ExtraEdge working centres for glass processing
|
|
|
- Carlos Eduardo Benke Antas
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ExtraEdge working centres for glass processing
2 Page 02 Glaston Enorme y profunda experiencia en elaboración de vidrio plano La división preprocesamiento de Glaston ofrece tecnologías y servicios para la elaboración del vidrio plano a utilizar en diversos sectores: solar, arquitectural, mobiliario y electrodomésticos. Estamos presentes en el mercado desde hace más de 65 años y en ese período hemos fabricado más de máquinas para elaboración de vidrio en un centenar de países. Nuestra vasta oferta comprende todo tipo de maquinaria como centros de trabajo con control numérico y avanzadas tecnologías para el corte, elaboración de canto, biselado y taladrado. Nuestros productos están disponibles tanto en soluciones individuales como en líneas integradas. La ventaja competitiva de nuestras maquinarias está dada por las siguientes propiedades: elevada fiabilidad, flexibilidad productiva, eficiencia energética y alta calidad del producto terminado. Pertenecemos a la Corporación Glaston, una Sociedad global especializada en desarrollar soluciones tecnológicas para elaboración de vidrios en los sectores arquitectural, solar, electrodomésticos y de vidrio para automoción. La gama Glaston comprende maquinarias para el preprocesamiento del vidrio de seguridad. El servicio de asistencia Glaston es el más amplio en este sector industrial ya que cuenta con más de 20 oficinas dispersas por todo el mundo, las cuales están en condiciones de satisfacer todas las necesidades de quienes trabajan el vidrio, durante todo el ciclo de utilización de las máquinas. Experiência a todos os níveis no processamento do vidro plano A divisão Glaston pré-processamento fornece tecnologias e serviços para o processamento do vidro plano destinado ao setor de energia solar, de arquitetura, de móveis e decoração e de eletrodomésticos. Presentes no mercado há mais de 65 anos, dispomos de mais de instalações de máquinas para processamento em aproximadamente 100 países do mundo. Nosso vasto portifólio de produtos inclui ferramentas, centros de trabalho por controle numérico e tecnologias avançadas para o corte, o processamento das bordas, o biselamento e a perfuração. Todos os produtos estão disponíveis seja na versão individual, como em linhas integradas. A vantagem competitiva de nossos equipamentos é determinada pela sua grande confiabilidade, flexibilidade produtiva, eficiência energética e alta qualidade do produto acabado. Fazemos parte da Glaston Corporation, Sociedade global especializada no desenvolvimento de soluções tecnológicas para o processamento do vidro nos setores da arquitetura, da energia solar, dos eletrodomésticos e dos vidros automotivos. A gama Glaston compreende máquinas para a o pré-processamento, para vidros de segurança e relativos serviços. O serviço de assistência Glaston é o mais amplo na indústria, com mais de 20 unidades distribuídas no mundo inteiro, capazes de satisfazer todas as exigências de quem trabalha com o vidro, durante todo o ciclo de utilização das máquinas.
3 Page 03 Glaston Productividad, calidad e innovación en elaboración del canto plano XtraEdge es la nueva familia de amoladoras bilaterales con muelas de taza en condiciones de satisfacer cualquier exigencia de productividad y acabado para la elaboración de canto plano con aristas. XtraEdge enriquece la más que decenal exitosa historia de Glaston en el campo de amoladoras bilaterales agregando Xtra prestaciones, Xtra calidad y Xtra fiabilidad gracias a las innovadoras soluciones técnicas. XtraEdge ha sido diseñada para respetar el medioambiente. XtraEdge está disponible en cuatro configuraciones con 8, 10, 11 y 12 muelas de taza por lado y en 11 tamaños de mm a mm de anchura. Productividad Produtividade Calidad Qualidade Nuestra verdadera tradición: innovación permanente Desde 1946, Glaston sostiene constantemente la innovación, entendida como desarrollo de nuevos productos y métodos de producción, capaces de mejorar los resultados en términos de productividad y eficiencia. La experiencia adquirida a través de los proyectos, la producción y la instalación de millares de máquinas en todo el mundo es garantía de inigualable fiabilidad y calidad del producto. Las permanentes inversiones en investigación y desarrollo, la adopción de nuevos sistemas productivos, la colaboración y el intercambio de ideas, para el desarrollo de nuevos proyectos, con sus propios clientes y proveedores, han dado como resultado elevadas prestaciones y excelente calidad de elaboración. Produtividade, qualidade e inovação no processamento da borda plana A XtraEdge é a nova família de lapidadoras bilaterais com rebolos de copo capazes de satisfazer qualquer exigência de produção e acabamento para o processamento da borda plana. A família XtraEdge enriquece a história de décadas de sucesso de Glaston no ramo de lapidadoras bilaterais acrescentando "Xtra" desempenho, "Xtra" qualidade e "Xtra" confiabilidade graças às soluções técnicas mais inovadoras. Essa linha foi concebida para respeitar o meio ambiente. Innovación Inovação Eco-sustentabilidad Eco-sustentabilidade As lapidadoras XtraEdge estão disponíveis em 4 modelos de 8, 10, 11 e 12 rebolos de copo por lado e em 11 medidas de 1000 mm a 7200 mm de largura. A nossa verdadeira tradição: inovar sempre Desde 1946, a Glaston apóia a inovação, que para nós significa desenvolver novos produtos e métodos de produção que possam resultar em maiores produtividade e eficiência. A experiência adquirida com os projetos, a produção e a instalação de milhares de máquinas no mundo inteiro é uma garantia de incomparável segurança e qualidade do produto. O investimento contínuo em pesquisa e desenvolvimento, a adoção de novos sistemas de produção, colaboração e discussão para desenvolver novos projetos com clientes e fornecedores, garantem um alto desempenho e qualidade de trabalho. XtraEdge XtraEdge
4 Page 04 Glaston Smart Wire Smart Wire (conexão elétrica inteligente do painel elétrico) Sistema de limpieza de correas superiores de serie (Correas superiores para coating low-e de serie) Correias superiores para peças com revestimento baixo emissivo (low-e) como item de série Transportador con nuevo sistema de doble motorización patentado Transporte bimotor Nuevo tablero y panel de control integrados Novos quadro elétrico e painel de controle integrados Preconfiguración de muelas de pulir Pré-configuração dos rebolos de polimento Nuestra verdadera tradición: innovación permanente Las características comunes que son el fundamento del desarrollo de la nueva serie son investigación para una cada vez mejor calidad del producto final, fiabilidad, disminución de los costos de ejercicio, mayor productividad, tecnología moderna e innovadora, atención a los valores medioambientales y de ahorro energético.
5 Page 05 Glaston Husillo motorizado Motomandril Vigueta con doble motorización Barra transversal bimotor Control de pantalla táctil con funciones avanzadas e intuitivas Controle touch-screen com funções avançadas e intuitivas Barra de soporte intermedia automática patentada Barra de apoio intermediária automática patenteada A nossa verdadeira tradição: inovar sempre A característica comum, base do desenvolvimento da nova série, é a busca continua de melhor qualidade do produto final, confiabilidade, diminuição dos custos operacionais, maior produtividade, tecnologias inovadoras em sintonia com os tempos, atenção à proteção dos valores ambientais e à economia energética.
6 Page 06 Glaston Funcionalidades y Opcionales Funções e opcionais Transmisión a distancia de señales a tablets Gracias a una aplicación desarrollada ex-profeso, la vista del panel de control puede ser transmitida vía Wi-Fi a tablets compatibles. De este modo, el operador puede tener siempre bajo control y modificar los parámetros de funcionamiento de la máquina incluso cuando no está de frente al panel de control. Practicidad y velocidad de ajuste y carga de nuevos parámetros Ergonomía del ambiente de trabajo Tiempo reducido de configuración Transmissão remota de parâmetros a tablet A vista do painel de controle pode ser transferida por Wi-Fi a tablets compatíveis através um novo aplicativo especialmente desenvolvido para este fim. Esta característica permite controlar e modificar os parâmetros de funcionamento da máquina mesmo não estando fisicamente diante do painel de controle. Praticidade e velocidade de inserção e de ajuste de novos parâmetros Ergonomia no ambiente de trabalho Tempos de configuração reduzidos Espesor máximo de elaboración 40 mm Kit de predisposición para elaboración de vidrios de hasta 40 mm de espesor. Se aconseja comprar el husillo oscilante para muela periférica. Nuevos tablero y panel de control integrados Gracias al nuevo diseño del tablero y del panel de control, se lograron dos resultados de enorme ventaja para el cliente: a. Un solo púlpito para el control de toda la línea; b. Púlpito y tablero eléctrico en una única pieza (dimensiones mínimas: L 1400 x H 1100 x P 600 mm), instalable en cualquier posición alrededor de la línea. Instalación más sencilla Reducidas dimensiones y ergonomía del ambiente de trabajo Ahorro de espacio Menos cableado y más sencillo Nova integração entre quadro elétrico e painel de controle Graças ao novo projeto do quadro elétrico e do painel de controle, foram obtidos dois resultados de enorme vantagem para o cliente: a. Painel de controle único para toda a linha b. Painel de controle e quadro elétrico monobloco (dimensão de apenas L 1400 x H 1100 x P 600 mm), instalável em qualquer posição ao redor da linha. Instalação simplificada Espaço ocupado reduzido e ambiente de trabalho ergonômico Economia de espaço Cablagem reduzida e simplificada Espessura máxima processável 40 mm Kit de preparação para o processamento de vidros de até 40 mm de espessura. Aconselha-se adquirir o mandril oscilante para rebolo periférico. Transmisión a distancia de señales a tablets Transmissão remota de parâmetros a tablet Nuevos tablero y panel de control integradosi Nova integração entre quadro elétrico e painel de controle
7 Page 07 Glaston Husillos motorizados Con la utilización de husillos motorizados es posible obtener un óptimo acabado del canto plano, sobre todo gracias a las reducidas vibraciones que se generan entre el vidrio y la máquina, puesto que el árbol de rotación del utensilio está dispuesto coaxial al árbol motor y está conectado a éste mediante una junta elástica. Vibraciones reducidas Óptimo acabado del vidrio Precisión Motomandris O ótimo acabamento da borda plana se obtém graças às reduzidas vibrações entre vidro e máquina, obtidas através dos moto mandris, nos quais o eixo de rotação da ferramenta é coaxial ao eixo motor e integrado a este por um engate elástico. Vibrações reduzidas Ótimo acabamento do vidro Precisão Transportador con nuevo sistema de doble motorizaciónpatentado Gracias al empleo de motores sin escobillas controlados, las correas superior e inferior del transportador han sido motorizadas por separado. De este modo la velocidad de las dos correas puede ser sincronizada perfectamente, asegurando una mejor calidad de elaboración. Mejor calidad del producto final, incluso con elevados espesores y grandes tamaños Mayor fiabilidad de las partes mecánicas de la máquina Transporte bimotor Graças à utilização de motores sem escova controlados, a correia superior e aquela inferior do transporte são motorizadas separadamente. Assim sendo, a velocidade das duas correias é perfeitamente sincronizada, garantindo uma melhor qualidade de processamento do material. Melhor qualidade do produto final, até mesmo para grandes espessuras e formatos Melhor confiabilidade mecânica da máquina Conectividad Wi-Fi/LAN/USB La gestión de la información es una necesidad imprescindible. Conectando las máquinas Glaston con Wi-Fi o en LAN con el resto de la empresa es posible monitorear su funcionamiento, su estado y la productividad desde cualquier terminal conectado a la red. Además, es posible cargar programas de trabajo tanto vía Wi-Fi o LAN o a través de USB utilizando la correspondiente puerta. Mayor productividad Monitoreo constante de los programas de trabajo Conectividade Wi-Fi/LAN/USB O gerenciamento da informação é uma necessidade. Conectar em Wi-Fi ou ethernet as máquinas Glaston com o resto da empresa rende possível monitorar o funcionamento, o estado e a produtividade das mesmas, através de qualquer terminal em rede. É possível carregar os programas de trabalho seja por Wi-Fi ou ethernet, seja através de USB por meio de uma porta especialmente fornecida. Maior produtividade Constante monitoração dos programas de trabalho FEM Avanzado dimensionamiento de la estructura Gracias al uso de los más modernos sistemas de modelado tridimensional, los ingenieros de Glaston han optimizado las estructuras convirtiéndolas, al mismo tiempo, en más rígidas para garantizar las menores tolerancias de elaboración de vidrio. Mejor calidad del producto final, incluso con elevados espesores y grandes tamaños Projeto da estrutura avançado Graças ao uso dos mais modernos sistemas de modelagem tridimensional, os engenheiros da Glaston otimizaram as novas estruturas aumentando a rigidez das mesmas para garantir as menores tolerâncias do processamento do vidro. Melhor qualidade do produto final mesmo com grandes espessuras e formatos Transportador con nuevo sistema de doble motorizaciónpatentado Transporte bimotor Visión de la traviesa interna Vista interna da barra transversal
8 Page 08 Glaston SVC Asistencia remota De ahora en adelante, gracias a las avanzadas funcionalidades de conectividad LAN y Wi-Fi, es posible acceder fácilmente al personal de Service Glaston a través de su propia red informática empresarial, sin necesidad de solicitar un servicio técnico. Serviço de assistência remota Atualmente, graças às avançadas funcionalidades de conexão ethernet e Wi-Fi, é possível conceder facilmente o acesso à equipe de especialistas da Service Glaston através da própria rede informática da empresa, sem a necessidade de solicitar uma visita de assistência técnica. Doble motorización de la traviesa La traviesa móvil está provista de una doble motorisación stepper de última generación para garantizar velocidad de ajuste y perfecto paralelismo entre las dos traviesas. Mayor velocidad de ajuste Perfecto paralelismo de las traviesas Dois motores da travessa A travessa móvel é equipada com dupla motorizaçao stepper de última geração para garantir velocidade de regulagem e absoluto paralelismo entre as duas travessas. Maior velocidade de regulagem Absoluto paralelismo das travessas Bar Ajuste automático de presión de muelas de pulir Gracias al empleo de válvulas proporcionales mandadas desde el panel de control, es posible ajustar la presión de las muelas de pulir. Mejor ajuste Regulagem automática da pressão dos rebolos de polimento Graças ao uso de válvulas proporcionais administradas pelo painel de controle, é possível regular a pressão dos rebolos de polimento. Melhor regulagem Predisposición de muelas diamantadas Permite el ajuste automático del incremento de las muelas diamantadas (canto plano) en función de su efectivo consumo. Presetting diamantados Permite a regulagem automática do incremento dos rebolos diamantados (borda plana) em função do efetivo consumo dos mesmos. Husillo oscilante para muela periférica Si se instalan en un husillo oscilante específico muelas cilíndricas periféricas, XtraEdge estará en condiciones de efectuar grandes remociones de vidrio desde el borde. Grandes remociones Perfiles con forma Mandril oscilante para rebolo periférico A XtraEdge permite a remoção de grandes quantidades de vidro da borda graças à utilização de rebolos cilíndricos periféricos instalados em um mandril oscilante especial. Grandes quantidades removidas Perfis moldados A Lectura de consumo de husillos en el panel del operador Permite visualizar cómodamente en el panel del operador los datos correspondientes a los consumos de cada uno de los husillos. También es posible ver tales datos en tablets remotos, de ser adquirido en concomitancia con esta opción. Ajustes rápidos y eficaces Leitura da absorção mandris no painel do operador Permite visualizar comodamente, através do painel do operador, as informações relativas às absorções dos mandris individualmente. A conexão remota também está disponível em tablet se adquirido juntamente a esta opção. Regulagens rápidas e eficazes Doble motorización de la traviesa Dois motores da travessa
9 Page 09 Glaston Prelavado Para limpiar la superficie del vidrio después del amolado, a menudo se aconseja prelavarlo con un chorro de agua. Este procedimiento es muy indicado cuando el vidrio no es enviado inmediatamente a una lavadora, sino que viene depositado sobre caballetes de almacenamiento. Mayor calidad Menores riesgos de rayas Menor cantidad de descartes Ambiente de trabajo limpio Aumento de la vida útil de la lavadora Pré-lavagem Para a limpeza da superfície do vidro após a lapidação, aconselha-se uma pré-lavagem com jato de água. O procedimento é indicado especificamente no caso em que o vidro não for enviado diretamente à lavadora, mas colocado em cavaletes de estocagem. Maior qualidade Menor risco de ranhuras Menor desperdício Limpeza do ambiente Aumento da vida útil da lavadora Barra de soporte intermedia automática Cuando se deben elaborar vidrios de grandes dimensiones, es imperioso sostenerlos en su centro con una, dos o tres barras de soporte entregadas de serie. Como alternativa XtraEdge puede ser provista de un dispositivo automático patentado (opcional) que, cuando es necesario, oculta las barras debajo de las traviesas. Gracias a este sistema, el cambio de tamaño es rápido, es posible administrarlo desde el panel de control y no impacta sobre la dimensión mínima de elaboración del vidrio. Mayor velocidad durante las operaciones de cambio de tamaño del vidrio Barra de suporte intermediária automática Quando devem ser processados vidros de grandes dimensões, é necessário apoiá-los em seu centro com uma, duas ou mesmo três barras de sustentação fornecidas de série. Como alternativa, a XtraEdge pode ser dotada de um dispositivo opcional automático patenteado que, se necessário, recolhe as barras inserindo-as embaixo das travessas. Graças a este sistema, a troca de formato é rápida, pode ser comandada pelo painel de controle e não causa impactos no caso de dimensão mínima do vidro processável. Maior velocidade nas operações de troca de formato do vidro Ajuste automático de muelas para aristas También el incremento de las muelas diamantadas para aristas superior e inferior ha sido motorizado mediante motores paso a paso mandados por el panel de control. Mayor velocidad en el cambio de elaboración Mayor productividad Menores desplazamientos del operador Aumento motorizado dos rebolos para filetes Também o aumento dos rebolos diamantados para os filetes superiores e inferiores foi motorizado com motores de passo controlados por painel. Maior velocidade de troca de processo Maior produtividade Menor deslocamento do operador Ajuste automático de extracción Como alternativa a la operación manual, larga y dependiente de la habilidad del operador, es posible establecer en el panel de control la extracción de vidrio. Un posicionador motorizado ajustará el tope de final de carrera para asegurar el correcto retiro de material. Extracción simplificada y más precisa Regulagem automática da remoção do material Como alternativa à longa operação manual, dependente da sensibilidade do operador, é possível configurar a remoção, através do painel de controle, e um posicionador motorizado poderá regular a parada de fim de curso para garantir a correta remoção do material. Remoção simplificada do material, com maior precisão Barra de soporte intermedia automática abierta Barra de suporte intermediária automática aberta Barra de soporte intermedia automática cerrada Barra de suporte intermediária automática fechada
10 Page 10 Glaston Achaflanador Los achaflanadores quitan las cuatro aristas dejando un chaflán a 45 grados. Mayor seguridad para los operadores Biselador Os biseladores removem os 4 cantos do perfil do vidro, realizando um chanfro de 45 graus. Maior segurança para os operadores Low-e Kit husillo de extracción low-e XtraEdge puede estar provista de un kit husillo de extracción low-e en condiciones de quitar pocos mm de coating low-e alrededor del perímetro de la hoja de vidrio. Mayor facilidad y velocidad de extracción del coating low-e Kit de mandril para remoção de low-e Na XtraEdge pode ser instalado um kit de mandril para remoção de low-e capaz de remover poucos milímetros deste revestimento do perímetro da lâmina. Maior facilidade e velocidade de remoção do coating low-e do perímetro Coating low-e La gama XtraEdge está provista, de serie, de correas superiores especiales realizadas de material blando, de alta fricción, pero muy delicado sobre el coating low-e. Para garantizar que la correa esté siempre limpia, se ha colocado un cepillo con una boquilla para agua fresca. Protección del coating low-e contra rayas y raspaduras Limpieza constante y mejorada de la correa Coating de baixa emissão A linha XtraEdge oferece, de série, uma correia de transporte superior especial realizada em material macio, de alto atrito, mas delicada para coatings baixo-emissivos (low-e). Para garantir que a correia esteja sempre limpa, o produto conta com um dispositivo de limpeza como item de série. Proteção do coating low-e contra riscos e raspagens Maior e constante limpeza da cinta Lector de códigos de barras sin cables Este dispositivo opcional es útil para importar parámetros de elaboración mediante la lectura de un código de barras. De este modo el operador no debe ingresar manualmente en el control los parámetros de elaboración para cada lote, sino que, una vez creada una librería asociada al código de barras, simplemente deberá apuntar el lector en correspondencia de start. Mayor velocidad de ingreso de parámetros de elaboración Leitor de código de barras wireless Útil acessório para importação de dados do processo através da leitura de um código de barras. Dessa forma o operador não deverá mais inserir manualmente no controle os dados de processamento para cada lote, mas, depois de criar uma biblioteca associada ao código, poderá simplesmente direcionar o leitor ao início do trabalho. Maior velocidade de inserção de dados de processo Ciclo de set-up automático Este opcional permite ajustar automáticamente la apertura y el cierre de la traviesa en función de la dimensión de vidrio fijada por el operador. Ciclo de set-up automático Este opcional permite regular automaticamente a abertura e o fechamento da travessa em função da dimensão de vidro programada pelo operador. Sensores de dimensión del vidrio Efectúan un control dimensional del vidrio elaborado y una comparación con los valores fijados por el operador. Sensores de dimensão do vidro Efetuam uma verificação das dimensões do vidro processado e uma comparação com os valores programados pelo operador. Correa para coating low-e Correia para coating low-e
11 Page 11 Glaston Predisposición para cargador automático Cuando XtraEdge está dispuesta en una línea automática e interconectada con una serie de rodillos o un cargador, mediante un oportuno kit de predisposición se facilita y se asegura la introducción ideal del vidrio. Este kit está compuesto por correas de soporte extendidas y correas motorizadas laterales. Precisión y facilidad de introducción del vidrio Predisposição para carregador automático Quando XtraeDge está inserida em uma linha automática e está associada a um tapete de rolos ou um carregador, a introdução otimizada do vidro se torna precisa e facilitada por um kit especial de preparação, constituído de correias motorizadas de suporte estendidas e de correias laterais motorizadas. Maior precisão e facilidade de introdução do vidro Soplador Es posible instalar un soplador para la limpieza de la superficie de vidrio, el cual conducirá el agua y los residuos de elaboración que pudiera haber en dicha superficie dentro de correspondientes tanques. Simplificación y optimización del proceso de limpieza del vidrio Soprador Para limpar a superfície do vidro eliminando os resíduos do processamento e para recolher a água residual nos respectivos recipientes da máquina, é possível instalar um soprador. Simplificação e otimização do processo de limpeza do vidro Control de pantalla táctil con funciones avanzadas e intuitivas Simplicidad de uso, flexibilidad, abundancia de informaciones y funcionalidades. Usando el nuevo panel de control con sus colores brillantes, iconos muy intuitivos y dibujos de fácil comprensión, el operador aprenderá con mucha rapidez todas las funciones. El panel de control puede memorizar y cargar las predisposiciones correspondientes a elaboraciones específicas y le brinda al operador plena libertad de personalización en base a su comodidad y necesidad. Además, el panel de control proporciona estadísticas completas de utilización así como informaciones sobre reparaciones y mantenimiento preventivo. Mayor productividad Tiempo reducido de configuración Facilidad de uso Tiempo reducido de aprendizaje por parte del operador Controle touch screen com funções avançadas e intuitivas Intuitivo, flexível, rico de informações e funções. Além de ser caracterizados por cores vivas e por uma interface gráfica (ícones e desenhos) intuitiva, os novos controles permitem uma rápida aprendizagem das funções, assim como memorizar e recuperar facilmente a configuração relativa a processos específicos, oferecendo ao operador plena liberdade de personalizar a interface em função das próprias exigências e comodidade. O controle fornece também estatísticas completas de utilização e informações relativas à manutenção preventiva. Maior produtividade Tempo de configuração reduzido Facilidade de uso Tempos de treinamento e aprendizado reduzidos Quick set Las muelas de pulir, incluida las para aristas, cuando vienen desactivadas se alejan apenas y de manera controlada del vidrio. Con lo cual, cuando se las vuelve a activar, en poco tiempo vuelven a ser operativas. Menores pérdidas de tiempo Rapidez para los cambios de elaboración Quick set Os rebolos de polimento, inclusive os dos filetes, quando removidos se distanciam do vidro discretamente e em modo controlado. Quando estes rebolos são novamente necessários, em pouquissimo tempo se tornam disponíveis. Melhor aproveitamento do tempo Velocidade nas trocas de processo Smart Wire Gracias al nuevo sistema de gestión con control electrónico de motores, es posible obtener un diagnóstico puntual de los husillos motorizados. Mejor mantenimiento Servicios de reparación más sencillos y rápidos Smart Wire Graças ao novo sistema de administração e controle eletrônico dos motores, é possível obter um diagnóstico preciso dos motomandris. Melhor manutenção Intervenções mais simples e rápidas Smart Wire Smart Wire
12
13 Page 13 Glaston Sinergía perfecta Uma perfeita sinergia Más de 65 años de experiencia en diseño y producción de utensilios de calidad para elaboración de vidrio Glaston es la marca líder en producción de utensilios de calidad para elaboración de vidrio plano con una gama completa de muelas diamantadas y de pulir estudiadas para obtener una sinergía perfecta, no sólo con sus máquinas, sino también con máquinas para elaborar vidrio de otras marcas presentes en el mercado. Productividad y calidad a sus máximos niveles Los utensilios diamantados y de pulir Glaston satisfacen toda exigencia de elaboración de vidrio. Las muelas Glaston, resultado de un know-how que cubre todo el proceso de elaboración, del amolado al pulido, son productos fiables y de elevadas prestaciones, que les proporcionan a las vidrierías importantes aumentos en términos de productividad de su parque máquinas instalado. Servicio al cliente Glaston pone a disposición de sus clientes técnicos y personal de ventas en condiciones de sugerir la solución ideal para cada exigencia de proceso poniendo en armonía las máquinas y los utensilios Glaston, para obtener la máxima productividad con calidad constante a costos razonables. Hay oficinas y distribuidores de Glaston en todo el mundo. Mais de 65 anos de experiência na projetação e produção de ferramentas para o processamento do vidro A Glaston é marca líder na produção de ferramentas para o processamento do vidro plano com uma linha completa de rebolos diamantados e de polimento estudados para obter uma perfeita sinergia, não somente com as próprias máquinas, mas também com outras marcas disponíveis no mercado. Máximos níveis de produtividade e qualidade As ferramentas diamantadas e de polimento Glaston satisfazem qualquer exigência de processamento do vidro. Fruto de um know-how que abrange todas as etapas do processamento: da lapidação ao polimento, os rebolos Glaston são produtos confiáveis e tecnologicamente desenvolvidos, que garantem importantes incrementos de produtividade ao parque de máquinas instalado. Assistência ao cliente A Glaston coloca à disposição dos próprios clientes sua equipe de técnicos e representantes comerciais especializados no uso das máquinas e das ferramentas Glaston, sempre prontos a indicar a melhor solução para qualquer exigência de trabalho, com a máxima produtividade e qualidade constantes, a um custo acessível. Nossos escritórios e distribuidoras estão presentes no mundo inteiro.
14 Page 14 Glaston Utensilios: gama completa Ferramentas: una linha completa Los utensilios Glaston, desarrollados junto con las máquinas, garantizan la perfecta combinación utensilio/máquina para obtener la mejor calidad de producto final. Muelas periféricas para husillo oscilante Las muelas periféricas vienen adoptadas en primera posición cuando es necesario realizar una gran extracción. Debido a su geometría especial, las muelas periféricas para husillo oscilante pueden realizar extracciones de hasta 1,5 mm de cada lado del vidrio. El husillo oscilante mueve verticalmente la muela para impedir que el vidrio desgaste de modo no homogéneo el utensilio, creando acanaladuras y reduciendo la precisión y la calidad de elaboración. Muelas de taza con liga metálica Muelas de taza diamantadas con sustancia adhesiva metálica para el amolado del canto plano. Estas muelas son aptas para los modelos más difundidos de máquinas rectilíneas y bilaterales. Disponibles en varios diámetros (100 mm, 130 mm, 150 mm, 175 mm), geometrías (anillo continuo, semisegmentados, segmentos llenos) y granos. Muelas de taza diamantadas con liga resínica Muelas de taza con sustancia adhesiva resínica para amolado de canto plano. Estas muelas son aptas para los modelos más difundidos de máquinas rectilíneas (acabado superior) y bilaterales (a usar en última posición de ejecución del canto plano y para la ejecución de aristas). Muelas de aristas Se tienen a disposición diversas soluciones para la ejecución de aristas, desde muelas individuales para elaboración y pulido hasta muelas de pulir metálicas o muelas de pulir resínicas. Las muelas de pulir para aristas de Glaston poseen características únicas en condiciones de garantizar prestaciones sin igual. As ferramentas Glaston, desenvolvidas em conjunto com as máquinas, garantem uma perfeita associação ferramenta/máquina e asseguram uma excelente qualidade de trabalho. Rebolos periféricos para mandril oscilante Os rebolos periféricos são adotados preferencialmente quando é necessário remover grandes espessuras do vidro. A geometria específica dos rebolos periféricos para mandril oscilante permite a eliminação de até 1,5 mm de cada aresta do vidro. O mandril oscilante movimenta verticalmente o rebolo evitando que o vidro desgaste o utensílio em modo não uniforme, criando sulcos e reduzindo a precisão e a qualidade do trabalho. Rebolos metálicos de copo Rebolos de copo diamantados com binder metálico para a lapidação da borda plana. Apropriados para os modelos de máquinas retilíneas e bilaterais de maior difusão. Disponíveis em vários diâmetros (100 mm, 130 mm, 150 mm, 175 mm), geometrias (anel contínuo, semi-setores, setores inteiros) e grânulos. Rebolos diamantados resinóides de copo Rebolos de copo com binder resinóide para lapidação da borda plana. Apropriados para os mais difusos modelos de máquinas retilíneas (acabamento superior) e bilaterais (para serem usados em última posição diamantados para a borda plana e para a formação de filetes). Rebolos para filetes Disponíveis em diversas soluções para a execução dos filetes de passagem única, para polimento após o uso de rebolo diamantado metálico ou resina. Os rebolos de polimento para filetes Glaston têm características únicas capazes de garantir um desempenho incomparável. Muelas de taza con liga metálica Rebolos metálicos de copo Muelas de aristas Rebolos para filetes Muelas periféricas para husillo oscilante Rebolos periféricos para mandril oscilante
15 Page 15 Glaston Muelas de taza de pulir Las muelas Flexi, para máquinas rectilíneas y bilaterales, permiten elaboraciones a alta velocidad y la mejor calidad de pulido en cualquier espesor de vidrio. Disponibles en dos versiones: SL para máquinas rectilíneas y DE estudiadas para bilaterales. El plato rígido resuelve el problema del encolado sin costos adicionales. Muelas de taza metálica con faja continua. Ideales para la elaboración de vidrio monolítico de 3 a 19 mm; permiten una elaboración rápida, con bordes carentes de astillas. Muelas de taza metálica con faja segmentada. Geometría de corte y sustancia adhesiva estudiadas para ejecuciones de chaflán y amolado de vidrio laminado de gran espesor. Muelas de taza de pulir para canto plano. Realizan un prepulido uniforme y poseen un fondo rígido de aluminio para el montaje rápido en máquinas rectilíneas Glaston. Muelas de pulir para aristas. La calidad de pulido superior ha impuesto estas muelas como estándar del sector. Muelas de taza de liga resínica. Concebidas especialmente para la ejecución de aristas y acabado del borde de calidad superior, están caracterizadas por una óptima resistencia al desgaste. Muelas de pulir de óxido de cerio. Fabricadas con óxido de cerio de primera calidad para el pulido ideal del canto plano. Fieltros para pulido con óxido de cerio líquido. Capaces de llevar a cabo una elevada absorción de solución, proporcionan optimización de consumos y brillantez incluso con bajas concentraciones de cerio. Rebolos de polimento de copo O rebolos Flexi, para máquinas retilíneas e bilaterais, permitem um trabalho a alta velocidade e proporcionam a melhor qualidade de polimento para qualquer espessura de vidro. Apresentam-se em duas tipologias: SL para máquinas retilíneas e DE, este último estudado para as máquinas bilaterais. A placa rígida resolve o problema da adesão sem custos adicionais. Rebolos de copo metálicos com faixa contínua. Ideais para vidro monolítico de 3 a 19 mm; permitem executar trabalhos rápidos, com bordas sem trincas. Rebolos de copo metálicos com faixa segmentada. Geometria de corte e binder estudados para a realização de chanfros e lapidação do vidro laminado de grande espessura. Rebolos de polimento de borda plana. Realizam um pré-polimento uniforme e são dotados de fundo rígido em alumínio para a montagem rápida nas máquinas retilíneas Glaston. Rebolos de polimento de filetes. Pela sua qualidade superior de polimento, estes rebolos tornaram-se sinônimo de alto padrão no setor de processamento do vidro. Rebolos de copo resinóides. Especialmente concebidos para a realização de filetes e acabamento de bordas de alta qualidade. São caracterizados pela ótima resistência ao desgaste. Rebolos de polimento ao óxido de cério. Fabricados com cério de primeira qualidade para um ótimo polimento da borda plana. Feltros para o polimento com óxido de cério líquido. Capazes de uma elevada absorção de solução, permitem a otimização do consumo e polimento mesmo com baixas concentrações de cério. Descubra nuestro completo catálogo de muelas, visitanto: Visite nosso site com o catálogo completo de rebolos: Muelas de taza diamantadas con liga resínica Rebolos diamantados resinóides de copo Muelas de taza de pulir Rebolos de polimento de copo
16
17 Page 17 Glaston Glaston Service Solutions Gama completa de servicios Servicio de asistencia y emergencia - personal políglota, experto y especializado, siempre disponible para resolver problemas técnicos o productivos, incluso de carácter urgente y extraordinario Contratos de asistencia - programas personalizados de mantenimiento preventivo Suministro de repuestos originales - la mejor elección para reducir al mínimo los tiempos improductivos Actualización de máquinas (upgrades) - para disponer de máquinas siempre actualizadas Traslados de maquinarias - desmontaje, transporte, montaje y puesta a punto. Capacitación - cursos especiales para aumentar la producción, mejorar el mantenimiento y aprender nuevas aplicaciones Um portfólio de serviços completo Equipe de assistência e emergência pessoal especializado e poliglota, sempre disponível a resolver qualquer questão técnica ou de produção, mesmo em caso de intervenções urgentes Acordos de serviços programas de manutenção preventiva personalizados Peças de reposição genuínas a melhor escolha para evitar interrupções de produção Atualização de máquinas para dispor sempre de máquinas em sintonia com os tempos Mudança das máquinas a seu dispor para desmontar, transportar, remontar e configurar em uma nova localização Treinamento cursos dedicados para incrementar a produção, melhorar a manutenção e aprender novas aplicações
18 Page 18 Glaston Tres buenos motivos para elegir XtraEdge 3 boas razões para escolher XtraEdge Calidad Calidad superior del producto final, incluso con elevados espesores y grandes tamaños Mayor precisión Menores riesgos de rayas y raspaduras Bajos costos de ejercicio Qualidade Máxima qualidade do produto final, mesmo com grandes espessuras e dimensões Maior precisão Menor possibilidade de riscos e raspagens Baixos custos operacionais Innovación Mayor fiabilidad mecánica de la máquina Instalación simplificada Dimensiones reducidas Ergonomía del ambiente de trabajo Menor tiempo de configuración Menos cableado y más sencillo Mayor seguridad para los operadores Mayor precisión y facilidad de introducción del vidrio Mayor velocidad de ingreso de parámetros de elaboración Inovação Melhor confiabilidade mecânica da máquina Instalação simplificada Economia de espaço Ergonomia do ambiente de trabalho Menores tempos de configuração Cablagem reduzida e simplificada Maior segurança aos operadores Maior precisão e facilidade de introdução do vidro Maior velocidade de inserção dos dados do processo Productividad Mayor productividad Practicidad y velocidad de ajuste y carga de nuevos parámetros Mayor facilidad y velocidad de extracción del coating low-e del perímetro Mayor velocidad durante las operaciones de cambio de tamaño del vidrio Mayor precisión y facilidad de introducción del vidrio Mayor velocidad de ingreso de datos de elaboración Menor pérdida de tiempo Produtividade Maior produtividade Praticidade e velocidade na inserção de novos parâmetros e nas regulagens Maior facilidade e velocidade de remoção do revestimento low-e do perímetro Maior velocidade nas operações de troca de formato do vidro Maior precisão e facilidade de introdução do vidro Maior velocidade na inserção dos dados do processo Melhor aproveitamento do tempo
19 Page 19 Glaston Configuraciones disponibles Configurações disponíveis Amplia gama de modelos disponibles en función de la cantidad de muelas. Bajo pedido, es posible tener otras configuraciones. Vasta gama de modelos disponíveis em função do número de rebolos e da possibilidade de realização de outras configurações solicitadas.
20 Page 20 Glaston Configuración de máquinas Configuração das máquinas XtraEdge 8 XtraEdge 10 XtraEdge 11 XtraEdge Descripción de muelas 01 Diamantada Descrição dos rebolos 01 Diamantada 02 Diamantada para aristas 03 Brillo para aristas 04 Brillo 05 Mata esquina 02 Diamantada para filetes 03 Polimento para filetes 04 Polimento 05 Quebracanto
21 Page 21 Glaston Datos técnicos y equipamiento Dados técnicos e suprimentos Equipo / Suprimentos XtraEdge 8 XtraEdge 10 XtraEdge 11 XtraEdge 12 XtraEdge Line motorización de la traviesa / motorização da traversa 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x correas superiores para vidrio lowe /correia superior de transporte para low-e S S S S S grupo entrada libre / entrada livre S S S S S grupo entrada motorizado / entrada automatica O O O O O grupo salida libre / saida livre S S S S S grupo salida motorizado / saida automática O O O O O USB - LAN S S S S S Wi-Fi O O O O O Smart Wire S S S S S quebra-cantos / mata esquinas O O O O O mandril oscilante / mandril oscilante N O O O O predisposiciòn por lavadora / predisposição para lavadora O O O O O predisposición para cargador automático / predisposição para carregador automático N N N N O kit husillos de extracción low-e / kit de mandril para remoção de low-e O N O N O espesor máximo 40 mm (solo con husillos oscilantes) espessura máxima (somente com mandris oscilantes) 40 mm O O O O O sensor tamano vidrio / sensores de dimensão do vidro O O O O O ajuste automático de extracción / regulagem automática da remoção O O O O O barra de soporte intermedia automática / barra de suporte intermediária automática O O O O O soplador / soprador O O O O O Quick set O O O O O asistencia remota / assistência remota O O O O O ajuste automático de presión de muelas de pulir regulagem automática da pressão dos rebolos de polimento N N N N O lector de códigos de barras / leitor de código de barras N N N N O ciclo de set-up automático / ciclo de ajuste automático N N N N O posicionamiento automatico muelas pulidoras posicionamento automático dos rebolos de polimento N N N N O ajuste automático de muelas para aristas / aumento motorizado dos rebolos de filetes N N N N O motorizaciòn aristas diamantadas inferiores rebolos diamentados de filete inferiores motorizados N N N N O prelavado / pré-lavagem N N N N O lectura absorciòn husillos sobre el tablero de control indicação de consumo de corrente dos mandris no painel de controle O O O O O detección espesor vidrio / detecção espessura vidro O O O O O Leyenda / Lenda - O: Opcional / Opcional - S: Serie estándar / Padrão - N: Indisponible / Indisponível
22 Through vision, innovation and cooperation we are changing the way the world sees glass. Glaston is a global company developing glass processing technology for architectural, solar, appliance and automotive applications. Our portfolio ranges from pre-processing and safety glass machines to software and services. We are dedicated to our customers continued success and provide services for all glass processing needs with a lifecycle-long commitment in mind. For more information, please visit Sustainable glass processing technology Glaston takes into account the entire lifecycle of its machines. One key issue is to design and manufacture the constructions to tolerate heavy use. Upgrades and relocations also extend the lifetime of the machine in the marketplace. Special attention has been paid to the recyclability of materials, particularly to wearing components and parts. NOTE: Images shown in this brochure are indicative and dependable on the level of equipment. Models may differ from the pictures shown Glaston Corporation Glaston Product Catalogue Spanish-Portuguese printed 10/13
HE500 AMOLADORAS BILATERALES LAPIDADORAS BILATERAIS
HE500 AMOLADORAS BILATERALES LAPIDADORAS BILATERAIS Pag. 2 EXPERIENCIA EN TODO EL CAMPO PARA LA ELABORACIÓN DE VIDRIO PLANO Bavelloni es la marca fiable y de calidad referente a las tecnologías para la
XtraEdge. Glaston Bavelloni Double Edging
Glaston Bavelloni Double Edging XtraEdge Spanish - Portuguese Version Glaston is your leading glass processing technology partner, providing Bavelloni, Tamglass, Uniglass and Albat+Wirsam products and
CANTEADORAS BILATERALES LAPIDADORAS BILATERAIS
CANTEADORAS BILATERALES LAPIDADORAS BILATERAIS Piense en una tecnología desarrollada en el campo. Robustas, flexibles, a la medida de sus necesidades. ELIJA UNA BAVELLONI: para realizar sus proyectos las
CANTEADORAS RECTILÍNEAS LAPIDADORAS RETILÍNEAS
CANTEADORAS RECTILÍNEAS LAPIDADORAS RETILÍNEAS Excelente capacidad de carga, facilidad de uso, mantenimiento reducido. Las rectilíneas más famosas del mundo: no se conforme con menos. ELIJA UNA BAVELLONI:
PowerSeam. Seaming Machine
Seaming Machine English-Italian Spanish - Portuguese Version Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass and Albat+Wirsam products and services Page
VE SERIES CANTEADORAS RECTILÍNEAS LAPIDADORAS RETILÍNEAS
VE SERIES CANTEADORAS RECTILÍNEAS LAPIDADORAS RETILÍNEAS Pag. 2 EXPERIENCIA EN TODO EL CAMPO PARA LA ELABORACIÓN DE VIDRIO PLANO Bavelloni es la marca fiable y de calidad referente a las tecnologías para
BISELADORAS BISELADORAS
BISELADORAS BISELADORAS Maestría en la elaboración más arduas. Precisión y prestaciones de largo plazo. ELIJA UNA BAVELLONI: ante todo, la calidad. Maestria nos processamentos mais difíceis. Precisão e
Glaston UC Cutting Line
Glaston UC Cutting Line Page 02 Glaston Enorme y profunda experiencia en elaboración de vidrio plano La división preprocesamiento de Glaston ofrece tecnologías y servicios para la elaboración del vidrio
Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS
Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS BANCOS Y PAREDES DE LABORATORIO BANCADAS E PAREDES DIVISÓRIAS DE LABORATÓRIO PLANIFICACIÓN DE LABORATORIO / PLANEAMENTO DE
Armários independentes Armarios independientes
1 Os armários INBOX podem ser utilizados independentes ou integrando os sistemas de divisórias da INNERE, dotando a compartimentação projectada de capacidade de arquivo. Sendo muito versáteis, além de
ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO
ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO MF -PCA 500I A www.mftecno.it ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO Algunos sistemas de seguridad como protecciones y seguros pueden haber
Arranque de parede com vidro simples. Arranque de pared con simple. União entre divisória opaca e vidro simples.
1 Inlight é leveza, elegância e transparência em divisórias interiores de vidro simples para dar origem a um novo ambiente de trabalho. Paredes envidraçadas, parcial ou totalmente opacas, equipadas com
A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma
1 La creación de algo nuevo es consumado por el intelecto, pero despertado por el instinto de una necesidad personal. La mente creativa actúa sobre algo que ella ama. A criação de algo novo é consumado
Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200
Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200 Versatilidad... Versatilidade... Ideales para hostelería y colectividades. Máximo cuidado del producto y mejora sensible de su tiempo de conservación. Diseño compacto.
VB SERIES BISELADORAS RECTILÍNEAS BISELADORAS RETILÍNEAS
VB SERIES BISELADORAS RECTILÍNEAS BISELADORAS RETILÍNEAS Pag. 2 EXPERIENCIA EN TODO EL CAMPO PARA LA ELABORACIÓN DE VIDRIO PLANO Bavelloni es la marca fiable y de calidad referente a las tecnologías para
Productos para el pulido Produtos para polimento
En el acabado de una pieza, el pulido de la misma es el último paso del proceso y uno de los más importantes ya que de él depende su buena imagen final, es por ello que los productos de pulido que ofrecemos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura
Divisórias Marelli. Divisorias Marelli. Liberdade e interação. Libertad e interacción
1 Divisórias Marelli Liberdade e interação. Os painéis divisórios Division, Habitat e Reasons foram desenvolvidos para otimizar os espaços. O design harmonioso possibilita flexibilidade para atender a
MESAS DE CORTE MESAS DE CORTE
MESAS DE CORTE MESAS DE CORTE Una solución fiable y sin compromisos. Dimensiones compactas, componentes de altísima calidad, para prestaciones constantes a lo largo del tiempo. ELIJA UNA MESA BAVELLONI:
Catálogo de Produtos / Doméstico Catálogo de Productos / Doméstico
Catálogo de Produtos / Doméstico Catálogo de Productos / Doméstico Fibra virgem / Fibra virgen Produtos em pura fibra virgem, utilizando uma combinação de fibras curtas para garantir uma maior suavidade
La Serie CAMBUS para VEHÍCULOS COMERCIALES Al servicio de los profesionales más exhigentes
ES-PT La Serie CAMBUS para VEHÍCULOS COMERCIALES Al servicio de los profesionales más exhigentes Série CAMBUS para VIATURAS PESADAS Ao serviço dos profissionais mais exigentes Este equipo de lavado para
Onde é colocada a cor a superfície ganha vida. Allí donde se pone el color, la superficie cobra vida
EL GRAN CLÁSICO DE LA DECORACIÓN O GRANDE CLÁSSICO DA DECORAÇÃO [ ES PO ] Allí donde se pone el color, la superficie cobra vida SISTEMA MPS SISTEMA MPS 01 02 03 04 Onde é colocada a cor a superfície ganha
ALPA N series. CNC Machinery
ALPA N series CNC Machinery English-Italian Spanish - Portuguese Version Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass, Uniglass and Albat+Wirsam products
NRG 250. CNC Machinery
NRG 250 CNC Machinery English-Italian Spanish - Portuguese Version Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass, Uniglass and Albat+Wirsam products
PALETIZADOR DE EMPUJE PALETIZADOR POR IMPULSO PSM 1500I S
PALETIZADOR DE EMPUJE PALETIZADOR POR IMPULSO PSM 1500I S www.mftecno.it PALLETTIZZATORE A SPINTA PALLETIZER PALETIZADOR DE EMPUJE 2 El paletizador de capas PSM 1500/S aprovecha el tipo de carga del centro,
EQUIPAMENTOS. Seus novos aliados no pré processamento de vidros
EQUIPAMENTOS Seus novos aliados no pré processamento de vidros LAPIDADORAS PERIFÉRICAS LAPIGLASS PR, P4R, P6R A Parâmetro é uma empresa 00% nacional, fruto de um trabalho sério, competente e comprometido
COZEDOR BRANQUEADOR CONTÍNUO EM PARAFUSO
Food Processing Equipment COZEDOR BRANQUEADOR CONTÍNUO EM PARAFUSO NEAEN ThermoScrew O cozedor/branqueador contínuo em parafuso NEAEN ThermoScrew é uma solução conveniente e eficaz para o aquecimento industrial
PSBN NOVO NUEVO. PSBN Precision Line. Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso
Precision Line NOVO NUEVO Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso Nosso é a combinação ideal de redutores planetários de precisão
Abrasivos flexibles Abrasivos flexíveis
Abrasivos flexibles La fibra sintética, está compuesta por granos abrasivos adheridos a un soporte tridimensional formado por hilos de fibra de nylon de alta calidad y tecnologia a base de resina flexible.
We love what we do. COMPRESSORES SEM ÓLEO. Español/Portugês
We love what we do. COMPRESORES SIN ACEITE COMPRESSORES SEM ÓLEO Español/Portugês AIRE COMPRIMIDO SECO DE elevada CalIdad Y PUREZA. AR COMPRIMIDO SECO DE ELEVADA QUALIDADE E PUREZA La tecnología del grupo
WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina
Precision Line Redutor cônico com engrenagem em cotovelo espiral, com eixo vazado, silencioso e com uma ligação sólida Nosso é um redutor angular de eixo vazado que opera de forma especialmente silenciosa.
Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios.
Linear Linear Divide Divide e Integra e Integra os Ambientes os Ambientes Com design Com design italianoitaliano e fabricação e fabricação nacional, nacional, consiste consiste em umem sistema um sistema
SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen
SOLE Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen Mando a distancia de larga duración con regulación de temperatura Comando a distancia de longa duração com
WE LOVE WHAT WE DO. MICRO SMART TURBO SMART LA ASPIRACIÓN INTELIGENTE. Español/Portugês
WE LOVE WHAT WE DO. MICRO SMART TURBO SMART LA ASPIRACIÓN INTELIGENTE Español/Portugês TECNOLOGÍA SMART, LA ASPIRACIÓN DE VELOCIDAD VARIABLE TECNOLOGIA SMART, A ASPIRAÇÃO DE VELOCIDADE VARIÁVEL Gracias
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
TRADICIÓN E INNOVACIÓN - LA COMBINACIÓN PERFECTA TRADIÇÃO E INOVAÇÃO - A COMBINAÇÃO PERFEITA
TRADICIÓN E INNOVACIÓN - LA COMBINACIÓN PERFECTA TRADIÇÃO E INOVAÇÃO - A COMBINAÇÃO PERFEITA La Gaggia G6+ aúna diseño y tecnología para elaborar espressos de exquisito aroma, untuoso cuerpo y sabores
Baterías. Baterias. Productos de automoción de alta calidad BA04
Baterías de arranque Baterias de arranque Productos de automoción de alta calidad BA4 Talones Talões Cajas Caixas B L/LB L2/L2B L/LB L4/L4B L5/L5B L6 MAC B 6,5 L,5,5 B,5,5 B 29 B9 C 5452 54524 552 5522
Hiyon. Glaston Bavelloni Edging
Glaston Bavelloni Edging Hiyon Spanish - Portuguese Version Glaston is your leading glass processing technology partner, providing Bavelloni, Tamglass, Uniglass and Albat+Wirsam products and services.
MT 3100up MT 3200up. PLUS version EASY - ALU
MT 3100up MT 3200up PLUS version EASY - ALU MT 3100up MT 3200up EASY - ALU Equilibradoras electrónicas con pantalla para automóviles, transporte ligero y motos Balanceadoras eletrônicas com display para
Locking Assemblies ECOLOC
Locking Assemblies ECOLOC E P 12 2008 Confíe en ECOLOC su socio atento y fiable ECOLOC Confiança e qualidade. Eterno sinónimo de precisión, RINGFEDER POWER TRANSMISSION ahora ofrece un nuevo Locking Assembly
Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono
>B< >B< Press Press Carbon Carbon s n innova innova Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono 73-7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero
WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco
Precision Line NOVO NUEVO O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco Nosso é extremamente leve e de fácil instalação graças a sua flange de saída normalizada. As engrenagens
WPLN. WPLN Precision Line. Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso
Precision Line Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso Graças as engrenagens de cotovelo espiral, o consegue um sincronismo otimizado para melhor qualidade
Vitrina de gases Hottes para laboratorios EVOLITE THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS
Vitrina de gases Hottes para laboratorios EVOLITE THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS VITRINAS DE GASES EVOLITE HOTTES DE LABORATORIO EVOLITE SEGURIDAD SIN COMPROMISO/ SEGURANÇA SEM COMPROMISSO Bicasa,
Schüco SunControl fijo Schüco SunControl passivo Sistemas de lamas de protección solar Sistemas de protecção solar de grandes persianas
Schüco SunControl fijo Schüco SunControl passivo Sistemas de lamas de protección solar Sistemas de protecção solar de grandes persianas 2 Schüco 3 Schüco Forma y funciones Diseño y calidad Forma e função
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de divisória amovível modular opaca, e sistema contínuo vidrado com juntas translúcidas. COMPOSIÇÕES Sistema Contínuo: Paredes com
CATÁLOGO DE PRODUTOS
CATÁLOGO DE PRODUTOS Edição 2018 / 02 GLASSPARTS [email protected] glassparts.com.br QUEM SOMOS GlassParts é uma empresa focada na qualidade, especializada na indústria vidreira criada para dar
The press without a mold for large formats. es/pt
The press without a mold for large formats es/pt 15 años de experiencia en los formatos grandes 15 años de experiencia en los formatos grandes Más de 20 equipos instalados en el mundo Mais de 20 sistemas
Abrasivos flexibles Abrasivos flexíveis
Abrasivos flexibles Disponemos de una amplia gama de productos con diferentes soportes (papel, tela, combinación, film) y diferentes fijaciones (velcro, adhesivo) que cubren todas las necesidades del mercado
Novo Evaporador FlexCold Nuevo Evaporador FlexCold
Novo Evaporador FlexCold Nuevo Evaporador FlexCold O desempenho que seu projeto exige, a flexibilidade que você procura. El desempeño que su proyecto exige, la flexibilidad que usted busca. Maior flexibilidade
Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon
Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono...-49 Press Carbon CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero al Carbono Galvanizado El Perfil >B
Vitrina de gases Hottes para laboratorios LOGIKA CHANGE THE RULES ESPAÑOL / PORTUGUÊS
Vitrina de gases Hottes para laboratorios LOGIKA CHANGE THE RULES ESPAÑOL / PORTUGUÊS VITRINAS DE GASES LOGIKA HOTTES DE LABORATORIO LOGIKA AYER LA SEGURIDAD ERA UNA VARIABLE, HOY UN REQUISITO ONTEM A
ASA 50, 140, 260, 370-IN
ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para
Perfiboard. Constructive solutions for the future.
Perfiboard. Constructive solutions for the future. Inovação construção qualidade. Com Perfiboard pela Perfialsa. Inovation construcción calidad. Con Perfiboard por Perfialsa. Vantagens. Ventajas. Sobre
Inyectores de medio de contraste
Inyectores de medio de contraste Inyectores de medio de contraste para TAC/RMI Su programa de medios de contraste! Injectores de produtos de contraste para TAC/TRM O programa de produtos de contraste!
C A T Á L O G O
CATÁ LOGO 2015 Baterías Weber: calidad y tecnología. 1 2 3 4 5 6 7 MAYOR RENDIMIENTO Los vehículos modernos llevan numerosos instrumentos electrónicos. Por eso se pide a la batería un esfuerzo mayor que
ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES.
ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES. Quando idealizamos a Ergos Shell, pensamos em todos os lugares onde passamos tempo sentados: no escritório, nas salas de aula ou formação, mesmo para
Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais
Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais Sistemas de paredes corredizas horizontales l deslizantes horizontais Los grandes frontales de las casas y las anchas
PSN. PSN Precision Line. El reductor de precisión con dentado helicoidal y sincronización silenciosa que soporta grandes cargas en los rodamientos
Precision Line Redutor helicoidais de precisão, com sincronismo silencioso para cargas elevadas Nosso é puro progresso: sua inovadora engrenagem heli coidal permite uma operação síncrona e silenciosa.
Connect. Diseño práctico Design prático. Connect. Cube. Arc. Sphere
Diseño práctico Design prático Elija entre tres formas distintas de lavabo para crear su sala de baño perfecta. Combinado con muebles, inodoros y accesorios complementarios, proporciona soluciones inteligentes
CT-01. Para Quem. Seleção e Aplicação de Bombas Centrífugas. Engenheiros, técnicos e profissionais envolvidos com soluções de bombeamento.
CT-01 Para Quem Seleção e Aplicação de Bombas Centrífugas Engenheiros, técnicos e profissionais envolvidos com soluções de bombeamento. Duração: Início / Término: Inscrição: 03 dias 21 horas 08h45 16h45
WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line
44 O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo O é a continuação da série de modelos PLE. Esta série de redutores angulares foi desenvolvida especialmente para a montagem em situações
Indústria de Máquinas para Bebidas
Indústria de Máquinas para Bebidas A EMPRESA La empresa A CompoMaq é formada por uma equipe especializada em assistência técnica, contando com profissionais que possuem mais de 20 anos de experiência no
Cocedores Sous Vide. Cozedores Sous Vide. SmartVide 8, SmartVide 8 Plus
Cocedores Sous Vide Cozedores Sous Vide SmartVide 8, SmartVide 8 Plus Sueñas con una técnica culinaria que...garantiza la cocción a una temperatura controlada con precisión, preservando las cualidades
A Carinho. La Carinho
A Carinho Cuidar com carinho. Desde 1994, as Fraldas Carinho atuam no mercado oferecendo produtos seguros e de qualidade. Com compromisso e responsabilidade em proporcionar segurança aos clientes, a Carinho
Grupo grupo 1000
grupo 1000 Grupo 1000 Sistema corredera, hoja + fijo. Perfil plata brillo, nogal, pino y blanco. Vidrio templado 4 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass
