Instruções de utilização MER 3. português

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização MER 3. português"

Transcrição

1 Instruções de utilização MER 3 português

2 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mais familiarizado estiver com este produto, tanto melhores serão os resultados alcançados com ele. Portanto lhe pedimos que leia estas instruções de uso antes de colocar o aparelho em funcionamento. Elas contêm informações e orientações importantes que devem ser observadas quando da utilização do aparelho. Guarde bem estas instruções para uso posterior. Índice Introdução... 1 Índice... 1 Segurança... 2 Uso conforme as determinações... 2 Indicações de segurança... 2 Garantia... 2 Eliminação residual... 2 Explicação dos símbolos... 2 Descrição geral... 3 Elementos do aparelho... 3 Funcionamento... 3 Características... 3 Montagem... 4 Conexão da fita de contato... 4 Montagem do aparelho... 4 Virar o arco de arranque para cima... 4 Montar o limitador de bobinas... 4 Montar unidade do sensor... 5 Controle do funcionamento... 5 Montar a cobertura (opcional)... 6 Mudança da direção da rotação (opcional)... 7 Operação... 8 Direção da rotação correta... 8 Colocação das bobinas de elastano... 8 Posiões da unidade do sensor... 8 Ajuste da tensão do fio... 8 Fixar a unidade do sensor... 9 Destravar a unidade do sensor... 9 Manutenção... 9 Limpeza... 9 Substituir a placa de desligamento... 9 Dados técnicos Procura por falhas Esquema de ligações Esquema de ligações gerador de pulsos MER 3 IP (opcional) Plano das dimensões Declaração do fabricante... 12ì 1

3 Segurança Uso conforme as determinações O MER 3 destina-se exclusivamente à alimentação de fios elásticos em teares. O uso deste aparelho para outros fins ou o emprego além do descrito não é apropriado. Não nos responsabilizamos por danos que sejam causados por emprego não apropriado. O usuário é o único responsável pelo risco. Indicações de segurança Para manusear o MER 3 não é necessário qualquer treinamento especial. O usuário deve cuidar para que a instalação elétrica, montagem, bem como o manuseio e a manutenção sejam realizados adequadamente. A instalação elétrica do MER 3 e os serviços de assistência na instalação elétrica somente podem ser executados por um técnico eletricista e de acordo com as regras eletrotécnicas. No MER 3 existem componentes eletrônicos que podem ser danificados por descarga eletrostática se forem tocados. Antes de abrir o aparelho deve-se, portanto, tomar medidas para evitar a descarga, p. ex. tocando um objeto ligado à terra (máquina ou contato terra numa tomada, etc.). Verifique se a tensão de rede encontra-se no âmbito permissível para o aparelho e se existe uma instalação de proteção contra raios para o tear. Todos os trabalhos executados na correia de acionamento, em especial o ajuste do disco de regulagem e dos dispositivos tensionadores somente devem ser efetuados com o tear circular desligado. Desligar interruptor principal do tear. Atenção! Com a máquina em funcionamento existem peças móveis que podem causar esmagamento ou! recolha. Ao trabalhar utilize uma rede para os cabelos e não insira suanenhum membro na máquina em funcionamento. Apenas executar manutenção e outros trabalhos com a máquina parada. O MER 3 não pode ser empregado em ambiente com risco de incêndio ou em áreas classificadas conforme as regulamentações européias 94/9/EC. Por favor, contate a MEMMINGER-IRO, se desejar um produto para tais ambientes. Utilize somente nossas peças para substituição e acessórios originais. Garantia Chamamos sua atenção para o fato de que não assumimos a responsabilidade por falhas operacionais decorrentes de manuseio incorreto ou manipulação inadequada do equipamento. Eliminação residual Quando for jogar fora o sistema MER 3 proceda de acordo com os regulamentos usuais para a eliminação residual de aparelhos elétricos e componentes eletrônicos. Explicação dos símbolos i! Atenção! Este símbolo significa que a instrução correspondente deve ser seguida com exatidão, para evitar danos a objetos e pessoas. Indicação! Informações especiais relativas ao uso econômico do aparelho. 2

4 Descrição geral Elementos do aparelho 1 - Arco do arranque 2 - Acoplamento 3 - Polia da correia dentada 4 - Parafuso de aperto rápido 5 - Tampão 6 - Tampa embaixo 7 - Veio de saída 8 - Limitador de bobinas 9 - Lâmpada de desligamento 10 - Unidade do desligamento 11 - Unidade do sensor 12 - Cobertura Funcionamento O dispositivo de aplicação universal e de design elegante foi desenvolvido para a alimentação positiva de elastano nu em teares circulares de grande diâmetro. O sucessor do alimentador de elastano permite processar o elastano nu com tensões ainda mais baixas, com segurança processual. As unidades de desligamento não possuem componentes elétricos, permitindo sua limpeza fácil em caso de sujeira. Ao utilizar a cobertura é possível alcançar um aumento significativo da produtividade. Características Desenho totalmente novo do sistema de desligamento permite a operação com segurança processual com tensões mínimas de fio Sistema de desligamento eletrônico, de adaptação automática ao circuito de desligamento Aplicação ainda mais flexível na tecelagem, graças a uma única relação de transmissão, aplicável em todos os tipos usuais de máquinas Lâmpada de sinalização central de excelente visualização reduz os tempos de parada em caso de ruptura de fio e aumenta a produtividade do tear 3

5 Montagem Conexão da fita de contato 5 mm Fixe a fita de contato (4) através de uma fita adesiva ou amarradores de cabos (5) no anel do alimentador (3) (largura de 3 a 10 mm, altura de 25 a 30 mm). O fio preto (6) da fita de contato deve estar posicionado em cima. A inscrição (2) existente na fita de contato deve estar visível. A fita de contato deve ser fixada 3 mm abaixo da borda superior do anel do alimentador. Ligue a alimentação da corrente elétrica e verifique por meio de um voltímetro (12/24 V AC ou DC), se a fita de contato foi conectada corretamente. Atente para a polaridade correta. Isole as extremidades dos cabos com a capa isolante (1). Montagem do aparelho Desligue a alimentação da corrente elétrica. Monte o MER 3 no anel do alimentador (3). A fita de contato (4) deve se encontrar na guia (7) do MER 3. Só assim o pino de contato (8) pode perfurar com precisão. Virar o arco de arranque para cima Gire o arco de arranque (9) para a posição de trabalho. Montar o limitador de bobinas Desloque o grampo fixador (13) para a posição desejada na unidade de desligamento (12). Insira a luva roscada (14) no grampo fixador e gire o pino da bobina (10) com a porca (11) na luva roscada. 4 Em seguida aperte a luva roscada com uma chave de fendas. i Indicação! Quando houver uma bobina de elastano no MER 3, empurre o limitador de bobinas até as bobinas de elastano

6 Montagem Montar unidade do sensor Insira a unidade do sensor (2) na ranhura da unidade de desligamento (1) e engate firmemente a unidade do sensor. A unidade do sensor pode ser deslocada lateralmente sobre a unidade de desligamento. Controle do funcionamento Ligue a alimentação da corrente elétrica. Verifique se o dispositivo de parada do MER 3 e do tear funcionam corretamente. A unidade do sensor (2) do MER 3 desliga o tear na posição 1. Ao mesmo tempo a lâmpada de desligamento (3) do MER 3 exibe o desligamento. Na posição 2 o desligamento é finalizado. A lâmpada de desligamento então não estará mais acesa. Desligue a alimentação da corrente elétrica. Instale os MER 3 restantes. Durante a montagem ligue a alimentação de corrente e execute um controle do funcionamento. 5

7 Montagem Montar a cobertura (opcional) Prenda a alavanca para a cobertura (2) no suporte da cobertura (3) e una-a ao arco de arranque (1). i Indicação! Esteja atento à posição correta da alavanca (veja detalhe). Insira o arco (4) na carcaça (5) e no suporte da cobertura (3). Fixe o suporte da cobertura (7) sobre os dois arcos (4). Fixe o perfil (6) junto com a película no suporte da cobertura. Una a alavanca (2) ao encaixe (8) da cobertura. 6

8 Mudança da direção da rotação (opcional) Montagem Alavanque para abrir o tampão da carcaça (2) com uma chave de fendas (1). L Com ajuda da polia da correia dentada (3) gire a roda dentada (5) até que possa ver o pino roscado (4) na abertura. Abra o pino roscado com uma chave Allen (6) (2 mm). i Indicação! Para que o pino roscado não caia no interior da carcaça, solte-o com 3 a 4 rotações. Empurre com a chave Allen (6) a roda dentada (5) até o encosto. R Em seguida torne a apertar o pino roscado (4). O pino roscado deve engatar firmemente no orifício de fixação inferior (7). Feche a carcaça com o tampão (1). i Indicação! Para ter certeza de que o pino roscado engata no orifício de fixação, conte as rotações. A seta na tampa mostra a direção de rotação ajustada. Solte a tampa (7) na parte inferior da carcaça e gire-a em 180. Recoloque a tampa no MER 3. i Indicação! Roda dentada em cima: L = esquerda, direção da rotação polia da correia dentada no sentido horário Roda dentada embaixo: R = direita, direção da rotação polia da correia dentada no sentido anti-horário 7

9 Operação Direção da rotação correta Durante o funcionamento do tear os veios de saída (1) devem girar de tal modo que o fio que é desenrolado (2) saia pela frente do MER 3. Caso a direção de rotação esteja incorreta do MER 3, corrigi-la (veja o capítulo Alterar a direção da rotação). Colocação das bobinas de elastano Coloque as bobinas de elastano (3) sobre os veios de saída (1). O fio (2) é conduzido sobre o veio de saída frontal e a unidade do sensor (4) até a guia de fios do tear. Posiões da unidade do sensor Desligamento: O sensor (4) da unidade do sensor (5) desliga o tear na posição 1. Ao mesmo tempo a lâmpada de desligamento (6) exibe o desligamento. Posição de trabalho: Na posição 2 o sensor encontrase na posição de trabalho. A lâmpada de desligamento então não está acesa. Fixação: sensores não necessários são desativados na posição 3. A lâmpada de desligamento então não está acesa. - + Ajuste da tensão do fio O parafuso de ajuste (8) está corretamente ajustado quando o fio pressiona o sensor (4) contra o encosto (7) (veja posição 2). Se o parafuso for girado para dentro, a tensão do fio aumenta. No caso de faltar fio o sensor muda para a posição 1. Com a unidade do sensor (5) alcança-se uma tensão mínima de fio de 0,5 cn. 8

10 Operação / Manutenção Fixar a unidade do sensor Aperte a unidade do sensor (1) comprimindo-a. Ao mesmo tempo aperte o sensor (3) para baixo até que o suporte do sensor (2) fixe o sensor. Destravar a unidade do sensor Empurre o sensor sobre o suporte do sensor. A unidade do sensor está novamente em condições de uso. Limpeza Aplique ar comprimido para eliminar fibras soltas. Para remover parafina e outros resíduos use álcool etílico ou lixívia de sabão. Substituir a placa de desligamento Remova o vidro da lâmpada (7). Puxe a placa de desligamento defeituosa (5) levemente na direção da barra de desligamento (4) e retire a placa de desligamento da carcaça. Empurre a placa nova para o interior da carcaça e torne a colocar o vidro da lâmpada. Os contatos da placa devem indicar na direção da barra de desligamento.! Atenção! Segure a placa apenas como mostra a figura. Não toque o corpo de vidro (6). 9

11 Dados técnicos / Procura por falhas / Esquema de ligações Dados técnicos Tensão: 12/24 V AC ou DC, Hz Consumo de corrente por aparelho: 12 V: 20 ma 24 V: 26 ma Diâmetro da bobina: 200 mm sem cobertura 175 mm com cobertura Tensão mín. do fio: 0,5 cn Consumo de fio: 52,23 mm por rotação do polia de acionamento Temperatura ambiente: +10 C bis +45 C Peso MER 3: 1.45 kg Peso MER 3 com cobertura: 1,9 kg Peso unidade de enchimento: 10 g Procura por falhas Falha Possível causa Solução Desligamento não funciona Ligação incorreta da fita de contato. Pino de contato não perfura a fita de Verifique a ligação elétrica da fita de contato. contato. Unidade de desligamento com defeito. Monte uma unidade do sensor sobre a unidade de desligamento. Mova a unidade do sensor para cima e para baixo. A unidade de desligamento deverá desencadear um sinal sonoro. Placa com defeito. Troque a placa. O veio de saída não gira Na unidade do sensor está faltando o parafuso de ajuste ou o ímã no parafuso de ajuste. Unidade do sensor fixa. O fio de elastano prendeu-se entre o veio de saída e a carcaça. O pino roscado soltou-se no interior da carcaça. Correia dentada rompeu na carcaça MER 3. Aparafuse o parafuso de ajuste na unidade do sensor ou substitua o parafuso de ajuste. Solte a fixação da unidade do sensor. Remova o fio de elastano com o arco de inserção ou o gancho. Fixe a roda dentada com o pino roscado. Substitua a correia dentada. Esquema de ligações gerador de pulsos MER 3 IP (opcional) 10 verde Pulso vermelho 24 V DC preto 0 V Os pulsos pré-ajustados por rotação do veio de saída pode ser conferida na placa de identificação do aparelho. Número possível de pulsos (de fábrica): 1, 2, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 25, 26, 28, 30. i Indicação! O número de pulsos é regulado antes do fornecimento do aparelho.

12 Plano das dimensões 11

13 Declaração do fabricante Declaração do fabricante conforme diretriz européia de máquinas (2006/42/EG), anexo II B para componentes de máquinas Diretriz da baixa tensão (2006/95/EG) conforme diretriz de tolerância eletromagnética (2004/108/EG) O fabricante: MEMMINGER-IRO GmbH Jakob-Mutz-Straße 7 D Dornstetten através desta declara que o produto: MER 3: corresponde às determinações das diretrizes acima denominadas. Foram ainda aplicadas as seguintes normas condizentes: EN ISO EN ISO Requisitos de segurança para máquinas têxteis Segurança de máquinas EN Segurança de máquinas - Equipamento elétrico de máquinas - Parte 1: Exigências gerais EN Tolerância eletromagnética (EMV) - Parte 4-2: Procedimentos de prova e medição - Prova de resistência a interferências contra a descarga de eletricidade estática EN Tolerância eletromagnética (EMV) - Parte 4-3: Procedimentos de prova e medição - Prova da resistência a interferências contra campos eletromagnéticos de alta freqüência EN Tolerância eletromagnética (EMV) - Parte 4-4: Procedimentos de prova e medição - Prova de resistência a interferências contra grandezas de interferência elétricas rápidas transientes/burst EN Tolerância eletromagnética (EMV) - Parte 6-3: Procedimentos de prova e medição - Teste da emissão de interferência área residencial, pequenas empresas A instrução de uso que faz parte dos componentes da máquina, bem como a documentação técnica encontram-se disponíveis na versão original. A colocação em funcionamento deste componente da máquina está proibida até que se tenha determinado que a máquina, na qual deverá ser instalada corresponde às determinações da diretriz de máquinas. Dornstetten, em M. Kleindorp, Direção 12

14 MEMMINGER-IRO GmbH Tel.: (0) Postfach 1240 Fax: (0) D DORNSTETTEN Jakob-Mutz-Straße 7 Internet: D DORNSTETTEN 2008 MEMMINGER-IRO GmbH / D DORNSTETTEN Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der MEMMINGER-IRO GmbH. Änderungen vorbehalten. Reprint, even in extracts, shall require the written approval of MEMMINGER-IRO GmbH. Subject to modifications.

Instruções de utilização EFS 800

Instruções de utilização EFS 800 Instruções de utilização EFS 800 português 006.920.009.07 08.11.07 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mais familiarizado

Leia mais

Tradução da Instrução de Uso original MPF P. português

Tradução da Instrução de Uso original MPF P. português Tradução da Instrução de Uso original MPF P português 001-920-008-07 05.09.09 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto

Leia mais

Instruções de utilização MSF. português

Instruções de utilização MSF. português Instruções de utilização MSF português 08-920-000-07 08.02.08 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mais familiarizado

Leia mais

DECOTEX IP. Instruções de utilização ±2 % m/rev. português

DECOTEX IP. Instruções de utilização ±2 % m/rev. português Instruções de utilização DECOTEX IP m/rev ± % português 0.90.0.07 9.0.07 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mais

Leia mais

PROJECTILE 419 UNIWAVE * * Tradução do original Manual de instruções português

PROJECTILE 419 UNIWAVE * * Tradução do original Manual de instruções português Tradução do original Manual de instruções PROJECTILE 419 UNIWAVE *650-920-000-07* 650-920-000-07 português 02.05.10 Introdução / Conteúdo Introdução Para garantir o ótimo desempenho deste produto, o usuário

Leia mais

Instruções de utilização MRA 2. português

Instruções de utilização MRA 2. português Instruções de utilização MRA 2 português 027.920.000.07 21.12.06 Introdução / Índice Introdução Estamos contentes que você tenha se decidido por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mais familiarizado

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Gaiola lateral MEMMINGER-IRO Alojamento individual da bobina

Gaiola lateral MEMMINGER-IRO Alojamento individual da bobina Gaiola lateral MEMMINGER-IRO Alojamento individual da bobina Advanced Knitting Technology MEMMINGER-IRO GMBH Jakob-Mutz-Straße 7 72280 Dornstetten - Alemanha Tel. +49 7443 281-0 Fax +49 7443 281-101 info@memminger-iro.de

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V4.20180724 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

Gaiola lateral MEMMINGER-IRO: Alojamento individual da bobina

Gaiola lateral MEMMINGER-IRO: Alojamento individual da bobina Gaiola lateral MEMMINGER-IRO: Alojamento individual da bobina ADVANCED KNITTING TECHNOLOGY Gaiola lateral Fileta lateral FLEXCREEL FLEXCREEL Circular Mais efetividade para o seu parque de máquinas Combina

Leia mais

ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis

ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis Advanced Knitting Technology MEMMINGER-IRO GMBH Jakob-Mutz-Straße 7 72280 Dornstetten - Germany Tel. +49 7443 281-0 Fax +49 7443 281-101

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V5.20161221 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V4.20160114 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis

ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis ACESSÓRIOS MEMMINGER-IRO: alta qualidade, versáteis, confiáveis ADVANCED KNITTING TECHNOLOGY Acionamento do alimentador Dispositivo tensor Os dispositivos tensores garantem a tensão necessária na correia

Leia mais

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO XLX350R 17. SISTEMA DE IGNIÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-2 INSPEÇÃO DO SISTEMA C.D.I. 17-3 BOBINA DE IGNIÇÃO 17-4 GERADOR DE PULSOS 17-5 BOBINA DE EXCITAÇÃO DO ALTERNADOR 17-5

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V4.20160503 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Descrição C Suporte de VS 351. pt 1. Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Dados técnicos 6 BEA--209858-PT-02 Suporte de VS 351. Explicação de símbolos significa

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica... ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO AQUECEDOR INDUTIVO NACHI [N-SOLUTIONS] DEPARTARTAMENTO DE ENGENHARIA DE APLICAÇÃO

GUIA DO USUÁRIO AQUECEDOR INDUTIVO NACHI [N-SOLUTIONS] DEPARTARTAMENTO DE ENGENHARIA DE APLICAÇÃO GUIA DO USUÁRIO [N-SOLUTIONS] AQUECEDOR INDUTIVO NACHI CONTEÚDO 1 INTRODUÇÃO 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3 DESCRIÇÃO DOS COMPONETES 4 PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO 5 UTILIZANDO O N- WARMER INTRODUÇÃO O AQUECEDOR

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! A MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 de PROXXON é o aparelho ideal para cortes rectos precisos em madeira, plástico ou metais não ferrosos. Para

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 1 Edição: DEZ 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver Manual de instruções Manual de instruções O STABILA é um receiver fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser. Com o Receiver só é possível a recepção de feixes de laser modulados

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Removendo placas de memória e opcionais

Removendo placas de memória e opcionais Estas instruções podem ajudar a remover placas de memória ou opcionais. Use a ilustração a seguir para localizar o conector da placa que deseja remover. Conector do disco rígido 1 Conectores da placa opcional

Leia mais

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5

Leia mais

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777 MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG cód. 7777 1 Especificações Capacidade de Elevação: 150kg Peso: 105kg Variação de Altura: 1010mm Largura: 860mm Comprimento: 1680mm Preenchimento: 60mm com esponja Estofamento:

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 ELGIN SUPÉRIA JX-2050 INDICE 1. Catálogo de Peças VISTA EXPLODIDA... 3 TABELA DE PEÇAS... 4 ACESSÓRIOS... 5 2. Manual de Serviços Desmontagem

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: - Simples. - Duplo (disponível em dois tamanhos: 380 ou 530 mm de altura). - Compatível

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção PAC-MAN AIR HOCKEY Air Hockey Manual de Uso Instruções de Montagem e Manutenção Início Agradecemos por ter adquirido um produto Matic Entretenimento. Para sua própria segurança, por favor, leia atentamente

Leia mais

MEDIÇÃO. Modelo 140. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis

MEDIÇÃO. Modelo 140. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 140 X A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 140 Portas

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

Caixa de Emenda FibreGuard TM

Caixa de Emenda FibreGuard TM JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas GS-6 Afiadora Rápida de Fresas Manual de Instruções Ø 3~2 mm Fresas de 2 / 3 / 4 Cortes Produzido pelo Depto. de Marketing da Taiwan More-Cash Village Corporation, em º de setembro de 2007. ÍNDICE Apresentação

Leia mais

MDS Comparador Digital

MDS Comparador Digital Metrolog Controles de Medição Ltda MDS - 1000 Comparador Digital Led verde: dentro da tolerância Painel Dianteiro Display Potenciômetro de ajuste de zero Led amarelo: limite inferior tolerância Chave seletora

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V2.20150126 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Catálogo impresso 2 Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Qn = 200 l/min Largura da válvula piloto: 22,5 mm conexão de tubo conexão de

Leia mais

SUPORTE SEM PONTOS DE FIXAÇÃO PARA PROJETOR

SUPORTE SEM PONTOS DE FIXAÇÃO PARA PROJETOR SUPORTE SEM PONTOS DE FIXAÇÃO PARA PROJETOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Compatível com diversos modelos de projetor multimídia. - Fixação no teto. - Fabricado em aço com acabamento em pintura

Leia mais

Instruções de uso e instalação HF 3415

Instruções de uso e instalação HF 3415 Instruções de uso e instalação HF 3415 Campo de aplicação O filtro multifunção HF 3415 foi desenhado e desenvolvido para proteger e prolongar a vida útil dos geradores de calor tais como caldeiras e bombas

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax 0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m.

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m. Balanceadora Portátil de rodas Manual de Operação w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a s @ a u t e n t i c. c o m. b r Índice 1- Informações gerais 1.1- Ligação elétrica 1.- Ligação

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais

Leia mais

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 (Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais