ESTALEIROS NAVAIS 4P2
|
|
|
- Inês Arantes Aldeia
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ESTALEIROS NAVAIS 4P2 MECÂNICA, TUBOS, OUTROS 1
2 CONTEÚDO PROGRAMÁTICO PARTE II 1. ESTALEIROS NAVAIS 2. INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. O PROCESSO DE NEGÓCIO 4. AS ESTRUTURAS FUNCIONAIS 5. FORMAÇÃO E RECURSOS HUMANOS 6. QUALIDADE SEGURANÇA AMBIENTE E RESÍDUOS 7. PROCUREMENT E SUBEMPREITADAS 2
3 2. INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 5. SECTORES OFICINAIS E EQUIPAMENTOS 2. OFICINAS DE MECÂNICA 1. OFICINA DE REPARAÇÃO DE EQUIPAMENTOS; 2. OFICINA DE REPARAÇÃO DE MÁQUINAS ROTATIVAS; 3. OFICINA DIESEL; 4. OFICINA DE MÁQUINAS FERRAMENTAS LIGEIRAS; 5. OFICINA DE MÁQUINAS FERRAMENTAS PESADAS. 3. OFICINA DE TUBOS 1. OFICINA DE FABRICAÇÃO; 2. OFICINA DE REPARAÇÃO. 3
4 2. INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 5. SECTORES OFICINAIS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINA DE ELECTRICIDADE 1. CONSTRUÇÃO; 2. REPARAÇÃO. 4. OFICINA DE CARPINTARIA; 5. OFICINA DE PRODUÇÃO DE MÓDULOS; 6. OFICINA DE TRATAMENTOS TÉRMICOS; 7. OFICINA RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES; 8. OFICINAS DE APOIO; 9. OFICINA DE MANUTENÇÃO. 4
5 2. INFRASTRUCTURES AND EQUIPMENTS 5. WORKSHOPS AND EQUIPAMENTS 2. MECHANICAL WORKSHOPS 1. GENERAL REPAIR WORKSHOP; 2. ROTATING ENGINES REPAIR WORKSHOP; 3. DIESEL WORKSHOP; 4. LIGHT MACHINE TOOLS WORKSHOP; 5. HEAVY MACHINE TOOLS WORKSHOP. 3. PIPE WORKSHOP 1. MANUFACTURING WORKSHOP; 2. REPAIR WORKSHOP. 5
6 2. INFRASTRUCTURES AND EQUIPMENTS 5. WORKSHOPS AND EQUIPMENTS 3. ELECTRICAL WORKSHOP; 1. BUILDING; 2. REPAIR. 4. CARPENTER WORKSHOP; 5. MODULAR COMPONENTS WORKSHOP; 6. HEAT TREATING WORKSHOP; 7. RECONDITION SPARE PARTS WORKSHOP; 8. GENERAL SUPPORT SERVICES WORKSHOP; 9. MAINTENANCE DEPARTMENT WORKSHOP. 6
7 7
8 8
9 OFICINA DE MECÂNICA MECHANICAL SHOP 9
10 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE MECÂNICA a. OFICINA DE REPARAÇÃO DE EQUIPAMENTOS Oficinas apetrechada com zonas de recepção dos equipamentos, zonas de reparação e zonas de expedição de equipamento terminado. AsZonasdereparaçãotêmbancadasepequenosplanosondesepodem desmontar as máquinas e órgãos que depois de lavados, analisados medidos e inspeccionados, são montados com elementos novos ou reparados. Estas oficinas estão praticamente vocacionadas para a actividade de Reparação Naval. EQUIPAMENTO Máquinas de vedar válvulas, serrotes etc., EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Pórticos, Bandeiras e empilhadores. 10
11 11
12 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 12
13 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE MECÂNICA a. OFICINA DE REPARAÇÃO DE MÁQUINAS ROTATIVAS Oficinas apetrechada com zonas de recepção dos equipamentos, zonas de reparação e zonas de expedição de equipamento reparado. As Zonas de reparação têm bancadas e berços especiais onde se podem desmontar as máquinas e órgãos que depois de lavados, analisados medidos e inspeccionados, são montados com elementos novos ou reparados. Estas oficinas estão praticamente vocacionadas para a actividade de Reparação Naval, cujo equipamento a reparar está ligado a sobrealimentadores, bombas, sendo que hoje as turbinas de propulsão são muito raras. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Pórticos, Bandeiras e empilhadores. 13
14 14
15 15
16 16
17 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE MECÂNICA a. OFICINA DIESEL Oficinas completamente isoladas das outras áreas oficinais, apetrechada com zonas de recepção dos equipamentos, zonas de reparação e zonas de expedição de equipamento reparado. As Zonas de reparação têm bancadas e equipamentos especial para reparação de equipamento diesel onde se desmontam os órgãos ligados à injecção que depois de lavados, analisados medidos e inspeccionados, são montados com elementos novos ou reparados e testados. Estas oficinas estão praticamente extintas sendo o trabalho realizado por subempreiteiros. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Equipamento ligeiro de elevação. 17
18 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 18
19 19
20 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 20
21 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE MECÂNICA a. OFICINA DE MÁQUINAS FERRAMENTAS LIGEIRAS Oficinas equipadas com máquinas ferramentas de corte por arranque de apara utilizadas na manufactura de peças. O número e a diversidade dos equipamentos depende da capacidade e resposta de produção dos subempreiteiros. EQUIPAMENTO Tornos Paralelos Pequenos,Tornos Paralelos Médios, Tornos Verticais; Fresadoras,Mandriladoras, Rectificadoras; Escateladores, Serrotes, Serras de Fita, planos de traçagem; Ferramentaria de Apoio. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Bandeiras e empilhadores. 21
22 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 22
23 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE MECÂNICA a. OFICINA DE MÁQUINAS FERRAMENTAS PESADAS Oficinas equipadas com máquinas ferramentas de corte por arranque de apara utilizadas mais na reparação de grandes equipamentos e órgãos. O número e a diversidade dos equipamentos depende da capacidade e resposta de produção dos subempreiteiros. EQUIPAMENTO Tornos Paralelos Grandes, Tornos Verticais Grandes; Mandriladoras Pesadas; Máquinas de equilibrar Planos de montagem; Ferramentaria de Apoio. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Bandeiras e empilhadores. 23
24 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS HORIZONTAL LATHE 24
25 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 3 AXIS CNC VERTICAL MILL 25
26 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS MEDIUM SIZE BORING MILLING MACHINE 26
27 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS LARGE SIZE BORING MILLING MACHINE 27
28 ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS OFICINA DE MECÂNICA 28
29 ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS OFICINA DE MECÂNICA 29
30 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 30
31 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS VERTICAL LATHE 31
32 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 32
33 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 33
34 34
35 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 35
36 36
37 OFICINA DE MECÂNICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 37
38 ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS OFICINA DE TUBOS (PIPE SHOP) 38
39 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS OFICINAS DE TUBOS a. OFICINA DE FABRICAÇÃO As quarteladas de encanamentos são movimentadas para abastecer as respectivas máquinas, sofrem o processo de transformação, passam para posicionadores de soldadura onde se efectua as ligações necessárias quer das flanges quer dos ramais, seguidamente transportados para os testes, limpeza, decapagem e pintura e posterior expedição para a oficina de módulos ou para o aprestamento dos blocos. Os encanamentos de mais difícil configuração são manufacturados pelos processos clássicos de enformação a frio, por calores e com verificação da sua forma através de cerceas e jigs. Estas oficinas de produção estão viradas para a construção, sendo o arranjo geral das oficinas de reparação completamente diferentes. 39
40 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINAS DE TUBOS a. OFICINA DE FABRICAÇÃO EQUIPAMENTO Máquinas de dobragem hidráulicas Centro de enformação de encanamentos Posicionadores de soldadura Centro de soldadura robotizado Máquinas de corte Planos de enformação, jigs e posicionadores. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Pórticos, Bandeiras e empilhadores. 40
41 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINAS DE TUBOS a. OFICINA DE REPARAÇÃO Oficinas assentes em planos de reparação com posicionadores de montagem e soldadura onde os encanamentos são montados para se registar a sua forma de modo a que depois de reparados ou manufacturados, não se encontre posterior problema na montagem no local onde foi retirado. EQUIPAMENTO Máquinas de dobragem hidráulicas Posicionadores de soldadura Máquinas de corte Planos de enformação, jigs e posicionadores. EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Pórticos, Bandeiras e empilhadores. 41
42 42
43 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 43
44 44
45 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 45
46 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 46
47 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 47
48 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 48
49 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 49
50 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 50
51 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 51
52 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 52
53 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 53
54 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 54
55 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 55
56 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 56
57 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 57
58 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 58
59 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 59
60 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 60
61 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 61
62 OFICINA DE TUBOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 62
63 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS a. OFICINAS DE ELECTRICIDADE O padrão normal de construção de instalações eléctricas a bordo de navios envolve a montagem de cabos eléctricos, a instalação de quadros, caixas com órgãos de comando, protecção e medida, aparelhagem diversa, conversores, transformadores, etc., envolve igualmente a execução de terminais na cablagem eléctrica, a identificação dos respectivos circuitos e a correspondente ligação aos equipamentos, na maioria motores, quer para alimentação eléctrica, quer para transmissão de sinais electrónicos onde se utilizam já os circuitos de fibra óptica. Em geral, os cabos eléctricos correm no interior do navio, em calhas eléctricas fixados com braçadeiras, nos mais diversos locais e até em áreas onde as cargas são especiais, a instalação tem de ser estanque e compatível com essas cargas. 63
64 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. OFICINAS, MÁQUINAS FERRAMENTAS a. OFICINAS DE ELECTRICIDADE CONSTRUÇÃO Pode-se considerar que nas novas construções os trabalhos de ligados à electricidade são praticamente de instalação, montagem de calhas, passagem de cabos, ligações e instalação de equipamentos(serralharia, Electricistas e Electrónica) e no final teste dos equipamentos, efectuados pelos próprios fornecedores. As oficinas ligadas à construção estão focadas para a instalação, pouco equipamento e devido à reoganização da indústria este trabalho é subempreitado. REPARAÇÃO a. OFICINA DE REPARAÇÃO DE MOTORES E COMPONENTES; b. OFICINA DE REPARAÇÃO COMPONENTES ELECTRÓNICOS; c. OFICINA DE INSTRUMENTAÇÃO; d. SECTOR DE APOIO TÉCNICO ADMINISTRATIVO. 64
65 OFICINA DE ELECTRICIDADE 65
66 OFICINA ELÉCTRICA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 66
67 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINAS DE CARPINTARIA a. OFICINA; No passado era um sector fundamental para qualquer estaleiro, sendo hoje ainda fundamental para os estaleiros que constroem e reparam embarcações em madeira. Os grandes estaleiros têm pequenas oficinas de apoio para pequenos trabalhos, sendo os grandes trabalhos requisitados em subempreitadas ao exterior EQUIPAMENTO O equipamentos são os tradicionais para uma oficina de carpintaria como: Serras de Fita, Garlopas, Tupias, e variada ferramenta portátil. 67
68 OFICINA DE CARPINTARIA ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 68
69 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINAS DE PRODUÇÃO DE MÓDULOS Devido à forte concorrência desta indústria uma das áreas que sofreu uma grande evolução foi a construção modular de camarotes e de sistemas ainstalar nacasa das máquinas ecasa das bombas, devido essencialmente ao desenvolvimento dos sistemas de CAD a 3 dimensõesondefacilmentesedesenhaoquesepretendeeseverificaos atravancamentos em relação ao seu meio envolvente. Estas oficinas são polivalentes e asseguram normalmente a montagem de subconjuntos e e equipamentos que recebem do exterior ou de outras oficinas de construção da própria unidade industrial. As superestruturas e as casas das máquinas ficam praticamente concluídas ao mesmo tempo que o aço conclui. 69
70 OFICINA DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 70
71 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 71
72 72
73 OFICINA DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 73
74 OFICINADE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 74
75 OFICINA DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 75
76 OFICINA DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 76
77 OFICINA DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 77
78 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 78
79 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 79
80 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 80
81 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 81
82 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 82
83 83
84 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 84
85 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 85
86 EXPLODED VIEW OF MODULAR DECKHOUSE 86
87 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS MODULAR CABIN KIT 87
88 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 88
89 MÓDULO ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 89
90 INSTALAÇÃO DE MÓDULOS ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DE ESTALEIROS NAVAIS 90
91 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OF. DE RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES E TRAT. TÉRMICOS a. Oficina especializada na reparação de peças de difícil aquisição e considerados como determinantes pela redução do tempo de imobilização dos navios em comparação com os prazos de entrega de novas e também pelo baixo custo da reparação. A reparação é obtida por processos de soldadura e técnicas de tratamentos térmicos, obtendose no final resultados de elevada qualidade. Estas oficinas estão a desaparecer e o trabalho a ser realizado por Subempreiteiros EQUIPAMENTO Máquinas de soldar, Posicionadores de soldadura, Horizontais e Verticais, Equipamento de tratamento térmico, Fornos, Estufas etc EQUIPAMENTO DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE Pontes Rolantes, Bandeiras e empilhadores. 91
92 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 92
93 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 93
94 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 94
95 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 95
96 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 96
97 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 97
98 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 98
99 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 99
100 100
101 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 101
102 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 102
103 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 103
104 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 104
105 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 105
106 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 106
107 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 107
108 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 108
109 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 109
110 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 110
111 RECUPERAÇÃO DE COMPONENTES 111
112 WORKERS REPAIRING A TURBINE 112
113 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINAS DE APOIO(FERRAMENTAS, OUTRAS) a. OFICINA Podemos considerar como oficinas de apoio as Oficinas onde se reparam as ferramentas e testam os aparelhos de elevação, as oficinas de reparaçãoelimpezaeafinaçãodasmáquinasdepintarelavareasde apoio à decapagem que exige devido ao desgaste do seu equipamento cuidados especiais se bem que este sector é em vários estaleiros uma actividade de Subempreiteiros. EQUIPAMENTO O equipamento destas oficinas não tem praticamente significado. 113
114 PRINCIPAIS INFRAESTRUTURAS E EQUIPAMENTOS 3. SECTORES OFICINAS, EQUIPAMENTOS OFICINA DE MANUTENÇÃO a. OFICINA A oficina de manutenção de um estaleiro de grande dimensão é uma oficina que junta no seu interior praticamente um pouco de todas as oficinas que acabámos de descrever. Este sector funcional mesmo que as actividades ligadas à manutenção sejam realizadas por Outsorcing, dentro do estaleiro terá de existir instalações onde possam reparar todo o equipamento do estaleiro EQUIPAMENTO O equipamento desta oficina é bastante generalista de uma pequena metalomecânica. 114
115 115
Tecnologia de Estaleiro
Tecnologia de Estaleiro Processos tecnológicos em Construção Naval- Navios Metálicos Armador Anteprojecto Estaleiro Casco Projecto detalhado Estudo e preparação de trabalho Traçagem e planificação Marcação
APRESENTAÇÃO MARÇO 2018
APRESENTAÇÃO MARÇO 2018 1 FABRICO E MONTAGEM DE ESTRUTURAS METÁLICAS, PIPPING E RESERVATÓRIOS 2 PROTECÇÃO ANTI-CORROSIVA 3 CONSTRUÇÃO CIVIL 4 PROTECÇÃO ANTICORROSIVA, MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO DE TORRES EÓLICAS
APRESENTAÇÃO ABRIL 2018
APRESENTAÇÃO ABRIL 2018!1 FABRICO E MONTAGEM DE ESTRUTURAS METÁLICAS, PIPING E RESERVATÓRIOS!2 PROTEÇÃO ANTI-CORROSIVA!3 CONSTRUÇÃO CIVIL!4 PROTEÇÃO ANTICORROSIVA, MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO DE TORRES EÓLICAS!5
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE REFRIGERAÇÃO E CLIMATIZAÇÃO 1 / 6
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE REFRIGERAÇÃO E CLIMATIZAÇÃO Publicação e actualizações Publicado no Despacho n.º13456/2008, de 14 de Maio, que aprova a versão inicial do Catálogo Nacional de Qualificações.
Kaedra Quadros Estanques Multifunções
Kaedra Quadros Estanques Multifunções 3x mais prático Kaedra, São os primeiros Quadros électricos estanques multifuncionais Kaedra, uma só gama de quadros para distribuição, alimentação e comando Kaedra,
Condições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
A N E X O A C O N D I Ç Õ E S D E I N S T A L A Ç Ã O
Serviços de instalação Electrodomésticos 1. Condições Gerais A. Todas as instalações reguladas pelas presentes Condições de Instalação pressupõem que o material se encontra no local da instalação e que
TÉCNICO/A DE MECATRÓNICA AUTOMOVEL
TÉCNICO/A DE MECATRÓNICA AUTOMOVEL QUADRO RESUMO FORMAÇÃO UFCD (H) Serralharia para mecânicos 5004 25 Rodas/Pneus/Geometria de direção 5008 25 Motores - reparação/dados técnicos 5012 50 Motores - diagnóstico
Ar Condicionado. VRF Modular
Ar Condicionado VRF Modular MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga
SISTEMA FLEXÍVEL DE TREINAMENTO EM LINHAS DE PRODUÇÃO AUTOMATIZADAS (8 ESTAÇÕES)
SISTEMA FLEXÍVEL DE TREINAMENTO EM LINHAS DE PRODUÇÃO AUTOMATIZADAS (8 ESTAÇÕES) MODELO: EE0034 DESCRIÇÃO: Este dispositivo é constituído por múltiplas estações de trabalho que podem ser utilizadas de
Instruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA DO ESTALEIRO 2 DESCRIÇÃO A instalação eléctrica num estaleiro de obra será toda a rede de fornecimento e distribuição de
Antepara Típica. Manuel Ventura Licenciatura em Engenharia e Arquitectura Naval Secção Autónoma de Engenharia Naval 2007
Antepara Típica Manuel Ventura Licenciatura em Engenharia e Arquitectura Naval Secção Autónoma de Engenharia Naval 2007 Tipos de Anteparas Antepara Plana Antepara Corrugada M.Ventura DCN - Estruturas 2
Curso de Formação de. Curso de Formação de. Actualização de Instalador ITED 2 (75h)
Curso de Formação de O curso tem como objectivos específicos, dotar os participantes de conhecimentos que lhes permitam: Obter a RENOVAÇÃO da CERTIFICAÇÃO reconhecida pela ANACOM como técnico instalador
Família Profissional: 09 - Electricidade e Electrónica
REFERENCIAL DE FORMAÇÃO Cursos Profissionais de Nível Secundário (Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março) Família Profissional: 09 - Electricidade e Electrónica 1. QUALIFICAÇÕES / SAÍDAS PROFISSIONAIS
Lista e especificação dos processos tecnológicos / operações unitárias envolvidos.
Eurocastt Aveiiro,, S..A.. FORMULÁRIIO LUA -- MEMÓRIIA DESCRIITIIVA-- MÓDULO IIII Liistta e especiiffiicação dos processos ttecnollógiicos // operações uniittáriias envollviidos Lista e especificação dos
PEÇA DESGASTE ELÉCT. MIG-MAG FX c/ GAS FX s/ GAS. Aço bx liga. MT E546 1ª Passo e reconstituir
PEÇA DESGASTE ELÉCT. MIGMAG FX c/ GAS FX s/ GAS MT E315 MT O330 SUP V 600 Dentes, Lâmina e Bordos MT E546 MT F546 MT O546 Balde da Draga Atrito Polie do Cabo da Draga Roda Suporte do Balde MT E310 MT F330
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK Esta informação adicional é publicada de forma diferente dos ciclos de actualização regulares, se houver alterações importantes nas directivas.
Construção dos Navios. Projeto e Construção
Construção dos Navios Projeto e Construção Anteprojeto Navios mercantes As qualidades comerciais de um navio mercante novo são determinadas pelo armador e dependem da sua atividade fim As qualidades técnicas
Catálogo de Produtos
Catálogo de Produtos A METALLIMA Indústria e Comércio foi fundada em 2011, é uma empresa focada em soluções para produtos correlatos na área de construção civil e industrial. Especialista na fabricação
Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)
Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do
Condições de montagem
Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Electrónica Fundamental 11º ano
Planificação Anual 2016/2017 Curso Profissional de Técnico de Gestão de Equipamentos Informáticos Electrónica Fundamental 11º ano 1 MÓDULO 5: Transístores Bipolares em Regime Estático 21 aulas de 45 =
- Muito alta pressão - Pressão máxima 700 bar - Cilindrada reduzida - Possibilidade de saídas múltiplas
BOMBAS E MOTORES DE ENGRENAGENS - Execução standard ou corpo em aço (série robusta) - Cilindradas até 125 m3 - Pressão máxima 300 bar - Facilidade de formar bombas múltiplas BOMBAS DE PALHETAS - Cilindradas
PERFIL DE SAÍDA DO ITINERÁRIO DE QUALIFICAÇÃO
Escola-Sede - EB 2/3 Dr. José Pereira Tavares - Código 330050 Rua Padre Bernardo Xavier Coutinho 3720-464 Pinheiro da Bemposta MATRIZ DA PROVA DE AVALIAÇÃO FINAL CURSO DE EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO TIPO 2 NIVEL
A NAUTIBER E A CONSTRUÇÃO NAVAL. NAUTIBER - Estaleiros Navais do Guadiana, Lda.
A NAUTIBER E A CONSTRUÇÃO NAVAL A Nautiber Localização: V.R.S. António na foz do Rio Guadiana Actividades: Construção Naval P.R.F.V. Projectos de Recuperação e Alteração Manutenção e Reparação Naval Parqueamento
Processo de Soldadura MMA TIG SCRATCH. Materiais Aço sem liga Aço de baixa liga Ligas de aço Aço inoxidável Ferro fundido Ligas de alumínio
Processo de Soldadura MMA TIG SCRATCH Principais características: Regulação electrónica da corrente de soldadura Corte Arc Aplicações Manutenção Instalação Reparação Construção naval Hidráulico Óleo e
Formação Profissional na área de Caldeiras, Cogeração e Electricidade
I - CARACTERIZAÇÃO DA ENTIDADE FORMADORA Denominação Social: Sindicato dos Fogueiros, Energia e Industrias Transformadoras - SIFOMATE Endereço: Rua Chã, 132-1º - 4000-165 PORTO Telef: 22 3393120 - Fax:
COMANDOS HIDRÁULICOS
COMPONENTES Ó LEO - H IDRÁ U L I C O S COMANDOS HIDRÁULICOS REV01.JAN\2019. As imagens são meramente ilustrativas e o fabricante fica no direito de alterá-las sem aviso prévio. Hybel Bombas e Motores Óleo
FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA MANUTENÇÃO DE POSTO DE TRANFORMAÇÃO (AÉREO) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos de manutenção e reparação em posto de transformação aéreo (MT/BT) de distribuição
Técnico Animador Sociocultural. Técnico Auxiliar de Farmácia. Técnico de Instalações Elétricas. Técnico de Manutenção Industrial Mecatrónica Automóvel
CURSOS PROFISSIONAIS Técnico Animador Sociocultural Técnico Auxiliar de Farmácia Técnico de Instalações Elétricas Técnico de Eletrónica, Automação e Comando Técnico de Manutenção Industrial Mecatrónica
Admissão. Ar novo. Extracção. Ar viciado
RECUPERADOR DE CALOR termarec HORIZONTAL OU VERTICAL ACÇÃO REACÇÃO EC com filtro M5 CONSTRUÇÃO CONFIGURAÇÃO A I Estrutura modular em perfil de alumínio extrudido com 30mm, cantos de nylon reforçado e painéis
Caldeiras Industriais
Caldeiras Industriais SUMÁRIO VAPOR 5 O QUE É VAPOR? 5 CALOR 10 QUANTIDADE DE CALOR 10 CALOR ESPECÍFICO 10 TRANSFERÊNCIA DE CALOR 11 CALOR SENSÍVEL 11 CALOR LATENTE 11 CALOR TOTAL 11 TIPOS DE VAPOR 21
Núcleo Estadual de Ações Transversais nos APLs
DELIMITAÇÃO - ARRANJO PRODUTIVO LOCAL METALMECÂNICO E AUTOMOTIVO DA SERRA GAÚCHA DESCRIÇÃO DAS CLASSES DAS ATIVIDADES INDUSTRIAIS, SEGUNDO AS CNAES 2.0, CONTEMPLADAS NO APL METALMECÂNICO E AUTOMOTIVO DA
ÍNDICE QUEM SOMOS PRODUTOS PROCESSO DE CONSTRUÇÃO QUALIDADE LOGISTICA 18 MULTIBASCULANTES MULTISEMIREBOQUE MULTIAGRI CONTENTORES ACESSÓRIOS
ÍNDICE QUEM SOMOS PRODUTOS MULTIBASCULANTES MULTISEMIREBOQUE MULTIAGRI CONTENTORES ACESSÓRIOS PROCESSO DE CONSTRUÇÃO QUALIDADE 1 1 LOGISTICA QUEM SOMOS Fundada em, a JIMECA iniciou a sua actividade com
TamponamentoAjustável Apresentação Produto Introdução e Aplicações para Tampões de Nylon Expansores em tubagens
TamponamentoAjustável Apresentação Produto Introdução e Aplicações para Tampões de Nylon Expansores em tubagens Contato : [email protected] ou +351-913326041 2 TampãoAjustável Diagrama esquemático
iséa sr iséa ir climatização água gelada & bombas de calor descrição técnica Unidades terminais de climatização cassetes ÛÛ designação
Unidades terminais de climatização climatização água gelada Iséa SR cassete água gelada (termóstato não fornecido) Iséa IR cassete água gelada infra-vermelhos p.747 p.747 ÛÛ vantagens ŻŻ 2 versões disponíveis:
RELATÓRIO DE VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA GG/TI/CM REL. Nº
RELATÓRIO DE VERIFICAÇÃO DE GG/TI/CM REL. Nº MARCA Nº SÉRIE DATA MODELO ANO Nº OS CATEGORIA Nº INTERNO HORAS: TIPO DE TRABALHO: CLIENTE: 0.1 - ESTADO GERAL 1.1 Resguardos / Blindagens 1.2 Estrutura e Implementos
A NAUTIBER E A CONSTRUÇÃO NAVAL
A NAUTIBER E A CONSTRUÇÃO NAVAL NAUTIBER Estaleiros Navais do Guadiana, Lda. Ponta de Santo António Telefone +351 281 543 419 [email protected] 8900-227 Vila Real de Santo António Portugal Fax +351 281
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO
INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO Tecnologias de electrificação Regras de execução Elaboração: GTRPT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 1ª Emissão: EDP Distribuição
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
FERRAMENTAS PARA CANALIZAÇÃO
MASTERKIT Kits para roscar tubos Medidas 69001 1/2 3/4 1 EGA169001 230,60 69002 1/2 3/4 1 EGA169002 240,75 COMPOSIÇÃO 69001 69002 1/2 1 14 1 10 2 Bomba de ensaio hidráulica 60005 Capacidade de ensaio 60
FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA TRABALHOS PRÓXIMOS DE INSTALAÇÕES EM TENSÃO 2 DESCRIÇÃO Nas tarefas de exploração, construção e manutenção das instalações eléctricas são susceptíveis
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
USADOS atualização
biomassa R$ 29.800,00 (recondicionado) R$ 29.800,00 (recondicionado) PT-06 999 028 001 001 01 PT500 - convencional. Marca: Serena. Largura de passagem de 500 mm, altura de passagem de 150 mm. Esteira de
CURSO PROFISSIONAL DE TÉCNICO DE FRIO E CLIMATIZAÇÃO Planificação anual da disciplina de TECNOLOGIA E PROCESSOS - 11º ano
ESCOLA SECUNDÁRIA JÚLIO DANTAS LAGOS (40031) 01 / 013 Planificação anual da disciplina de TECNOLOGIA E PROCESSOS - 11º ano Turma I Professor: Luís Fernando dos Santos Pinho 1 - Estrutura e Finalidades
Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: [email protected] Esta
PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Dep. Ar Condicionado 1 Fechar Catálogo
1 Mapa de Apresentação Conforto térmico Climatização Remoção de cargas térmicas Equilíbrio de sistemas hidráulicos Sistemas de distribuição de água Ar ou Água? Equilíbrio dinâmico de sistemas hidráulicos
Actuado eléctrico Tipo 3374
Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando
Programa. Aplicações Tecnológicas de Electrotecnia/Electrónica
Ministério da Educação Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular Ensino Recorrente de Nível Secundário Programa de Aplicações Tecnológicas de Electrotecnia/Electrónica 12º Ano Curso Tecnológico
Secção de Grossistas / Distribuidores de Material Elétrico Prémio Fornecedor do Ano. 6ª Edição Fornecedor do ANO Regulamento
Secção de Grossistas / Distribuidores de Material Elétrico Prémio Fornecedor do Ano 6ª Edição Fornecedor do ANO 2018 Com o objetivo de distinguir as empresas fornecedoras que, na perspetiva dos distribuidores,
Organograma Composição de um organograma de manutenção Análise do factor humano no organograma de um serviço de manutenção
ÍNDICE Capítulo I - MANUTENÇÃO INDUSTRIAL - CONCEITOS GERAIS Pág. Definição..................... 7 Condições ideais de funcionamento.......... 8 Espírito do pessoal de manutenção... 9 Manutenção organizada...
Gama Igo e Igo M. Vários estaleiros, uma solução
Gama Igo e Igo M Vários estaleiros, uma solução A Gama Igo - Igo M Projeto realizado pelo Centro de Excelência Potain Design facilmente identificável: Mastro exclusivo Potain (octogonal) 100% de guindastes
Country Service Organization. ABB em Portugal. Assistência Técnica
Country Service Organization ABB em Portugal Introdução A Country Service Organization da ABB Portugal, conhecida no mercado por ABB Service, é a área de negócio da ABB que se dedica exclusivamente ao
EDIFÍCIO INDUSTRIAL - LEILÃO
1 EDIFÍCIO INDUSTRIAL - LEILÃO Prédio urbano: Lote de terreno, denominado por lote nº. 32, com a área total de 13.932 m2, onde se encontra construído e com uma área de implantação de 2.902,40 m2 um armazém
Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção
Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015 Índice Capítulo 1 Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas
GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2
GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da
PÓRTICOS. Orientação: Prof. Eng. Ms. Fernando Eguía Pereira Soares
PÓRTICOS a Orientação: Prof. Eng. Ms. Fernando Eguía Pereira Soares Elaboração: Fabricio C., Gabriel S., Guilherme M., Lucas G., Kphefciana R., Mariana O., Raphael M., Ricardo A. Índice DEFINIÇÃO COMPONENTES
NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21
NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000
PRODUCTKNOWLEDGE BOMBA DE COMBUSTÍVEL OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE.
PRODUCTKNOWLEDGE BOMBA DE OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE. ALIMENTAÇÃO DE VASTO PROGRAMA DE PRODUTOS NA QUALIDADE COMPROVADA PROGRAMA DE PRODUTOS Desde bombas de combustível, módulos de alimentação e sensores
Á FIRMA: GARCICORK ALHAMA S. L. ATT. D. HIGINIO GARCIA C/ LAS NIÑAS S/N ALHAMA DE MURCIA ESPAÑA
Á FIRMA: GARCICORK ALHAMA S. L. ATT. D. HIGINIO GARCIA C/ LAS NIÑAS S/N 30840 ALHAMA DE MURCIA ESPAÑA 30-04-2009 PROPOSTA CONTRATO Nº 231/09 AO OBJECTIVO 1. FORNECIMENTO DE UMA MÁQUINA DE ESTERILIZAÇÃO
PROMEF Oportunidades em Navipeças Rio de Janeiro - RJ
PROMEF Oportunidades em Navipeças Rio de Janeiro - RJ Sergio Machado Presidente da Transpetro 11 de Fevereiro de 2009 TRANSPETRO EMPRESA DE TRANSPORTE E LOGÍSTICA DA PETROBRAS 11 MIL COLABORADORES 46 TERMINAIS
Universidade Federal do Paraná Setor de Tecnologia Departamento de Engenharia Mecânica. Eixos e árvores
Universidade Federal do Paraná Setor de Tecnologia Departamento de Engenharia Mecânica Eixos e árvores Introdução 1.1 Conceitos fundamentais 1.2 Considerações sobre fabricação 1.3 Considerações sobre projeto
USADOS atualização
biomassa PT-43 PT400 - convencional. Marca: Vantec. Largura de passagem de 400 mm e altura de 150 mm. Com esteira de entrada de 3500 mm de comprimento. Com correia emborrachada, com redutores e motores
Infraestruturas e Obra Pública
Infraestruturas e Obra Pública COBERTURA NACIONAL STOCK PERMANENTE ENTREGA IMEDIATA APOIO TÉCNICO O Grupo mais de 80 anos de história A Pinto & Cruz foi fundada em 1935, no Porto, pelos senhor António
PULVERIZADORES SUSPENSOS
PULVERIZADORES SUSPENSOS EQUIPAMENTO DA SÉRIE SUSPENSA Chassis Mecano-soldado em aço de alta resistência Grenalhado e pintado com secagem em forno para uma longa duração Engate de cavilhas (salvo nos modelos
ASPIRADORA E RECTIFICADORA
ORTOMEC ASPIRADORA E RECTIFICADORA CLEANER Baby Leaf Rúcula Espinafres CÓDIGO LARGURA DE RECOLHA CL -120 CL -130 CL -140 CL -150 CL -160 CL -170 CL -180 120 130 140 150 160 170 180 Salsa Valeriana LARGURA
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
Componente de Formação Técnica. Disciplina de
CURSOS PROFISSIONAIS DE NÍVEL SECUNDÁRIO Técnico de Electrónica, Automação e Computadores PROGRAMA Componente de Formação Técnica Disciplina de Tecnologias Aplicadas Escolas Proponentes / Autores E. P.
Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de
Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso
Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do
Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2
Guia de selecção Grundfos BEM-VINDO À NOVA GERAÇÃO 2 ÍNDICE, GUIA DE SELECÇÃO Inspirada por profissionais, concebida por profissionais. A vai ao encontro das suas necessidades e dos seus clientes. Esta
Referência: 3RT1056-6AP36
Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL
Ar Condicionado MINI - VRF
Ar Condicionado MINI - VRF MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga
Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
Concepção e design: Inácio Beirão.
Concepção e design: Inácio Beirão Perfil da Empresa www.seth.pt 01 de Agosto de 2016 Designação e Sede Sociedade de Empreitadas e Trabalhos Hidráulicos, SA Avenida Tomás Ribeiro, n.º 145 2790-467 QUEIJAS
