Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Deutsch
|
|
- Augusto Fraga Cruz
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Fronttafelmodul 3SF587-E. Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet! 1. Zuordnung der montierten Schaltelemente und Lampenfassungen zu den Ein- / Ausgängen des AS-i-Slaves MLFB montierte Schaltelemente und Zuordnung zu AS-i-Slave-Eingang montierte Lampenfassungen und Zuordnung zu AS-i-Slave-Ausgang Montageskizze S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NO/E3 NC/E2 NO/E NC/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NO/E2 NO/E3 NO/E NC/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I Zeichenerklärung S1...S8: Einbauplatz Schaltelement H1...H: Einbauplatz Lampenfassung NC/E1: montiert ist ein NC-Schaltelement, das von Eingang 1 des AS-i-Slaves abgefragt wird NO/E1: montiert ist ein NO-Schaltelement, das von Eingang 1 des AS-i-Slaves abgefragt wird A/E1: Schaltelement ausgelagert; auf Leiterplatte sind zwei schwarze Leitungen bestückt, welche mit Eingang 1 des AS-i-Slaves verdrahtet sind LF/A1: montiert ist eine Lampenfassung, die von Ausgang 1 angesteuert wird ALF/A1: Lampenfassung ist ausgelagert, auf Leiterplatte sind zwei rote Leitungen bestückt, welche mit Ausgang 1 des AS-i-Slaves verdrahtet sind sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Befehlsstelle A Befehlsstelle B Befehlsstelle C Befehlsstelle D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
2 2. Montage Betätiger Betätiger (1) in Fronttafel (2) mit Halter (3) befestigen Montage Leiterplattenträger Montageskizze I Auf Befehlsstellen A und D je 2 Leiterplattenträger () aufschnappen Befehlsstelle D Befehlsstelle A Montageskizze II Auf Befehlsstelle B und D je 2 Leiterplattenträger () aufschnappen Befehlsstelle D Befehlsstelle B. Befestigung des Fronttafelmoduls an den Leiterplattenträgern Fronttafelmodul (5) auf die Leiterplattenträger mit beiligenden Schrauben (6) montieren Adresse vergeben und AS-i-Leitung mit beiliegender Klammer kontaktieren 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
3 Front panel module 3SF587-E. Operating Instructions Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 English Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. 1. Assignment of the installed contact blocks and lamp holders to the inputs and outputs of the AS-i-Slaves. MLFB installed contact blocks and assignment to the AS-i Slave input installed lamp holders and assignment to the AS-i-slave output S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NO/E3 NC/E2 NO/E NC/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NO/E2 NO/E3 NO/E NC/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I Legend S1...S8: Contact block mounting location H1...H: Lamp holder mounting location NC/E1: an NC contact block is installed which is called by input 1 of the AS-i-Slave NO/E1: an NO contact block is installed which is called by input 1 of the AS-i-Slave A/E1: contact block removed from storage; there are two black wires on the circuit board, which are connected to input 1 of the AS-i-Slave LF/A1: a lamp holder is installed, which is controlled by output 1 ALF/A1: lamp holder removed from storage; there are two red wires on the circuit board, which are connected to output 1 of the AS-i-Slave Mounting diagram sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Command point A Command point B Command point C Command point D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
4 2. Mounting actuator Secure actuator (1) in the Frontpanel (2) using the holder (3) fixing Mounting of the circuit board supporter Mounting diagram I Command point D Command point A Snap 2 circuit board holders () onto both control points A and D Mounting diagram II Snap 2 circuit board holders () onto both control points B and D Command point D Command point B. Fixing the front panel module to the circuit board holders Mount the front panel module (5) onto the circuit board holder using the screws (6) supplied Assign an address and connect the AS-i-wire using the clamp supplied 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
5 Module pour plaque frontale 3SF587-E. Instructions de service N o de référence: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Français Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés. 1. Affectation des blocs de contact et des douilles de lampe aux entrées / sorties des esclaves AS-i MLFB Blocs de contact montés et affectation à l entrée del esclave AS-i Douille de lampe montée et affectation à la sortie de l esclave AS-i S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NO/E3 NF/E2 NO/E NF/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NO/E2 NO/E3 NO/E NF/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I légende S1...S8: emplacement bloc de contact H1...H: emplacement douille de lampe NF/E1: un bloc de contact NF est monté et appelé par l entrée 1 de l esclave AS-i NO/E1: un bloc de contact NO est monté et appelé par l entrée 1 de l esclave AS-i A/E1: bloc de contact transféré ; le circuit imprimé est équipé de deux conducteurs noirs câblés à l entrée 1 de l esclave AS-i LF/A1: une douille de lampe est montée et réglée par la sortie 1 ALF/A1: douille de lampe transférée, le circuit imprimé est équipé de deux conducteurs rouges câblés à la sortie 1 de l esclave AS-i Schéma de montage sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Emplacement de commande A Emplacement de commande B Emplacement de commande C Emplacement de commande D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
6 2. Montage tête de commande Fixer tête de commande (1) dans la plaque frontale (2) à l aide d un support (3) Montage support de carte imprimée Schéma de montage I Insérer toujours 2 supports de carte imprimée aux emplacements de commande A et D Emplacement de commande D Emplacement de commande A Schéma de montage II Emplacement de commande D Emplacement de commande B Insérer toujours 2 supports de carte imprimée aux emplacements de commande B et D. Fixation du module pour plaque frontale sur les supports de carte imprimée Monter le module pour plaque frontale (5) sur le support de carte imprimée à l aide des vis ci-jointes (6) Accorder une adresse et contacter le conducteur AS-i à l aide de l attache ci-jointe 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
7 Módulo de panel frontal 3SF587-E. Instructivo Referencia: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Español Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados. 1. Asignación de los elementos de contacto montados y portalámparas para las entradas y salidas del esclavo AS-i MLFB Elementos de contacto montados y asignación para la entrada del esclavo AS-i Portalámparas montados y asignación para la salida del esclavo AS-i Leyenda S1...S8: Lugar de montaje del elemento de contacto H1...H: Lugar de montaje del portalámparas NC/E1: Está montado un elemento de contacto NA, que se activa desde la entrada 1 del esclavo AS-i NO/E1: Está montado un elemento de contacto NA, que se activa desde la entrada 1 del esclavo AS-i A/E1: El elemento de contacto en unidad independiente; en la placa de circuito se encuentran dos conductores negros que están conectadoscon la entrada 1 del esclavo AS-i LF/A1: Está montado un portalámparas, controlado desde la salida 1 ALF/A1: Portalámparas en unidad independiente, en la placa de circuito se encuentran dos conductores rojos que están conectados con la salida 1 del esclavo AS-i Croquis de montaje S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NO/E3 NC/E2 NO/E NC/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NO/E2 NO/E3 NO/E NC/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Posiciones de mando A Posiciones de mando B Posiciones de mando C Posiciones de mando D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
8 2. Montaje del actuador Fijar el actuador (1) en el panel frontal (2) con soporte (3) Montaje del soporte para placas de circuito Croquis de montaje I Posiciones de mando D Posiciones de mando A Fijar 2 soportes para placas de circuito () en cada una de las posiciones de mando A y D Croquis de montaje II Posiciones de mando D Posiciones de mando B Fijar 2 soportes para placas de circuito () en cada una de las posiciones de mando B y D. Fijación del módulo de panel frontal a los soportes para placas de circuito Montar el módulo de panel frontal (5) a los soportes para placas de circuito con los tornillos que se adjuntan Dar una dirección y contactar el cable AS-i con el borne que se adjunta 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
9 Modulo del quadro frontale 3SF587-E. Istruzioni operative No. di ordinaz.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati. 1. Attribuzione degli elementi di commutazione e dei portalampade montati agli ingressi / alle uscite dello slave AS-i MLFB Elementi di commutazione montati e attribuzione all ingresso slave AS-i Portalampade montati e attribuzione all uscita slave AS-i Schema del montaggio S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NO/E3 NC/E2 NO/E NC/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NO/E2 NO/E3 NO/E NC/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I Spiegazione dei caratteri S1...S8: Posto installazione dell elemento di commutazione H1...H: Posto installazione del portalampade NC/E1: è montato un elemento di commutazione NC, richiesto dall ingresso 1 dello slave AS-i NO/E1: è montato un elemento di commutazione NO, richiesto dall ingresso 1 dello slave AS-i A/E1: elemento di commutazione svuotato; la scheda di circuito è dotata di due cavi neri che sono cablati con l ingresso 1 dello slave AS-i LF/A1: è montato un portalampada comandato dall uscita 1 ALF/A1: il portalampade è svuotato, la scheda di circuito è dotata di due cavi rossi che sono cablati con l uscita 1 dello slave AS-i sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Posto di comando A Posto di comando B Posto di comando C Posto di comando D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
10 2. Montaggio dell azionatore Fissare l azionatore (1) nel quadro frontale (2) con supporto (3) Montaggio dei supporti della scheda di circuito del conduttore Schema del montaggio I Posto di comando D Montare a scatto sui posti di comando A e D 2 per ogni supporto della scheda di circuito del conduttore () Posto di comando A Schema del montaggio II Posto di comando D Posto di comando B Montare a scatto sui posti di comando B e D 2 per ogni supporto della scheda di circuito del conduttore (). Fissaggio del modulo del quadro frontale ai supporti della scheda di circuito del conduttore Montare il modulo del quadro frontale (5) sul supporto della scheda di circuito del conduttore con le viti (6) contenute nella fornitura Assegnare ingresso e contattare il cavo AS-i con clip contenuto nella fornitura 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
11 Módulo de painel frontal 3SF587-E. Instruções de Serviço Nº de enc.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Português Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. 1. Atribuição dos elementos de contato e soquetes montados para as entradas e saídas do AS-i-Slaves MLFB Elementos de contato montados e atribuição para entrada do AS-i-Slave Soquetes montados e atribuição para saída do AS-i-Slave S1 S2 S3 S S5 S6 S7 S8 H1 H2 H3 H 3SF587-EA A/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EB A/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E ALF/A1 LF/A2 LF/A3 ALF/A II 3SF587-EC NA/E3 NF/E2 NA/E NF/E1 LF/A1 I 3SF587-ED NA/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EE NA/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EF NA/E2 NA/E3 NA/E NF/E1 LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EG NA/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EH NA/E1 NA/E2 NA/E3 NA/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 I 3SF587-EJ NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EK NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EL NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EM NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I 3SF587-EN NO/E1 NO/E2 NO/E3 NO/E LF/A1 LF/A2 LF/A3 LF/A I Legenda S1...S8: Local de montagem dos elementos de contato H1...H: Local de montagem dos soquetes NF/E1: Um elemento de contato NF está montado, que se ativa pela entrada 1 do AS-i-Slaves NA/E1: Um elemento de contato NA está montado, que se ativa pela entrada 1 do AS-i-Slaves A/E1: Elemento de contato em unidade independente; na placa de circuito se encontram dois condutores pretos, que estão conectados com a entrada 1 do AS-i-Slaves LF/A1: Um soquete está montado, que é controlado pela saída 1 ALF/A1: Soquete de lâmpada em unidade independente, na placa de circuito se encontram dois condutores vermelhos, que estão conecta dos com a saída 1 do AS-i-Slaves Legenda sw rd 1 X30 ON ON ON ON ON ON ON ON X21 S1 H1 S2 S3 H2 S X20 S5 H3 S6 S7 H S8 Posições de comando A Posições de comando B Posições de comando C Posições de comando D GWA NEB DS 03 Last update: 06 February 2006
12 2. Montagem do acionador Fixar o acionador (1) no painel frontal (2) com suporte (3) Montagem do suporte das placas de circuito Legenda I Posições de comando D Posições de comando A Montar 2 suportes para placas de circuito () em cada uma das posições de comando A e D Legenda II Posições de comando D Posições de comando B Montar 2 suportes para placas de circuito () em cada uma das posições de comando B e D. Fixação do módulo de painel frontal nos suportes para placas de circuito Montar o módulo de painel frontal (5) nos suportes para placas de circuito com os parafusos fornecidos Dar um endereço e contactar o cabo AS-i com o borne fornecido 5 6 Technical Assistance: Telephone: +9 (0) (8-17 CET) Fax: +9 (0) technical-assistance@siemens.com Internet: Technical Support: Telephone: +9 (0) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 200 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SF55-0AB1 Printed in the Federal Republic of Germany
3RK R58-0BA0 3RK R58-1BA0
SIRIUS MCU Motorstarter Motor Starter Départ-moteur Arrancador de motor Avviatore motore Chave de partida de motor 3RK4353-3.R58-0BA0 3RK4353-3.R58-1BA0 IEC 60439-1 Betriebsanleitung Operating Instructions
Leia maisSecurity Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008
Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security
Leia mais3RK4 32.-..R.. 3RK4 34.-..R..
SIRIUS MCU Motorstarter Motor Starter Départ-moteur Arrancador de motor Avviatore motore Chave de partida do motor Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração
Leia maisAA Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Máquina de vidro elétrico Alzacristalli Elettrici
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Máquina de vidro elétrico Alzacristalli Elettrici Alfa Romeo 159 (9/2005>) advised position for the switches installation
Leia maiseao BOTONES DE COMANDO
eao BOTONES DE COMANDO 1 LLAVE PALANCA CONTROL SWITCH COLOR MODELO 2 posiciones sin bloqueo posicionadora Plástico negro 5744-800.2 4 posiciones sin bloqueo posicionadora 8 posiciones sin bloqueo posicionadora
Leia maisKit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide
Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,
Leia maisSR2 COM01 Quick start
SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR
Leia maisKME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación
KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0
Leia maisIAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje
Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank
Leia maisDigital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia
Leia maisSRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisEnclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación
Enclosure Size 2 Ventilation Kit Kit Ventilación para Tamaño 2 Kit Ventilação para Mecânica 2 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5542 / 02 Guia de Instalación
Leia mais1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO
Leia maisREF.: 20050/20051/20052
controleantimicrobianonatural REF.: 20050/20051/20052 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e
Leia mais* -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 20/03/2014 HOJA: 1 / 2 CODIGO 11279, 45619, 45620, 45621, 45622, 45640, 45641, 52599, 52600, 56003, DESCRIPCION: PROYECTOR SERIE STANDAR CON LAMPARA HALOGENA O DE LEDS ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION
Leia maisKPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPC Protection Kit Kit de Protección KPC Kit de Proteção KPC SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação 1 GENERAL INFORMATION
Leia maisKME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.
KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME
Leia maisPVC Display DIFEGA. Ferias y Comunicación. T PVC Tent Display. PVC L Display PORTRAIT LANDSCAPE
PVC Display PVC Tent Display PVC-Display. Farbe: Transparent. PVC Tent Display. Colour: Transparent. Porte visuel en PVC transparent. Suporte em PVC transparente. Portagráfica en PVC. Color: Transparente.
Leia maisManual de montagem do KIT 5E1
www.altanatubes.com Manual de montagem do KIT 5E1 Partes do seu kit Parabéns por adquirir o KIT 5E1 da Altana Tubes. Com ele você terá não apenas prazer de montar o seu próprio amplificadro, como a certeza
Leia maisEINZELTEILE CODE BESCHREIBURG 36839, 36840, 36841, 36842, 36843, 36844, 36845, ULTRAVIOLETT LP LEISTUNG ELECTRA E - ES DEUTCHE
EINZELTEILE ÜBER.: 0 DATUM: 03/0/2009 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: ULTRAVIOLETT LP LEISTUNG ELECTRA E - ES DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 36839R0006 SCHREIBE 16 36839R0016 "VERBINDUNGSMUTTER 2""" 2
Leia maisDESPIECE CODIGO 56550, DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 6 FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3
DESPIECE FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 5550, 551 DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4405010421 TUERCA TAPA PREFILTRO * 4405010445 BRIDA SOPORTE MOTOR +
Leia maisKME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7
KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0
Leia maisKME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7
KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0
Leia maisREV.: 0 FECHA: 28/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 52655, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA MYPOOL PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 8/04/01 HOJA: 1 / 119 CODIGO 5655, 5656 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA MYPOOL PH/RX ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 CE0800068 CAJA BOMBA PERISTALTICA 5 * CE08000 TAMPON PH 9 55ML.
Leia maisLIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
Leia maisMinibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.
74 + A Caja Basic multifuncional, and multifunction con metal aplicaciones case, applications desde pequeños from little montajes testing en equipment equipos de to heavy-duty prueba a instalaciones installations
Leia maisRack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11
Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical
Leia maisRadio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem
Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 18/08/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information technology equipment.
Leia maisCaixa de Intercomunicador
Caixa de Intercomunicador Português Índice Página Introdução...3 Instalação...3 A montagem da caixa Cabo do sistema A saída de campaínha de porta Alimentação eléctrica externa Volume do alto-falante Ajustes...36
Leia maisNOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N
Drawings Manual of Installation, Use, and Maintenance Behind Jambs WITH Integrated Operator Models: Wayne-Dalton Optimal, Wayne-Dalton Confort, NOTE: THIS DRAWINGS MANUAL MUST BE ACCOMPANIED BY THE NOTES
Leia mais4-Port USB Charger 5.1A
Multi Language Quick Guide 4-Port USB Charger 5.1A CUSBPWR51A V1.0 English 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic 4-Port USB Charger 5.1A 2. Specifications
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 17/05/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment -
Leia maisQuickstart Guide. WiPry-Pro Combo
Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V
Leia maisSmart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia
Leia mais1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije
Leia maisB A B A 31 30 29 28 1 2 3 4 CON3 Mot 2 CON2 5 BLU ROSSO MARRONE VERDE BIANCO CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA 6 SPIA CANCELLO APERTO 24V 15w ELETTROSERRATURA art.110 RG58 * ATTENZIONE: Nel caso
Leia maisASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
4000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 4000 COD US: 4900 Dimensões: L: 00 A: 708 P: 45 mm Dimensiones: L: 00 A: 708 P: 45 mm Dimensions: W: 47.4 H: 67.4 D: 6.73
Leia maisZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO
ficha técnica do produto Características ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO principal Linha de produto Harmony XB4 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão
Leia maisMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Leia maisATC ROC KHS 10 & 20. Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 4
KHS 0 & 0 ES Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... GB Solar Pump Unit Installation, Assembly and Operating Instrucitos for the INSTALLER
Leia maisPrincipais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas
Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,
Leia maisCHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292
IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione
Leia maisPrincipais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas
Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,
Leia maisGuia de Instalação Rápida TEW-AO12O
Guia de Instalação Rápida TEW-AO12O Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Montagem... Troubleshooting... 1 1 2 4 6 Version 10.04.2007 1. Antes de
Leia maisyears. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref
MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION 121 Fixa Cabos com Prego Fija Cables Fix Cables Attache à Clou -ºC Polipropileno Polipropileno Polypropylène Polypropylene Core
Leia mais*27A15561* Model UA844SWB User Guide
Model UA844SWB User Guide UA844SWB UHF WIDEBAND ANTENNA POWER DISTRIBUTION SYSTEM P O W E R MODEL UA844SWB ANTENNA DISTRIBUTION SYSTEM RÉPARTITEUR D'ANTENNE MODÈLE UA844SWB ANTENNENVERTEILERSYSTEM MODELL
Leia maisInstalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som
MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8
Leia maisRS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación
RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Leia maisASA 50, 140, 260, 370-IN
ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para
Leia maisSTART HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para
Leia maisARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES
02 / 2004 / 042 ARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES Dimensões do corpo do armário Larguras : 400 / 450 / 500 / 600 / 800 / 900 / 1000 e 1200 mm com espessuras laterais de 16 a 19 mm Profundidade interna mín
Leia maisMotor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración
Leia maisCaixa de interface. Índice. Português. Página
Caixa de interface Português Índice Página Introdução...40 Instalação...41 A montagem da caixa Cabo do sistema Alimentação eléctrica externa Localização de interruptores e conectores Ajustes...45 Interruptor
Leia maisDESPIECE CODIGO 35375, 35376, 35377, DESCRIPCION: EQUIPO NATACION CONTRACORRIENTE ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 11/10/2016 HOJA: 1 / 2 CODIGO 35375, 35376, 35377, 37214 DESCRIPCION: EQUIPO NATACION CONTRACORRIENTE ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4402050601 CARATULA ECC. ECO. 12 4402050121
Leia maisTotem Speaker Stand Adapter (CT-CONSPK)
Totem Speaker Stand Adapter (CT-CONSPK) The CT-CONSPK totem speaker stand adapter allows you to mount a loudspeaker safely and securely on top of a totem. This adapter is 3 in (75 mm) long and 1.375 in
Leia maisRemote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU SSW-07 / SSW-08 Installation
Leia maisEnglish Español Français canadien Português brasileiro
English Español Français canadien Português brasileiro English Tuxera NTFS for Mac The Toshiba Canvio External Hard Drive is formatted with NTFS and can be read and written on Windows PCs. Mac OS X can
Leia maisSistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso
NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso Códigos de pedido: 1.128.110 Jogo 3722 NK 60 1.128.112 Jogo 3723 NK 60 RETRAC 1.128.111 Jogo 3720 NK 85 1.128.286 Jogo 3727 NK 85 RETRAC 1.128.091 Jogo
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Serial Remote HMI HMI Remota Serial HMI Remota Serial CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración
Leia maisZB4BW7A3740 CABECOTE BOTAO 22MM METALICO DUPLO COMANDO SINALIZ VD VM
ficha técnica do produto Características ZB4BW7A3740 CABECOTE BOTAO 22MM METALICO DUPLO COMANDO SINALIZ VD VM Complementar Largura total CAD Altura total CAD Profundidade total CAD Peso do produto Resistência
Leia maisMSH ex. Betriebsanleitung HSB Stillstandsheizung. Operating Manual HSB anti condensation heating. Insturctions de service HSB Chauffage à l arrêt
Betriebsanleitung HSB Stillstandsheizung Typ 27-177.-.../... MSH ex Betriebsanleitung HSB Stillstandsheizung Operating Manual HSB anti condensation heating Insturctions de service HSB Chauffage à l arrêt
Leia maisZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE
ficha técnica do produto Características ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE principal Linha de produto Harmony XB5 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão de pressão não luminoso
Leia maisDS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical
USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm
Leia maisPROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras
Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente
Leia maisStart Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí
Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour
Leia mais*catalogo Conectores 8WA 1 9/14/04 9:35 Page 1 CONECTORES 8WA
CONECTORES 8WA Conectores 8WA Conectores de passagem 8WA1 para trilho DIN EN 50 022-35 Os conectores de passagem 8WA1 são construídos em poliamida bege e os conectores terra em poliamida verde e amarelo.
Leia maisSpine RJ e Prese Keystone
Spine RJ e Prese Keystone RoHS 118 CARATTERISTICHE Le spine e le prese sono progettate secondo le caratteristiche richieste dalle Norme TIA 568A/B e ISO/IEC 11801, EN 50173-2 Sono disponibili i seguenti
Leia mais1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT
SSW-06 RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 para SSW-06 Kit de Comunicação RS-485 para SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação RS-485 Communication Kit / Kit de
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 04/01/2011 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022: 1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment
Leia maisJNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
Leia maismosa t5 36 salientes & suspensas surface & suspended adosables & suspendidas apparents & suspendus
36 salientes & suspensas mosa t5 Luminária para apliação saliente desenvolvida para as lâmpadas fluoresentes T5 (Ø16 mm). Ideal para iluminação de loais onde se exija uma luminária de elevada performane.
Leia maisUSB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06
Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary
Leia maisSiemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV 90 2009. Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.
SIRIUS SENTRON SIVACON Catálogo LV 90 2009 Baixa Tensão Corte, protecção e comando Answers for industry. Interruptores de corte em carga, sistemas de barramentos SENTRON 8US Introdução Tipo 3NP 1 3K 3NJ4
Leia maisDLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1
Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr Seite 1 Manual de instruções Tambor de mangueira de ar comprimido Art.-Nr.: 41.380.00 I.-Nr.: 01014 DLST 9+1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr
Leia maisJ/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.
J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON
Leia maisCapa de alimentação CP12
Manual do usuário Capa de alimentação CP12 Índice Introdução...3 O carregamento facilitado...3 Especificações...3 Usando a capa de alimentação...4 Carregando seu celular...4 Informações legais...6 2 Introdução
Leia maisEtherNet/IP Fieldbus Kit
EtherNet/IP Fieldbus Kit Kit Fieldbus EtherNet/IP EtherNet/IP Fieldbus Kit Installation, Setup and Operation Guide Kit Fieldbus EtherNet/IP Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus EtherNet/IP
Leia mais1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50
CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje.
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Serial HMI HMI Remota Serial CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia
Leia maisSCA-05 Communication Board Kit (COM5) Kit con Tarjeta de Comunicación del SCA-05 (COM5) Kit com Placa de Comunicação do SCA-05 (COM5)
SCA-05 Communication Board Kit (COM5) Kit con Tarjeta de Comunicación del SCA-05 (COM5) Kit com Placa de Comunicação do SCA-05 (COM5) SCA-05 English / Español / Português Document: 10000102243 / 01 Installation
Leia maisFAG Top-Laser TRUMMY
FAG Top-Laser TRUMMY Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de servicio Instruções de operaçã0 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning FI Käyttöohje
Leia maisActuado eléctrico Tipo 3374
Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando
Leia maisASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5
Leia maisRedigido por: Andrew Bookholt
Substituição iphone 4 Antena celular Substituir a antena celular do seu iphone 4. Redigido por: Andrew Bookholt INTRODUÇÃO Utilize este guia para substituir a antena de celular normalmente aderiu ao gabinete
Leia maisTélécommande standard non polarisée 0 039 01
01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)
Leia maisSerratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças
Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.
Leia maisExpansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU SRW 01-EDU Installation, Configuration and
Leia maisMAC-399IF-E. M-NET Interface. Model INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.
M-NET Interface Model MAC-399IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Leia maisPERCEPTION 170. Instruções para o Usuário... p.2 Leia o manual antes de utilizar o equipamento.
Mikrofone Kopfhörer Drahtlosmikrofone Drahtloskopfhörer Kopfsprechgarnituren Akustische Komponenten Microphones Headphones Wireless Microphones Wireless Headphones Headsets Electroacoustical Components
Leia maisDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ PORTUGUÊS OBRIGADO
Leia maisPROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA
PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!
Leia maisSubstituição HP TouchPad USB Connector Board
Substituição HP TouchPad USB Connector Board Substitua a placa de conector USB do HP TouchPad. Redigido por: Andrew Bookholt INTRODUÇÃO Utilize este guia para substituir uma placa de conector USB quebrado.
Leia maisholec Chaves Comutadoras a l t a s e g u r a n ç a n a b a i x a t e n s ã o
s s a l t a s e g u r a n ç a n a b a i x a t e n s ã o 1 BB 32 BB 32-1250/4 Tripolar /3 BB 32-250/3 BB 32-400/3 BB 32-630/3 BB 32-1000/3 BB 32-1250/3 0/3 Tetrapolar /4 BB 32-250/4 BB 32-400/4 BB 32-630/4
Leia maisDESPIECE CODIGO 07855, 07856, DESCRIPCION: PROY. PP. EMB. INOX, BLANCO Y PARKER CABLE ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 03/07/2015 HOJA: 1 / 12 CODIGO 07855, 07856, 21080 DESCRIPCION: PROY. PP. EMB. INOX, BLANCO Y PARKER CABLE ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 * 4403010301 ARO INOX. PROYECTOR
Leia maisDESPIECE CODIGO 45899, 45900, 45901, DESCRIPCION: ESCALERA ELEGANCE AISI 316 PASAMANO MADERA ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 04/07/2012 HOJA: 1 / 2 CODIGO 45899, 45900, 45901, 45902 DESCRIPCION: ESCALERA ELEGANCE AISI 316 PASAMANO MADERA ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 440805 PELDAÑO SEGURIDAD
Leia maisAC5250. AirBox AS-Interface com técnica de montagem rápida. Made in Germany. Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C]
Made in Germany Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C] -10...50 Dados elétricos Tensão de operação Consumo de corrente máx. da interface AS [V] 26,5...31,6 DC; (for a culus application; Tensão de
Leia maisAnybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,
Anybus-CC Modules Módulos Anybus-CC Módulos Anybus-CC Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação, and Operation Guide Configuración y Operación Configuração e Operação Anybus-CC
Leia maisQuick Installation Guide
VC8201 Dual-head Network Camera Quick Installation Guide Français Español Português Split Camera System Recess Mount Fisheye Lens WDR Faites passer et connectez les câbles du capteur R12. Encaminhe e conecte
Leia mais