MANUAL PARA O MODELO:
|
|
|
- Ruy Barateiro Cabral
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL PARA O MODELO: SCB ANTENAS CASSEGRAIN TERRESTRES DE 11 METROS I
2 C o n t e ú d o 1 Geral Especificações Técnicas Especificações do modelo SCB Composição Estrutural e Princípio de Operação Composição Estrutural do Sistema Composição Estrutural da Antena Estrutura do Refletor da Antena Concepção do Refletor Principal Subrefletor e Mecanismo de Suporte Concepção dos Backups do Refletor Suporte Alimentador (Feed Sleeve) Estrutura do Pedestal da Antena Parte do Azimute Parte da Elevação Dispositivos de acionamento Dispositivos de Sincronismo Dispositivos Limitadores Plataforma e Escada Estrutura do Alimentador Corneta Corrugada Princípio de Operação da Antena Manutenção Operação e Manutenção da Antena Operação e Manutenção do Equipamento Servo I
3 1 Geral O modelo SCB de antena de 11,3 metros com duplo refletor sintético Cassegrain adota algumas novas tecnologias como corneta corrugada de alto desempenho e rede de microondas em banda larga etc. O desempenho da antena atende às especificações dos padrões ITU-R/ITU-T, INTELSAT IESS-207 e Resolução 572 da Anatel. Ela é não somente dotada de diversas e excelentes funcionalidades elétricas, como alta eficiência, pequeno lóbulo lateral, baixa polarização cruzada, baixa VSWR e alto valor G/T, como também apresenta outras excelentes qualidades como um projeto estrutural apropriado, alta resistência a ventos, boa aparência e uma alta precisão de rastreio (tracking). É uma nova geração de antenas para comunicação por satélite. Este manual é aplicável ao seguinte modelo de antena: SCB : antena Cassegrain de 11,3 metros para banda Ka, Polarização Circular ou Linear; 2
4 2 Especificações Técnicas 2.1 Especificações do modelo SCB : Desempenho Elétrico Faixa de Frequência RX a MHz TX a MHz Polarização Linear ou Circular Ganho RX 64,5 19,45 GHz (Incluindo Perdas) TX 68,1 30,00 GHz Largura do Feixe de Meia Potência RX 19,45 GHz TX 30,00 GHz Relação G/T típica, 30º de elevação, Céu Claro LNA em Banda Ka, 120 K 40,70 db/k (@ 19,45 GHz) Resolução Anatel 572 Envelope do Padrão de Irradiação Regulamentação FCC ITU-RS580 Relação Axial RX 1,05 (0,5 db) (Configuração Circular) TX 1,05 (0,5 db) Discriminação de Polarização Cruzada RX 35 db (Configuração Linear) TX 35 db VSWR (Perda de Retorno) RX 1,35 (16,5 db) TX 1,35 (16,5 db) Isolação Porta-a-Porta TX/RX 85 db RX/TX 85 db Terminação do Alimentador (flange) RX WR 42 TX WR 34 Potência Máxima de Entrada 500 W Características Mecânicas Diâmetro 11,3 metros Geometria da Antena Cassegrain Movimentação Elevação sobre Azimute Azimute ±170º Ajustes de Movimento Elevação 0 a 90º Polarização ±50º Material do Refletor Alumínio Material do Pedestal Aço Acabamento Refletor Pintura branca Pedestal Galvanizado a fogo Precisão da Superfície 0,35 mm (RMS) Características Ambientais Vento Operacional 72 km/h Vento de Sobrevivência 200 km/h Choques e Vibrações Típicos em transportes marítimos, aéreos e terrestres Atmosfera Típica de áreas marítimas e industriais 3
5 3 Composição Estrutural e Princípio de Operação 3.1 Composição Estrutural do Sistema O sistema de antena de 11,3 metros de movimentação limitada é composto pelo subsistema alimentador e pelo subsistema estrutural. O subsistema alimentador contém o alimentador e as superfícies curvadas do refletor principal e do subrefletor. O subsistema estrutural contém o refletor principal e o subrefletor, dispositivo de rotação de polarização, pedestal e alimentador da antena. Os componentes principais do sistema da antena são mostrados na Figura A foto da antena é mostrada na Figura Computador M&C Sinal de Rastreio HPA Equipamento de Satélite Receptor de Rastreio Unidade de Controle de Antena (ACU) LNA Unidade de Comando da Antena (ADU) Alimentador Motor AZ Motor EL Motor Pol Antena Codificador AZ Codificador EL Codificador Pol * Os itens nas caixas em pontilhado não fazem parte da composição da antena Fig Diagrama de Blocos do Princípio da Composição do Sistema de Antena 4
6 Fig Fotografia da antena de 11 metros Composição Estrutural da Antena Estrutura do Refletor da Antena O refletor da antena é composto basicamente do refletor principal, subrefletor, backups, suporte do subrefletor, e sistema de rotação de polarização. O diagrama de formação tridimensional está mostrado na Figura Fig Diagrama Esquemático da Composição da Antena de 11 metros 5
7 Concepção do Refletor Principal O refletor principal é um dos componentes-núcleo do sistema da antena. Sua superfície curva teórica é formada por rotação de curva sintética ao redor do eixo da antena. O refletor da antena é dividido entre múltiplas placas devido aos materiais cumulativos, engenharia de manufatura, ajustes finais da montagem etc. O refletor é dividido em dois anéis. O anel interno é dividido em 20 placas de unidade no mesmo setor e o anel externo é dividido em 20 placas de unidades de setor. O refletor principal da antena, portanto, é composto de 40 unidades refletivas. O painel de alumínio 2A12-O, esticado e modelado com espessura δ = 2 mm, é usado como placa individual de setor após os processos de têmpera, alongamento e modelagem. Para reforço traseiro é usado material moldado em alumínio tipo Z após os processos de têmpera, alongamento e modelagem para que se obtenha a matriz de posicionamento para os rebites de união entre o reforço e o refletor. Cada placa de setor é suportada por 6 parafusos (stretching bolts). Para que se obtenha a precisão no processo, as partes são primeiramente coladas e depois rebitadas, com vistas a tornar cada placa individual mais robusta e reduzir o número de rebites, minimizando desta forma a deformação local da placa que possa ser causada pela ação dos rebites. Em todos os procedimentos são usados moldes de alta precisão e processos de ajuste de ferramentas, como esticamento, dobragem (stretch bending) e rebitamento. A precisão de cada placa individual é de 0,25 mm (RMS). A precisão de remontagem do refletor como um todo é de 0,45 mm (RMS) Subrefletor e Mecanismo de Suporte O subrefletor é feito de alumínio fundido de estrutura integral, manufaturado com máquinaferramenta de controle numérico para a obtenção de uma precisão melhor que 0,15 mm (RMS). O mecanismo de suporte do subrefletor é composto de quatro hastes de suporte e um mecanismo de ajuste. Para a redução da sombra no refletor principal e para assegurar a adequada rigidez do suporte, a haste é feita de tubos de aço ovais planos, em que um lado é ligado à estrutura principal (backups) e o outro lado é ligado ao subrefletor por meio do mecanismo de ajuste. Os quatro parafusos de ajuste do mecanismo são usados para implementar os ajustes do movimento axial do subrefletor, movimento lateral e ângulo de deriva (drift angle). O diagrama tridimensional de formação do subrefletor e seus mecanismos de suporte são mostrados na Figura
8 Fig Diagrama tridimensional do Subrefletor e Mecanismo de Suporte Concepção do Backups do Refletor Os backups são os componentes principais de resistência e de suporte estrutural do conjunto do refletor da antena. É adotada estrutura espacial em treliça, de forma que as partes estruturais incorporam vantagens como uma melhor consistência, transmissão suave e uniforme das tensões, manufatura e instalação facilitadas etc., permitindo uma diversidade de aplicações devido à alta relação peso-rigidez. Os backups consistem do HUB, feixes de radiação, barras de tensão circular e barras em diagonal. Eles são divididos em 20 peças de feixes radiantes principais ao longo do sentido circunferencial. Uma barra de puxamento espacial é disposta entre dois feixes radiantes. As barras diagonais são colocadas entre as barras de radiação da superfície externa. As outras barras constituem a estrutura especial reticular em treliça, conforme mostrado na Fig Fig Diagrama Esquemático dos Backups do Refletor 7
9 O HUB é o componente básico para as tensões da estrutura da antena, e é também o componente de conexão entre o refletor e o pedestal. Todas as cargas do refletor são descarregadas de forma concentrada no HUB. Por isso, o HUB deve possuir maior rigidez. O HUB é concebido na forma de um tambor cônico com as medidas: diâmetro inferior de φ4.300 mm, altura de mm e ângulo cônico de 76. O tambor cônico é construído com uma placa de aço (t=8), com as partes superior e inferior (t=10) flangeadas e vedadas por solda. 28 reforços heterotípicos se encontram nas posições correspondentes do HUB e dos feixes radiantes. Um anel e dois anéis de placas de reforço circular concêntricas, numa altura de 200 mm, são instaladas respectivamente na parte superior e inferior, formando uma estrutura celular em todo o HUB, dotando-o de uma máxima rigidez. Um material polifenílico isolante, com placas decorativas à prova de fogo de espessura de 50 mm, é fixado ao tambor cônico do HUB para compor um ambiente de alta freqüência, para instalação de equipamentos em geral e de componentes receptores de alta freqüência, sendo o volume mínimo disponível φ , constituindo-se num espaço ambiental mais largo e confortável. Para atender aos requisitos necessários para transporte, o HUB é projetado como sendo do tipo conexão simétrica bilateral, com espessura da placa de aço de conexão de 16 mm, material do tipo Q235A. O elemento de fixação consiste de um parafuso M20 de alta resistência, conforme mostrado na Figura As barras radiantes estão entre os componentes que mais sofrem tensões na estrutura reticular em treliça do refletor. A estrutura planar em treliça é constituída pela barra superior (top boom), barra inferior (low boom), membro normal da teia e membro diagonal da teia unidos por solda spherojoint. Sua função principal é formar o suporte posterior do refletor principal, com uma barra de suporte de tensão circular e uma barra diagonal de tração. As barras superior (top boom) e inferior (low boom) são feitas de aço 20# constituindo-se de tubos sem costura com tamanho φ57 3. Os membros normal e diagonal do conjunto são feitos de aço 20# constituindo-se de tubos sem costura com tamanho φ50 3. São caracterizados por ser de um tipo simples, de tensões uniformes, alta rigidez e um tratamento de superfície adequado, conforme mostrado na Figura Fig Diagrama esquemático do HUB 8
10 Fig Diagrama Esquemático das Barras de Radiação A barra de tração de tensão circular é feita de aço com dimensões φ50 3. As 3 barras de tração de tensão circular e as barras de tração diagonal são conectadas do início ao fim da parte externa das barras de radiação, para atuar como estabilizadoras de tensão circular dentro de estrutura do refletor. O material é aço 20# Suporte do Alimentador (Feed Sleeve) O Suporte do alimentador é o componente de sustentação do conjunto alimentador, sendo composta por dois segmentos, o segmento superior e o segmento inferior. Ambos são formados pelo processo de laminação e solda (rolling and welding) de placas de aço Q235A com espessura de 4 mm. O segmento inferior usa estrutura de luva circular e sistema de luva deslizante. A rede de microondas é instalada na luva deslizante, que executa a conexão móvel com a luva fixa por meio de dois rolamentos. A luva fixa é presa ao HUB. O segmento superior usa estrutura de luva cônica, na qual a superfície superior é posicionada na corneta corrugada e a superfície inferior é posicionada no entalhe da luva deslizante. Os flanges são conectados com parafusos. Desta forma, a direção linear de polarização da rede alimentadora pode ser ajustada somente pela rotação da luva deslizante, para implementação do ajuste de superfície de polarização linear usando o modo elétrico Estrutura do Pedestal da Antena O pedestal é usado basicamente para prover o suporte da antena e para fazer os movimentos de ajuste de azimute e elevação, bem como para o alinhamento preciso com o satélite por meio do controle do equipamento servo. O pedestal emprega estrutura do tipo barras colunares (columnar beams), um pedestal de dois eixos, nomeadamente A e E, consistindo de pedestal, comando de azimute/elevação, dispositivos de sincronismo e limitação, escada da plataforma etc. A vista em modelo tridimensional da estrutura é mostrada na Figura
11 Fig Vista Tridimensional do Pedestal da Antena de 11 metros O mecanismo de controle do azimute é localizado abaixo das barras colunares e o mecanismo de controle de elevação é do tipo postposition. O pedestal, como um todo, é montado sobre cinco sapatas de concreto reforçadas Parte do Azimute A parte do azimute consiste do conjunto de suporte azimute/elevação, tripé, conjunto de rolamento inferior do pedestal, conjunto de rolamento superior do pedestal etc. O suporte combinado de azimute/elevação consiste de uma combinação do tipo T composta pelo tubo principal (kingpost) com Ф900 mm e pelo tripé. O tubo principal tem 3,45 m de comprimento e tem uma projeção na parte superior para a conexão com o tripé. O conjunto inferior do pedestal é fixado à base com parafusos, com os centros do conjunto superior e inferior na mesma linha de prumo, formando assim o eixo de azimute. O rolamento axial esférico de contato circular (annular contact thrust spherical-roller bearing) do tipo é instalado na parte inferior do pedestal. Na parte superior do pedestal é instalado um rolamento deslizante articulado (knuckle sliding bearing). No eixo de rotação, as extremidades superior e inferior são encaixadas respectivamente nas cavidades superior e inferior do pedestal. Desta forma, o conjunto de rolamentoss de azimute/elevação pode realizar movimentos de azimute sob comando do dispositivo de controle 10
12 de azimute. A faixa de movimentação de azimute é de ±90º Parte da Elevação A parte da elevação consiste basicamente do conjunto de rolamentos azimute/elevação, pedestal de acionamento E, conjunto de rolamento de pedestal de elevação etc. Nos braços de suporte nos dois lados do cilindro na parte superior da combinação azimute/elevação, há um par de cavidades de eixo, ortogonais com o eixo de azimute, onde estão instalados os rolamentos. As duas cavidades acoplam o conjunto do pedestal do rolamento de elevação com o cilindro, através do pino de fixação (clevis pin) dotado de um cabeçote para formar o eixo de elevação. Desta forma, a antena pode executar o movimento de elevação sob o comando do dispositivo de acionamento de elevação. A faixa de rotação da elevação se situa entre 0º e 90º Dispositivos de acionamento O sistema de acionamento consiste do dispositivo de acionamento de elevação e do dispositivo de acionamento de azimute. O diagrama de blocos do conjunto de acionamento é mostrado na Figura Os dispositivos de acionamento de azimute e elevação são do tipo com parafuso posicionador linear (lead screw type). A desaceleração do dispositivo de acionamento adota um par de roscas sem-fim de envelope secundário plano do tipo SG-71. O redutor de velocidade adota desacelerador de roda de pinos ciclóide e desacelerador de engrenagens planetárias. Motor CA Desacelerador Par de engrenagens sem-fim Par de ajuste com parafuso/porca Fig Diagrama de Blocos do Conjunto de Acionamento Motor CA: motor trifásico selado de dupla velocidade modelo YD160L-16/4H (montagem horizontal) com potência 2 kw/8 kw e rotações 361 rpm/1460 rpm. É usado o mesmo tipo de motor tanto para o azimute como para a elevação. Desacelerador de elevação: redutor de engrenagens planetárias modelo NGW11-9 (montagem horizontal) com razão de desaceleração i=7,1. Desacelerador de azimute: redutor de rodas em pinos ciclóide modelo XW /9, com razão de desaceleração i=9. Conjunto sem-fim: par de engrenagens sem-fim de superfície de envelopamento secundário plano tipo SG-71. A rosca sem fim, do tipo monocabeça, tem uma razão de desaceleração i =40. 11
13 É usado o mesmo tipo de par de engrenagens sem-fim tanto para o azimute como para a elevação. Conjunto parafuso/porca (lead screw-nut pair): parâmetro de rosca Tr150X14. É usado o mesmo tipo de conjunto parafuso/porca, tanto para o azimute como para a elevação. O estágio final da cadeia de controle é composto de um conjunto parafuso/porca, com característica de autotravamento (self-locking). A antena pode ser freada com segurança em qualquer posição ao mesmo tempo. O conjunto usa contraporca para evitar desajustes Dispositivos de Sincronismo Os dispositivos de sincronismo de azimute e elevação são instalados em cada ponta do respectivo eixo de azimute e elevação. As posições dos eixos são convertidas em sinais elétricos e enviados ao sistema para a obtenção da informação de posição da antena Dispositivos Limitadores Para que a antena se movimente dentro da faixa segura, são instalados dispositivos de proteção adequados nas pontas dos eixos de azimute e de elevação. Um dispositivo limitador é baseado em chave de fim de curso e um batente. As chaves de fim de curso são instaladas respectivamente nas duas posições extremas da faixa de percurso dos eixos de azimute e de elevação. Quando a antena se movimenta até uma posição extrema e o batente toca na chave, a alimentação é desligada Plataforma e Escada Para conveniência dos trabalhos de manutenção e para garantir a segurança, o pedestal é equipado com corrimão, escada e plataforma. 12
14 3.1.3 Estrutura do Alimentador O alimentador é o coração da antena, e seu desempenho afeta diretamente o desempenho de RF da antena como um todo. Devido a isso, deve ser concebido e produzido da forma mais precisa possível. O alimentador é composto da corneta corrugada e da rede de microondas Corneta Corrugada As seções de RX e de TX da antena compartilham a mesma corneta corrugada. Os requisitos da corneta são garantir radiação ideal nas bandas de RX e TX, com simetria de rotação, excelente desempenho de polarização cruzada e excelentes características de VSWR. A corneta corrugada consiste da seção cônica de entrada, seção de conversão de modo, seção de transição e seção afunilada de saída. A seção de transição pode incluir subseções de transição de frequência e de ângulo. Se a banda de frequência é estreita, não há seção de frequência. O diagrama de blocos é mostrado na Figura A finalidade da seção de conversão de modo é converter de forma eficiente o modo principal TE11, no guia de ondas circular, para o modo principal HE11 no guia de ondas corrugado, ao mesmo tempo em que mantém um bom casamento de impedâncias e rejeita a geração de modo EH12 indesejado de alta ordem. A seção de transição realiza a transição de frequências e de ângulo entre a seção do conversor de modo e a seção afunilada de saída, ao mesmo tempo em que rejeita a geração de modo EH12 de alta ordem perigosos. A seção afunilada de saída tem a função de gerar o nível de iluminação requerido nas bordas do subrefletor. A seção de conversão de modo é a concepção-chave. As corrugações (ring-loaded slots) na seção de conversão de modo, servem para expandir a banda de frequência. A figura ilustra a estrutura da corneta na banda Ka. 13
15 Seção Afunilada de Saída Seção de Transição Seção de Conversão de Modo Seção Cônica de Entrada Seção de Divisão (Splitting) Fig Diagrama de Blocos da Corneta Corrugada Seção de Conversão de Ângulo Seção Afunilada de Saída Seção de Conversão de Frequência Seção de Conversão de Modo Seção Cônica de Entrada Fig Estrutura da corneta corrugada para banda Ka 14
16 3.2 Princípio de Operação da Antena A antena Cassegrain de 11,3 metros para banda Ka pode ser fornecida com duas portas (RX/TX) ou quatro portas (2TX/2RX). O princípio de operação é descrito a seguir. Parte de recepção:com a antena alinhada com o satélite, o sinal recebido do satélite trafega pelo refletor principal e pelo subrefletor até o alimentador, que o encaminha à porta correspondente e daí ao receptor de rastreio (tracking receiver) via amplificação no LNA. Parte de transmissão: o sinal fornecido pelo HPA é enviado ao alimentador via guia de onda e refletido para o espaço livre até o satélite via refletor principal e subrefletor. A antena pode transmitir e receber ondas eletromagnéticas de forma simultânea. Opcionalmente pode ser usado o modo de rastreio por passos (step tracking mode), para dotar a antena de habilidade de alinhar-se com o satélite. 4 Manutenção Por ser um equipamento de uso externo (outdoor), a antena é exposta à ação de agentes ambientais como sol, chuva e vento. A vida útil do equipamento é bastante estendida quando corretamente operado e recebe manutenção regular e de boa qualidade. Para garantir a vida útil esperada, siga as recomendações descritas abaixo, concernentes à operação e manutenção. 4.1 Operação e Manutenção da Antena a) Acompanhe a previsão de tempo regional. Caso estejam previstos ventos de velocidade superior a 32 m/s, antecipe os preparativos apontando a antena para cima (zênite) e travando-a adequadamente. b) Ninguém pode subir no suporte do subrefletor após este ter sido ajustado e em operação. Caso seja necessário realizar trabalhos de manutenção, estes devem ser feitos sem pisar no subrefletor para evitar alterações na precisão. c) O refletor principal é feito de placas de alumínio. O pessoal de manutenção não pode usar sapatos com sola dura para evitar danos a este refletor. d) Verifique regularmente a fina película de vedação na superfície da boca da corneta. Caso haja qualquer danificação que possa causar ou que já cause infiltração, substitua prontamente a película para que não haja impactos na operação normal da antena. e) Os componentes do alimentador e do guia de ondas possuem conexões rígidas, motivo pelo qual não devem sofrer impactos nem esmagamentos. f) Aplique pintura regularmente. A cada três anos aplique três demãos de tinta spray sobre a antena. 15
17 g) Antes de colocar a antena em operação, verifique se os componentes desta antena foram instalados corretamente e de forma confiável. Caso seja constatado qualquer problema, faça a correção imediata. h) Verifique regularmente a tampa de vedação do dispositivo de sincronismo, bem como se os pontos de conexão de todos os cabos estão bem vedados. Vede as partes expostas com adesivo apropriado para evitar infiltrações de água que podem provocar curto-circuitos ou a queima do equipamento. i) Quando ocorrer mudanças na faixa de operação de azimute da antena, que possam requerer mudanças de seção, é recomendado adotar uma velocidade do vento de Grau 1 a 2, não excedendo a Grau 3 a 4. A posição em que a seção for alterada deve permitir que o parafuso de ajuste de azimute ultrapasse a posição da haste de sustentação do tripé, ou seja, em azimute de 100 ou 260. Geralmente, entre 4 e 5 pessoas são necessárias para a mudança de seção, com uma pessoa na coordenação. Os 6 parafusos M30 de ajuste de controle de azimute devem ser retirados e em seguida a antena deve ser girada para um azimute de 260 ou 100. Finalizando, reinstalar os 6 parafusos M30. j) Inspecione e faça manutenção regular no pedestal da antena (a cada três meses é apropriado). Durante os trabalhos de manutenção e tarefas rotineiras, assegure-se que a energia esteja desligada para garantir a segurança de equipamentos e pessoas. Os seguintes testes devem ser realizados: Verifique regularmente os limites esquerdo e direito do ajuste de azimute, e também os limites superior e inferior do ajuste de elevação. Caso algum ajuste não esteja a contento, faça imediatamente a correção para evitar acidentes sérios quando do período de funcionamento normal. Verifique regularmente se os motores e os dispositivos de sincronismo estão em boas condições e devidamente vedados para evitar que eventuais ocorrências de circuito aberto ou curto-circuito possam causar acidentes. Verifique regularmente se os parafusos expostos estão bem apertados. Caso haja algum frouxo, aperte-o. Verifique regularmente o estado da pintura. Caso haja danificações faça retoques imediatamente, usando primer a base de cromato de zinco e esmalte de poliuretano branco. Verifique frequentemente todas as partes estruturais e as partes sujeitas a rotações e movimentações, como eixos, rolamentos, parafusos de ajuste, redutores de rosca semfim, redutores planetários e redutor de rodas dentadas de eixo ciclóide (cycloid pinwheel reducer). Caso seja encontrado algum problema, solucione-o imediatamente. k) Revise o pedestal da antena (o equipamento deve ser retirado de operação a cada três anos) 16
18 Inspecione todos os pontos em busca de danos. Caso seja encontrado um ponto danificado, corrija-o imediatamente. Limpe, elimine pontos de ferrugem e lubrifique todas as partes móveis para garantir livre movimentação dos mecanismos. Limpe e ajuste os eixos, rolamentos, parafusos de ajuste, redutor de rosca sem-fim, redutor planetário e redutor de rodas dentadas de eixo ciclóide. Componentes danificados ou na iminência de danos devem ser substituídos sem demora. Lubrifique as partes móveis de forma adequada para garantir movimentos suaves. A graxa é MnS2 EP a base de lítio; no caso de óleo usar um óleo superior para serviços pesados para engrenagens (high-grade heavy-duty gear oil). A graxa e o óleo devem ser aplicados conforme descrito em (q). A graxa e o óleo devem ser aplicados de forma suficiente pouca quantidade ou excesso de quantidade podem acarretar sérios problemas, fazendo com que as partes móveis sejam danificadas prematuramente. Pintura: a cada três anos aplique tinta spray em todos os pontos necessários. Antes da aplicação, raspe a pintura original. Em seguida, aplique uma ou duas demãos (o que for necessário) de primer a base de cromato de zinco e na sequência aplique tinta esmalte poliuretano branca (duas ou três demãos, o que for necessário). l) Há dois modos de velocidade de movimentação da antena: rápido e lento. O modo rápido é usado na mudança de seção da antena, na movimentação para a posição de segurança (stowing) na busca de satélite. O modo lento é usado no rastreio do satélite em operação normal. m) No caso de desastres naturais como tempestades de vento e terremotos, inspecione o equipamento constantemente e substitua imediatamente qualquer componente ou parte danificada. n) No caso da previsão de tempo informar possibilidade de ventos extremamente fortes, acima de Grau 10, que possam deslocar a antena de posição (considerar o velocidade do vento conforme o horário previsto), movimente a antena, com pelo menos 2 horas de antecedência, para a posição de stowing, ou seja, apontando para o zênite. o) A cobertura do parafuso de ajuste é necessária para protegê-lo. Caso seja observada qualquer danificação, faça o reparo ou a substituição imediatamente. p) Verifique o eixo, rolamentos, parafusos de ajuste, redutor sem-fim, redutor planetário e roda de pinos ciclóides a cada três meses e aplique lubrificação. No caso de graxa use graxa de lítio MnS2 EP; o óleo é do tipo óleo superior para serviços pesados para engrenagens (high-grade heavy-duty gear oil). Aplique os dois tipos de lubrificação numa única operação para assegurar a flexibilidade de movimentos. O método é o seguinte: Use a graxa nas caixas de redução de azimute e de elevação. Retire a placa de vidro orgânico da caixa e preencha com uma mistura de graxa de lítio MnS2 EP e óleo de motor de grau superior. 17
19 Unte os parafusos de ajuste de azimute e de elevação com a graxa de lítio MnS2 EP, usando o seguinte procedimento: abra a tampa de proteção do parafuso de ajuste e unte uniformemente com a graxa a superfície roscada do parafuso. Preencha os copos de lubrificação dos eixos rotativos de azimute e de elevação com graxa de lítio MnS2 EP (ou misturado com óleo de motor de grau superior para ajustar a consistência) usando uma pistola de pressão para lubrificar os eixos rotativos. Lubrifique o redutor planetário e o redutor de roda de pinos ciclóides. O procedimento correto é preencher o furo de graxa com óleo de engrenagens para serviço pesado (heavy-duty gear oil). 4.2 Operação e Manutenção do Equipamento Servo a) Não ligue e desligue a alimentação frequentemente para evitar danos aos componentes internos do gabinete. b) A prática de hot-plug (inserção e retirada de partes e componentes estando o equipamento energizado) é proibida, visto que isso pode danificar ou causar anormalidades de funcionamento no equipamento ou nos componentes periféricos. c) É importante realizar o ajuste completo e cuidadoso de parâmetros no menu do sistema. Não realize modificação de parâmetros sem uma noção adequada do processo. Não modifique os parâmetros do sistema e revise-os regularmente. Caso encontre um que foi modificado indevidamente, configure-o imediatamente para o valor original. d) A prática de hot-plug (inserção e retirada de partes e componentes estando o equipamento energizado) é proibida, visto que isso pode danificar o equipamento. 18
MANUAL PARA O MODELO:
MANUAL PARA O MODELO: SAB177-18 ANTENAS ADE COM 1,8 METROS PARA COMUNICAÇÃO VIA SATELITE I C o n t e ú d o 1 Geral... 4 2 Especificações Técnicas... 5 2.1 Especificações do modelo SAB177-18:... 5 3 Composição
MANUAL PARA O MODELO:
MANUAL PARA O MODELO: SCB107BSS-90 ANTENAS CASSEGRAIN TERRESTRES DE 9 METROS I C o n t e ú d o 1 Geral... 2 2 Especificações Técnicas... 3 2.1 Especificações do modelo SCB107BSS-90... 3 3 Composição Estrutural
MANUAL PARA O MODELO:
MANUAL PARA O MODELO: SCB177-180 ANTENAS CASSEGRAIN TERRESTRES DE 18 METROS 1 C o n t e ú d o 1 Geral... 3 2 Especificações Técnicas... 4 2.1 Especificações do modelo SCB177-180... 4 3 Composição Estrutural
MANUAL PARA O MODELO:
MANUAL PARA O MODELO: SAB177-37 PEDESTAL TIPO THA ANTENAS ADE COM 3,7 METROS PARA COMUNICAÇÃO VIA SATELITE I C o n t e ú d o 1 Geral... 4 2 Especificações Técnicas... 5 2.1 Especificações do modelo SAB177-37:...
Antenas parabólicas. A equação matemática que forma uma parábola é uma equação de segundo grau que pode ser escrita da seguinte forma:
Antenas parabólicas 1 A parábola Na geometria, uma parábola é uma figura geométrica plana formada por todos os pontos cuja distância até um ponto chamado foco é igual à distância do eixo x. Fig. 1 Construção
CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho
CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA CARACTERÍSTICAS DA MÁQUINA: Excelente Resistência
Manual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho
CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL Mesa 500 x 500 Curso de 650 x 560 x 560 mm Mesa com divisões
Parábola Sólida PA DP
Parábola Sólida PA-5800-29-06-DP A Parábola Sólida de dupla polarização PA-5800-29-06-DP é desenvolvida com métodos modernos que garantem uma alta precisão mecânica. Os produtos ALGcom são desenvolvidos
Manual do Usuário. Antena Parabólica Vazada 806 a 960MHz - 18,5dBi. Este manual aplica- se somente ao produto que o acompanha
ANTENA PARABÓLICA Manual do Usuário Cód: ANT060002 Antena Parabólica Vazada 806 a 960MHz - 18,5dBi Este manual aplica- se somente ao produto que o acompanha VHT Fab. e Com. de Equip. de Telecomunicação
ANTENA PAINEL DUPLO DELTA VHF
ANTENA PAINEL DUPLO DELTA VHF Considerações A antena "Painel Duplo Delta" é recomendada para utilização em sistemas que operam de média a alta potência de transmissão, associada a necessidade de irradiação
Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo
Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo As buchas ETP são mecanismos de fixação que, apesar de simples, tem tido sua eficiência comprovada através de anos de uso.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO 1-INTRODUÇÃO Este manual se aplica a todos os modelos de caixas de ventilação marca MONITRON. Suas instruções são de âmbito geral, e é necessário adaptá-las
DTGHN_ Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso./ Fotos meramente ilustrativas. pág.
GUILHOTINA HIDRÁULICA MARCA NEWTON LINHA GHN DESCRITIVO TÉCNICO Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso./ Fotos meramente ilustrativas. pág. 1/5 Características
1. Instruções para instalação do eixo cardan
1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias
ANTENAS PS DP PS DP PS DP PS DP PS DP FICHA TÉCNICA PARÁBOLAS SÓLIDAS BLINDADAS
FICHA TÉCNICA PS-58-22-3-DP PS-58-29-6-DP PS-58-32-9-DP PS-58-34-12-DP PS-58-37-18-DP ANTENAS PARÁBOLAS SÓLIDAS BLINDADAS - Enlaces Slant 45 - Excelente blindagem - Desenvolvidas com ferramentas computacionais
Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação
Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que o defeito estava
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções
Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P
Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem
ANTENA SLOT - TV DIGITAL E ANALÓGICA
ANTENA SLOT - TV DIGITAL E ANALÓGICA Considerações Ideal para transmissão de sinais de TV Digital e Analógica. Seu projeto baseia-se no conceito de fendas irradiantes, distribuídas e alinhadas verticalmente
Acesse:
Segurando as pontas As operações de tornear superfícies cilíndricas ou cônicas, embora simples e bastante comuns, às vezes apresentam algumas dificuldades. É o que acontece, por exemplo, com peças longas
ELEVADORES MECAN PARA MATERIAIS OU PASSAGEIROS
ELEVADOR UM SISTEMA MECAN DE ELEVADOR E CABINA FECHADA OU SEMIFECHADA PARA O TRANSPORTE DE PASSAGEIROS OU MATERIAIS EM CANTEIRO DE OBRAS EQUIPADO COM FREIO DE SEGURANÇA AUTOMÁTICO E MANUAL TIPO CUNHA ELEVADORES
Unidade de sustentação
Modelos EK, BK, FK, EF, BF e FF Tampa de contenção Vedação Alojamento Mancal Parafuso de aperto sextavado de cabeça cilíndrica Peça de aperto Castanha de travamento Colar Mancal Alojamento Anel de pressão
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
Ventiladores. espirovent VENTILADORES INDUSTRIAIS DUTOS E VENTILADORES INDUSTRIAIS
Ventiladores LIMIT LOAD espirovent uma MARCA do grupo DUTOS E Descricao e Nomenclatura Ventiladores LIMIT LOAD Perspectiva Geral Os ventiladores das series ELSC/ELDC, respectivamente de pás retas inclinadas
Porta Corta-Fogo de Enrolar
Porta Corta-Fogo de Enrolar Soluções Industriais e Logísticas Não é apenas a escolha correta. É a melhor escolha. Porta corta-fogo de enrolar SOLUÇÕES INOVADORAS PARA A SEGURANÇA E PROTEÇÃO CONTRA FOGO
Manual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 [email protected] www.bambozzi.com.br
Maçaneta tamanho grande Instalação embutida. M6 x 20 (4) 211,3. 35 (1.4) Corpo, maçaneta e componentes rotativos: nylon com fibra de vidro, preto
AC-10 - Acionadores 264 218 (8.6) Maçaneta tamanho grande Instalação embutida Fixação pela parte traseira Modelo com instalação embutida Capacidade de acionamento de ponto único, multipontos ou tração
Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Especificações do Equipamento
Equipamento de Aspersão Térmica Especificações do Equipamento 1. EuTronic Arc Spray 4 - Montagem dos acessórios 1.1. Configuração padrão (Push-Pull) Gerador, acionador push-pull e alimentador de arame;
SEM534 Processos de Fabricação Mecânica. Professor - Renato G. Jasinevicius. Aula: Máquina ferramenta- Torno. Torno
SEM534 Processos de Fabricação Mecânica Professor - Renato G. Jasinevicius Aula: Máquina ferramenta- Torno Torno Torno Existe uma grande variedade de tornos que diferem entre si pelas dimensões, características,
MÁQUINAS DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE
MÁQUINAS DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE AULA 8 ACIONAMENTO E MECANISMOS DE ELEVAÇÃO PROF.: KAIO DUTRA Acionamento Manual e Alavanca de Comando Um acionamento manual pode ser empregado em mecanismos de baixa
11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3
11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS
Lixadeira File Belt PN28366
3 Lixadeira File Belt PN28366 Dados Técnicos março/2011 DESCRIÇÃO: A Lixadeira 3M File Belt caracteriza-se por sua ampla variedade de aplicações, possui uma grande quantidade de acessórios que permitem
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara
AC Acionadores Multipontos
29,6 51,1 29.6 (1.17) 51.1 (2.01) Cabo B 52 27,3 (2.05) 27.3 (.68) 4X Ø 5.2 ± 0.1 (.210 ±.005) Cabo A (1.17) AC-20 29.6 - Acionadores Multipontos (1.17) 17.3 (.68) 80.9 (3.19) 119 Preparação do painel
ANTENA PAINEL DMO - UHF
Características Antena painel de meia onda para TV DIGITAL UHF canal 14-52. Diagrama direcional, omnidirecional ou específico. Montagem em lateral de torre, fácil instalação. Construção robusta. Variada
Procedimentos Básicos sobre manuseio e cuidados com a Tochas MIG/MAG
Procedimentos Básicos sobre manuseio e cuidados com a Tochas MIG/MAG Nov/2005 A tocha de solda é uma ferramenta para a condução de corrente elétrica, arame eletrodo, circuito de água para resfriamento¹
ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...
ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
DTPSH_ _SCR. Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso./ Fotos meramente ilustrativas. pág.
PRENSAS DOBRADEIRAS HIDRÁULICAS SINCRONIZADAS NEWTON LINHA PSH Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso./ Fotos meramente ilustrativas. pág. 1/5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Porta Rolo Tensionado
Porta Rolo Tensionado SUMÁRIO Ferramentas e peças necessárias -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic
> Linha de CENTROS DE TORNEAMENTO de barramento paralelo E inclinado com excelente relação custo/benefício, alinhando qualidade, flexibilidade e rapidez. > LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic > LINHA
Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade
Antena 60 cm Instalação Campinas, 20 de Abril de 2015 Engenharia de Campo e Qualidade MONTAGEM DA ANTENA Ao retirar a antena da embalagem, separar todos os seus componentes, principalmente seus parafusos,
SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador
SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,
1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões
1 INTRODUÇÃO Equipamento de preparo do solo Única operação Utilização mais comum Eliminação de plantas daninhas Preparo do solo (horticultura) Possibilidade de controle do grau de desagregação do solo
Pinos e cupilhas. Pinos e cavilhas
A U A UL LA Pinos e cupilhas Introdução Até agora você estudou rebites que constituem um dos principais elementos de fixação. Mas existem outros elementos que um mecânico deve conhecer como pinos, cavilhas
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
PROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 [email protected] - www.bambozzi.com.br CNPJ
www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual
DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES
DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES Lista da embalagem Conve rsão Descrição Peças 1 Carcaça 1 2 Placas superiores e inferiores 2 3 Molde HHW-2J: 6 Peças; HHW-3J: 8 Peças; HHW-4J: 9 Peças 4 Rolamentos
Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento
Generalidades Generalidades Há tipos diferentes de estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento. Eles incluem especificamente: Estabilidade de rolamento na condução Estabilidade
Válvulas de Controle 25/11/20122
25/11/2012 1 2012 25/11/20122 2 Tipos de Válvulas Os tipos de válvulas classificam-se em função dos respectivos tipos de corpos, e portanto, quando estivermos falando de tipos de válvulas deve-se subentender
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Sistemas Irradiantes Otimizando Soluções. SET Nordeste Fortaleza - CE. José Elias 2016
Sistemas Irradiantes Otimizando Soluções SET Nordeste 2016 Fortaleza - CE José Elias 2016 Otimizar Economizar (investimentos, energia, manutenção...) Aumentando o Ganho de Antena e diminuindo potência
Esta antena está sendo construída para atender o uso do Claudio PU2KVC, bem como para familiariza-lo na confecção de antenas.
CONSTRUÇÃO DE UMA ANTENA TIPO J-POLE PARA A FAIXA DE 2 METROS Esta antena está sendo construída para atender o uso do Claudio PU2KVC, bem como para familiariza-lo na confecção de antenas. O projeto foi
Página 1. Pressão de Trabalho até 210 bar. Termo de garantia
Pressão de Trabalho até 210 bar Termo de garantia A Movicontrol Automação Ltda, garante os seus produtos pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros 90 dias), contados a partir
KD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Rua do Manifesto, Ipiranga - São Paulo Fone: +55 (11)
463 Máquinas Verticais Operação Manual Série 2000 Modelo St2001 Modelo St2002* Altura máxima de corte: 300mm Distância da lâmina de serra de fita à estrutura da máquina: 410mm Dimensão de mesa: 550mm de
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Painel APC 2 Dipolos Baixa Potência
Empresa Certificada ISO 900 8 Painel APC Dipolos Baixa Potência Antena para transmissão broadcast banda larga em UHF, com polarização Horizontal. Ideal para transmissão de TV Digital e/ou Analógica. Ideal
PARTE 3: COMUNICAÇÃO POR SATÉLITE AULA 18: ANTENAS. Sistemas de Telecomunicações II Prof. Flávio Ávila
PARTE 3: COMUNICAÇÃO POR SATÉLITE AULA 18: ANTENAS Sistemas de Telecomunicações II Prof. Flávio Ávila Antenas nas estações terrenas 2 Três classes principais Antenas cornetas (Horn Antenna) Rede de antenas
Braços de fixação giratórios
Perguntas frequentes Perguntas frequentes Preciso fabricar meus próprios braços, quais as informações de que preciso? As informações necessárias são detalhadas nas páginas O-5 ou O-10. Recomendamos que
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
PROJETO MECÂNICO (SEM 0347)
PROJETO MECÂNICO (SEM 0347) Notas de Aulas v.2017 Aula 12 Transmissão Professor: Carlos Alberto Fortulan Transmissão A transmissão de potência é um recurso empregado para transmitir energia de um eixo
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Aula 2 - Tensão Normal e de Cisalhamento.
Aula 2 - Tensão Normal e de Cisalhamento. A - TENSÃO NORMAL MÉDIA 1. Exemplo 1.17 - A luminária de 80 kg é sustentada por duas hastes, AB e BC, como mostra a figura 1.17a. Se AB tiver diâmetro de 10 mm
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
