ProTaper Universal - Tratamento

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ProTaper Universal - Tratamento"

Transcrição

1 ProTaper Universal - Tratamento EXCLUSIVAMENTE PARA USO DENTÁRIO INSTRUÇÕES DE USO PROTAPER UNIVERSAL A A A A0415 PT Instrumentos ProTaper para tratamento endodôntico: Limas de configuração ProTaper Limas de acabamento ProTaper 0) COMPOSIÇÃO A parte cortante destes instrumentos é composta por uma liga de níquel-titânio. 1) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Estes instrumentos devem ser usados apenas em um ambiente clínico ou hospitalar e por profissionais qualificados. Área de aplicação: configuração e limpeza do sistema de canais radiculares. 2) CONTRAINDICAÇÕES Nenhuma conhecida. 3) ADVERTÊNCIAS Este produto contém níquel, não devendo ser usado em pacientes com conhecida sensibilidade alérgica a este metal. 4) PRECAUÇÕES Os múltiplos ciclos de desinfeção e de esterilização podem levar a um grande risco de fratura das limas. Estes instrumentos não devem ser imersos em uma solução de hipoclorito de sódio. Descontaminação dos instrumentos: siga rigorosamente as instruções de descontaminação do fabricante. Irrigue de forma abundante e frequente. Estabeleça uma via de acesso reproduzível usando limas manuais de tamanho ISO 015, no mínimo. Use em rotação constante, a uma velocidade de rpm, com pressão apical leve. Limpe frequentemente as espiras e verifique se existem sinais de distorção ou desgaste. Para obter os melhores resultados possíveis, recomendamos o uso de dispositivos de controle de torque. Use as limas de configuração (S1, S2 e SX) com uma ação de escovagem no curso de retração para criar um acesso radicular em linha reta. Use as limas de acabamento (F1, F2, F3, F4 e F5) sem ação de escovagem. Use as limas de acabamento adequadas para seguir passivamente o canal em toda a extensão de trabalho e, em seguida, retire imediatamente. F PT / 09 / 2006 updated 07/2016 1/6

2 5) REAÇÕES ADVERSAS Até ao momento, não foi reportada qualquer reação adversa. 6) INSTRUÇÕES PASSO A PASSO PARA AS LIMAS PROTAPER 1) Crie um acesso em linha reta ao orifício do canal. 2) Irrigue e confirme sempre a presença de uma via de acesso reproduzível com uma lima manual ISO ) Protocolo de uso: Localize o orifício. Use passivamente uma lima manual ISO 015 até encontrar resistência. Use a lima de configuração S1 com ação de escovagem, até alcançar a mesma profundidade da lima manual ISO 015. Repita esta sequência até determinar a extensão de trabalho com a lima manual ISO 015 e atingi-la com a S1. Use a lima de configuração S2 com ação de escovagem até alcançar a extensão de trabalho e confirme-a novamente. Reconfirmar o comprimento de trabalho Use a lima de acabamento F1 (movimento "sem escovagem"), com cada inserção mais profunda do que a inserção anterior, até alcançar a extensão de trabalho. Calibre o forame com limas manuais. Use a lima de acabamento adequada (F2, F3, F4, F5), com o mesmo movimento "sem escovagem", até alcançar a extensão de trabalho, caso seja necessário uma ampliação adicional ou o forame seja maior. Se necessário, use a lima SX com movimento de escovagem para afastar a aparência coronal do canal da bifurcação e/ou criar mais forma coronal. 7) DESINFECÇÃO, LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO Procedimento de reprocessamento para instrumentos dentários. I - INTRODUÇÃO Para efeitos higiênicos e sanitários, estes instrumentos devem ser limpos, desinfetados e esterilizados antes de cada uso para prevenir qualquer tipo de contaminação. Isto deve ser feito tanto no primeiro uso, como nos subsequentes. Os instrumentos marcados como "esterilizados" não requerem qualquer tratamento específico antes de seu primeiro uso, mas devem seguir este procedimento para todas os usos subsequentes caso não estejam identificados como "uso único". II - ÁREA DE APLICAÇÃO Desinfecção e esterilização antes de cada uso (exceto para o primeiro uso de instrumentos esterilizados) e procedimentos de reprocessamento relativamente a: DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO A. Dispositivo A1. Instrumentos: Instrumentos de corte (manuais e motorizados), como: Instrumentos endodônticos (limas, extirpa-polpa, alargadores, ampliadores, brocas endodônticas, pontas ultrassônicas); Instrumentos de corte rotativos (brocas diamantadas, brocas de carboneto de tungstênio, brocas de aço inoxidável, brocas de aço carbono). 2/6 F PT / 09 / 2006 updated 07/2016

3 Instrumentos de enchimento do canal radicular (condensadores, espaçadores, compactadores). Acessórios de instrumentos manuais, grampos e diques de borracha. A2. Acessórios: Suportes, kits, organizadores de instrumentos e outros acessórios. APENAS DESINFECÇÃO B. Material de enchimento e pins de plástico calcináveis Apenas desinfecção química (sem esterilização) guta-percha, obturadores, uniclip e pins de plástico calcináveis Mooser. PROCEDIMENTO PRESENTE NÃO APLICÁVEL C. Exclusão Equipamentos como motores, localizadores Apex e outros dispositivos com procedimentos de reprocessamento, incluídos nas Instruções de Utilização específicas. MTA, Glyde, TopSeal, cones de papel, diques de borracha. III - RECOMENDAÇÕES GERAIS 1) Use somente uma solução desinfetante de eficiência comprovada (lista VAH/DGHM, marcação CE, aprovação pela FDA) e de acordo com as instruções de uso do fabricante da solução desinfetante. Recomendamos que use agentes de limpeza anticorrosivos e desinfetantes para todos os instrumentos de metal. 2) Para sua própria segurança, use equipamento de proteção pessoal (luvas, óculos e máscara). 3) O usuário é responsável pela esterilização ou desinfecção do produto antes do primeiro ciclo e de cada uso, bem como pelo uso de instrumentos danificados e sujos, quando aplicável, após o processo de esterilização. 4) Para efeitos de segurança, recomendamos que os profissionais usem nossos instrumentos apenas uma vez. Em caso de reutilização dos instrumentos, recomendamos que os inspecione cuidadosamente antes de cada utilização: o surgimento de defeitos, como fissuras, deformações (arqueamento, desenrolamento), corrosão, perda de cor de códigos ou marcas são indicações de que os dispositivos não estão habilitados para o uso previsto, de acordo com o nível de segurança requerido e, portanto, devem ser descartados. De qualquer modo, recomendamos que não exceda o número máximo de usos de nossos instrumentos de configuração de canal radicular: Tipo de canal Canais extremamente curvos (>30 ) ou em forma de S Canais moderadamente curvos (10 a 30 ) Canais levemente curvos (<10 ) ou retos Instrumentos em aço inoxidável com diâmetro ISO 015 Instrumentos em aço inoxidável com diâmetro >ISO 015 Instrumentos NiTi 1 canal máx. 2 canais máx. 2 canais máx. 1 canal máx. 4 canais máx. 4 canais máx. 1 canal máx. 8 canais máx. 8 canais máx. 5) Os dispositivos marcados com "uso único" não podem ser reutilizados. 6) A qualidade da água deve respeitar os regulamentos locais, especialmente na última etapa de enxágue ou com um aparelho de lavagem e desinfecção. 7) As brocas de carboneto de tungstênio, suportes de plástico, instrumentos manuais e instrumentos NiTi degradam-se com uma solução de peróxido de hidrogênio (H 2 O 2 ). F PT / 09 / 2006 updated 07/2016 3/6

4 8) Apenas a parte ativa dos instrumentos NiTi deve ser imersa em solução de NaOCl, com uma concentração NÃO superior a 5%. 9) Não use soluções ácidas (ph < 6) ou alcalinas (ph > 8) em dispositivos de alumínio. Estes tipos de dispositivos degradam-se na presença de soluções de soda cáustica com sais de mercúrio. 10) O aparelho de lavagem e desinfecção não é recomendado para dispositivos de alumínio, carboneto de tungstênio ou aço carbono. IV - Procedimento passo a passo A. Dispositivos Operação Procedimento Aviso 1. Desmontagem - Desmonte o dispositivo, se necessário. 2. Pré-desinfeção - Imediatamente após o uso, mergulhe todos os instrumentos em solução de detergente e desinfetante, combinada com uma enzima proteolítica, se possível. 3. Enxágue - Enxágue abundantemente (durante, pelo menos, 1 minuto). 4a OU 4b Limpeza automatizada com um aparelho de lavagem e desinfecção Limpeza manual e assistida por um dispositivo ultrassônico - Coloque os dispositivos em um kit, suporte ou recipiente para evitar qualquer tipo de contato entre os instrumentos ou os postos. - Coloque-os no aparelho de lavagem e desinfecção (valor Ao > 3000 ou, pelo menos, durante 5 min a 90 C). - Coloque os dispositivos em um kit, suporte ou recipiente para evitar qualquer tipo de contato entre os instrumentos. - Mergulhe-os na solução desinfetante com propriedades de limpeza, com a ajuda de um dispositivo ultrassônico, se aplicável. 5. Enxágue - Enxágue abundantemente (durante, pelo menos, 1 minuto). A3. Contra-ângulo A1. Instrumentos Seguintes usos A2. Acessórios Primeiro uso - Os batentes de silicone devem ser removidos. - Siga as instruções e respeite as concentrações e tempos de imersão estabelecidos pelo fabricante (uma concentração excessiva pode causar a corrosão ou outros danos nos instrumentos). - A solução de desinfecção deve ser isenta de aldeídos (para evitar a fixação de impurezas do sangue), bem como de dietanolamina ou trietanolamina como inibidores de corrosão. - Não use soluções desinfetantes que contenham fenol ou quaisquer outros produtos que não sejam compatíveis com os instrumentos (consulte o ponto "Recomendações Gerais"). - Para impurezas visíveis, observadas nos instrumentos, recomendamos que faça uma pré-limpeza, escovando-os manualmente com um material suave. - Use água de qualidade de acordo com os regulamentos locais. - Caso a solução pré-desinfetante contenha um inibidor de corrosão, recomendamos que enxágue os instrumentos imediatamente antes de proceder à limpeza. - Elimine quaisquer instrumentos que apresentem defeitos evidentes (quebrados, arqueados, etc.). - Evite qualquer contato entre os instrumentos ou postos ao colocá- -los no aparelho de lavagem e desinfecção, usando kits, suportes ou recipientes. - Siga as instruções e respeite as concentrações indicadas pelo fabricante (consulte também as "Recomendações Gerais"). - Use somente um aparelho de lavagem e desinfecção que cumpra com a norma EN ISO 15883, conservado e calibrado regularmente. - Os instrumentos não devem apresentar quaisquer impurezas visíveis. - Elimine quaisquer instrumentos que apresentem defeitos evidentes (quebrados, arqueados e torcidos). - Siga as instruções e respeite as concentrações e os tempos indicados pelo fabricante (consulte também as "Recomendações Gerais"). - A solução desinfetante deve ser isenta de aldeídos, bem como de dietanolamina ou trietanolamina como inibidores de corrosão. - Use água de qualidade de acordo com os regulamentos locais. - Caso a solução desinfetante contenha um inibidor de corrosão, recomendamos que enxágue os instrumentos imediatamente antes de proceder à autoclavagem. - Seque-os com um pano de não tecido de uso único, em máquina de secar ou com ar comprimido filtrado. X X X X X X X 4/6 F PT / 09 / 2006 updated 07/2016

5 6. Inspeção - Inspecione os dispositivos e separe aqueles que apresentem defeitos. - Monte os dispositivos (batentes). 7. Acondicionamento - Coloque os dispositivos em um kit, suporte ou recipiente para evitar qualquer tipo de contato entre os instrumentos ou os postos e acondicione os dispositivos em "embalagens de esterilização". 8. Esterilização - Esterilização a vapor a: 134 C / 273 F durante 18 min. 9. Armazenamento - Mantenha os dispositivos armazenados em embalagens de esterilização em ambiente limpo e seco. - Os instrumentos sujos devem ser limpos e desinfetados novamente. - Elimine quaisquer instrumentos que apresentem defeitos, conforme descrito no ponto "Recomendações Gerais" acima. - Proteja a broca de aço carbono com um inibidor de corrosão antes da embalagem. - Para o contra-ângulo: lubrifique o dispositivo com um spray adequado antes da embalagem. - Evite qualquer tipo de contato entre os instrumentos ou postos durante o processo de esterilização. Use kits, suportes ou recipientes. - Verifique o prazo de validade da embalagem fornecido pelo fabricante para determinar sua vida útil. - Use embalagens resistentes a uma temperatura até 141 C (286 F) e em conformidade com a norma EN ISO Os instrumentos, postos e suportes de plástico devem ser esterilizados de acordo com as instruções do rótulo da embalagem. - Use apenas autoclaves que cumpram os requisitos das normas EN e EN Realize um procedimento de esterilização aprovado de acordo com a norma ISO Respeite os procedimentos de manutenção do dispositivo autoclave fornecidos pelo fabricante. - Use apenas este procedimento de esterilização recomendado. - Controle a eficiência (integridade da embalagem, isenção de umidade, alterações de coloração dos indicadores de esterilização, indicadores físico-químicos, registros digitais dos parâmetros do ciclo). - Rastreabilidade dos registros do procedimento. - A esterilidade não pode ser garantida caso a embalagem seja aberta, danificada ou molhada. - Verifique a embalagem e os dispositivos médicos antes de usá-los (integridade da embalagem, isenção de umidade e data de validade). B. Material de enchimento e pins de plástico calcináveis Operação Procedimento Aviso 1. Desinfeção - Mergulhe os dispositivos de obturação em NaOCl (2,5 %, pelo menos) durante 5 min à temperatura ambiente. - Não use soluções desinfetantes que contenham fenol ou quaisquer outros produtos que não sejam compatíveis com o material de enchimento tratado (consulte o ponto "Recomendações Gerais"). Símbolos PT Punho ângulo direito RA 134 C Esterilizável em autoclave à temperatura especificada Fabricante Ver instruções de utilização xxx C Não esterilizável Uso único F PT / 09 / 2006 updated 07/2016 5/6

6 Símbolos PT xxxx-xxxx min. -1 Velocidade de rotação recomendada Acessórios Embalagens abertas não são substituídas Número do lote Não pode ser vendido separadamente Variedade Níquel titânio P Sil SSt Plástico Silicone Aço inoxidável Manter afastado da luz solar e do calor Limites superior e inferior da temperatura de uso, armazenamento e transporte Data de fabricação Consultar as instruções de uso Fabricante Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger, 3 CH-1338 Ballaigues Suíça 6/6 F PT / 09 / 2006 updated 07/2016

PROTAPER GOLD Tratamento

PROTAPER GOLD Tratamento PROTAPER GOLD Tratamento ECLUSIVAMENTE PARA USO DENTÁRIO PT INSTRUÇÕES DE USO PROTAPER GOLD A04092G03 - A04102G03 - A04112G03 Instrumentos PROTAPER GOLD para tratamentos de endodontia: Limas de configuração

Leia mais

ProTaper Gold Tratamento

ProTaper Gold Tratamento ProTaper Gold Tratamento PT EXCLUSIVAMENTE PARA USO DENTÁRIO INSTRUÇÕES DE USO ProTaper Gold A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 Instrumentos ProTaper Gold para tratamentos de endodontia: Limas

Leia mais

Sistema WaveOne Gold. Lima WaveOne Gold Glider: Lima WaveOne Gold Glider n.º

Sistema WaveOne Gold. Lima WaveOne Gold Glider: Lima WaveOne Gold Glider n.º Sistema WaveOne Gold APENAS PARA UTILIZAÇÃO EM MEDICINA DENTÁRIA BR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LIMA ENDODÔNTICA RECIPROCANTE ESTERILIZADA PARA PERMEABILIZAÇÃO REF. B ST W1GG & LIMAS ENDODÔNTICAS RECIPROCANTES

Leia mais

Instruções de utilização para os instrumentos PROTAPER NEXT Limas endodônticas Ref. A 0800

Instruções de utilização para os instrumentos PROTAPER NEXT Limas endodônticas Ref. A 0800 SOMENTE PARA USO ODONTOLÓGICO Instruções de utilização para os instrumentos PROTAPER NEXT Limas endodônticas Ref. A 0800 Limas PROTAPER NEXT para tratamento endodôntico: PROTAPER NEXT XA (INSTRUMENTO ACESSÓRIO

Leia mais

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir: Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir: 1009U 10023 10024-1/2 10024-2/2 10025-1/2 10025-2/2 10026-1/2 10026-2/2 10027 1002C 1002A 1008Y 1002B 1009Y 1009N 1009X 1009W 1009V Instruções

Leia mais

Elevação em Poliéster

Elevação em Poliéster Laço Redondo Cintas com Olhais 6:10 Laço Redondo 7:3 Cintas Planas 7:4-7:5 Luvas de Proteção, Poliuretano 7:5 Luvas de Proteção, Poliéster 7:5 Informações Técnicas Superfície de Contato Recomendada para

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham

Leia mais

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único

Leia mais

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que

Leia mais

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada Unidade de apoio a todos os serviços assistenciais e de diagnóstico que necessitem de artigos odonto-médico-hospitalares para a prestação da assistência a seus clientes; Pode ser: Centralizada Semi-centralizada

Leia mais

Instrumentos Cirúrgicos

Instrumentos Cirúrgicos Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário

Leia mais

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes: PT MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT 150807-1 Português (pt) Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes: Para idiomas adicionais, visite o nosso

Leia mais

Instrumentos Cirúrgicos

Instrumentos Cirúrgicos Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário

Leia mais

Material Refletivo 3M Scotchlite Tecido Prata Antichama 8935 para lavagem industrial

Material Refletivo 3M Scotchlite Tecido Prata Antichama 8935 para lavagem industrial Boletim Técnico Material Refletivo 3M Scotchlite Material Refletivo 3M Scotchlite Tecido Prata Antichama 8935 para lavagem industrial Descrição industrial foi desenvolvido para uso em vestuários de segurança

Leia mais

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico? Os instrumentais cirúrgicos são fabricados com aço inoxidável segundo a norma ASTM F899 (Standard Specification for Wrought Stainless Steels for Surgical Instruments). O aço inox é indicado para uso em

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, s, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: s em TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, Bandejas, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: BANDEJAS EM PPSU TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

Rodapés Rodapés para linólio e alcatifa

Rodapés Rodapés para linólio e alcatifa PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Rodapés Rodapés para linólio e alcatifa Materials

Leia mais

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,

Leia mais

Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015

Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Eletrónicas Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse

Leia mais

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA As técnicas utilizadas para a realização de cirurgias com estes Instrumentais de Perfurações ósseas são altamente especializadas e envolvem procedimentos

Leia mais

Manutenção e Higienização: Instalações, Alimentos, Equipamentos e Utensílios Aula VIII. Prof.: Alessandra Miranda

Manutenção e Higienização: Instalações, Alimentos, Equipamentos e Utensílios Aula VIII. Prof.: Alessandra Miranda Manutenção e Higienização: Instalações, Alimentos, Equipamentos e Utensílios Aula VIII Prof.: Alessandra Miranda Substâncias Detergentes e Sanitizantes Substâncias Detergentes Uso geral Alcalinos ou clorados

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

Hoefer SE100 Platemate

Hoefer SE100 Platemate man ual do usuário Português Hoefer SE100 Platemate Máquina de lavar gel placa e unidade de armazenamento mu SE100-IM/Portuguese/Rev. E0/07-12 SE100 PlateMate O Hoefer SE 100 PlateMate ajuda a minimizar

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO LÂMINAS PARA SERRA IMPLANFIX

INSTRUÇÃO DE USO LÂMINAS PARA SERRA IMPLANFIX Visando a praticidade e a facilidade de ter acesso às informações contidas nas Instruções de Uso de nossos produtos, a Implanfix Materiais Cirúrgicos Ltda em acordo com a IN nº 4/2012 estabelecida pela

Leia mais

Comissão Controlo da Infecção

Comissão Controlo da Infecção Comissão Controlo da Infecção Instituto Português de Oncologia de Coimbra Francisco Gentil, E.P.E. Helena Pereira (Enfª núcleo executivo da CCI) (Re)utilização de dispositivos médicos (DM) implica o reprocessamento

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CANETA CIRÚRGICA

MANUAL DO USUÁRIO CANETA CIRÚRGICA CANETA CIRÚRGICA Reta 1:1 Angulada 1:1 Angulada 20:1 Multipliadora 1:2 Reta Multiplicadora 1:2 Angulada rev.01 Registro ANVISA xxxxxxxxxxx Índice Introduçao 2 Serviço de Apoio ao Cliente 3 Indicação, Finalidade

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Pequenos Fragmentos - Sartori

INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Pequenos Fragmentos - Sartori Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade

Leia mais

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO INSTRUÇÃO DE USO COMPONENTE CALCINÁVEL EM CROMO COBALTO COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO APRESENTAÇÃO: Os Componentes Protéticos Calcináveis em Cromo Cobalto INTRAOSS apresentam-se em embalagem

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama

9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama Boletim Técnico Dezembro 3M Tecido Refletivo Scotchlite: 9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama Descrição O Material Refletivo

Leia mais

MÁSCARA VENTURI MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 05

MÁSCARA VENTURI MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 05 MÁSCARA VENTURI MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 549-15 Página 1 de 9 Código 008078_Vs 05 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição da Máscara Venturi, um produto para saúde com design moderno e tecnologia de ponta,

Leia mais

Perfis para degraus Protect Protect S

Perfis para degraus Protect Protect S PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Perfis para degraus Protect Protect S Aplicación

Leia mais

KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO

KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO ÓSSEA O fabricante recomenda a leitura de todo o manual antes da utilização do produto. FUNÇÃO E INDICAÇÃO DA FAMÍ- LIA KIT CÂNULA PARA DEBRIDA- ÇÃO ÓSSEA O Kit Cânula para Debridação

Leia mais

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix. Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

MICROPROPAGAÇÃO A DESINFECÇÃO DOS INSTRUMENTOS

MICROPROPAGAÇÃO A DESINFECÇÃO DOS INSTRUMENTOS MICROPROPAGAÇÃO A DESINFECÇÃO DOS INSTRUMENTOS Como indicado no Guia 8 0: Micropropagação no laboratório de ensino, as técnicas de cultivo de tecidos vegetais consistem na transferência de um explante

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: toride@torideimplantes.com.br

Leia mais

Boletim Técnico. Material Refletivo 3M Scotchlite. Tecido Refletivo Prata Descrição

Boletim Técnico. Material Refletivo 3M Scotchlite. Tecido Refletivo Prata Descrição Boletim Técnico Material Refletivo 3M Scotchlite Tecido Refletivo Prata 8910 Descrição O Material Refletivo 3M Scotchlite Tecido Prata 8910 foi desenvolvido para uso em vestuários de segurança e em roupas

Leia mais

FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04

FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04 FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 407-16 Página 1 de 12 Código 008088_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração Protec, um produto fabricado dentro dos mais elevados

Leia mais

INSTRUMENTAL ENDODÔNTICO

INSTRUMENTAL ENDODÔNTICO UNIVERSIDADE NOVE DE JULHO CURSO DE ODONTOLOGIA DISCIPLINA DE ENDODONTIA INSTRUMENTAL ENDODÔNTICO Profa. Katia Puertas Prof. Rodrigo Del Monaco Profa. Marcia Bardauil Prof. Carlos Tenis Profa. Adriana

Leia mais

1 de 10 IU Kit Instrumental para Implante da Haste Trocantérica de Titânio Veronail reg rev.00 30/08/2013

1 de 10 IU Kit Instrumental para Implante da Haste Trocantérica de Titânio Veronail reg rev.00 30/08/2013 1 de 10 Instruções de Uso Kit Instrumental para Implante da Haste Trocantérica de Titânio Veronail - Orthofix Finalidade O Kit Instrumental para Implante da Haste Trocantérica de Titânio Veronail Orthofix

Leia mais

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989

Leia mais

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset 5. Edição / 2015 02 HAAG-STREIT

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

, Rev. C Português

, Rev. C Português 950-0046-01, Rev. C Português Cabeçote de câmera Arthrex Synergy UHD4 Advertências/Cuidados Manual de instruções de uso ADVERTÊNCIA: Antes do uso, leia este manual atentamente e familiarize-se com o funcionamento

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Kit Instrumental Kit Instrumental para Implante Torácico Vertical Expansivo Fabricante: Distribuidor: Synthes Synthes Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 CH

Leia mais

Instruções de Uso. O desenho de cada instrumento foi rigorosamente desenvolvido para uma finalidade específica durante a utilização.

Instruções de Uso. O desenho de cada instrumento foi rigorosamente desenvolvido para uma finalidade específica durante a utilização. Instruções de Uso Kit Instrumental para Sistema Fixação Externa True Lok Finalidade O Kit Instrumental para Sistema Fixação Externa True Lok tem por finalidade fornecer ao cirurgião os instrumentos necessários

Leia mais

MÁSCARA DE ALTA CONCENTRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _VS 01

MÁSCARA DE ALTA CONCENTRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _VS 01 MÁSCARA DE ALTA CONCENTRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 398-16 Página 1 de 9 Código 008081_VS 01 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição máscara de alta concentração, um produto fabricado dentro dos mais elevados

Leia mais

BEBEDOURO INDUSTRIAL

BEBEDOURO INDUSTRIAL BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro

Leia mais

FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04 FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 365-16 Página 1 de 10 Código 008045_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões

Leia mais

Manual de Manutenção e Conservação de Instrumentos Cirúrgicos e Protéticos

Manual de Manutenção e Conservação de Instrumentos Cirúrgicos e Protéticos Manual de Manutenção e Conservação de Instrumentos Cirúrgicos e Protéticos MANUAL DE MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO DE INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS E PROTÉTICOS Os instrumentos cirúrgicos e protéticos Titanium Fix

Leia mais

Kirschner Wires. No caso de ser necessária a remoção dos implantes, devem ser utilizados os instrumentos cirúrgicos também fabricados pela ASTROLABE.

Kirschner Wires. No caso de ser necessária a remoção dos implantes, devem ser utilizados os instrumentos cirúrgicos também fabricados pela ASTROLABE. 1. Fabricante: ASTROLABE Fabricação de Implantes Médicos R. José Gomes Ferreira, 2 Armazém 1 2660-517 São Julião do Tojal Portugal Kirschner Wires 2. Apresentação e Indicações Clinicas Os fios de kirschner

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MICRO MOTOR

MANUAL DO USUÁRIO MICRO MOTOR MICRO MOTOR Intra MX com refrigeração Intra MX sem refrigeração Premium com refrigeração Premium sem refrigeração rev.01 Registro ANVISA 10328690023 Índice Introduçao 2 Serviço de Apoio ao Cliente 3 Precauções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à

Leia mais

É importante ressaltar que o uso, desgaste, lavagem e as condições ambientais afetarão o desempenho deste tecido refletivo.

É importante ressaltar que o uso, desgaste, lavagem e as condições ambientais afetarão o desempenho deste tecido refletivo. Boletim Técnico Material Refletivo 3M Scotchlite Filme Refletivo Transferível Prata 9740 Antichama para Lavagem Industrial Descrição Antichama para Lavagem Industrial foi desenvolvido para uso em vestuários

Leia mais

( ) 01 placa de vidro (10 x 5 cm, com 4 a 5 mm de espessura com um lado despolido).

( ) 01 placa de vidro (10 x 5 cm, com 4 a 5 mm de espessura com um lado despolido). Material para a caixa clínica ( ) 01 espelho bucal com cabo. ( ) 01 pinça clínica. ( ) 01 sonda exploradora nº 5 ( ) 02 curetas para dentina nº 17 ( ) 01 cureta para pulpotomia com haste longa ( ) 01 calcador

Leia mais

A NOVA GERAÇÃO DE LIMAS NiTi. Um milagre em flexibilidade e resistência à quebra!

A NOVA GERAÇÃO DE LIMAS NiTi. Um milagre em flexibilidade e resistência à quebra! A NOVA GERAÇÃO DE LIMAS NiTi Um milagre em flexibilidade e resistência à quebra! Alta flexibilidade Resistência extrema à quebra Preparação centrada do canal As limas são produzidas utilizando um processo

Leia mais

RDC de outubro de Produção Controle de Qualidade Amostragem

RDC de outubro de Produção Controle de Qualidade Amostragem RDC 48 25 de outubro de 2013 Produção Controle de Qualidade Amostragem Amostragem de materiais item 16 Denifição: Conjunto de operações de retirada e preparação de amostras. Amostragem de materiais item

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

M E T A B I O I N D U S T R I A L L T D A.

M E T A B I O I N D U S T R I A L L T D A. I N S T R U Ç Õ E S DE U S O REFERENTE: Revalidação de Cadastramento (Isenção) de MATERIAL de Uso Médico Processo nº.: 25351.008022/01-50 Registro nº.: 80034760006 Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA

Leia mais

DESENGRAXANTE SANDOMIS Limpador de Uso Geral

DESENGRAXANTE SANDOMIS Limpador de Uso Geral Página 1 de 5 FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS DESENGRAXANTE SANDOMIS Limpador de Uso Geral 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Produto: Nome Comercial: Empresa: Desengraxante

Leia mais

Boletim. Técnico. Dezembro. 3M Material Refletivo Scotchlite Descrição. Retrorrefletividade

Boletim. Técnico. Dezembro. 3M Material Refletivo Scotchlite Descrição. Retrorrefletividade Boletim Técnico Dezembro 3M Material Refletivo Scotchlite 9740 Descrição O Material Refletivo 3M Scotchlite Filme Refletivo Transferível Prata 9740 Resistente à Chama para Lavagem Industrial foi desenvolvido

Leia mais

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas Discos de Corte e Desbaste Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Guarde

Leia mais

TÓPICOS: 1. Breve histórico 2. Diferentes tipos 3. Limpeza 4. Desinfecção 5. Esterilização 6. Reparo

TÓPICOS: 1. Breve histórico 2. Diferentes tipos 3. Limpeza 4. Desinfecção 5. Esterilização 6. Reparo Paulo Mathera Engenheiro Eletrônico Empresa H. Strattner Produtos Karl Storz, Medisafe, Scican etc E-mail: paulo@strattner.com.br Tel.: + 55 21 2121-1300 + 55 21 8101-2857 TÓPICOS: 1. Breve histórico 2.

Leia mais

APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 30 ml ou 50 ml.

APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 30 ml ou 50 ml. SALSEP cloreto de sódio APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 30 ml ou 50 ml. USO NASAL USO ADULTO e PEDIÁTRICO COMPOSIÇÃO Cada ml

Leia mais

É importante ressaltar que o uso, desgaste, lavagem e as condições ambientais afetarão o desempenho deste tecido refletivo.

É importante ressaltar que o uso, desgaste, lavagem e as condições ambientais afetarão o desempenho deste tecido refletivo. Boletim Técnico Material Refletivo 3M Scotchlite Filme Refletivo Transferível Prata 8710 Descrição O Material Refletivo 3M Scotchlite Filme Refletivo Transferível Prata 8710 foi desenvolvido para uso em

Leia mais

Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:

Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA: Man012 rev.00_23/03/2002 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS Reg. ANVISA:10390690022 Índice DEFINIÇÃO... 2 INSTALAÇÃO E

Leia mais

Perfia para pavimentos em madeira e laminados Alfix 615

Perfia para pavimentos em madeira e laminados Alfix 615 PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Perfia para pavimentos em madeira e laminados Alfix

Leia mais

Informações Técnicas Certified ISO 2008

Informações Técnicas Certified ISO 2008 Informações Técnicas Certified ISO 2008 MANUSEIO Os rolamentos da ZEN são produtos fabricados com a mais alta qualidade, mesmo assim pequenos desvios durante sua operação, como aqueles causados por corrosão,

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) Página 1 de 5 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: Nome: Sabão de Coco em Pó Mon Bijou (500g) Códigos interno: 16002 Empresa: BOMBRIL S/A Telefone de Emergência: 0800 014 8110 2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis

Leia mais

APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 15 ml ou 50 ml.

APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 15 ml ou 50 ml. SALSEP 360 cloreto de sódio APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 15 ml ou 50 ml. USO NASAL USO ADULTO e PEDIÁTRICO COMPOSIÇÃO Cada

Leia mais

INSTRUMENTAIS ODONTOLÓGICOS ADACO

INSTRUMENTAIS ODONTOLÓGICOS ADACO 1 INSTRUMENTAIS ODONTOLÓGICOS ADACO INSTRUÇÕES DE USO Fabricante e Distribuidor: Ackermann KG Kantstr. 16 73033 Goeppingen -Germany Tel. +49 7161 72660 Fax. +49 7161 72558 mail@ackermann-dental.de Importador:

Leia mais

CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER

CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER EXTRATOR DE CÁLCULOS MANUAL DO USUÁRIO CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER Registro ANVISA nº 80475510046 e-mail: contato@e-med.net.br Resp. Técnica: Juliana Maria

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO Estojo em Aço Inox para Instrumental Cirúrgico Registro ANVISA n Revisão 00

INSTRUÇÃO DE USO Estojo em Aço Inox para Instrumental Cirúrgico Registro ANVISA n Revisão 00 Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade

Leia mais

LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04

LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04 LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 081-16 Página 1 de 11 Código 008057_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Laringoscópio, um produto para saúde com design moderno e tecnologia de ponta, resultado

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ SABONETE LÍQUIDO INOVATTA JOY

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ SABONETE LÍQUIDO INOVATTA JOY Página 1 1. IDENTIFICAÇÃO Nome da substância ou mistura (nome comercial) Código interno de identificação do produto Principais usos recomendados para a substância ou mistura Nome da Empresa SJG20 Sabonete

Leia mais

Escolha do Equipamento de Proteção Individual (EPI) quando utiliza Produtos Fitofarmacêuticos

Escolha do Equipamento de Proteção Individual (EPI) quando utiliza Produtos Fitofarmacêuticos Escolha do Equipamento de Proteção Individual (EPI) quando utiliza Produtos Fitofarmacêuticos Registo dos Produtos Fitofarmacêuticos Os Produtos Fitofarmacêuticos (PF) são um dos setores de atividade mais

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) PEROXYDEX LOÇÃO

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) PEROXYDEX LOÇÃO FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) PEROXYDEX LOÇÃO 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Identificação do produto: Uso do produto: Descrição do produto: PEROXYDEX LOÇÃO

Leia mais

Conjunto de medidas voltadas para prevenção, minimização ou eliminação de riscos inerentes às atividades de pesquisa, produção, ensino,

Conjunto de medidas voltadas para prevenção, minimização ou eliminação de riscos inerentes às atividades de pesquisa, produção, ensino, Eduardo Silva. Conjunto de medidas voltadas para prevenção, minimização ou eliminação de riscos inerentes às atividades de pesquisa, produção, ensino, desenvolvimento tecnológico e prestação de serviços,

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

Liquidificador Individual

Liquidificador Individual LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.

Leia mais

Sensor de temperatura sem rosca

Sensor de temperatura sem rosca 1 Informação sobre o produto TfP-49, -69, -169, -189, -06 Sensor de temperatura sem rosca f o o d Aplicação / Uso destinado Aprovações Instalação em tubos e recipientes de paredes finas O sensor não está

Leia mais

1. Descrição Densificador para piso de concreto com baixa resistência, a base de resina epóxi de alta performance, bicomponente,

1. Descrição Densificador para piso de concreto com baixa resistência, a base de resina epóxi de alta performance, bicomponente, Adepox DNS Densificador epóxi. 1. Descrição Densificador para piso de concreto com baixa resistência, a base de resina epóxi de alta performance, bicomponente, utilizado principalmente para estruturar

Leia mais

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A 1 ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação.

Leia mais

ACESSO LISTA DE INSTRUMENTAIS. Micromotor com contra-ângulo autoclavável. Caneta para alta-rotação push button autoclavável

ACESSO LISTA DE INSTRUMENTAIS. Micromotor com contra-ângulo autoclavável. Caneta para alta-rotação push button autoclavável LISTA DE INSTRUMENTAIS ENDODONTIA II CURSO DE ODONTOLOGIA URI CAMPUS DE ERECHIM Prof. Me. Wolnei Luiz Centenaro, CD Prof. Me. Fabiane Schreiner, CD ACESSO Micromotor com contra-ângulo autoclavável Caneta

Leia mais

Manual de Instalação e Operação para Cilindros Hidráulicos Telescópicos e Baixa Pressão

Manual de Instalação e Operação para Cilindros Hidráulicos Telescópicos e Baixa Pressão Manual de Instalação e Operação para Cilindros Hidráulicos Telescópicos e Baixa Pressão 1 Recomendações de Instalação Proceda a fixação do cilindro de acordo com as instruções de montagem do fabricante

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALÃO RESPIRATÓRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALÃO RESPIRATÓRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES BALÃO RESPIRATÓRIO IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Balão Respiratório em Silicone, um produto para saúde com design moderno e tecnologia de ponta, resultado da busca contínua

Leia mais