VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS
|
|
- Luana Varejão Prada
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Index 50 Série Válvulas V VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS MANUAL,PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 15.1
2 Index 15.5 Série 01V Válvulas Eletro-pneumáticas, Pneumáticas, Manuais Manual, Pneumatic and Solenoid pilot Valve Série 02V Micro-Válvulas Micro Valve Série 03V Válvulas 16 mm 16 mm Valve Série 04V Válvulas para Painel, Pulsantes e Seletoras Panel Valve, Push Buttons and Selectors Série 05V Válvulas VDMA 18 mm 18 mm VDMA Valve Série 06V Válvulas Pedal Pedal Valve 15.2 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
3 Index Série 07V Válvulas Solenóide Solenoid Valve Série 08V Válvulas NAMUR NAMUR Valve Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 15.3
4 Serie 01V Note: Notas : 15.4 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
5 Serie 01V Série 01V VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS MANUAL,PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 15.5
6 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4 1/2 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4 1/2 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min 5000 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE SIMPLES SOLENÓIDE / MONOSTABLE: 2-10 Bar DUPLO SOLENÓIDE / BISTABILE: 1-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÕES EM NBR NBR SEALS TENSÃO DA SOLENOIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 0V AC POTÊNCIA MÍINIMA / MINIMUM POWER 2W - 3VA ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL BIESTÁVEL / BISTABILE TORQUE DE APERTO DA PORCA DA SOLENÓIDE 0.6 Nm TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 1 V S 0 3 N C 0 2 Série 01V Acionamento Actuation: S= Solenóide S= Solenoid Retorno: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return 1= Biestável Bistable Vias: Ways: 3= 3/2 5= 5/2 7= 5/3 Funções: Function: NO= Normalmente aberta Normally open NC= Normalmente fechada Normally closed CC= Centro fechado Normally closed OC= Centri aperti Centro-aberto negativo Normally exhausted PC= Centro aberto positivo Normally pressurized 00= Função não contemplada Function not provided Tamanho: Size: 02= 1/8 03= 1/4 05= 1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
7 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 01V S0 3 NC 02 01V S0 3 NC 03 01V S0 3 NC 05 01V S0 3 NO 02 01V S0 3 NO 03 01V S0 3 NO 05 3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÕES FUNCTION 01V S0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 01V S0 3 NC 03 3/2 NC 1/4 01V S0 3 NC 05 3/2 NC 1/2 01V S0 3 NO 02 3/2 NO 1/8 01V S0 3 NO 03 3/2 NO 1/4 01V S0 3 NO 05 3/2 NO 1/2 01V S0 3 NC 02 01V S0 3 NO Ø V S0 3 NC 05 01V S0 3 NO Ø 3.1 G1/8 01V S0 3 NC 03 01V S0 3 NO G1/ G1/4 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 15.7
8 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 01V S V S V S /2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V S /2 1/8 01V S /2 1/4 01V S /2 1/2 01V S V S G1/8 3.1 G1/2 01V S G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
9 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 01V S V S V S /2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V S /2 1/8 01V S /2 1/4 01V S /2 1/2 01V S V S G1/8 3.1 G1/ V S G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 15.9
10 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 01V S V S V S /2 ViaseWays BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V S /2 1/8 01V S /2 1/4 01V S /2 1/2 01V S V S G1/8 3.1 G1/ V S G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
11 Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 01V S0 7 CC 02 01V S0 7 CC 03 01V S0 7 CC 05 01V S0 7 OC 02 01V S0 7 OC 03 01V S0 7 OC 05 01V S0 7 PC 02 01V S0 7 PC 03 01V S0 7 PC 05 5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 01V S0 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V S0 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V S0 7 CC 05 5/3 CC 1/2 01V S0 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V S0 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V S0 7 OC 05 5/3 OC 1/2 01V S0 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V S0 7 PC 03 5/3 PC 1/4 01V S0 7 PC 05 5/3 PC 1/2 01V S0 7 CC 02 01V S0 7 OC 02 01V S0 7 PC 02 01V S0 7 CC 05 01V S0 7 OC 05 01V S0 7 PC G1/8 3.1 G1/ V S0 7 CC 03 01V S0 7 OC 03 01V S0 7 PC G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
12 2 1 Serie 01V Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors Solenóides Solenoids M Solenóide Recmendado Solenoid Recommended TENSÃO DA SOLENÓIDE SOLENOID VOLTAGE POTÊNCIA POWER SOL01012C V DC 3W SOL01024C V DC 3W SOL01024C V DC 2W SOL01024A V AC 5VA SOL01110A V AC 5VA SOL010A2000 0V AC 5VA Características Técnicas - Technical Characteristics TOLERÂNCIAS DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10% CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC CON CONNETTORE (WITH CONNECTOR) CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100% TERMINAIS / TERMINALS DIN B Conectores Connectors COR CARACTERÍSTICAS COLOR CHARACTERISTICS CON PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN) CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0-24V CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V CON05000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0V VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção de sobretenção. Fitted with varistors as surge protection device. ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING M3 1 2 VDR R LED RED 2 CON CON CON CON05000 Características Técnicas - Technical Characteristics GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 8 mm Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
13 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4 1/2 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4 1/2 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min 5000 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0-10 Bar PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2-10 Bar BIESTÁVEL / BISTABILE: 1-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 1 V P 0 3 N C 0 2 Série 01V Função: Vias: Acionamento Ways: Actuation: 3= 3/2 P= Pneumático 5= 5/2 Function: P= Pneumatic 7= 5/3 NO= Normalmente aberta Tamanho: Normally open Size: NC= Normalmente fechada Normally closed 02= 1/8 Re-acionamento: CC= Centro fechado 03= 1/4 Reactuation: Normally closed 05= 1/2 0= Monoestável com retorno por mola OC= Centro aberto negativo Monostable spring return Normally exhausted 1= Biestável PC= Centro aberto positivo Bistable Normally pressurized 00= Função não contemplada Function not provided Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
14 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 01V P0 3 NC 02 01V P0 3 NC 03 01V P0 3 NC 05 01V P0 3 NO 02 01V P0 3 NO 03 01V P0 3 NO 05 3/2 Vie/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÕES FUNCTION 01V P0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 01V P0 3 NC 03 3/2 NC 1/4 01V P0 3 NC 05 3/2 NC 1/2 01V P0 3 NO 02 3/2 NO 1/8 01V P0 3 NO 03 3/2 NO 1/4 01V P0 3 NO 05 3/2 NO 1/2 01V P0 3 NC 02 01V P0 3 NO V P0 3 NC 05 01V P0 3 NO M G1/ G1/ G1/2 01V P0 3 NC 03 01V P0 3 NO G1/ G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
15 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 01V P V P V P /2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V P /2 1/8 01V P /2 1/4 01V P /2 1/2 01V P V P M G1/ G1/ G1/2 01V P G1/ G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
16 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 01V P V P V P /2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V P /2 1/8 01V P /2 1/4 01V P /2 1/2 01V P V P M G1/ G1/ G1/ V P G1/ G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
17 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 01V P V P V P /2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V P /2 1/8 01V P /2 1/4 01V P /2 1/2 01V P V P M G1/ G1/ G1/ V P G1/ G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
18 Serie 01V Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 01V P0 7 CC 02 01V P0 7 CC 03 01V P0 7 CC 05 01V P0 7 OC 02 01V P0 7 OC 03 01V P0 7 OC 05 5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÕES FUNCTION 01V P0 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V P0 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V P0 7 CC 05 5/3 CC 1/2 01V P0 7 PC 02 01V P0 7 PC 03 01V P0 7 PC 05 01V P0 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V P0 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V P0 7 OC 05 5/3 OC 1/2 01V P0 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V P0 7 PC 03 5/3 PC 1/4 01V P0 7 PC 05 5/3 PC 1/2 01V P0 7 CC 02 01V P0 7 OC 02 01V P0 7 PC V P0 7 CC 05 01V P0 7 PC 05 01V P0 7 PC M G1/ G1/ G1/ V P0 7 CC 03 01V P0 7 OC 03 01V P0 7 PC G1/ G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
19 Serie 01V Válvulas de acionamento Manual / Manual Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL EM AÇO NIQUELADO QUIMICAMENTE INOX CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS CONEXÃO PARA MONTAGEM EM PAINEL / PANEL MOUNT M16x1 Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 1 V T 0 3 N C 0 2 Série 01V Acionamento Actuation: T= Botão T= Puller L= Alavanca a 90 L= 90 Lever Reacionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return 1= Biestável Bistable 2= Estável em 3 posições Stable in 3 positions Vias: Ways: 3= 3/2 5= 5/2 7= 5/3 Funções: Function: NO= Normalmente aberta Normally open NC= Normalmente fechada Normally closed CC= Centro fechado Normally closed OC= Centro aberto negativo Normally exhausted PC= Centro aberto positivo Normally pressurized 00= Função não contemplada Function not provided Tamanho: Size: 02= 1/8 03= 1/4 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
20 Serie 01V Válvula Botão / Puller Valve 01VT03NC02 01VT03NC03 3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO TAMAINHO FUNCTION 01V T0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 01V T0 3 NC 03 3/2 NC 1/4 01VT13NC02 01VT13NC03 3/2 ViasWays BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V T /2 1/8 01V T /2 1/4 01V T0 3 NC 02 01V T V T0 3 NC 03 01V T CH ,1 G1/ max CH19 G1/4 max 8, ,8 8,4 8,4 4,2 8 19,4 75,6 30, , Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
21 Serie 01V Válvula Botão / Puller Valve 01VT VT /2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V T /2 1/8 01V T /2 1/4 01VT VT /2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V T /2 1/8 01V T /2 1/4 01V T0 3 NC 02 01V T V T0 3 NC 03 01V T CH19 G1/ max 8,5 26 6,3 17,2 6,3 17,2 3,1 3, , ,8 29,5 80 CH19 G1/4 25,4 18 max 8, , ,8 98,8 16, , Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
22 Serie 01V Válvula de alavanca a 90 / 90 Lever Valve 01VL03NC02 01VL03NC03 3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 01V L0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 01V L0 3 NC 03 3/2 NC 1/4 01VL VL /2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V L /2 1/8 01V L /2 1/4 01V L0 3 NC 02 01V L V L0 3 NC 03 01V L ,4 max 6 CH19 17,2 74,9 max 6 CH19,9 30 G1/8 3,1 16, ,8 17,2 6,3 36 6, , ,2 14,9 15,5 63,1 G1/4 3,1 20,8 18 8,4 8,4 40 4,2 19,4 75,2 15. Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
23 Serie 01V Válvula de alavanca a 90 / 90 Lever Valve 01VL VL /2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V L /2 1/8 01V L /2 1/4 01VL VL /2 Vias/Ways BISESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 01V L /2 1/8 01V L /2 1/4 01V L V L V L V L ,4 max 6 CH19 17,2 74,9 max 6 CH19,9 30 G1/8 3, ,3 17,2 6,3 17,2 4, , ,3 G1/4 3,1 25, , ,4 16, , Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
24 Serie 01V Válvula de alavanca a 90 / 90 Lever Valve 5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V L0 7 CC 02 01V L0 7 OC 02 01V L0 7 CC 03 01V L0 7 OC 03 FUNÇÕES FUNCTION 01V L0 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V L0 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V L0 7 PC 02 01V L0 7 PC 03 01V L2 7 CC 02 01V L2 7 CC 03 01V L0 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V L0 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V L2 7 OC 02 01V L2 7 OC 03 01V L2 7 PC 02 01V L2 7 PC 03 01V L0 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V L0 7 PC 03 5/3 PC 1/4 5/3 Vias/Ways ESTÁVEL EM 3 POSIÇÕES / 3 STABLE POSITIONS FUNÇÕES FUNCTION 01V L2 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V L2 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V L2 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V L2 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V L2 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V L2 7 PC 03 5/3 PC 1/4 01V L2 7 CC 02 01V L2 7 OC 02 01V L2 7 PC 02 75,4 max 6 CH19 17,2 01V L2 7 CC 03 01V L2 7 OC 03 01V L2 7 PC 03 74,9 max 6 CH19, ,1 16, ,1 16, V L0 7 CC 02 01V L0 7 OC 02 01V L0 7 PC 02 01V L0 7 CC 03 01V L0 7 OC 03 01V L0 7 PC 03 75,4 74,9 max 6 G1/8 G1/8 CH19 17,2 3, , ,3 6,3 6,3 6,3 17,2 17,2 17,2 17,2 15 4, , ,8 31,8 80,3 93, max 6 G1/4 G1/4 CH19,9 3,1 38, , ,2 20 4, ,4 11 1, 16, , Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
25 Serie 01V Válvula de acionamento Mecânico / Mechanically actuated Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar / 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar 740 Nl/min PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 2-10 Bar FORÇA DE ACIONAMENTO / DRIVING FORCE 5.8 N TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÕES EM NBR NBR SEALS Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 1 V V 0 3 N C 0 2 Série 01V Acionamento Actuation: V= Direto no pi o (servo-pilotado) V= Servo-piloted tappet N= Por antena ( servo-pilotada) N= Servo-piloted Whisker Vias: Ways: 3= 3/2 5= 5/2 Função: Function: NC= Normalmente fechada Normally closed 00= Função não-contemplada Function not provided Tamanho: Size: 02= 1/8 Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
26 Serie 01V Válvula servo-pilotada - acionamento direto no pino/ Servo-Piloted Tappet Valves 3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 01V V0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V V /2 1/8 04V V V As válvulas servo-pilotadas são preparadas para utilizarem os atuadores para painel. Para escolher as interfaces, os botões pulsantes ou seletores, consulte a série 04V na página The servo pilot valves are prepared to use the pannel actuators. For interfaces, push buttons and selectors check the 04V series at page V V0 3 NC 02 01V V ,1 G1/ ,8 17,2 6,3 4 6,3 5,7 4,2 4,8 14,9 15,5 ~81 16, , G1/8 3, ,3 17,2 6,3 4 17,2 5,7 4, ,8 31,8 ~ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
27 Serie 01V Válvulas de antena servo-pilotada/ Servo-Piloted whisker valves 3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 01V N0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 01V N /2 1/8 01V N0 3 NC 02 01V N ,1 G1/ ,8 17,2 6,3 6,3 4,2 15,5 ~133 ~205 G1/8 3, ,3 17,2 6,3 17,2 4, ,8 ~133 ~3 16, , , Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
28 Serie 01V Bases Múltiplas / Multiple Bases Bases múltiplas 1/8 Manifold plates 1/8 Bases múltiplas 1/4 Manifold plates 1/4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 01VB /8 01VB /4 As base são fornecidas completas com parafusos e O-Ring para fixação das válvulas The bases are supplied with screws and O-Ring for attachment of the valves 10 M 5 40, ,5 M ,2 G1/4 G3/ , ,3 17,5 25, ,3 17,5 38,5 38, Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
29 Serie 01V Bases Modulares / Modular Bases Terminal frontal com base integrada Front terminal-based integrated 01VB /8 01VB /4 O terminai é fornecido completo com parafusos e o-ring para fixação das válvulas na base. The terminal is supplied with screws and o-rings for fastening and fixing the valve to the base. Terminal traseiro com base integrada Rear terminal-based integrated 01VB /8 01VB /4 O terminai é fornecido completo com parafusos e o-ring para fixação das válvulas na base. The terminal is supplied with screws and o-rings for fastening and fixing the valve to the base. Base modular Modular Base 01VB /8 01VB /4 A base é fornecida com parafusos e o-ring para fixação entre os vários componentes. The base is supplied with screws and o-rings for attachment between the various components. Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
30 Serie 01V Bases Modulares / Modular Bases Alimentação intermediária Intermediate power 01VB /8 01VB /4 A alimentação é fornecida com parafusos e o-ring para a fixação entre os vários componentes. Power is supplied with screws and o-rings for attachment between the various components. 01VB VB VB VB G1/4 G3/8 38,5 37,3 10,5 38,5 9,5 1, , G1/4 G3/ ,2 17, ,2 17,2 01VB VB VB VB , , ,5 10 1,5 16 2,5 1, ,3 38,5 24 9,5 38, , , ,3 38, ,5 16 2,5 1, , ,5 23, ,5 G1/8 62 G1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
31 Serie 01V Acessórios para Bases / Bases Accessories B Tampão para conexão (válvula de 3 vias) Plug for 3 way valve connection A A B 01VB / VB / A Tampão intermediário para bases modulares Intermediate steps for modular base A B 01VB / VB / B M3 Placa cega Cover Plate A B 01VB / VB /4 62 A A placa cega é fornecida completa com parafusos para fixação na base. The Cover Plate is supplied with screws for securing the Base. B 5,5 Suporte de fixação com barra tipo Ômega Bracket with Omega bar 01VB /8-1/4 Características Técnicas - Technical Characteristics TIPO DE FIXAÇÃO TYPE OF MOUNTING PARAFUSOS SCREW COM BARRA OMEGA EN502 DE ESPESURA 15MM PARAFUSOS M5x40 WITH EN502 OMEGA BAR THICKNESS 15MM SCREW M5 x 40 COM BARRA OMEGA EN502 DE ESPESSURA 7.5MM PARAFUSOS M5x35 WITH EN502 OMEGA BAR THICKNESS 7.5MM SCREW M5 x 35 DIRETO NA BASE PARAFUSOS M4x40 DIRECT ON BASE SCREW M4 x 40 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
32 Index Notas Note: : Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
33 Serie 02V Série 02V MICRO-VÁLVULA MICROVALVE AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
34 Serie 02V Micro-Válvula / MicroValve Características Técnicas - Technical Characteristics CONEXÃO ROSCADA / THREADED VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE TEMPERATURA / TEMPERATURE MATERIAIS / MATERIAL FORÇA DE ACIONAMENTO / ACTUATING FORCE M5 M5 100 Nl/min 2-10 Bar -10 / +60 C CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO ANODISED ALUMINIUM BODY MOLA EM AÇO INOX STAINLESS STEEL SPRING VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS 6 N Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 2 V G 0 3 N C B 5 Série 02V Acionamento Actuation: G= Direto no pino G= Tappet R= Rolete curto R= Short Roller U= Rolete Unidirecional U= Uni-directional Roller E= Passa-muro - direto no pino E= Panel Mounting Taper MicroValve Vias: Ways: 3= 3/2 Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return Função: Function: NC= Normalmente fechada Normally closed Tamanho: Size: B5= M Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
35 Serie 02V Micro-Válvula / MicroValve 3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULAS DE ACIONAMENTO DIRETO NO TAPPET MICROVALVE FUNÇÃO FUNCTION 02V G0 3 NC B5 3/2 NC M5 3/2 Vie/Ways MICRO-VÁLVULA DE ROLETE CURTO SHORT ROLLER MICROVALVE FUNÇÃO FUNCTION 02V R0 3 NC B5 3/2 NC M5 PINO 3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA DE ROLETE UNIDIRECIONAL UNI-DIRECTIONAL ROLLER MICROVALVE FUNÇÃO FUNCTION 02V U0 3 NC B5 3/2 NC M5 3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA PASSA-MURO - ACIONAMENTO DIRETO NO PINO PANEL MOUNTING TAPPET MICROVALVE FUNÇÃO FUNCTION 02V E0 3 NC B5 3/2 NC M5 02V G0 3 NC B5 02V R0 3 NC B5 02V U0 3 NC B5 02V E0 3 NC B5 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
36 Serie 02V Notas Note: : Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
37 Serie 03V Série 03V Válvula de16 mm com acionamento mecânico e manual 16 mm Valve with mechanical and manual drive AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
38 Serie 03V Válvula de 16 mm / 16 mm Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 350 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 2-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO ANODISED AND ALUMINIUM BODY MOLA EM AÇO INOX STAINLESS STEEL SPRING VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 3 V G 0 3 N C 0 2 Série 03V Acionamento Actuation: G= Direto no pino G= Tappet R= Rolete curto R= Short Roller H= Alavanca H= Lever Z= Rolete Longo Z= Long Roller Vias: Ways: 3= 3/2 5= 5/2 Função: Function: NC= Normalmente fechada Normally closed 00= Função não-contemplada Function not provided Re-acionamento: Reactuation: 0= Mono-estável com retorno por mola Monostable spring return Tamanho: Size: 02= 1/ Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
39 Serie 03V Válvula de 16 mm / 16 mm Valve 3/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ACIONAMENTO NO PINO - RETORNO POR MOLA TAPPET - SPRING RETURN VALVE FUNÇÃO FORÇA DE ACIONAMENTO FUNCTION DRIVING FORCE 03V G0 3 NC 02 3/2 NC 1/ N 5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ACIONAMENTO NO PINO - RETORNO POR MOLA TAPPET - SPRING RETURN VALVE FORÇA DE ACIONAMENTO DRIVING FORCE 03V G /2 1/ N 3/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE CURTO - RETORNO POR MOLA SHORT ROLLER - SPRING RETURN VALVE FUNÇÃO FORÇA DE ACIONAMENTO FUNCTION DRIVING FORCE 03V R0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 9.8 N 5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE CURTO - RETORNO POR MOLA SHORT ROLLER - SPRING RETURN VALVE FORÇA DE ACIONAMENTO DRIVING FORCE 03V R /2 1/ N 03V G0 3 NC 02 03V R0 3 NC 02 03V G0 5 NC 02 03V R Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
40 Serie 03V Válvula de 16 mm / 16 mm Valve 3/2 Vias/Ways VÁLVULAS DE ROLETE LONGO - RETORNO POR MOLA LONG ROLLER - SPRING RETURN VALVE FUNÇÃO FORÇA DE ACIONAMENTO FUNCTION DRIVING FORCE 03V Z0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 8.3 N 5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE LONGO - RETORNO POR MOLA LONG ROLLER - SPRING RETURN VALVE FORÇA DE ACIONAMENTO DRIVING FORCE 03V Z /2 1/ N 3/2 Vie/Ways VÁLVULAS COM BOTÃO VERMELHO - RETORNO POR MOLA PUSH RED BUTTON - SPRING RETURN VALVE FUNÇÃO FORÇA DE ACIONAMENTO FUNCTION DRIVING FORCE 03V H0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 7.8 N 5/2 Vias/Ways VÁLVULA COM BOTÃO VERMELHO - RETORNO POR MOLA PUSH RED BUTTON - SPRING RETURN VALVE FORÇA DE ACIONAMENTO DRIVING FORCE 03V H /2 1/ N 03V Z0 3 NC 02 03V H0 3 NC 02 03V Z V H Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
41 Serie 04V Série 04V Válvula para Painel, Botões e Seletor Panel Valve, Push Buttons and Selectors AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
42 Serie 04V Micro-Válvula / MicroValve 3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA DE ACIONAMENTO DIRETO NO PINO TAPPET MICROVALVE FUNÇÃO FUNCTION 02V G0 3 NC B5 3/2 NC M5 3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA PARA ATUADOR DE PAINEL MICROVALVE FOR PANEL MOUNTING ACTUATOR FUNÇÃO FUNCTION 02V D0 3 NC B5 3/2 NC M5 04V Interface para montagem de botão Interface for connection button 04V V SIMPLES / SINGLE DUPLA / DOUBLE 04V Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
43 Serie 04V Botões Pulsantes e Seletores / Push Button and Selector Botão pulsante protegido / Protected push button Seletor com chave / Key selector 04V CORES PADRÃO STANDARD COLOR Vermelho / Red - Preto / Black - Branco / Withe CORES FUNÇÃO POSIÇÃO DE RETIRADA DA CHAVE COLOR FUNCTION POSITION TO PULL THE KEY OUT 04V Preto / Black 0-1 central / only in central position 04V Preto / Black 0-1 ambas as posições / both position 04V Preto / Black central / only in central position CORES COLOR * 04V01P00VE Verde / Green * 04V01P00GI Amarelo / Yellow * 04V01P00AZ Azul claro / Light Blue Seletor de alavanca curta / Short lever selector * I seguenti colori sono disponibili ordinandoli in aggiunta al kit standard. The following colors can be ordered separately. Cogumelo monoestável axial / Axial mono-stable mushroom 04V0200N01 04V0200R01 CORES COLOR Preto / Black Vermelho / Red CORES COLOR FUNÇÃO FUNCTION 04V0400N01 Preto / Black V0400N02 Preto / Black V0400N03 Preto / Black V0400N04 Preto / Black Cogumelo com trava por rotação / Turn to unlock mushroom Seletor de alavanca longa / Long lever selector 04V0200R02 CORES COLOR Vermelho / Red FURO PARA MONTAGEM EM PAINEL COM ENCAIXE ANTI- ROTAÇÃO. PANEL MOUNTING HOLE WITH ANTIROTATION FEATURE. CORES COLOR FUNÇÃO FUNCTION 04V0500N01 Preto / Black V0500N02 Preto / Black V0500N03 Preto / Black V0500N04 Preto / Black Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
44 Serie 04V Note: Notas : Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
45 Serie 05V Série 05V Válvula de 18 mm - VDMA VDMA 18 mm Valve AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
46 Serie 05V Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 18 mm VDMA Características Técnicas - Technical Characteristics NORMA DE REFERÊNCIA / REFERENCE STANDARD VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE TEMPERATURA / TEMPERATURE MATERIAIS / MATERIAL TENSÃO DO SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL VDMA / 02 (18 mm) / VDMA PART 02 (18 mm) 550 Nl/Min MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: Bar BIESTÁVEL / BISTABILE: 1-10 Bar -10 / +60 C CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO ANODISED ALUMINIUM BODY CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS 24V DC - 24V AC 2W - 3VA MONOESTÁVEL / MONOSTABILE Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 5 V S 0 7 C C 0 0 Série 05V Acionamento Actuation: S= Solenóide S= Solenoid Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável con ritorno a molla Monostable spring return 1= Biestável Bistable Vias: Ways: 5= 5/2 7= 5/3 Função: Function: CC= Centro fechado Normally closed OC= Centro aberto negativo Normally exhausted PC= Centro aberto positivo Normally pressurized 00= Função não-contemplada Function not provided Tensão do Solenóide: Solenoid Voltage: 00= 24V DC 01= 24V AC Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
47 Serie 05V Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 18 mm VDMA 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN SOLENÓIDE SOLENOID 05V S /2 24V DC 05V S /2 24V 50/60Hz 5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS SOLENÓIDE SOLENOID 05V S /2 24V DC 05V S /2 24V 50/60Hz 5/3 05VS07CC00 05VS07CC01 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 05VS07OC00 05VS07OC01 FUNÇÃO SOLENÓIDE FUNCTION SOLENOID 05V S0 7 CC 00 5/3 CC 24V DC 05V S0 7 OC 00 5/3 OC 24V DC 05V S0 7 CC 01 5/3 CC 24V 50/60Hz 05V S0 7 OC 01 5/3 OC 24V 50/60Hz 05V S V S V S0 7 CC 00 05V S0 7 OC 00 05V S0 7 CC 01 05V S0 7 OC 01 05V S V S Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
48 Serie 05V Conectores / Connectors Conectores Connectors COR CARACTERÍSTICAS COLOR CHARACTERISTICS CON PRETO / BLACK PADRÃO COM 2 PÓLOS(2 PIN) CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0-24V VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device. ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING M2.5 ø CON VDR R LED CON RED 2 Características Técnicas - Technical Characteristics GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP67 IEC VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO PLANA / FLAT GASKET TERMINAIS / TERMINALS DIN 4365 C DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 4 6 mm Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
49 Serie 05V Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 18 mm VDMA Características Técnicas - Technical Characteristics NORMA DE REFERÊNCIA/ REFERENCE STANDARD VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 6 BAR FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE TEMPERATURA / TEMPERATURE MATERIAIS / MATERIAL VDMA / 02 (18 mm) / VDMA PART 02 (18 mm) 550 Nl/Min 0-10 Bar MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2-10 Bar BIESTÁVEL / BISTABILE: 1-10 Bar -10 / +60 C CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO ANODISED ALUMINIUM BODY CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 5 V P Série 05V Acionamento Actuation: P= Pneumático P= Pneumatic Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return 1= Biestável Bistable Vias: Ways: 5= 5/2 7= 5/3 Função: Function: CC= Centro fechado Normally closed OC= Centro aberto negativo Normally exhausted PC= Centro em aberto positivo Normally pressurized 00= Função não-contemplada Function not provided Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
50 Serie 05V Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 18 mm VDMA 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 05V P /2 5/2 Vie/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS 05V P /2 5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETONO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 05V P0 7 CC 00 5/3 CC 05V P0 7 OC 00 5/3 OC 05VP07CC00 05VP07OC00 05V P V P0 7 CC 00 05V P0 7 OC 00 05V P Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
51 Serie 05V Bases Múltiplas e Acessórios / Multiple Bases and Accessories Terminal frontal com base integrada Front terminal-based integrated 05VB A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação das válvulas na base. The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. Terminal traseiro com base integrada Rear terminal-based integrated 05VB A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação das válvulas na base. The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. Base modular Modular Base 05VB A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação das válvulas na base. The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. Alimentação Intermediária Intermediate power 05VB A alimentação é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação das válvulas na base. The intermediate power is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. 05VB VB VB VB Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
52 Serie 05V Bases Múltiplas e Acessórios / Multiple Bases and Accessories Tampão Intermediário Intermediate Plug 05VB O tampão intermediário é fornecido completo com parafusos e vedação para fixação das válvulas na base. The Intermediate Plug is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. Vedação para tampão intermediário Gasket for Intermediate plug 05VB A vedação é fornecida com um bujão de M8 The gasket is supplied with M8 dowel Placa cega Cover Plate 05VB A placa cega é fornecida completa com parafusos e vedação para fixação das válvulas na base. The Cover Plate is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. Base individual Individual base 05VB A base é fornecida completa com parafusos e vedação para fixação das válvulas na base. The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base. 05VB VB Espiga Dowel 05VB VB Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
53 Serie 06V Série 06V Válvula pedal Pedal Valve AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
54 Serie 06V Válvula pedal / Pedal Valve 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM PROTEÇÃO MONOSTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER 06V /2 1/4 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM PROTEÇÃO E TRAVA DE SEGURANÇA MONOSTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER AND SAFETY FEATURE 06V /2 1/4 5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL COM PROTEÇÃO BISTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER 06V /2 1/4 Características Técnicas - Technical Characteristics 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE TEMPERATURA MÁXIMA / MAX TEMPERATURE MATERIAIS / MATERIAL PROTEÇÃO / PROTECTION 1/ Bar +60 C CORPO EM ALUMÍNIO ALUMINIUM BODY CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS TECNOPOLÍMERO POLYMER Gráfico de Vazão / Flow Rates Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
55 Serie 07V Série 07V Válvulas Solenóide Solenoid Valves AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
56 Serie 07V Válvulas Solenóides / Solenoid Valves Características Técnicas - Technical Characteristics CONEXÃO ROSCADA / THREADED VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO / OPERATING PRESSURE TEMPERATURA / TEMPERATURE MATERIAIS / MATERIAL TENSÃO SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL TORQUE DE APERTO DA PORCA DO SOLENÓIDE TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID 1/8 - AUTOMÁTICO/AUTOMATIC Ø4 30 Nl/min 0-10 Bar -10 / +60 C CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO ANODISED ALUMINIUM BODY VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 0V AC 3W - 5VA BIESTÁVEL / BISTABILE 0.6 Nm Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 7 V S 0 3 N C 0 3 Série 07V Acionamento Actuation: S= Solenóide com acionamento manual S= Solenoid with manual override Vias: Ways: 3= 3/2 Função: Function: Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return NC= Normalmente fechada Normally closed NO= Normalmente aberta Normally open Tamanho: Size: 02= 1/8 X1= Ø Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
57 Serie 07V Válvulas Solenóide com acionamento manual / Solenoid with manual override 07VS03NO02 07VS03NOX1 07VS03NC02 07VS03NCX1 3/2 Vias/Ways COM ACIONAMENTO MANUAL WITH MANUAL OVERRIDE FUNÇÃO FUNCTION 07V S0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 07V S0 3 NC X1 3/2 NC Ø4 07V S0 3 NO 02 3/2 NO 1/8 07V S0 3 NO X1 3/2 NO Ø4 07V S0 3 NC X1 07V S0 3 NO X1 07V S0 3 NC 02 07V S0 3 NO , M5 30 3,2 M , , G1/ 8 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
58 2 1 Serie 07V Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors Solenóides Solenoids M TENSÃO DO SOLENÓIDE POTÊNCIA SOLENOID VOLTAGE POWER SOL01012C V DC 3W SOL01024C V DC 3W SOL01024A V AC 5VA SOL01110A V AC 5VA SOL010A2000 0V AC 5VA Características Técnicas - Technical Characteristics TOLERÂNCIAS DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10% CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC COM CONECTOR (WITH CONNECTOR) CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100% TERMINAIS / TERMINALS DIN B Conectores Connectors CORES CARATERÍSTICAS COLOR CHARACTERISTICS CON PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN) CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0-24V CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V CON05000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0V VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device. ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING M3 1 2 VDR R LED RED 2 CON CON CON CON05000 Características Técnicas - Technical Characteristics GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 8 mm Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
59 Serie 08V Série 08V VÁLVULA NAMUR NAMUR VALVE AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli e ingombringombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 111 APRILEAPRILE
60 Serie 08V Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/4 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 1200 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2-10 Bar BIESTÁVEL / BISTABILE: 1-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÃO EM NBR NBR SEALS TENSÃO DA SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 0V AC POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER 2W - 3VA ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL BIESTÁVEL / BISTABILE TORQUE DE APERTO DA PORCA DO SOLENÓIDE 0.6 Nm TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID NORMA DE REFERÊNCIA VDI/VDE 3845 REFERENCE STANDARD Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 8 V S 0 4 N C 0 3 Série 08V Acionamento Actuation: S= Solenoide S= Solenoid Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return 1= Biestável Bistable Vias: Ways: 4= 4/2 5= 5/2 Função: Function: NC= Normalmente fechada Normally closed 00= Função não contemplada Function not provided Tamanho: Size: 03= 1/4 Esquema de funcionamento da válvula NAMUR 4/2 / Schematic diagram of the valve NAMUR 4 / 2 A B A B Para evitar que na fase de retorno o ar sujo do ambiente entre na câmara A do cilindro, parte do ar do escape da câmara B é direcionado para esta câmara To prevent the return phase of the external dirty air enters the chamber in the cylinder, the air escaping from the chamber B is routed to the same room Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
61 Serie 08V Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 4/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 08V S0 4 NC 03 4/2 NC 1/4 4/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE 08V S /2 1/4 08V S0 4 NC 03 08V S , ,2 5,5 34,2 121,2 34, ,2 5, ,2 3 G1/ ,2 3 G1/ , ,6 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
62 Serie 08V Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 08V S /2 1/4 5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE 08V S /2 1/4 08V S V S , ,2 5,5 34,2 121,2 34, ,2 5, G1/4 G1/ ,4 48, Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
63 2 1 Serie 08V Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors Solenóides Solenoids M Solenóide Recomendado Solenoid Recommended TENSÃO DO SOLENÓIDE SOLENOID VOLTAGE POTÊNCIA POWER SOL01012C V DC 3W SOL01024C V DC 3W SOL01024C V DC 2W SOL01024A V AC 5VA SOL01110A V AC 5VA SOL010A2000 0V AC 5VA Características Técnicas - Technical Characteristics TOLERÂNCIA DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10% CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC COM CONECTOR (WITH CONNECTOR) CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100% TERMINAIS / TERMINALS DIN B Conectores Connectors CORES CARACTERÍSTICAS COLOR CHARACTERISTICS CON PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN) CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0-24V CON TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V CON05000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0V VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device. ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING M3 1 2 VDR R LED RED 2 CON CON CON CON05000 Características Técnicas - Technical Characteristics GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 8 mm Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
64 Serie 08V Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve Características Técnicas - Technical Characteristics 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/4 VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 1200 Nl/min 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0-10 Bar PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2-10 Bar BIESTÁVEL / BISTABILE: 1-10 Bar TEMPERATURA / TEMPERATURE -10 / +60 C MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL VEDAÇÕES EM NBR NBR SEALS NORMA DE REFERÊNCIA VDI/VDE 3845 REFERENCE STANDARD Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening 0 8 V P 0 4 N C 0 3 Série 08V Acionamento Actuation: P= Pneumático P= Pneumatic Re-acionamento: Reactuation: 0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return 1= Biestável Bistable Vias: Ways: 4= 4/2 5= 5/2 Função: Function: NC= Normalmente fechada Normally closed 00= Função não-contemplada Function not provided Tamanho: Size: 03= 1/4 Esquema de funcionamento da válvula NAMUR 4/2 / Schematic diagram of the valve NAMUR 4 / 2 A B A B Para evitar que na fase de retorno o ar sujo do ambiente entre na câmara A do cilindro, parte do ar do escape da câmara B é direcionado para esta câmara To prevent the return phase of the external dirty air enters the chamber in the cylinder, the air escaping from the chamber B is routed to the same room Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
65 Serie 08V Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 4/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN FUNÇÃO FUNCTION 08V P0 4 NC 03 4/2 NC 1/4 4/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE 08V P /2 1/4 08V P0 4 NC 03 08V P ,9 5, ,2 5, ,2 7, G1/ ,2 G1/ G1/ 8 9 7,3 13,2 G1/ ,4 39,5 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso
66 Serie 08V Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN 08V P /2 1/4 5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE 08V P /2 1/4 08V P V P ,5 94, ,2 5, , G1/ ,3 13,2 G1/ G1/ ,3 13,2 G1/ ,4 39, Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.
67
VÁLVULAS SÉRIE 70 DADOS TÉCNICOS COMPONENTES
VÁLVULAS SÉRIE 70 Esta é a linha tradicional completa da Metal Work. Disponível em três tamanhos: /, /4, /, com três versões: 3/ 5/ 5/3, e quatro tipos diferentes de atuação ( mecânica, manual, pneumática
Leia maisVÁLVULAS PARA VDMA SÉRIE MACH 18
VÁLVULAS PARA VDMA 45-0 SÉRIE MACH A válvula MACH é projetada segunda norma VDMA 45-0-mm. Ela vem com versão de 5 vias com e posições com atuação pneumática e solenóide. DADOS TÉCNICOS Fluido Pressão operacional:
Leia maisGRAFICO DE VAZÃO. Q (Nl/min)
VÁLVULAS MACH 6 Disponível em / apenas, versões / e / e com atuação pneumática e solenóide. A válvula Mach 6 é uma pequena válvula típica, com apenas 6 mm de largura e com o excelente desempenho de 0 NL/min
Leia maisMACH VALVULAS DADOS TECNICOS COMPONENTES
VALVULAS MACH Valvulas de dimensões reduzidas ideais para as aplicações no setor de automação industrial. Construida conforme as soluções da consolidada serie Mach, apresenta o corpo em aluminio pintado
Leia maisCONEXÕES DE COMPRESSÃO
Serie 9000 50 CONEXÕES DE COMPRESSÃO SÉRIE 9000 - CONEXÕES DE COMPRESSÃO COMPRESSION FITTINGS SÉRIE 10000 - CONEXÕES UNIVERSAIS DE CONE DUPLO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS SÉRIE 13000 - CONEXÕES UNIVERSAIS
Leia maisVÁLVULA ISO 5599/1 SÉRIE IPV-ISV
VÁLVULA ISO 5599/1 SÉRIE IPV-ISV As válvulas ISO 1 e ISO têm dimensões da superfície de montagem conforme a ISO 5599/1. Disponíveis nas versões 5 vias de e 3 posições e com acionamentos do tipo pneumático
Leia maisVálvula com comando por botão. Válvula com comando tipo «cogumelo»
Válvulas 3/ para painel Série MT - M5 Tipo... Montagem... Temperatura ambiente.. Temperatura do fluido Fluido... Pressão de trabalho... Vazão nominal... s... Materiais... Válvula 3/ para painel, atuação
Leia mais+ PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH
+ PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH O sistema HDM + Profibus foi desenvolvido de maneira que o terminal de entrada pneumático comporte a eletrônica, sinais e conectores.é um sistema muito compacto e resistente
Leia maisVálvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo BR Informações técnicas
Índice Catálogo 1001-8 BR Informações técnicas Válvulas - Características técnicas Vias/posições 5/2 Conexão G1/8 e G1/4 Tipo construtivo Spool Acionamentos Elétrico e pneumático Vazão a 7 bar 950 l/min
Leia maisVÁLVULA ISO 5599/1 SÉRIE IPV-ISV
VÁLVULA ISO 99/1 SÉRIE IPV-ISV As válvulas ISO 1 e ISO 2 têm dimensões da superfície de montagem conforme a ISO 99/1. Disponíveis nas versões vias a 2 e 3 posições e com acionamentos do tipo pneumático
Leia maisVálvulas 3/2 Vias ou 5/2 Vias Série T ring VB18 Atuadas por Solenóide com Comando Indireto Atuadas por Piloto de Ar
Válvulas 3/ Vias ou 5/ Vias Série T ring VB18 Atuadas por Solenóide com Comando Indireto Atuadas por Piloto de Ar Rosca 1/8 ISO G Elevada velocidade de comutação Elevada vazão Êmbolo deslizante com vedações
Leia maisDistribuidores montados em linha Série J J 11 BA 4 52 C G 60S 61
montados em linha Dados técnicos Códigos série J de simples e dupla pilotagem eléctrica montados com conjunto camisa-gaveta Dados técnicos de comando eléctrico Materiais Caudal (a 6 bar, p 1 bar): ver
Leia maisVÁLVULAS SÉRIE 70, SOLENÓIDE/PNEUMÁTICAS -
P N E U M A T I C VÁLVULAS SÉRIE, SOLENÓIDE/PNEUMÁTICAS DADOS TÉCNICOS /8 /4 / Pressão operacional: monoestável biestável pré-operada Pressão mínima de atuação Var. da temper. operacional Diâmetro nominal
Leia maisVálvulas Série PVN Plus
SÉRIE PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS Série Descrição As válvulas possuem atuadores piloto, Solenoide, manuais e mecânicos, e funções em 3/2, 3/3, 5/2 e 5/3 vias. Apresentam como principais características capacidade
Leia maisc a p í t u l o 3 Válvulas Solenóide 3-1
3 c a p í t u l o 3 Válvulas Solenóide 3-1 Eletroválvulas 5/2 5/3 vias. Séries SY3000 5000 7000 9000 Vida Útil: 50 milhões de ciclos. Consumo padrão de 0,35W. Opção de baixo consumo p/ 12VDC e 24VDC: 0,1W
Leia maisMULTIPLICADOR DE PRESSÃO (BOOSTER) Ø40 e Ø63
MULTIPLICADOR DE PRESSÃO (BOOSTER) Ø e Ø O multiplicador de pressão (Booster) é um dispositivo que comprime o ar para obter uma saída de pressão que é o dobro da pressão, que é o dobro da pressão de entrada.
Leia mais0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico
Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.
Leia maisVálvulas Série P
Válvulas Série 19.000P Estas válvulas, disponíveis nas versões / e / vias, para montagens em bloco manifold, atendem as necessidades de fluxo intermediário, permitindo uma vazão de 100 litros por minuto
Leia maisPosicionador inteligente
Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com
Leia maisVálvulas Direcionais Musculares
Conteúdo.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1..1.8.1.9.1.10.1.11.1.12.1.13.1.14.1.15.1 Série M5 Manual Série VN18 G 1/8" Botão Painel Série VP18 G 1/8" Muscular Série VN18 G 1/8" Manual Alavanca Série VN14 G 1/4" Muscular
Leia maisTensão ou Piloto 24 24Vcc Vca Vca P Pilotada
Válvula Direcional Solenoide ISO 5599/1 Tamanho 1 - Série VB1 V B 1 - - D Válvula ISO 1 ISO 5599-1 VDMA 24345 Posição S 5/2 vias Simples Solenóide D 5/2 vias F 5/3 vias Centro Fechado N 5/3 vias Centro
Leia maisSérie 502 INFORMAÇÕES GERAIS
01443PT-2016/R02 APRESENTAÇÃO Caudal muito até 650 l/min Tecnologia de juntas ou metal/metal na mesma dimensão Ampla seleção de conexões elétricas : Eletrónica G3 ou 580 bus de campo, conector Sub-D 25
Leia maisVálvulas Solenóide - Série G50
Informações técnicas Série G50 Válvulas Solenóide - Série G50 Características técnicas Vias/posições 2/2 e 3/2 Conexão Tipo construtivo Vazão a 7 bar (l/min) Cv Faixa de temperatura Faixa de pressão Fluido
Leia maisMiniature Solenoid Valve Type 200
2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype
Leia maisZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE
ficha técnica do produto Características ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE principal Linha de produto Harmony XB5 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão de pressão não luminoso
Leia maisAplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V
0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples
Leia maisFunção Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****
Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de
Leia maisAplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V
0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples
Leia maisVÁLVULAS MULTI-FUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas a ar ou solenóide-ar ISO 5599/01 - Tamanho 2
Série 42 Modelo PH VÁLVULAS MULTIFUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas a ou solenóide ISO 99/0 Tamanho 2 /2/ vias / posições VANTAGENS: A série 42 no novo modelo PH oferece além das vantagens da linha : Excepcional
Leia maisProtegido contra os jorros de água. em todas as direções. em todas as direções. projeções similares. Protegido contra os efeitos de imersão
COEFICIENTE DE FLUXO O coeficiente de fluxo de válvulas é expresso em Kv, estabelecido por testes de cada válvula. Corresponde à vazão de água em litros por minuto com uma diferença de pressão de bar por
Leia maisMaçaneta tamanho grande Instalação embutida. M6 x 20 (4) 211,3. 35 (1.4) Corpo, maçaneta e componentes rotativos: nylon com fibra de vidro, preto
AC-10 - Acionadores 264 218 (8.6) Maçaneta tamanho grande Instalação embutida Fixação pela parte traseira Modelo com instalação embutida Capacidade de acionamento de ponto único, multipontos ou tração
Leia maisElectroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve
Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da
Leia maisExpulsor pneumático. Informações Técnicas
Expulsor pneumático Informações Técnicas Conexão: 1/4 BSP ou NPT. Pressão máxima de trabalho: 10.5 kgf/cm². Freqüência máxima de trabalho: 870 ciclos por minuto. Funcionamento: o ar comprimido abastece
Leia maisVálvulas Direcionais Musculares
Conteúdo.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1..1.8.1.9.1 Série VN05 M5 Muscular Série VP18 G 1/8" Muscular Série VN18 G 1/8" Manual Alavanca Série VN14 G 1/4" Muscular Série VN38 G 3/8" Muscular Série VP12 G 1/2" Muscular
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 EV220B 6-22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente
Leia maisy Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:
EV220B 6 - EV220B 22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente indicada para aplicações de OEM que exigem uma solução robusta para
Leia maisDISTRIBUIDOR. de comando assistido simples/dupla pilotagem (função mono/biestável) ISO mm - corpo de aplicação Conexão M12
DISTRIBUIDOR de comando assistido simples/dupla pilotagem (função mono/biestável) ISO 1507-6 mm - corpo de aplicação Conexão M1 x/ - 5/ - 5/ Série 50 ISO 1507- (6 mm) APRESENTAÇÃO Conexão M1 na base: -
Leia maisMáx. teor de óleo do ar comprimido Resistência ao choque max. (Direção-XYZ) Resistência a vibrações (Direção-XYZ) Tensão de acionamento DC mín./máx.
Série PR Sensor pressostato, Série PE5 Pressão de comutação: - bar eletrônico Sinal de saída analógico: - V DC, - ma Sinal de saída digital: Saída - Saídas IO-Link Conexão elétrica: Conector, Mx, De pinos
Leia maisTécnica de conexões Pontes de contato Pontes de contato com cabo. Catálogo impresso
Técnica de conexões Pontes de contato Catálogo impresso 2 Técnica de conexões Pontes de contato comando: por meio de um cabo (extremidades dos fios galvanizadas) Número de bobinas magnéticas: 1 3 Acessórios
Leia maisVálvulas Direcionais Mecânicas
Conteúdo.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1 Série M5 Série VP1 G 1/" Mecânica Série VN14 G 1/4" Mecânica Série VN3 G 3/" Mecânica Série Poppet VF.0.0 Série M5 Características: TIPO: PRESSÃO DE TRABALHO: TEMPERATURA:
Leia maisRelé industrial / Industrial relay
Relé para soquete Contatos para 1 A Possibilidade de arranjos especiais de contatos Plugin relay Contacts for 1 A Special contact arrangements available Relé industrial / Industrial relay EO EO R Contatos
Leia maisLISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST
LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 GM a/84 A0 / C0 / D0 / Veraneio
Leia maisVálvulas - Série Namur
atálogo 00-8 R Informações técnicas Série amur Válvulas - Série amur aracterísticas técnicas Vias/posições / e / onexão Tipo construtivo Vazão a 7 bar /" PT ou Spool v 0,77 aixa de temperatura aixa de
Leia maisPrincipais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas
Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão
Leia maisTécnica de conexões Pontes de contato Pontes de contato. Catálogo impresso
Técnica de conexões Pontes de contato Pontes de contato Catálogo impresso 2 Técnica de conexões Pontes de contato Pontes de contato comando: conector M12 Conector, M12x1, De 4 pinos Número de bobinas magnéticas:
Leia maisZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO
ficha técnica do produto Características ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO principal Linha de produto Harmony XB4 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão
Leia maisTecnologia aliada à força. LANÇAMENTOS 2015/16
LANÇAMENTOS 2015/16 VÁLVULAS DIRECIONAIS 2 posições e 3 vias - NF Configuração 2 posições e 3 vias - NF Ar comprimido Roscas dos Pórticos G 1/8" Faixa de 0 a 10 bar Faixa de Temperatura de Trabalho -5
Leia mais2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases série 95
Série 44 - Mini relé para circuito impresso 6-10 A Características 44.52 44.62 2 contatos reversíveis 44.52-2 contatos 6 A (5 mm) 44.62-2 contatos 10 A (5 mm) Montagem direta ou em base para PCI Montagem
Leia maisMáx. teor de óleo do ar comprimido Resistência ao choque max. (Direção-XYZ) Resistência a vibrações (Direção-XYZ) Absorção de corrente de repouso
Sistema de sensores Sensores de pressão Pressão de comutação: - - 2 bar eletrônico Sinal de saída digital: 2 Saídas - Saída IO-Link Conexão elétrica: Conector, M2x, De 4 pinos 233 Certificados Grandeza
Leia maisFOLHA DE DADOS TÉCNICA Encoder Incremental RI 76TD
Eixo vazado Ø 5 mm até 4 mm Diâmetro externo de apenas 76 mm Fácil instalação por meio de anel de fixação frontal ou traseiro Temperatura de operação de até 00 C Aplicações: motores, impressoras, elevadores
Leia maisVÁLVULAS VÁLVULA PILOTO 3 E 5 VIAS VÁLVULA SOLENÓIDE 3 E 5 VIAS VÁLVULA 5 VIAS CENTRO FECHADO VÁLVULA NAMUR...
VÁLVULAS VÁLVULA PILOTO 3 E 5 VIAS......................................... 02-06 VÁLVULA SOLENÓIDE 3 E 5 VIAS..................................... 07-11 VÁLVULA 5 VIAS CENTRO FECHADO.................................
Leia maisPOSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)
POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529
Leia maisCurva de funcionamento
Curva de funcionamento Pág. 1/6 Impulsor Passagem de sólidos Ø: Tipo do impulsor: Multicanal + sist. de corte Max. Ø: 195 mm Min. Ø: 156 mm Sel. Ø: 195 mm Dados de funcionamento Velocidade: Frequencia:
Leia maisZB4BW7A3740 CABECOTE BOTAO 22MM METALICO DUPLO COMANDO SINALIZ VD VM
ficha técnica do produto Características ZB4BW7A3740 CABECOTE BOTAO 22MM METALICO DUPLO COMANDO SINALIZ VD VM Complementar Largura total CAD Altura total CAD Profundidade total CAD Peso do produto Resistência
Leia mais56.32/
SÉRIE Relé de potência SÉRIE Plug-in - Relé de Potência, e 4 contatos Opção de fixação por aletas (Faston 87, terminais 4.8 x 0.5 mm) Bobinas em C ou DC Botão de teste bloqueável e indicador mecânico Contatos
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com
Leia maisXCKJ10541H29 fim-de-curso XCKJ alavanc. termoplástica comp. variável - 1NO + 1NC - M20
Ficha de produto Características Completar XCKJ10541H29 fim-de-curso XCKJ alavanc. termoplástica comp. variável - 1NO + 1NC - M20 Principal Linha de PRODUTO Nome da série OsiSense XC Formato Padrão Tipo
Leia maisRack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11
Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical
Leia maisVálvulas direccionais 5/2 e 5/3 - ISO 5599/1. Série VS1 NG. Tamanho... Tipo...
s direccionais e - ISO 5599/1 Série VS1 NG Tamanho... Tipo... Montagem... Comando elétrico... Temperatura ambiente. Temperatura do fluido.. Fluido... Pressão de trabalho... Vazão nominal... ISO 1 s e com
Leia maisVálvula Globo de Assento Angular,
Válvula Globo de Assento Angular, Construção A válvula globo Y T00 de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio ou tecnopolímero de baixa manutenção. A vedação da haste
Leia maisDistribuidores em Linha Série L
Acessórios Peças destacáveis Todas as séries Kit de reparação para distribuidor Série B1LSAD3 Distribuidor B1LSAD3 40.1609 Incl.: juntas, molas e fi ltro sinterizado Kit de reparação para distribuidor
Leia maisSérie 40 - Relé para circuito impresso plug-in A. Características SÉRIE
Série 40 - Relé para circuito impresso plug-in 8-10 - 12-16 40 Características 40.31 40.51 40.52 Relé com 1 ou 2 contatos 40.31-1 contato 10 (3.5 mm distância pinos) 40.51-1 contato 10 (5 mm distância
Leia maisLISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST
LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 73790 GM a/84 A.0, C.0, D.0 e
Leia maisSistemas Integrados. Terminais de Válvulas. Ilha de Válvulas Terminais de Válvulas com Device Bus Terminais de Válvulas com ASI Bus
Terminais de Ilha de com Device Bus com ASI Bus Tabela de Seleção Parker Os Parker são dispositivos nos quais se unem as tecnologias mecânica, elétrica e eletrônica para ativar um grupo de válvulas pneumáticas
Leia maisIndicador de ensujamento para filtro
Indicador de ensujamento para filtro RP 5150/03.11 1/8 Tipo WE e WO Indicadores de diferencial de pressão WO para filtros em linhas de pressão Indicadores de pressão acumulada WO para filtro de retorno
Leia maisVálvulas Pistão Atuada On/Off
Válvulas Pistão Atuada On/Off FIT Nº FI-P37302 FI-P373 FI-P37301 FI-P37304 Modelo PF61G NC PF61G NO PF61G BD Solenóide DM Diâmetro 1/2" à 1/2" à 1/2" à 1/2" à Conexões Roscada Roscada Roscada Roscada Material
Leia maisBrasil AR FUSION SÉRIE VH. Pneumática. Válvulas direcionais solenóide clássicas 3/2, 5/2 e 5/3 vias. Modelo com opção de montagem em sub-base
s direcionais solenóide clássicas 3/2, 5/2 e 5/3 vias SÉRIE VH Modelo com opção de montagem em sub-base s direcionais solenóides Características Técnicas Série VH 3/2 5/2 5/3 Fluido AR Pressão trab. 1.5
Leia maisAC5250. AirBox AS-Interface com técnica de montagem rápida. Made in Germany. Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C]
Made in Germany Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C] -10...50 Dados elétricos Tensão de operação Consumo de corrente máx. da interface AS [V] 26,5...31,6 DC; (for a culus application; Tensão de
Leia maisVálvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão
Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas
Leia maisAR FUSION. Brasil. Pneumática. Válvulas direcionais solenóide clássicas 3/2, 5/2 e 5/3 vias SÉRIE VH. Modelo com opção de montagem em sub-base
Válvulas direcionais solenóide clássicas 3/2, 5/2 e 5/3 vias SÉRIE VH Modelo com opção de montagem em sub-base Válvulas direcionais solenóides Características Técnicas Série VH 3/2 5/2 5/3 Fluido AR Pressão
Leia maisBotões luminoso à impulsão alimentação direta com lâmpada neon 220Vca
Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-B (Metálica cromado) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-B com seu design moderno, alta confiabilidade e com grandes variedades de configurações,
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B A EV245B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada por
Leia mais55.34T. SÉRIE 55 Relés para aplicação ferroviária 7 A. Conexões em base 4 contatos, 7 A
SÉRIE Relés para aplicação ferroviária 7 A SÉRIE Conexões em base 4 contatos, 7 A.34T De acordo com a EN 445-2:2013 materiais anti-chama), EN 61373 (resistência contra vibrações e choques, categoria 1,
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula
Leia maisPrincipais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas
Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,
Leia maisChave de código / How to order. 5-3A2a2b. Características dos contatos / Contacts characteristcs CNU18 CNU32R CNU50 CNU65 CN-100H CNU9 CNU11 CNU16
Contatores tripolares / poles contactors Contatores tripolares e tetrapolares desde até 0A De acordo com normas IEC01, IEC01, UL0 e JEM Bobinas para CA e CC Certificado UL e CE and poles magnetic contactors
Leia maisRIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List
RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Lavadora Alta Pressão Elétrica Modelo No. RD80786 Lista de peças de reposição 988000-19 11-1-11 (REV:01) RD80786 8 1 0 8
Leia mais4. Temperatura ambiente de trabalho: -40Cº até +60Cº. 5. Meio de pressão: óleo hidráulico à base de óleo mineral
Série V Z50 Comando hidráulico monobloco elétrico - Vazão nominal: 50 l/min - Pressão máxima: 250 bar - De 1 até 6 secções - Acionamento elétrico: 12V ou 24V Especificações 1. Comando hidráulico monobloco
Leia maisBotões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico)
Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico) Diâmetro de furação 22mm. Design moderno e ergométrico Com ligação por parafuso. Conformidade IEC EN 60947-5 Certificação CE Botões de Comando e Sinalização Ø
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED05. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 000 l/min
Leia maisELECTRODISTRIBUIDORES ROSCA G1/4
Série ELECTRODISTRIBUIDORES ROSCA G/ /-/ com pilotos CNOMO orifícios / posições ESPECIFICAÇÕES FLUÍDO : ar ou gás neutro, filtrado, lubrificado ou não ROSCA : G/ PRESSÃO DE UTILIZAÇÃO : a 0 bar TEMPERATURA
Leia maisAutomation. Controle de Vazão Escape Rápido Seletora Retenção Alívio de Pressão Deslizante União Rotativa Pressostato Pistola de Ar Tanque de Ar
Válvulas Auxiliares Controle de Vazão Escape Rápido Seletora Retenção Alívio de Pressão Deslizante União Rotativa Pressostato Pistola de Ar Tanque de Ar Seleção Tabela de Seleção de Válvulas Controle de
Leia maisSérie 90 - Sumário bases para relé Série 60
Série 90 - Sumário bases para relé Série 60 SÉRIE 60 90.03 Vide página 8 99.02 90.02 60.12 Base com conexão a parafuso Em painel ou trilho - Módulos de sinalização e 90.03 60.13 Terminal 1 duplo (para
Leia maisSÉRIE 85 Relé temporizador plug-in 7-10 A. 2 contatos, 10 A Alimentação AC/DC não polarizado Montagem em bases Série 94
SÉRIE Relé temporizador plug-in 7-10 A SÉRIE Relé temporizador plug-in.02-2 Contatos Reversíveis 10 A.03-3 Contatos Reversíveis 10 A.04-4 Contatos Reversíveis 7 A Multifunção Sete escalas de temporização,
Leia maisVálvulas de Controle Direcional (Non-lub)
Válvulas de Controle Direcional (Non-lub) Válvulas de controle direcional Identificação das válvulas direcionais Número de posições O número de quadrados representados na simbologia é igual ao número de
Leia maisEletropneumática. 23/03/2015 Prof. Fagner Ferraz 3
ELETROPNEUMÁTICA ELETROPNEUMÁTICA 23/03/2015 Prof. Fagner Ferraz 3 CIRCUITO PNEUMÁTICO X ELETROPNEUMÁTICO 23/03/2015 Prof. Fagner Ferraz 4 CIRCUITO PNEUMÁTICO X ELETROPNEUMÁTICO 23/03/2015 Prof. Fagner
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da
Leia maisChave de Códigos. LINHA 22,5mm - SÉRIE-04 EAO xxx.x - x. Furação 22,5mm Sistema modular Alta durabilidade Engate rápido.
2 6 EAO LINHA 22,5mm - SÉRIE-04 Chave de Códigos 704. xxx.x - x Série 04 XXX - modelo do frontal vide catálogo Cor da Lente Furação 22,5mm Sistema modular Alta durabilidade Engate rápido Tipo de Contato
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisLinha de Quadros BELBOX. um novo conceito no segmento de instalações elétricas
um novo conceito no segmento de instalações elétricas Apresentação A Linha de Quadros Belbox possui ampla aplicação em projetos para os segmentos industrial, comercial e predial. Sua versatilidade possibilita
Leia maisCilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso
Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PR Catálogo impresso 2 Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto
Leia maisEmpilhadeira Elétrica LEE25
Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6
Leia maisDistribuidores de comando mecânico ou manual
de comando de comando manual de tecnologia junta Dados técnicos Dimensões 3/2 e 5/2 3/2 y 5/2 Orifícios G 1/8 ou G 1/4 Orificios G 1/8 o G 1/4 Montagem em todas as posições Montaje en todas las posiciones
Leia maisCilindros de simples ação
Série C Diâmetros... Temperatura ambiente. Temperatura do fluido.. Fluido... Pressão de trabalho... Materiais... Cilindros de simples ação Cilindros pneumáticos compactos de simples e dupla ação, com haste
Leia maisSÉRIE 55 Série 94 - Sumário bases para relé Série 55
SÉRIE 55 Série 94 - Sumário bases para relé Série 55 94.04 Vide página 7 Módulo Base Relé Descrição Montagem 99.02 94.02 55.32 Base com conexão a parafuso Em painel ou trilho - Módulos de sinalização e
Leia maisFechos TAMPA DE SEGURANÇA COM TRAVA PARA CADEADO. FORNECIMENTO: Injetado em termoplástico e elementos de fixação confeccionados em aço.
Fechos e 20,1 TAMPA DE SEGURANÇA COM TRAVA PARA CADEADO Injetado em termoplástico e elementos de fixação confeccionados em aço. Corpo micro texturizado na cor cinza. Elementos de fixação zincado trivalente.
Leia maisMonitor de Posição Axiom - AX
Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento SST 40V Instruções de instalação, manutenção e operação (AX5 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação 105revA Sumário...Página
Leia maisVálvulas auxiliares. Produtos. Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar
Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas controle de
Leia mais