DESENSILADOR VERTICAL
|
|
|
- Moisés Vilalobos Amado
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESENSILADOR VERTICAL MODELO: TORNADO 3500
2 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ:...5 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...6 TRANSPORTE E IÇAMENTO...7 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...8 ACOPLAGEM AO TRATOR:...8 BALANÇA DE PESAGEM...9 CÉLULAS DE CARGA...9 FUNCIONAMENTO:...10 CONTRA FACAS:...12 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO...12 ESTEIRA DE DESCARGA:...12 SUBSTITUIÇÃO DAS FACAS...13 MANGUEIRAS HIDRÁULICAS...13 LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO:...13 SUBSTITUIÇÃO DE ÓLEO E FILTRO...14 LUBRIFICAÇÃO DO CARDÃ:...15 SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA DE TRANSMISSÃO:...15 CONSERVAÇÃO:...16 CERTIFICADO DE GARANTIA...17
3 3 INTRODUÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de tornar-se proprietário de um implemento fabricado com a mais alta tecnologia e qualidade, especialmente desenvolvido para atender suas necessidades. O objetivo deste manual é orientá-lo quanto ao uso e manutenção correta do equipamento. Não destrua este manual, ele é parte integrante do equipamento e deve ser guardado para referências futuras. As recomendações são de grande importância para sua segurança e de terceiros, por isso siga-as corretamente e em caso de dúvidas, fale conosco. As instruções de operação e manutenção quando bem observadas e executadas, serão a garantia do bom funcionamento, segurança e durabilidade do seu equipamento. Recomendamos a sua leitura e compreendimento antes de trabalhar com o equipamento. O implemento adequadamente conservado funciona melhor, é mais eficiente e alcança maior vida útil. Todos os produtos SCHEMAQ oferecem garantia. Só um produto de qualidade comprovada pode oferecer essa tranquilidade. Em uma eventual assistência técnica, a utilização do equipamento de acordo com o manual técnico será cuidadosamente observado, o não comprimento das instruções deste manual implicam a perca imediata da garantia.
4 4 SEGURANÇA Indicamos a leitura atenta deste manual de instruções antes de trabalhar com este equipamento. Os responsáveis pela sua utilização deverão estar cientes quanto a utilização adequada e segura do mesmo. Seguir as recomendações de segurança, manter-se atento durante o trabalho, utilizar adequadamente a máquina e evitar a exposição a situações de risco, e utilizar EPIs, são fatores de máxima importância para prevenção de acidentes de trabalho. Lembre-se que a preservação da saúde e da integridade física das pessoas deve vir sempre em primeiro lugar. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA: Nunca permita que pessoas despreparadas operem ou façam manutenção na máquina. É proibida a presença de pessoas próximas ao misturador da máquina durante a operação. Verifique se não há ferramentas ou quaisquer objetos sobre a máquina antes de aciona lá. É proibida a permanência de pessoas sobre a máquina, durante a operação ou transporte da mesma. Antes de efetuar qualquer regulagem, lubrificação ou manutenção na máquina, desligue a tomada de força, desligue o motor do trator e retire a chave de contato. Não funcione a máquina sem todas as proteções de segurança (óculos de proteção, protetor auricular, calçado de segurança e roupas adequadas). Nunca opere com o cardã sem a proteção de segurança. Mantenha a proteção em boas condições e evite que ela rode, travando-a com as correntes fornecidas com o cardã. Mantenha mãos e pés longe da máquina durante seu funcionamento. Devido à inercia, componentes rotativos continuam em movimento por mais algum tempo depois que o acionamento é desligado. Antes de tocar em qualquer componente, aguarde o tempo necessário para cessar o movimento. Somente toque nestes componentes depois de se certificar que os mesmos estão parados. A instalação de peças ou acessórios não originais de fábrica ou descritos neste manual, pode provocar acidentes, causar danos ao produto e prejudicar o seu funcionamento, além de implicar na perda da garantia. O mesmo é valido para as adaptações. Não trafegue com a máquina atrelada ao trator por vias públicas, respeite as leis de trânsito da sua localidade. Mantenha todas as proteções em seus devidos lugares. A retirada das mesmas implica em risco para a segurança e perca da garantia oferecida. Evite manobras bruscas, especialmente em locais acidentados. Observe e siga as normas de segurança. A falta de atenção durante a operação poderá causar acidentes graves ou fatais.
5 5 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ: Fixar perfeitamente as transmissões sobre as tomadas de força. Utilizar as transmissões somente com todos os componentes. Comprovar que a proteção gira livremente sobre a transmissão. Fixar correntes da proteção. Não se aproxime da transmissão durante seu funcionamento. Evite usar roupas largas ou partes soltas que possam se prender ao cardã. O contato com os componentes em rotação causa acidentes graves. Atenção especial deve ser dada à montagem do tubo e barra do cardã. Os terminais internos devem estar alinhados conforme se verifica na figura abaixo. Terminais desalinhados geram vibrações, desgastes e quebras. Ao realizar o encurtamento do cardã, a área de contato entre o tubo fêmea e a barra macho deve ser de no mínimo 1/3 do comprimento do cardã, isto para a condição mais crítica de trabalho, para cardãs curtos, nunca trabalhe com menos de 200 mm de área de contato entre o tubo fêmea e a barra macho. Para a condição normal de trabalho, a área de contato deve ser de 2/3 do comprimento do cardã (conforme figura a baixo), isto garante um bom funcionamento evitando quebras e acidentes.
6 6 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO Informações Técnicas: Tornado 3500 Capacidade (m³): 3,5 Peso (kg): 2400 Potência (CV): 65 Largura (m): 2,1 Comprimento (m): 4,2 Altura (m): 2,2 Altura da fresa (m): 3,8 Largura da fresa (m): 1,45
7 7 TRANSPORTE E IÇAMENTO O equipamento possui quatro olhais para fixação dos ganchos de içamento. Sempre transpasse as cintas de carregamento por fora do braço fresa, e utilize cintas longas para nunca comprimir o chassi. É recomendado içar a máquina somente pelos olhais, pois os mesmos garantem o equilíbrio do equipamento quando elevado. O transporte do equipamento acoplado ao trator, deve ser feito com todos os pinos nas suas posições e o eixo cardã fixado na tomada de força, conforme consta nas instruções de operação.
8 8 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ACOPLAGEM AO TRATOR: Antes de engatar a máquina, procure um lugar seguro e de fácil acesso. Use sempre marcha reduzida com baixa aceleração. Nunca manobre o trator em direção a máquina se houver pessoas ou objetos entre eles. 1. Não permita o acumulo exagerado de sujeira no equipamento durante o trabalho, isto prejudica seu funcionamento e contribui com problemas na máquina. 2. Após qualquer utilização o equipamento deve ser limpo removendo qualquer resíduo sobre o mesmo. É importante que o equipamento sempre seja guardado limpo. 3. Antes de acoplar a máquina no trator, verifique se os pneus estão devidamente calibrados e em bom estado. 4. Inicialmente regule a altura do cabeçalho com a ajuda do macaco para encaixar ao rabicho do trator. 5. Para acoplar o trator ao cabeçalho, retire o pino de auxilio ao engate e o utilize para engatar no trator. (Caso não use o pino que acompanha o engate sempre remova-o quando engatado ao trator).
9 9 6. Retire o macaco e guarde na posição horizontal, observando para que a manivela fique para cima. 7. Acoplar o cardã a tomada de força do trator, fixar as correntes da proteção do cardã na máquina e no trator, de modo que a proteção fique fixa enquanto o eixo do cardã gire. (Nunca trabalhe sem as proteções do cardã instaladas e travadas). BALANÇA DE PESAGEM 1. Nunca dar a partida no trator com a balança ligada. 2. Sempre ligar a balança na bateria do trator, nunca no alternador, por exemplo. 3. Quando for fazer solda na máquina desconectar os dois cabos do monitor, e colocar o terra o mais próximo possível de onde irá soldar, assim evitando de fazer uma corrente que pode queimar a célula. 4. Quando for lavar a máquina evitar bater o jato diretamente na célula, na caixa de conexão e no monitor. 5. A programação deve ser a primeira etapa. Programe as receitas de carregamento e descarregamento com o auxílio do manual em anexo que acompanha a máquina. 6. Não tocar a máquina ou o trator em fios/cercas eletrificados. CÉLULAS DE CARGA 1. Não requerem manutenção e devem ser trocadas no caso de funcionamento incorreto. 2. Para verificar o funcionamento devem ser desconectadas do monitor, uma por vez, para observar o peso indicado. 3. Ao desconectar a célula falhada não ocorrerá variação de peso. Cada célula deve ser reconectada antes de remover a seguinte. 4. A célula falhada deve ser substituída. 5. O alojamento da célula no balancim deve estar isento de sujeira. 6. Observar que a célula tem lado de montagem, indicado por um adesivo próprio observando o lado de apoio. 7. A correta montagem se dá quando o adesivo permanece no lado de baixo da célula. 8. Caso seja montada de forma invertida a indicação de peso será negativa. Os cabos devem estar devidamente acondicionadas e protegidos para evitar rompimento ou danos permanentes. 9. Caso o cabo da célula esteja cortado ou esmagado, deve-se cortar o cabo uns 10 cm de cada lado e emendar novamente fio com fio, usando uma solda de estanho e isolando com termo retrátil (usado para isolar elétrica quando esta
10 10 embaixo de água), porque fita isolante normalmente passa umidade com o tempo. FUNCIONAMENTO: 1. Com a máquina devidamente acoplada, acione a tomada de força em baixa rotação e o misturador começará a girar. 2. Carregue manualmente fenos e derivados que deseja ter uma pré picagem e os deixem misturando pelo tempo desejado. 3. Com o trator próximo ao silo, regule a altura da máquina com aproximadamente 10 cm do chão e encoste até a silagem. 4. Abaixe até a máquina encostar no solo. 5. Levante o rolo fresa até a altura máxima do silo e com o registro de óleo fechado ligue o rolo fresa. 6. Comece a descer o rolo fresa em baixa rotação abrindo o registro de óleo, controle a rotação do trator e a velocidade de descida conforme necessidade. (Repita a operação até o volume desejado). 7. Nunca sobrecarregue o vagão. Esforços extremos podem prejudicar a eficiência do equipamento e a qualidade da mistura. 8. Depois de carregado o equipamento e o rolo fresa abaixado adicione os outros componentes da mistura. 9. Levante a máquina do chão e dirija-se para o local de descarga. 10. Alinhado ao cocho de descarga regule a esteira na altura desejada, acione a esteira e abra a comporta regulando-a conforme necessidade. Acione as alavancas de controle para que o cilindro hidráulico (1) levante a porta de descarga (2), e o motor hidráulico (3) gire no sentido da descarga.
11 Desloque o trator numa velocidade compatível com a vazão de descarga, de modo a obter uma distribuição uniforme. Após a descarga, feche a porta de descarga (2) e recolha a esteira. 12. Se o misturador ficar bloqueado, será necessário remover manualmente da câmara de mistura o que causou o bloqueio. Antes de entrar na câmara de mistura: Desligue o motor do trator Tire a chave de ignição Desconecte o eixo da TDF. OBS. Antes de tentar localizar e retirar qualquer corpo estranho do misturador da máquina, aguarde até que todas as peças móveis estejam completamente paradas, utilize os EPI s adequados, lembrando que as facas são extremamente afiadas.
12 12 CONTRA FACAS: 1. Elas podem ser usadas em três posições diferentes: totalmente introduzidas, semi-introduzidas ou totalmente afastadas, regule- as conforme a necessidade do ingrediente da mistura. 2. Após reguladas, trave sempre as contra facas com os respectivos pinos. OBS. Somente regule as contra facas com o implemento desligado. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ESTEIRA DE DESCARGA: 1. Verifique se a esteira está esticada Caso seja necessário esticá-la: Destrave os esticadores Aperte o parafuso esticador de acordo, deixando-a levemente esticada Trave novamente os esticadores. OBS. Peça auxílio de uma outra pessoa para facilitar a operação. Somente realizar esse procedimento com esteira transportadora e o misturador inativos.
13 13 Certifique de que a esteira esteja realmente travada. Para realizar esta operação, o trator deve estar desligado e o cardã desconectado da tomada de força. SUBSTITUIÇÃO DAS FACAS As facas inferiores sempre são submetidas a um esforço maior em trabalho. Facas cegas apresentam menor capacidade de corte e obviamente forçam mais o motor do trator. Na primeira situação de desgaste, recomendamos a troca das facas inferiores pelas superiores. Quando todas as facas estiverem desgastadas, recomendamos a troca de todas elas. Retire os três parafusos que prendem cada conjunto e efetue a troca. Se os parafusos apresentarem alguma irregularidade, substitua-os também. Dica: Note que existem duas posições distintas para a fixação das facas. Uma posição (posição 1) que expõe a faca mais para fora (para corte de materiais de fibras longas) e outra posição (posição 2) com a faca mais retraída, normalmente usada para mistura de materiais de fibras curtas, grãos e similares. MANGUEIRAS HIDRÁULICAS 1. Para evitar desgaste prematuros das mesmas observe os possíveis locais de atrito e sempre que necessário execute manutenção. LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO: 1. A lubrificação é indispensável para um bom desempenho e maior durabilidade do equipamento, contribuindo na economia dos custos de manutenção. 2. Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando utilizar os produtos contaminados por água, terra e outros agentes. 3. Antes de iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas as graxeiras observando sempre os intervalos de lubrificação conforme os adesivos fixados em seu implemento.
14 14 SUBSTITUIÇÃO DE ÓLEO E FILTRO 1. Verifique periodicamente o nível do óleo, faça a primeira troca de óleo e filtro e limpeza do sistema hidráulico com 50 horas de uso, as próximas trocas a cada 300 horas ou um ano. 2. Para a troca: 3. Coloque um recipiente de capacidade adequada sobre o tampão de descarga. 4. Retire a tampa inferior. 5. Com auxílio de uma chave de boca solte o tampão de descarga e deixe fluir o óleo. 6. Esperar alguns minutos até o óleo sair, então recolocar a tampa de descarga. 7. Substituir o filtro de óleo o rosqueie até soltar.
15 15 8. Insira o novo filtro (PSH 012) e o rosquear até fixar. 9. Introduza o óleo novo no tampão de carga de óleo (B) até alcançar o nível correto. Não misturar óleos de marca ou características diferentes. 10. Atarraxar o tampão de carga de óleo (B). OBS.:. O óleo utilizado nos desensiladores é o óleo SAE 68. Nunca substitua o óleo sem trocar o filtro. LUBRIFICAÇÃO DO CARDÃ: A lubrificação com graxa do eixo cardã deve ser realizada conforme indicação do fabricante (figura abaixo). O cardã possui em sua proteção um adesivo com as indicações de lubrificação. SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA DE TRANSMISSÃO: 1. A primeira troca de óleo da caixa de transmissão deve ser realizada após 50 horas, as demais trocas devem ser feitas a cada 300 horas. 2. Primeiramente abra o parafuso do nível de óleo (B), após retire o parafuso de dreno do óleo (A). Recolha o óleo utilizado e o destine adequadamente, nunca despeje qualquer tipo de lubrificante no meio ambiente.
16 16 4. Após retirar todo o óleo lubrificante, recoloque o parafuso do dreno (A) e abra o parafuso do suspiro (C). Com a ajuda de um funil adicione o óleo lubrificante SAE 90 pelo orifício do suspiro até que o óleo fique visível no nível de óleo (B). Recoloque o suspiro de óleo (C) e o parafuso do nível de óleo (B). CONSERVAÇÃO: As informações a seguir são necessárias para assegurar a manutenção do equipamento de uma maneira simples e direta, para garantir o seu melhor rendimento e maior vida útil. Para esclarecer outros procedimentos ou dúvidas favor consultar a assistência técnica do revendedor ou da fábrica. 1. Periodicamente é importante que o vagão seja totalmente limpo evitando ataque corrosivo. 2. O terreno de estacionamento deve ser bem firme e plano para suportar o peso da máquina e principalmente sob o apoio do macaco mecânico. Uma placa de madeira nesse local ajudará no apoio, nesses casos. 3. Antes de desacoplar o vagão do trator, as rodas devem estar devidamente calçadas Altere a posição do macaco mecânico para a posição vertical. 5. Desconecte o eixo cardã da tomada de potência e coloque-o no suporte. 6. Através do macaco mecânico bem apoiado, eleve o chassi da máquina até notar que já é possível o desengate da máquina. 7. Uma boa manutenção é sua responsabilidade. 8. Pouca ou nenhuma manutenção é um convite para o aborrecimento. 9. Esteja certo da parada completa antes de tentar executar alguma manutenção. 10. Use precaução extrema ao fazer ajustes. 11. Nunca substitua parafusos por menor grau que a especificação. 12. Depois de realizar a manutenção, esteja seguro que todas as ferramentas, partes e equipamentos de serviço estão afastados. 13. Manter as facas afiadas e devidamente ajustadas. Substitua-as quando excessivamente gastas ou danificadas. 14. Engraxe periodicamente os cubos das rodas, articulações do sistema, pinos de articulação e o engate do cabeçalho. As graxeiras estão indicadas com adesivos no próprio implemento.
17 17 CERTIFICADO DE GARANTIA A SCHEMAQ INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLA, garante o produto aqui especificado, contra defeitos comprovados pela fábrica, conforme as seguintes condições: 1. A garantia é válida por 1 ano para chassi e seus componentes. 2. Componentes hidráulicos têm a garantia de 6 meses. 3. A garantia cobre a reparação ou fornecimento gratuito das peças que apresentarem defeitos de fabricação e ou montagem. 4. A garantia não se aplicará nos seguintes casos: 4.1. Usos incorretos da máquina Danos provocados por acidentes Desgastes normais de uso Avarias provocadas por descuido de transporte ou armazenamento do proprietário Falta ou uso de lubrificantes incorretos Não seguir as instruções e recomendações de uso e cuidados de operação e manutenção deste manual Modificações, adaptações ou aplicação de peças não originais 5. As peças danificadas a serem substituídas ou consertadas deverão ser encaminhadas à fábrica com a cópia do certificado de garantia e cópia da nota fiscal de compra do produto. 6. A empresa se reserva o direito de modificar seus produtos sem aviso prévio, observada a legislação vigente quanto a disponibilidade de peças para reposição.
18 18 Exija que a revenda preencha os campos abaixo para tornar válido seu certificado de garantia. Guarde este certificado, para solicitar qualquer tipo de garantia da máquina os dados deste certificado serão solicitados. A falta destes dados implica na perca da garantia. EQUIPAMENTO: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO: / / PROPRIETÁRIO: ENDEREÇO: TELEFONE: CIDADE: ESTADO: REVENDA: DATA DA ENTREGA: / / Nº NOTA FISCAL: RESPONSÁVEL PELA ENTREGA:
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5
COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO AUTOMIX MISTURADOR HORIZONTAL AUTO CARREGÁVEL MODELOS: VFD 2500 VFD
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO AUTOMIX MISTURADOR HORIZONTAL AUTO CARREGÁVEL MODELOS: VFD 2500 VFD 4000 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES DE
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO MODELOS: A TRATOR E MOTOR ELÉTRICO 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ:...4 CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TWISTER HOMOGENEIZADOR DE RESÍDUOS LÍQUIDOS MODELO: TWISTER
0 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TWISTER HOMOGENEIZADOR DE RESÍDUOS LÍQUIDOS MODELO: TWISTER 6000 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA
PLATAFORMA FIBRA LONGA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLATAFORMA FIBRA LONGA MODELO: PFL 110 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 SEGURANÇA... 4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:... 4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO... 5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV SMV TANDEM - SMV DIREÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV 5.000 - SMV 10.000 TANDEM - SMV 10.000 DIREÇÃO ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 TRANSPORTE
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESENSILADOR MODELOS: SMD SMD 1500 R - SMD 1500 DI - SMD 1500 TI SMD 1500 DD
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESENSILADOR MODELOS: SMD 1500 -SMD 1500 R - SMD 1500 DI - SMD 1500 TI SMD 1500 DD 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES DE
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO POWER GRASS CORTADOR DE GRAMA MODELO: PG
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO POWER GRASS CORTADOR DE GRAMA MODELO: PG 190/14 CEP 8594800 PATO BRAGADO FONE: (45) 32821297 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES
CATA CAPIM MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COLHEDORA DE FORRAGENS MODELOS: SMA SMA SMA 150SMH SMH 120
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CATA CAPIM COLHEDORA DE FORRAGENS MODELOS: SMA 100 SMA 120 SMA 150SMH 100 SMH 120 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TRITURADOR PARA AFOFAR CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: SMT SMT SMT SMT
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TRITURADOR PARA AFOFAR CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: SMT 080 - SMT 115 - SMT 150 - SMT 200 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES
PLATAFORMA DE ÁREA TOTAL
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLATAFORMA DE ÁREA TOTAL MODELO: PAT 70 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6
JUMBO DISTRIBUIDOR DE ESTERCO ORGÂNICO LÍQUIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO JUMBO DISTRIBUIDOR DE ESTERCO ORGÂNICO LÍQUIDO MODELOS: 6.000 LTS 8.000 LTS 10.000 LTS 2 ÍNDICE RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ:...4
ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Cortador de Grama Manual
de Instruções Cortador de Grama de Instrucciones Cortador de Césped Operating Instructions Lawn Mower Master 2001 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta Tecnologia
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL
MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Perfuramax Plus Manual de Instruções
Perfuramax Plus Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Perfuramax Plus Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua PERFURAMAX PLUX Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.
COMO MONTAR O ARO MÓVEL 4 FUROS NO REQUADRO COM VIDRO:
1 INDÚSTRIA DE APARELHOS PARA GINÁSTICA LTDA VITA BASKET TABELA DE BASKET HIDRÁULICA MANUAL E ELÉTRICA MONTAGEM DA ESTRUTURA: Coloque o pino de trava da peça n. 2 (pistão) na peça n.1 (base). Coloque e
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Perfuramax. Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane
Perfuramax Manual de Instruções www.lassane.com.br Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane SÃO PAULO - Rua Machado de Assis, 753 - Aclimação - 04106-011- São Paulo - Tel: 55
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 340 PLAINA TRASEIRA MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
TOP 7E10 / TOP SX 7E20
TOP 7E10 / TOP SX 7E20 DERRIÇADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 Índice INTRODUÇÃO... 4 COMPONENTES... 5 MONTAGEM... 5 UTILIZAÇÃO... 6 Cuidados e precauções de uso... 6 MODO DE USO... 6 LONGOS PERÍODOS SEM USO
Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações
Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo DR3-862A Base 3 com velcro OU Roloc Velocidade livre 15000 rpm Pressão de trabalho 90 PSI Peso líquido 0,8 kg Entrada de
ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este
TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de
TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Placa Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C
Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C Conteúdo da embalagem O seguinte está incluindo: Misturador de Alimentos Gancho de Massa Espiral Batedor de claras Bacia de Mistura Batedeira Manual
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400
Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AO EQUIPAMENTO, ANTES DE EXECUTAR
RALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
Minimax Plus. Tecnologia em encadernações
Minimax Plus 1974 Tecnologia em encadernações Minimax Plus Prezado Cliente: A Minimax Plus tem a mais nova tecnologia em perfuração de papel, com alta velocidade em perfuração e rapidez na troca de ferramenta
Manual do usuário. Misturador 20lts
Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em
Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...
CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12
CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica
AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes
AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA
06.372.0074 BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA Imagem ilustrativa INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 8020-G2/G3 8022 8505-G3 8520 8522-G2/G3 8620-G2/G3 8622 Vazão Livre: 12gr/ciclo Pressão de Saída: 3500 PSI Pintura eletrostática
Esticador Pneumático WPN19. Manual de Instruções
1 Esticador Pneumático WPN19 Manual de Instruções Conteúdo: 1. Aplicação... 2 2. Notas gerais de segurança... 2 3. Especificações... 2 4. Cuidados com a alimentação do ar... 3 5. Manutenção... 4 6. Princípios
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO
PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
Descrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON
MISSÃO MAQTRON Ser referência em facilitar a vida das famílias do campo, dos pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores
Manual de Operações e Catálogo de Peças Rev. 00 / Nov Desensiladeira DSN Manual Desensiladeira 1
Manual de Operações e Catálogo de Peças Rev. 00 / Nov. 2016 Desensiladeira DSN 1800 Manual Desensiladeira 1 2 Manual Desensiladeira Prezado Cliente O Manual de Operação vai orientá-lo quanto a montagem,
Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil
MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / [email protected]
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO GAF 800 GAF - 1000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ
MODELO: 365645 3 toneladas ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 04/2017 MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO
LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING!
Manual de Instruções Spinning 343 PREZADO CLIENTE Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE
MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas
MOTOESMERIL Imagens Ilustrativas MAC-50 USO HOBBY MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA DADOS TÉCNICOS Descrição do produto Motoesmeril Modelo MAC 50 Potência - Pólos 360 watts - 2 polos Voltagem
Manual Técnico Climatizadores - LFT
- 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...
ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK
Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.
32ANOS 1. Componentes Filtro Jumbo (FJU-01) A- Botão liberador de pressão. G F B- Tampa. A C- Elemento filtrante: Refil Acqualimp Jumbo (FJU-01R). D- Anéis de vedação. B E- Copo porta-elemento filtrante.
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg
MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS
www.meghi.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS Rabetas Elite Alumínio Master Aço Dobrável É com grande satisfação que agradecemos pela sua aquisição, e informamos que as rabetas longas Meghi são
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br [email protected] MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO: TEH4T TEH10T POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USA LO! LISTA DE PEÇAS Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. 1 PINO 1 21 O RING 1 44 PARAFUSO
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56
MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:
GT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:
12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do
VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF
VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF CARACTERÍSTICAS DO MOTOR ELÉTRICO Tipo do motor Monofásico Universal Tipo do isolamento Duplo, IP 23 Carcaça Poliamida 6.6 + 26% GF Potência 1600 WAT, 2,3 cv
MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:
BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.
