1 Thursday, July 7, 2011 10:44 PM 4-270-420-51(1) Sistema Compacto de Som Manual de Instruções
Som Automotivo MP3 Blue Macaw
Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO
1. Ligar/Desligar. 2. Desktop
Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo
MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101
MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/
MANUAL DO USUÁRIO. Software de Imagem via Celular (isic) baseado no sistema operacional Symbian
MANUAL DO USUÁRIO Software de Imagem via Celular (isic) baseado no sistema operacional Symbian Software de Imagem via Celular (isic) baseado no sistema operacional Symbian Esse software possui tecnologia
P á g i n a 2. Avisos Importantes
P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação
Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Placa Acessório Modem Impacta
manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais
Headphone com Microfone sem Fio USB
Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se
Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta
Procedimento para instalação do BLACKBERRY Software de Imagem via Celular
Procedimento para instalação do BLACKBERRY Software de Imagem via Celular Atenção: este aplicativo é compatível somente com a versão do sistema operacional do BlackBerry 4.6 ou superior. Os modelos de
JABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas
Introdução NSZ-GS7. Reprodutor de Mídia de Rede. Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
Introdução Reprodutor de Mídia de Rede NSZ-GS7 Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Introdução: LIGADO/EM ESPERA Liga e desliga o aparelho reprodutor.
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece
1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem
1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.
Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço
Caro cliente. Guia do cliente. Página 1
Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador
Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.
HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário
Blackwire 725-M Headset com fio USB Guia do Usuário TM Sumário Bem-vindo 3 Requisitos de sistema 3 Ainda precisa de ajuda? 3 Conteúdo do pacote 4 Procedimentos básicos 5 Usando seu headset 6 Ajustar headset
Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800
Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata
Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b
Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse
INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO
MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile
MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos o ícone a seguir ao longo deste manual do usuário: Os ícones de ensinam como agir em determinada situação ou fornecem
SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação
SOUNDSTICKS WIRELESS Manual de instalação 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Obedeça a todas as instruções. 5. Não
Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual
Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM
Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel Maio de 2015 O Novell Messenger 3.0.1 e posterior está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry suportado. Como é possível efetuar
mobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
Conheça o seu telefone
Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade
Leitor MaxProx-Lista-PC
Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas
Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido
Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo
Som Automotivo Black Bird
Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Bem-vindo ao melhor do entretenimento.
Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas
PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1
(Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1
Fale.com. Manual do Usuário
Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com
Manual. Roteador - 3G Portátil
Manual Roteador - 3G Portátil Conteúdo da Embalagem 1. 1 x Produto 2. 1 x Guia de Instalação Rápida 3. 1 x Carregador USB Visão Geral (3) Recarregando o Power Bank: Conecte a ponta Micro USB à porta de
Manual do BlueChat 2.0 Palm
Manual do BlueChat 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?
O que será abordado neste SKT: STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? Verificando o papel. Verificando se o ECF está inicializado, caso não esteja como proceder.
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações
MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário
MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Conteúdo 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações... 19 8 SIM Tool
ArcSoft MediaConverter
ArcSoft MediaConverter User Manual Português 1 201004 Índice Índice... 2 1. Índice... 3 1.1 Requisitos do sistema... 4 1.2 Extras... 4 2. Convertendo arquivos... 7 2.1 Passo1: Selecionar mídia... 7 2.1.1
Leia isto primeiro primeir
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.
O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.
Introdução ao Microsoft Windows 7 O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Visualmente o Windows 7 possui uma interface muito intuitiva, facilitando a experiência individual do
Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento
Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar
Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi
Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi PIXMA MG2910 MANUAL COMPLETO Windows OS 1 Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi PIXMA MG2910 Windows OS Preparando para conectar sua Multifuncional na rede Wi-Fi 3 Instalando
PORTA RETRATO DIGITAL
VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:
